Acta Pacis Westphalicae II B 4 : Die französischen Korrespondenzen, Band 4: 1646 / Clivia Kelch-Rade und Anuschka Tischer unter Benutzung der Vroarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Michael Rohrschneider
96. Mazarin an d’Avaux Fontainebleau 1646 August 3

30
[ 74 ] , [ 83 ] / 96 / [ 113 ]

31

Mazarin an d’Avaux


32
Fontainebleau 1646 August 3

33
Ausfertigung: AE , CP All. 79 fol. 74–77 = Druckvorlage. Konzept: AE , CP All. 61 fol.
34
223–225’. Kopie: AE , CP All. 77 fol. 197–202’.

35
Hoffnung auf ein Scheitern des geplanten spanisch-niederländischen Waffenstillstands. Haltung
36
des Prinzen von Oranien und seiner Gattin; Geldzahlungen an die Prinzessin. Loslösung Flan-
37
derns von Spanien wünschenswert. Katalonienfrage. Artikel 9. Mitteilung an Brégy über schwe-
38
dischen Wunsch, den Waffenstillstand mit Polen aufrechtzuerhalten. Angesichts der militärischen
39
Situation Einlenken Trauttmansdorffs zu erwarten; festes Auftreten und Druck auf die bayri-

[p. 288] [scan. 360]


1
schen Gesandten empfehlenswert. Bemühen um Reduzierung der schwedischen Forderungen. Er-
2
klärung Trauttmansdorffs, keinen Frieden ohne Spanien zu schließen, auf Einfluß Bruns und der
3
Mediatoren zurückzuführen. Ankunft der Herzogin von Longueville in Münster. Würdigung von
4
Präsident de Mesmes.

5
Pour respondre aux vostres du 19 e et du 23 e du passé je vous diray que l’ ex-
6
périence nous fait voir que l’enfantement |:de cette prétendue trêve des Espa-
7
gnolz :| n’est pas si aisé que la conception et qu’il y reste assés de difficultez
8
pour la faire peut-estre |:avorter. Le refus que Niderhorst et Riperda ont fait
9
de signer les articles que leurs collègues avoyent signez:| n’en est pas une
10
petite preuve, et bien que quelques-uns de ceux-là |:soient venus en Holande
11
pour la persuader:|, ils y pourront trouver de la résistance, |:tant de la part du
12
sieur de Niderhorst qui voudra tousjours faire valoir son sentiment:| que de
13
celle de quelques-uns |:de Messieurs les Estatz que la corruption des autres
14
n’a point gastez:|.

15
Quant |:à monsieur le prince d’Orange:|, je ne voy point |:qu’il y ayt à crain-
16
dre que du costé de l’imbécillité où l’on nous escrit qu’il est tombé:|, qui
17
pourroit |:le rendre susceptible des impressions que Knut taschera de luy
18
donner:|, mais encore faut-il croire |:pour son honneur qu’il y résistera, et
19
madame sa femme:| a donné de grandes asseurances |:à monsieur de La
20
Thuillerie qu’elle ne le porteroit jamais à prendre une résolution si peu hon-
21
neste .

22
Si elle:| parloit du cœur, je ne sçay pas, mais je sçay bien |:que son propre
23
intérest l’y doit convier, et que si son mary meurt, elle peut espérer plus de
24
protection de la France pour la subsistance de sa maison et la grandeur de son
25
filz:| que de nul autre endroit; de quoy |:elle est demeurée d’accord avec
26
monsieur de La Thuillerie, outre qu’elle:| peut considérer quel notable préju-
27
dice |:elle fairoit par là à son filz dans les intérestz qui l’attachent au roy
28
d’Angleterre, si elle offensoit la France de laquelle seule après Dieu ce prince
29
doit espérer la resource de ses affaires:|. Enfin pour un argument réel et dé-
30
monstratif on a envoyé d’icy il y a 3 sepmaines |:de l’argent sous prétexte de
31
luy payer quelques arrérages de pensions qu’elle:| ne peut vraysemblable-
32
ment |:recevoir avec intention de désobliger la France:|.

