Acta Pacis Westphalicae II A 3 : Die kaiserlichen Korrespondenzen, Band 3: 1645 - 1646 / Karsten Ruppert
205. Ferdinand III. an Trauttmansdorff, Nassau und Volmar Linz 1646 März 12

[p. 404] [scan. 452]


1
–/ 205 /–

2

Ferdinand III. an Trauttmansdorff, Nassau und Volmar


3
Linz 1646 März 12

4
Ausfertigung: RK , FrA Fasz. 92 VIII fol. 76–76’ = Druckvorlage – Konzept: Ebenda
5
Fasz. 52b fol. 142–142’ – Reinkonzept: Ebenda Fasz. 52b fol. 141–141’ – Kopie:
6
KHA , A IV Bd. 1628/19 unfol.

7
Zulassung Lothringens zum Kongreß. Einschluß Lothringens in den Frieden. Lothringische
8
Interessen am Bistum Metz.

9
Hinweis auf die Beilagen [ 1 ], [ 4 ] und [ 2 ]. Ihr werdet dieser unserer gnedig-
10
sten intention gemäß daran sein, daß vor das hauß Lottringen alles euße-
11
ristes angewendt werde sowohl bey den cronen alß bey den ständen, uff
12
daß es nit allein ratione salvi conductus satisfaction bekhommen möge,
13
sondern zumahl von den friedenstractaten unexcludirt bleibe und demieni-
14
gen nachgelebt werde, waß die wegen des hauß Lottringen ahn die cron
15
verfaste antwort uff ihre replicas in sich hält

38
Vgl. nr. 207 Beilage [ 1 ].
.


16
Beilagen


17
[1] Hg. Nikolaus Franz von Lothringen an Ferdinand III., Steyr 1646 Februar 23. Aus-
18
fertigung
: RK , FrA Fasz. 52c I fol. 113, praes. 1646 Februar 26 = Druckvorlage –
19
Kopie: Ebenda Fasz. 92 VIII fol. 77–77’; KHA , A IV Bd. 1628/19 unfol.

20
Ich übersende Beilage [ 4 ].

21
[2] Ferdinand III. an Hg. Nikolaus Franz von Lothringen, Linz 1646 März 7. Kopie: RK ,
22
FrA Fasz. 92 VIII fol. 79–79a = Druckvorlage – Konzept: Ebenda Fasz. 52c I
23
fol. 152–153 – Reinkonzept: Ebenda Fasz. 52c I fol. 138–142 – Kopie: KHA ,
24
A IV Bd. 1628/19 unfol.

25
Gutachten der dep. Räte, s. l. 1646 März 7, und Conclusum des Geh. Rats, Linz 1646
26
März 9, zu einem Schreiben Hg. Nikolaus Franz’ vom 10. Januar und zu Beilage [ 1 ]:
27
RK , FrA Fasz. 52d fol. 1–9

39
Da das Angebot der drei Bistümer ohne Einschränkung geschehen ist, wird ein Vorbehalt
40
zugunsten der lothringischen Lehen nicht mehr durchsetzbar sein. An der Forderung
41
nach Geleitbriefen wie an dem Einschluß Lothringens in den Frieden muß unerschütter-
42
lich festgehalten werden.
.

28
Rezepisse auf Schreiben vom 10. Januar

43
Konnte nicht ermittelt werden.
und auf Beilage [ 1 ]

44
Irrtümlich: 24. Februar.
.

29
Optassemus sane, prout saepius suam dilectionem requisivimus, ut legati sui nostris
30
plenipotentiariis adfuissent, a quibus non tam nostri accuratius de rationibus ad dilec-
31
tionem suam pertinentibus quam illi ipsi de publicis informari potuissent. Nec tarnen
32
res eo devenit, ut quae de dictis episcopatibus proposita sunt, in praeiudicium iurium
33
domus Lotharingiae, quae ab antiquo habuit, intellegi possint, nec ullam amplius cum
34
Gallicis legatis tractationem admittant, prout et plenipotentiariis nostris serio manda-
35
vimus , ut eorum, quae sua dilectio nos monuit, adhuc, quantum fieri possit, condignam
36
habeant rationem.

37
Quod autem eo spectat, ut fratrem Dilectionis Vestrae totamque domum Lotharingi-

[p. 405] [scan. 453]


1
cam hac pace excludi nullatenus patiamur, id ne in mentem quidem nobis venit, quod
2
ipsum etiam ex primo nostro responso Gallis dato et ex instructione plenipotentiariis
3
nostris ad Gallorum replicas transmissa, cuius extractum sincere eidem communica-
4
mus , uberius patet.

5
Quantum vero ad id attinet, ut tractatus, nisi petitus salvus conductus obtineatur,
6
abrumpamus, meminerit serenissimus Dilectionis Vestrae frater, quae pro dicto salvo
7
conductu huc usque a nostris plenipotentiaris instantiae factae fuerint, quas cum etiam
8
deinceps intermitti nolimus et, si regi reginaeque Galliarum recta intentio ad pacem est,
9
omnino nobis persuadeamus, eosdem aequissimo huic nostro petito tandem locum datu-
10
ros esse, non consultum nobis videtur, nec etiam serenissimo fratri Dilectionis Vestrae
11
videbitur, tractatus hosce pro nunc abrumpi, imo consultius, ut et priusquam salvus
12
conductus in petita forma obtineatur, frater Dilectionis Vestrae Monasterium suos
13
ableget, maxime cum illi sub nomine sociorum et assistentium nostrorum omnimodam
14
securitatem habituri, nostri vero legati pro salvo conductu speciali prioribus nostris
15
petitis non minus constanter inhaesuri sint.

