Acta Pacis Westphlicae II B 1 : Die französischen Korrespondenzen, Band 1: 1644 / Ursula Irsigler unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy
44. d’Avaux und Servien an Rorté Münster 1644 April 15

28
–/ 44 / [ 55 ]

29

d’Avaux und Servien an Rorté


30
Münster 1644 April 15

31
Ausfertigung: Coll. Godefroy 273 fol. 148–148’ = Druckvorlage; Eingang nach nr. 55:
32
1644 April 17. Kopie: AE , CP All. 26 fol. 387–387’.

33
Brief vom 14. April soeben erhalten. Vinnenberg als möglicher Ort für Verhandlungen mit den
34
schwedischen Gesandten, die offensichtlich Verzögerungspolitik betreiben.

35
Nous venons présentement de recevoir vostre lettre du 14. de ce mois

37
Nicht ermittelt.
.

[p. 82] [scan. 172]


1
La difficulté que font Messieurs les Ambassadeurs suédois d’accepter Lad-
2
berg ou Harcotten pour lieu de nostre entreveue nous donne la pensée de
3
leur faire proposer ce cloistre que nous avons envoyé visiter d’une aultre
4
façon que nous avions résolu par nostre despêche d’hier

38
Gemeint ist Brief [ nr. 43 ] , der wohl am 14. April verfaßt, aber erst am 15. abgeschickt worden war.
. Nous ne laissons
5
pas de vous l’envoyer, affin qu’elle vous serve d’instruction sur les autres
6
choses qu’elle contient. Mais touchant ces logemens, vous dirés s’il vous
7
plaist à ces Messieurs les Suédois que puisqu’ilz font difficulté de Ladberg
8
et mesmes de Harcotten, nous nous accommoderons à leur sentiment en
9
cella. L’on nous a donné advis d’un troisiesme lieu nommé Vinnenberg qui
10
est un couvent fort spacieux et fort bien scitué en sorte que l’on nous asseure
11
qu’eux et nous y serons bien logés. S’il leur plaist de l’envoyer recognoistre,
12
ilz en auront toute information. Si ilz se figuroient que nous cherchons à
13
leur faire plus de chemin que nous à cause que cette maison se trouve un
14
peu plus proche d’icy que d’Osnaburg, vous les asseurerez que s’il y avoit
15
un lieu plus commode pour tous que celuy là au delà mesmes de la moitié
16
du chemin, que la distance du lieu ne seroit pas capable de nous empescher
17
d’y aller ne désirans en cella que la commodité réciproque.

18
Nous remarquons bien par le discours de Monsieur Salvius que ces Messieurs
19
là sont assez pointilleux pour nous faire perdre beaucoup de temps. Vous leur
20
pourrez dire que pour ce qui est de la première visite, que nous ne croyons
21
pas qu’ilz y fassent difficulté, que moins encores ilz voulussent nous obliger
22
à la leur rendre et que n’y ayant rien à opposer à ce qui est en cella de la
23
justice, que nous nous promettons que ce poinct ne nous arrestera pas.
24
Quand à l’égalité du traittement dans les visites, nous les asseurons qu’ilz
25
auront tout suject de s’en louer. En attendant vostre responce sur touttes
26
ces choses nous demeurons …

Dokumente