Acta Pacis Westphalicae II C 2 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 1: 1645-1646 / Wilhelm Kohl
179. Johan Oxenstierna und Salvius an Königin Christine Osnabrück 1646 August 31/September 10

2

Johan Oxenstierna und Salvius an Königin Christine


3
Osnabrück 1646 August 31/September 10

30
Das Schreiben ist jedoch nicht vor dem 12. September abgegangen, da ihm noch der Bericht
31
Rosenhanes vom 11. d. M. beigefügt werden konnte.

4
Pr.: Stockholm 1646 September 24/Oktober 4

5
Ausf.: DG, A I 1, Legat . [ 5 ], 271–272

6
Bestätigung der königlichen Weisung wegen eines möglichen Verzichts auf Hinterpommern. Mehrere
7
Gespräche über Pommern. Forderung der pommerschen Landstände auf Wahrung ihrer Freiheit.
8
Ankunft des portugiesischen Gesandten Andrada.

9
Dee skääl Eder Kgl. Maj. i dess breef, daterade Stockholm den 6. [ 6./16.
10
August 1646 ]

32
[ Nr. 166 (S. 412f.) ] ; vgl. S. 412 Anm. 1.
och den 24. huius [ 24. August/3. September 1646 ] hijt an-
11
kommet , oss allernådigst befaller at insistera och ex fundamento remonstrera
12
them Churbrandenburgiske gessandterne emot cessionen af Hinderpomme-
13
ren , jämväll the therhoos hängde påminnelsser huru vij medh them och i
14
then saken oss skole gouvernera, dem hafver vij väll intaget och velle efter
15
vår underdånigste plicht och förmögenheet gärna effterkomma.

16
För otta dagar bleef förmält, hvadh her von Löben effter sin ankompst
17
hafver proponerat och hvadh svar therpå var fallet. I förgår var han åter
18
hoos migh, Johan Oxenstierna

33
Inhaltsangabe in Urk. u. Aktenst. XXIII 1 S. 93; vgl. Baltische Studien VI 1 S. 60f.
, och talte allenast om then communication
19
som churfursten vill hafva frij och pläga medh landtständerne i Pommeren
20
öfver thet som här kome i berådslagh och churfursten och landtständerne i
21
Pommeren inbördes angår, begärandes een skrifvelsse till feldtmarskalken
22
her Torstensson, efter han, her Torstensson, hafver beropat sigh på migh,
23
som innelagde extract uhr churfurstens af Brandenburg resolution under
24
lit. A thet med mehra gifver tillkänna. Pommerske landtständernes depu-
25
terade , Eichstedt och Rung, vore och idagh hoos oss

34
Ausführlicher Bericht der pommerschen Deputierten darüber in Baltische Studien VI 1
35
S. 60–68.
, anhållandes att
26
ständerne inthet måtte vägras 1. att komma ihoop till deliberationer öfver
27
thet som the, deputati, härifrå skrifva om Pommeren, och 2. at installera
28
någre visse capitularer in capitulo Caminensi

36
Die Königin antwortete auf diese, pommersche Spezialfragen betreffenden Punkte im Reskript
37
vom 26. September/6. Oktober 1646: Konzept: Kungl. Concepter ; Kopie: RR, 1771–
38
1773. – Ernst Bogislaus von Croy, Sohn des Herzogs Ernst (dieser vermählt am 4. August 1619
39
mit Anna, einer Schwester des letzten Herzogs von Pommern, Bogislaus XIV.), * 26. August
40
1620, 1632 zum Bischof von Cammin gewählt, † 6. Februar 1684: Carl Friedrich Pauli :
41
Allgemeine Preußische Staats-Geschichte VI (1765) S. 218f.; W. Fix: Territorialgeschichte
42
2 1869 S. 86ff.; B. Szczeponik : Herzog Ernst Bogislav von Croy, der letzte Bischof von
43
Cammin, im Streite Schwedens und Brandenburgs um den Besitz des Bistums. Diss. Greifswald
44
1913; auch in Baltische Studien N. F. XVII (1913) S. 1–58.
, som bijlagon under lit. B
29
theras anförde skääll medh mehra uthvijsar.