16
Ermahnung, weiterhin für die gemeinsame Sache zusammenzustehen.

17
[3] Extractus Caesareae instructionis ad Gallorum replicas, s. l. und s. d. Kopie: RK ,
18
FrA Fasz. 92 VIII fol. 80 = Druckvorlage; KHA , A IV Bd. 1628/19 unfol.

19
Quarto dicunt excludi debere ab hoc tractatu Ducem Carolum Lotharingiae, ut latius
20
in alio articulo.

21
Respondendum Sacram Caesaream Maiestam illum tanquam principem, cognatum,
22
vasallum et amicum imperii atque armorum socium nullatenus posse deserere nec
23
obstare praeliminarem tractatum Hamburgensem, cum transactio particularis, quae
24
tunc Parisiis cum eo facta dicebatur, effectum suum minime sortita fuerit.

25
[4] Hg. Karl IV. von Lothringen an Hg. Nikolaus Franz von Lothringen, Brüssel 1646
26
Februar 3. Kopie: RK , FrA Fasz. 92 VIII fol. 82–83 = Druckvorlage; Ebenda
27
Fasz. 52c I fol. 115; KHA , A IV Bd. 1628/19 unfol.

28
Ho visto quello che havete rapresentato a sua maestà Imperiale circa il vescovado di
29
Mez, ma non vi è aggiustamento veruno che possa evitar la nostra ruina mentre viene
30
a restar a Francesi, perché quando sua maestà Cesarea mi donasse la soveranità de
31
feudi che tengo rilevanti da quello, questo non sarebbe remediare al male, atteso che
32
noi non lasciaressimo d’essere circondati et serrati per ogni parte dalla Francia senza
33
il preiudicio, che ne riceveressimo rispetto alla salina di Moyenvic che i Francesi vor-
34
rebbono tenere, et distribuirne il sale non obstante le conventioni, che sono in contra-
35
rio , tra i serenissimi di Lorena, et il vescovo di Mez, et così le nostre che sono le
36
migliori entrate die habbiamo, verrebbono ad esser inutile. Finalmente gl’è un càn-
37
chero per noi, et al quale non si deve toccare, et mi ricordo, che quando Ragecurt

48
Handelt sich entweder um den herzoglich-lothringischen Staatsrat Bernard de Raige-
49
court , Bailli und Gouverneur von Jametz (Meuse) oder um den herzoglich-lothringischen
50
Staatsrat Jacques de Raigecourt. Vgl. Inventaire Sommaire S. 141.
et
38
il cancelliere di Vic

51
Louis de Rambervillers, seit etwa 1630 conseiller au baillage de Vic, seit 1633 Kanzler
52
des Bistums Metz. Vgl. E. Duvernoy S. 327–329.
furono alla corte Cesarea che sua maestà disse loro, che stimava
39
più il vescovato di Mez che Vienna; et non vego, che ci sia da fare altro per hora, si
40
non procurare di sapere si sua maestà vuole continuare l’assamblea di Munster non
41
obstante la dichiarazione che i Francesi hanno fatto, di non volermi ricevere a trattare,
42
perché mentre lor maestà Cesarea et cattholica non rompono l’assamblea sopra questo
43
punto, io sono risoluto di protestare contro il mancamento di fede che si viene a com-
44
mettere contra di me; et non devono in tale caso haver per male, s’io cerco ogn’altra
45
via a accommodarmi, il che farò subito che saprò la volontà di lor maestà. Però io vi
46
prego d’intendere quanto prima quella dell’Imperatore, et di farmela sapere subito
47
perché se avanti la fine di Marzo io non ho ogni certezza della sua 〈benignamate〉

[p. 406] [scan. 454]


1
so quello che ho da fare; il tutto verrà a dare ordine a i plenipotentiarii di sua maesta
2
che dichiarino di non potere, né volere continuare l’assamblea senza ch’io vi sia
3
ammesso et ascoltato; et quando non potiate ottenere questo, supplico sua maestà
4
Cesarea a non haver per male, s’io abbraccio ogni partito per mettere in salvo i miei
5
interessi vedendomi così abbondonato, io non sono per Dio gratia ridotto ancora a così
6
cattivo stato, ch’io non possa rimettere le cose mie in buon termine, et se sua maestà si
7
risolve a fare qualche cosa per noi et per lei, che s’assicuri che la servirò come
8
conviene, io havrò per questa prossima campagna 12 000 huomini, et si sua maestà
9
Cesarea n’ha di bisogno d’altretanti prometto di consegnarglieli in qual si voglia
10
parte dell’Imperio, pure che ci dia il coperto et il pane.

Dokumente