Acta Pacis Westphalicae II C 4,2 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 4, 2. Teil: 1648-1649 / Wilhelm Kohl unter Mitarbeit von Paul Nachtsheim
473. Servien an die schwedischen Gesandten Münster 1648 Dezember (13)/23

25
–/ 473 /–

26

Servien an die schwedischen Gesandten


27
Münster 1648 Dezember (13)/23

28
Kopie: DG 13 fol. 1388–1389 (Beilage B zu Nr. 475).

29
Angebliches Angebot Bruns, die zwischen Frankreich und Spanien noch strittigen Fragen der
30
schwedischen Vermittlung zu übertragen.

31
Apprenant les discours mal fondez et contraires a la verité qui se font sur ce
32
qui s’est passé dans la negotiation des affaires d’Espagne depuisque Voz Ex-
33
cellences sont en cette ville, je me prometz qu’elles se souviendront, comme
34
monsieur Brun, plenipotentiaire du roy catholique, s’estant laissé entendre
35
quelquetemps apres que nous fusmes revenu icy d’Osnabrug, qu’il remettroit
36
volontiers l’arbitrage des differens d’entre la France et l’Espagne a la cou-
37
ronne de Suede. Aussytost ce discours me fut raporté, je fus trouver Vos Ex-

[p. 863] [scan. 409]


1
cellences pour leur declarer que j’avois pouvoir et ordre d’accepter cette pro-
2
position et que j’estois prest d’en convenir sur le champ. Je fis aussy une sem-
3
blable declaration a messieurs les mediateurs, mais d’autant que j’avois desia
4
remarqué diverses fois que messieurs les Espagnols n’avoient fait de sembla-
5
bles ouvertures que pour acquerir quelque sorte d’applaudissement dans le
6
public et que quand on avoit voulu venir a l’execution, ils avoient tousjours
7
cherché des desfaites ou des explications captieuses pour rendre leur offres
8
sans effect. Je suppliay Vos Excellences de scavoir, si le sieur Brun persistoit
9
dans l’intention qu’il avoit tesmoignée, et en cas que cela fust, je les priay de
10
le faire expliquer nettement pour scavoir quelles sortes de deferents il vouloit
11
submettre a l’arbitrage, a qui il vouloit faire cette submission, si a la personne
12
de la reyne, si au senat, si a Vos Excellences, et en quel temps il entendoit que
13
le jugement fust prononcé, si devant ou apres la conclusion du traicté. Je
14
m’asseure que Vos Excellences n’ont pas oublié que ledit sieur Brun, se vo-
15
yant pressé, changea tout a faict de langage et declara qu’il n’avoit point de
16
charge de soubmettre les interest de son maistre au jugement de la Suede, que
17
neantmoins il en pourroit escrire, s’il en estoit recherché. Cependant affinque
18
Vos Excellences ayent entre les mains de quoy rendre tesmoignage par escript
19
de la verité et des sinceres intentions de Leurs Majestez sur tous les moyens
20
qui peuvent avancer la paix comme aussi de la parfaicte confiance qu’elles ont
21
en la justice et bonne volonté de la reyne de Suede en leur droit, je declare de
22
nouveau a Vos Excellences que je sois prest en vertu des ordres que j’ay, de
23
remettre tous les differents qui restent indecis entre la France et l’Espagne
24
sans aucune reserve a l’arbitrage de la reyne de Suede, soit que Sa Majesté
25
veuille prendre la peine à prononcer elle mesme le jugement, soit qu’elle
26
veuille le donner conjoinctement avec le senat de Suede, soit qu’elle ayt agre-
27
able d’authoriser Vos Excellences ou tels autres ministres qu’il luys plaira
28
pour le donner en son nom.

Dokumente