[p. 437] [scan. 477]


1
Therpå them är svarat ungefär effter Eders Kgl. Maj. allernådigste ordre
2
till öfvercommendanten och assistentzråden, daterat Stockholm den 18.
3
passato [ 18./28. Juli 1646 ]. Thet står nu till Eder Kgl. Maj., hvadh Eder
4
Kgl. Maj. än vijdare på thenne theras remonstration täckes effterlåta och
5
huruvijda öffvercommendanten och assistentzråden skole sökia communi-
6
cation aff thet som landtständerne på sine conventer i slijke saker proponera,
7
deliberera och slutha. The meena, at effter Eder Kgl. Maj. vill hafva Pom-
8
meren medh alle interessenternes consens, och the som ther boo, äre stor-
9
ligen theri interesserade, såssom the på thet fallet skole få een ny herre och
10
blifva lööss giorde uhr then eedh och plicht, the äre churfursten och hans
11
förfäder af een så långh tijdh förvant, så hoppas the at öfse thenne saken
12
som them så högt angår och är öfver heela Tysklandh och vijdare bekändh,
13
må them såssom frijtt folk effterlåtas ett frijtt samtaal effter theras delibera-
14
tioner och sluuth, ändå läre här på tractaten komma i liuset och hvar man
15
får vetta hvadh the hafva hafft för händer. Skulle the nu vidh så fatta saker,
16
ther thet handlas om theras libertet, blifva alt för hårdt trängde och lijka
17
som föruth hootas medh itt servitut, måtte sinnerne i tijdh altereras och
18
göras mootbändige. Deputati liggia oss medh slijke discurser an och fordra
19
härpå resolution

41
Die pommerschen Deputierten berichteten am 1./11. September 1646 darüber dem kurbranden-
42
burgischen Gesandten von Löben; vgl. die kurbrandenburgische Resolution vom 7./17. September
43
1646: Urk. u. Aktenst. IV S. 457.
. Vij kunna inthet annars än remittera them neder till
20
gouvernementet i Pommeren.

21
Her Löben lät rätt nu säija, thet breef vore ankomne, att churfursten af
22
Brandenburg ville nu vist innan kort komma till the Cleviske landen. Vij
23
hade fuller tänckt, at legatio Gallica skulle hafva kommit hijt i förledne
24
veeku, efftersom legati sielfva och andra hade skrifvit therom. Men thet är
25
inthet ännu skeedt. Hvarmedh the hindras och hvadh the ther hafva för
26
händer, vijsa deelss residentens Rosenhanens breef till oss under lit. C,
27
deelss och Generinis breef till Biörneklau under lit. D, deelss och itt extract
28
uhr then Nurenbergiske gessandtens under lit. E.

29
Vidh så fatte saker, och effter theras continuerlige och förborgat negotiation
30
gifver oss nå hvar åtskillige impressioner och efftertankar, hafva vij funnit
31
för gott at committera residenten Rosenhanen till at hålla dem thet förre,
32
jämväll at vij sielfva besökia them medh vår skrifvelsse, som bijlagorne
33
under lit. F och G uthförligare innehålla.

34
Uthi bemälte vårt breef till residenten Rosenhanen är och anfördt det
35
Portugiske gessandten Andrada är hijt kommen och hvadh hans ährende är.
36
Han säger sigh villia vara här på 10 a 12 dagar. Men effter han hafver fördt
37
medh sigh alle saker at meublera sine gemacher, tyckes lijkt at han ärnar
38
töfva här något mehr.

39
Ifrån armeen hafve vij inga breef bekommit. Hvadh elliest för aviser äre
40
inkomne, så om krigzväsendet som andre saker, the finnes under lit. H.

[p. 438] [scan. 478]


1
[P. S.] Sedan brefvet var sluthet, bringer Munsterske posten med sigh ther-
2
ifrå itt breef ifrå residenten her Rosenhanen, theruthaf härhoos föllier itt
3
extract och een copia af itt annat ifrå then Anhaltiske till then Weijmariske
4
gessandten under lit. J, K.