33
Quoy que c’en soit, |:le voyage de quelques-uns des plénipotentiaires de Mes-
34
sieurs les Estatz nous fait gagner un grand temps:|, pendant lequel |:ces mes-
35
sieurs se pourront de telle sorte engager à la continuation de la guerre:| et
36
s’en prometre |:de telz succez qu’ilz ne voudront plus entendre à aucun trait-
37
té que conjointement avec la France:| qui contribue tant |:à faciliter l’ événe-
38
ment de tout ce qu’ilz entreprennent:|.

39
Que sçait-on encore |:si les Flamens ne pourroient pas ouvrir les yeux:| à
40
l’estat présent de leurs affaires |:qui sont menacées d’une dernière ruine, s’ilz
41
ne secouent un joug qui achèvera de les perdre:| s’ils y demeurent; auquel cas
42
|:les Holandois n’auroient plus besoin d’aucun traitté particulier avec l’ Espa-
43
gne :|, ny du renouvellement |:du neufiesme article, puisque par le destache-
44
ment des Flamens:| ils n’auroient rien à craindre à l’avenir |:des entreprises

[p. 289] [scan. 361]


1
que les Espagnolz pourroient faire sur eux:|; et pour les despenses de la
2
guerre |:qui leur fait tant de peur:|, ils n’auroient plus à songer |:qu’à leur
3
commerce des Indes et de la mer Baltique:| qui leur est si utile.

4
Pour la proposition |:de la trêve de deux ans pour la Catalongne:| ceux qui
5
estoient chargez |:de la faire ont eu raison de la juger incivile, mais celle de
6
l’eschange avant la conclusion de la paix est captieuse, car la paix ne se
7
concluant pas:| au mesme temps |:les Catalans qui seroient avertis de la pen-
8
sée que nous aurions de les remettre à la discrétion du roy d’Espagne, tasche-
9
roient de nous prévenir et de faire leur accommodement eux-mesmes:|, de
10
sorte que |:nous perdrions la Catalongne et n’aurions ny la paix ny la Fran-
11
che -Comté:|, ce qui seroit estre fort mauvaise marchands. Je vous diray en
12
matière de semblables propositions, portées par de telles personnes, ce que je
13
vous ay escrit une autre fois:|:Timeo Danaos et dona ferentes

43
Timeo Danaos et dona ferentes. Lateinisches Sprichwort nach Vergil, Aeneis 2, 49.
:|.

14
Vous avez bien fait d’envoyer |:à Messieurs les Estatz Généraux la response
15
sur l’instance du neufiesme article:| et de la faire mesme passer |:en Zélande
16
suivant le conseil du sieur de Niderhorst:|.

17
On faira sçavoir à monsieur de Brégy la parolle que vous avez tirée de |: mon-
18
sieur Oxenstiern, que la Suède n’entreprendroit rien au préjudice de la trêve
19
qu’elle a avec la Poloigne:|.

20
On voit bien que la nouvelle déclaration |:de Trautmansdorff que l’Empereur
21
ne pouvoit entendre à aucun traitté séparément de l’Espagne est un effet de
22
l’espérance que les ennemis avoient conceue d’opprimer les armées de Suède
23
et de Hesse et de se rendre par ce moyen maistres du champ:| en Allemaigne
24
et se metre en estat par conséquent |:de donner la forme qu’ilz voudroient au
25
traitté de la paix:|.

26
Mais à présent qu’ils ont failly leur coup, et n’ont remporté de cette expédi-
27
tion que la diminution de leurs forces, que monsieur le maréchal de Ture[n]ne
28
aura joint les armées confédérées, que le secours de Suède à ce qu’on dit est
29
arrivé à Vismar, et que Torstenson va former de ce costé-là une armée consi-
30
dérable , |:il y a de l’apparence que Trautmansdorff verra qu’il s’est trop hasté
31
à faire cette déclaration:| et qu’il pourra reprendre ses premiers erremens; à
32
quoy je ne doute point |:que les députez de Bavières ne le solicitent:|.

