Acta Pacis Westphalicae II C 3 : Die schwedischen Korrespondenzen, Band 3: 1646 - 1647 / Gottfried Lorenz
172. Rosenhane an Johan Oxenstierna Münster 1647 März 13/23
–/ 172 /–
Münster 1647 März 13/23
Eigenhändige Ausfertigung: DG, A I 1 , Resident . p. 575–577 = Druckvorlage. Kopie:
DG, A I 1 , Legat . [ 6 ] fol. 434–434’ = Beilage G zu Nr. 173.
Französisch-spanische Verhandlungen. Versuch, d’Avaux von abermaliger Reise nach Osnabrück
abzuhalten. Freude bei französischen Gesandten über Verbindung mit Bayern. Französische Hal-
tumg zur Osnabrück-Problematik.
PS: Französisch-spanische Verhandlungen.
Jag fick i dag först taala mäd h. d’Avaux och förnam att han icke alldeles
ähr resolverad att reesa tilbaka till Ossnabr., uthan står däröffver än i be-
tänkiande , mente och att Trautmansdorff skulle snart komma hijtt öffver
och till äffventyrs E. Excell. däräffter, att han fördänskull intet behöffde att
begiffva sig dijtt. Dässföruthan haffver han och sitt affseende på dän Span-
sche tractaten, hvilken nu dagligen förehaffves. Och berättade han saken
däruppå bestå att duc de Longeville hade för två dagen sädan giffvit media-
torerna dän ytterste resolutionen, att där Spanierna ville beqväma sig och
innan måndagen (då theras påstdag ähr åt Frankerike) ändtligen förklara
sig, så ville han försäkra them att tractaten skulle kunna slutas och han på
Frankerikes vägnar till att däss mere facilitera värket ville ändå därtill cedera
något, män kumme the till dän tiden intet och the ville än fort bestå på sin
förre mening och obstination, så hölle han onödigt att man något mera
skulle tentera, uthan mädan Frankerike haffver gjordt omkåstnad till ny
campagne och the ähra reda en train, så måtte man låta vapnen agera och
stå på hazarden, hvad där vill bliffva aff, och behöffde man alltså thänna
såmmar intet taala om någon tractat. Thätta haffva mediatores taget uppå
sig att förebringa Spanierna, sädan ähr intet svar föllgdt.
I dag var Brun hooss nuncium
Chigi, Fabio: * 13. Februar 1599 Siena, † 22. Mai 1667 Rom; vgl. Repgen und APW [ II C 2 S. 19 Anm. 3 ] .
bägges mediatores hooss h. Longeville. Bliffver något gått uträttat, så tör
väll h. d’Avaux komma tilbaka till att befodra, äffter hans mening, Tyska
freden, män jag styrkte honom därtill hvad jag kunde att han först skulle
bringa thän Spansche tractaten till richtigheet, älljest skulle han förgäffves
arbeta på freden i Ossnabr. så länge han går haffvande mäd dän inbillningen
att kunna separera Käijsaren och Tyska freden ifrå Spansche kriget. Dåch
likväll förmenar han att the thätt skulle kunna bringa till väga, besynnerlig
nu sädan the haffva fått Bäyerförsten på sin sida, hvaröffver ähr stor frögd
på färde, och mena the att Käijsaren nu måtte ingå allt hvadt the villja. La
Cour reser i mårgon åt Ossnabr. att communicera häröffver mädt E. Excell.
Statische gesanten h. von Meynerswyk
Bartold van Gent, Herr van Loenen und Meynerswijck, Deputierter von Gelderland; vgl. [ Anm. 1 S. 204 ] .
skola resa hädan till Hålland.
Om stifftet Ossnabr. har h. d’Avaux intet velat tala, La Cour var och där-
uthinnan fastmera moderat än tillförende och synes såsom the skulle väl
låta sig.
Annadt förefaller här intet.
PS:
Sädan jag thätta förra skreff i afftons, haffver jag i dag förnummit att Galli
ähre tämelig till fredz med Spaniernas svar, och störste differencen skall nu stå
dämemellan öffver Portugall, med hvilket the och håppas komma till r[ä]tta.