5
Beilagen in DG, A I 1, Legat . [5]:


6
A: 273 Extract aus der churfürstlich Brandenburgischen resolution. Gröningen 1646
7
August 19/29 [ Druck: Julius v. Bohlen , Die Erwerbung Pommerns durch die Hohen-
8
zollern
. Berlin 1865, S. 109ff. – Inhalt: Urk. u. Aktenst. IV S. 454 ]

9
B: 274–275 Memorial der pommerschen Landstände. Stettin 1646 *** [ Druck: J. G. V.
10
Meiern IV S. 349ff. unter 26. Juni/6. Juli 1646 ]

11
276–276’ Die pommerschen Landstände an die schwedischen Gesandten in Osnabrück. Stettin
12
1646 Juni 12/22

13
277 Protokoll der Landstände in Pommern. Stettin 1646 Juni 13/23

14
278 Memorial der pommerschen Landstände an die evangelischen Gesandten. Ohne Ort und Tag
15
[ Druck: Baltische Studien VI 1 S. 104–107, am 1./11. Juli 1646 den Magdebur-
16
gischen
übergeben ]

17
278–282’ Die Deputierten der pommerschen Landschaft an die schwedischen Gesandten in
18
Osnabrück. [ Osnabrück 1646 August 31 / September 10. Druck: Baltische Studien
19
VI 1 S. 119–127 ]

20
283–284 Herzog Philipp Julius’ von Pommern Resolution wegen einer Präbende im Stift
21
Cammin. Wolgast 1624 Oktober 30/November 9

48
Vgl. Baltische Studien VI 1 S. 68ff.

22
C: 285–287 Rosenhane an Salvius. Münster 1646 August 28/September 7

23
D: 288–289 Generini an Biörneklou. Münster 1646 September 10

24
E: 290–290’ Auszug aus einem Schreiben des nürnbergischen Gesandten. Münster 1646 August
25
28/September 7

26
F: 291–291’ Johan Oxenstierna und Salvius an Rosenhane. Osnabrück 1646 August 31/ Sep-
27
tember 10 [Nr. 180]

28
G: 292–292’ Dieselben an Longueville. Osnabrück 1646 August 31/September 10 [Nr. 181]

29
H: 294–299’ Circa negotium serenissimi ducis Lotharingiae in pacis universalis tractatu
30
obsentis et tres episcopatus Metensem, Tullensem et Verdinensem ultro Gallis
31
oblatos eiusdem serenissimi necnon reverendissimi episcopi Verdinensis declaratio
32
omnibus et singulis sacri Romani imperii principibus et ordinibus exhibita Monasterii
33
Westphalorum [ Druck: J. G. v. Meiern III S. 572–578, dictatum 18./28. Juli 1646 ]

34
300–301 Schiller an Biörneklou. Münster 1646 August 27/September 6

35
301–304’ Avise

36
305 Bilderbeck an Keller. Köln 1646 September 6

37
306–306’ Ordre des französischen Proviantmeisters Veit Dietrich Baußbach. Neckarsulm
38
1646 August 25

39
307 Magistrat der Stadt Ulm an die Stadt Nürnberg [Auszug ]. 1646 August 18/28

40
308–308’ Relation des Trompeters Thimotbeus

41
309–309’ Klaus Dietrich von Sperreuter an den Kurfürsten von Mainz. Ohne Ort und Tag

42
310–311 Josias Glaser an die schwedischen Gesandten in Osnabrück. Ohne Ort und Tag

43
312 Mandat Kaiser Ferdinands III. gegen das sogenannte Auslaufen der Unkatholischen.
44
Wien 1646 Juni 28 [ Druck: J. G. v. Meiern III S. 614 ]

45
313–316 Avise

46
317 Korrespondent 1517 an Keller. Ohne Ort und Tag

47
318–325’ Avise

[p. 439] [scan. 479]


1
326 Der Kurfürst von Mainz an Trauttmansdorff wegen der Präzedenz der Reichsritterschaft
2
vor den Reichsstädten. Frankfurt 1646 Juni 20 [ Druck: J. G. v. Meiern III S. 589 ]

3
326’ Trauttmansdorff an den Kurfürsten von Mainz. Münster 1646 Juli 3 [ Druck: J. G. V.
4
Meiern III S. 589f. ]

5
327 Avise

6
328–329’ Rosenhane an Johan Oxenstierna u. Salvius. Münster 1646 September 1/11 [Nr. 182]

7
J: 293–293’ Rosenhane an Johan Oxenstierna u. Salvius. Münster 1646 August 30/September 9

8
K: fehlt

Documents