Acta Pacis Westphalicae II C 4,2 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 4, 2. Teil: 1648-1649 / Wilhelm Kohl unter Mitarbeit von Paul Nachtsheim
246. Johan Oxenstierna an Axel Oxenstierna Osnabrück 1648 Mai 9/19
–/ 246 /–
Osnabrück 1648 Mai 9/19
Eigh. Ausf.: A. Ox. Slg. B: I.
Ankunft Biörenklous mit zwei Handschreiben der Königin und Bericht über die heimischen An-
gelegenheiten . Bevorstehende Reise Margaretha Brahes nach Wismar, dortige Abholung und
nachfolgende Vermählung mit Johan Oxenstierna.
Idagh bittida ähr monsieur Biorneklow hijt väl ankommen och aff honom
undfåt Hennes Majestät tvenne handbreff, ett som ähr nåde försäkringh och
det andre, som angåår Benfelt och greff Magnus, hvarom jagh inthet tvijfflar,
min her fader veetskap haffver, ty den tillräcker, nu inthet, att mycket men-
tionera om ett eller annat, att hemstäde breffdragare Wulfrhat må mehra ha-
star och ijlar, jagh och inthet längre dristar migh honom att uppehålla. Han
veet migh particularia nogh till min effterrättelse berätta och gör om min her
fader honorabel och discret rapport. Jagh ähr gladh, att han ähr igenkommen
och hugnar migh mycket öffver någre saker, som han migh berättat haffver.
Jagh förnimmer och noghsampt, hvadh för handel hemma ähr och honum alt
stort [?] vister.
Quantum ad privata, haffver jagh nu inthet att addera til min förre meningh,
uthan låter ded nu simpliciter beroo vidh det, som jagh igåår skreff. Men i
synnerheet låter jagh den saken medh f[ru] M[argaretha] B[rahe] resan där-
medh bevender, att hon kommer på Wismar. Jagh haffver idagh sendt en car-
rette neder till Wismar medhsampt en rustvage och något tygh. Jagh menar
vist medh Gudz hjelp att holla bröllopet där, men jagh hoppas och, att ded
här så löpa skall, att jagh inthet behoffvar att komma hijt igen. Jagh vill aff-
bijder min käre her faders avertissiment medh nesta post och sluter nu medh
innerligh bön för min käre her fader helsa, och recommenderar migh på thet
sonligeste uthi min käre her fader beharlige faderlige gunst och benägen-
heet .