Acta Pacis Westphalicae II C 4,2 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 4, 2. Teil: 1648-1649 / Wilhelm Kohl unter Mitarbeit von Paul Nachtsheim
365. Johan Oxenstierna an Königin Christina Hamburg 1648 September 8/18
–/ 365 /–
Hamburg 1648 September 8/18
Ausf.: DG 13 fol. 687–688; Eingangsvermerk Sala 1648 September 22/Oktober 2.
Bevorstehende Rückkehr nach Osnabrück nach seiner in Privatsachen unternommenen Reise.
Vorauszusehende Schwierigkeiten bei der Fertigstellung des französischen Vertrages. Marsch
Pfalzgraf Carl Gustavs nach Böhmen. Beteuerung seiner, Oxenstiernas, und seiner Frau treuer
Gesinnung gegenüber der Königin.
Jagh hafver nu på någon lijten tijdh för mig högst angelegne ährende från
Ossnabrugge måst absentera, såssom Eders Konglige Majestet jag derom i
underdånigheet efterhanden hafver berättat. Nu ähr jag hijt på min åthreesa
kommen och ährnar villige, imorgon mig härifrån på Stade och så vijdare fort
åth Osnabrugge att begifva och ther då med min collega hjelpa med, so gott
och hastigt till ände, som möijeligit ähr.
Jag hafve fuller ifrån min collega nu i 14 dagar ingen avis haft, men så hafver
residenten Biorneklou och secretarius legationis Gustav Hanson mig tillskri-
fvit och berättat, i hvadh terminis then Fransöske handelen ståår. Och effter
jag inthet tvijffler, att Eders Konglige Majestett aff min collega therom ähr
och blifver nogsambt förständigat, so holler öfverflödigt, Eders Konglige Ma-
jestett med thess repetition att bemöda. Så mycket jag affseer kan, vill fuller
ähnnu något falla att giöra med thet Fransöske väsendet, hvilketsom allena
synes vela ähnnu oss till een tijdt ophålla. Män så skall uthi denne saken, som
elljest annat Eders Konglige Majestett nådigste befallningar såsom för dette
åhre afgångne som den igåår medh thet aff then 26. Augusti mig är till känne
blifva, horsamlige i acht tagar, och förmodeliga altså menasgeras, att Eders
Konglige Majestett därtill ett nådigt behag hafver skole.
I förgåår kom residenten Kley ifrån Hanss Fürstlige Nåde generalissimo, va-
randes från honom reester vedh Åcken an die Elbe den 1. huius. Han berät-
tade , att alt där stådh väll till och att Hanss Furstlige Nådes sin march fort-
sätte åth Böhmen, sig med Königsmarck att conjungera hvartet. Gud gifve sin
lycke och välsingnelsse! Hvad vijdar han hafver hafft att berätta, det hafver
han, Kley, med egen underdånigh skrifvelsse rapporterat.
Så mycket mine privata vedhkommer, recommenderar jag mig och min nuh-
mero käre huussfruu på ded underdånigste uthi Eders Konglige Majestett
konlige favor och gunst i underdånigheet, bedjandes städes oss att förblifva
en nådigst drottning, hvarom jag mig dedh festa hopp nu aldeles gör, effter
jag af bemälte min käre huussfru medh högste frögd förstådt Eders Konglige
Majestett nådigste konlige ynnest så till henne som mig. Eders Konglige Ma-
jestett måga sig till min ringa person dedh visserliga förlåtha, att jag i denne
verden inthet annat förehafver, än oförtruten medh alt redeligheet och
trooheet att tjena. Hoppas och att vara och förblifva hooss Eders Konglige
Majestett uthi then godhe oppinion. Skulle mig och något annat eller vidrigit
aff een eller annan påbörda, så bäder jag allenast i underthånigheet, att ther-
om blifva som dedh sig bör adviserat, då jag nogsambt skall bevijssa, huru
mig i sådant fall skeer för nähr. Aff min käre huussfruu hafver Eders Kon-
glige Majestett (allom andra sin plicht lempnat och förbehollen) så trogen
och tjenstvillige tjenarinna som någon vara kan.