33
Mais comme dans ce changement d’affaires |:que les Impériaux espéroient,
34
ilz ont changé de conduitte et haussé leur voix:|, il sera aussi à propos |:que
35
la conjoncture nous estant revenue favorable, vous les imitiez aussy et parliez
36
plus ferme que jamais:| et surtout que donnant à entendre |:aux députez de
37
Bavières l’effort qu’ilz avoient fait pour ayder à mettre les affaires hors de
38
tout:| terme d’accommodement, |:que c’estoit à eux maintenant et sans délay
39
de songer à réparer cela:|; et qu’ils considérassent l’avantage qu’ils ont perdu
40
de |:faire conclurre la paix à des conditions, auxquelles les Suédois auroient
41
bien plustost condescendu pendant que la jonction de leur armée avec la nos-
42
tre estoit incertaine, et que leur secours de Suède n’estoit pas encores arrivé:|,

[p. 290] [scan. 362]


1
que maintenant qu’ils voient que l’un et l’autre a réussy, et qu’il y a à craindre
2
que |:si ce traitté va en longueur, ilz ne fassent des progrès qui les rendront
3
plus difficiles dans la satisfaction de ce qu’ilz prétendent:|, et partant que
4
c’est à eux |:de presser de telle sorte qu’il ne puisse s’en desdire:|.

5
Quant à ce que vous me mandez, qu’il ne faut point douter |:que ce change-
6
ment de

35
6 scène] in AE , CP All. 77: situation d’affaires.
scène ne hausse le cœur aux Suédois et ne les rende moins retenus en
7
leurs prétentions:|, je suis en cela de vostre avis; c’est pourquoy vous ne devez
8
rien oublier de vostre costé |:pour les disposer à se ranger à des conditions
9
raisonnables:|, en quoy ils n’agiront |:que conformément aux sentimens de la
10
reyne de Suède et des ministres qu’elle a auprès d’elle:|. J’en escris derechef
11
|:à monsieur Chanut affin qu’il renouvelle plus puissamment ses

36
11 offices] in AE , CP All. 77: offres.
offices sur
12
cela:|.

13
Pour revenir |:à la déclaration de Trautmansdorff:|, je vous puis asseurer
14
que ce n’est point un effet |:de la résolution qui en ayt esté prise à Vienne:|,
15
mais bien de la persuasion |:des médiateurs qui ont concerté cecy avec Brun
16
et particulièrement

37
16 du] in den anderen Überlieferungen: avec le.
du Nunce qui a donné à entendre audit Trautmansdorff
17
qui désire avec passion de conclurre la paix pour retourner

38
17 auprès] in AE , CP All. 77: au pays.
auprès de son
18
maistre, que le plus court moyen estoit cette déclaration:|, de sorte que
19
j’oserois respondre |:que si vous autres ny les députez de Suède ne vous
20
remuez point pour cela de dix ou douze jours, Trautmansdorff changera de
21
conduitte:|.

22
Je me resjouis de l’heureuse arrivée de madame et de mademoiselle de Lon-
23
gueville à Monster

40
Am 26. Juli 1646 war der feierliche Einzug der Hg.in von Longueville in Münster erfolgt
41
( APW III D 1 S. 163f., 301; Lahrkamp , Aufenthalt).
. Je ne doute point que les habitans ne conservent la mé-
24
moire du jour de leur entrée dans leur ville comme d’un jour de triomphe, et
25
que l’histoire ne mette parmy les circonstances plus illustres de cette assem-
26
blée le séjour de ces deux princesses au lieu où elle s’est

39
26 tenue] in AE , CP All. 77: trouvée.
tenue.

27
Je ne vous puis taire la satisfaction que Leurs Majestez ont de la conduite de
28
monsieur le président de Mesmes

42
Henri de Mesmes, marquis de Moigneville et Desverly (gest. 1650), ein Bruder d’Avaux’, war
43
1627–1650 président à mortier beim Parlement von Paris ( Moréri V S. 265) .
, et du zèle qu’il fait tous les jours paroistre
29
pour le bien de l’Estat, et particulièrement quand il est question de dissiper de
30
petites brouilleries qui s’eslèvent au Parlement qui luy pourroient estre
31
contraires. Pour moy qui ay tousjours fait une très grande estime de sa per-
32
sonne et tousjours considéré bien fort son amitié de mesme que la vostre, j’ay
33
une joye que je ne puis exprimer, que toute la France voye, que ceux de vostre
34
maison servent le Roy en divers endroitz avec le mesme esprit.

Dokumente