Acta Pacis Westphalicae II C 1 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 1: 1643-1645 / Ernst Manfred Wermter
184. Rosenhane an Joh. Oxenstierna und Salvius Münster 1644 Juni 7/17 Pr.: Osnabrück 1644 Juni 8/18

15
184

16

Rosenhane an Joh. Oxenstierna und Salvius


17
Münster 1644 Juni 7/17
18
Pr.: Osnabrück 1644 Juni 8/18

19
Ausf.: J. Ox. Slg. B II

20
Schwedisch-französische Konferenz in Harkotten. Heimliche Unterstützung
21
Schwedens gegen Dänemark durch d’Avaux u. Hamburger Syndikus Meurer.
22
Postwesen.

23
Auf Nr. 180 u. 181. Och emedan Nr. 180 är mig något på afftonen i går
24
inlefvereradt, at jag så seent icke kunde för mig låtha begäre audience som
25
och befahrade, at denn mig icke skulle oplåtes för än i dag och på ordinarie
26
tidh och vijss effter middagen, ty hafver jag til at vinna tidhen och bringa
27
Eders E. E. svar tilbakars medh denne posten, som för middagen afgår,
28
skickadt Schiller til d’Avaux at berätta Eders E. E. sentiment om förr
29
bemälte dag, der han tillijka finner Servient och beggies legaterne tilhopa,
30
låthe så dhe vidh fattade resolution uthan vidare upskuf ahnnemligen beroo,
31
at the beggies den 12./22. huius reesa härifrån, at dhe til afftonmåltijdh
32
komma fram til Harkotten, frågandes härhoos, om icke Eders E. E. beggies
33
ville anreesa, til hvilket han, Schiller, hafver svarat sig annadt inthet
34
veeta, uthan förmodeligen och der något vichtigare icke infaller, beggies
35
dhertil voro sinnade; hvilkedt dhe på sin sijda så godt hölle denne förste
36
gången at göra och sedan vidh andre à 3 gången, effter som sakerne och
37
tijdens lägligheet kunne sig accommodera, att eenthera heller beggies
38
komma dher tilsammans, slåendes tillijka medh Eders E. E. aldeles uth, at
39
dhe Portugisische skulle komma der ann medh, såssom dhe dheropå een

[p. 254] [scan. 286]


1
gång icke hafva tänckt, seijandes sig ingen öfrig tijdh hafva, sedan dhe
2
hafva öfverlagdt, hvadh praeparatorierne til tractatus fodrade emellan
3
Svenske och Frantzösche legaterne skulle skrijda till den saaken och för
4
denne gången allenast soli Sueci et Galli. Suitens conformitet belangande
5
sade dhe sigh icke see så noga deropå, om Eders E. E. komma medh större
6
heller ringare suite än dhe, uthan stella det til Eders E. E. gode behag
7
förblifvandes elliest vidh förr giorde afftal derom. Om dhe taga hvar sin
8
vagn heller bruka både een, dhet hafva dhe änn icke resolverat förmeenan-
9
des at afskära sit föllie det mäste dhe kunde. D’Avaux lät sig märckia, at
10
han een vagn med Servient bruka ville och 1 adelssman hafva medh sig.

11
I afftons klockan 9 kom then Frantzösche secreteraren på h. d’Avaux
12
vägnar, förebrachte, huruledes medh then Hamburgische syndicus Meurer
13
nyligen hafver varit til taals och genom åthskillige motiver honom thertil
14
förmådt, at han sig förklaradt hafver, thet staden Hamburg icke skulle vara
15
obenägen i thette väsendet emot kongen i Danmarck at conjungera sig
16
medh Hennes Maij:tt och cronan Sverige och göre thertil, hvadh möijeligit
17
voro, synnerlig at taga thet tilfället i acht, som theres interesse thärvidh
18
kräfver. Theruthinnan berättade secret., huru flitigt h. d’Avaux arbetadt
19
hafver och theruthi giordt l’office d’un bon Suedois och ville mig sådant
20
communicera til then enda, at jag medh thenne post motte avisera Eders
21
E. E. therom. På thet Eders E. E. nu, medan han syndicus ähr ther i Oss-
22
nabrügge , kunde ytterligare agera i thet värkedt, som Eders E. E. rådeligast
23
befunne. Han exaggererade myckit thess importance och h. d’Avaux sorg-
24
fälligheet för cronan Sveriges tienst, sade och honom så hemligen thette
25
mesnageradt hafva, at han ännu icke hafver velat thet uptäckia för sin collega,
26
h. Servient, begärte och af mig, at thet hemligen hållas motte; hvaropå
27
til svar berömde jag myckit hans affection och gode förtroende, hvaruthi
28
han til cronan Sveriges tienst så lofligen continuerar, hvilket Eders E. E.
29
skulle vara mycket behagligen at förnimma såväl som och Hennes Kongl.
30
Maij:tt sielf och regeringen i Sverige. Sielfve ehrondet lofvade jag Eders
31
E. E. at andraga, medh förmodan, at Eders E. E. ingen occasion varde
32
försummandes at agera theruthi såssom thet rådeligast befunno och sig
33
göra låther, jemväl och at thet på min sijda skulle blifve hemligen hållit.
34
Samme Hamburger syndicus var för 2 dagar sedan här och helsade mig,
35
dogh lät sig om något sådant ingen ting förmärckia. H. d’Avaux hafver
36
budit honom til måltijdz, caresserat honom nog och låthidt föra honom til
37
herberget i sin vagn. Hoos h. Servient och the andre gesandterne hafver
38
han och varit.

39
Von Münster nach Amsterdam geht ordinarie einmal wöchentlich Post ab, extra-
40
ordinarie alle zwei bis drei Wochen. Nach Köln geht ordinarie Post dienstags, freitags
41
u. samstags ab, von dort weiter nach Frankreich u. Den Haag.

Documents