Acta Pacis Westphalicae II B 2 : Die französischen Korrespondenzen, Band 2: 1645 / Franz Bosbach unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Rita Bohlen
239. d’Avaux und Servien an Brienne Münster 1645 Oktober 14

2

d’Avaux und Servien an Brienne


3
Münster 1645 Oktober 14

4
Ausfertigung: AE , CP All. 56 fol. 131–139 = Druckvorlage. Duplikat für Mazarin: AE , CP
5
All. 45 fol. 48–49’. Kopien: AE , CP All. 48 fol. 470–471; AE , CP All. 53 fol. 92–94’. Druck:
6
Nég. secr. II, 2 S. 176–178; Gärtner VI S. 472–477.

7
Aufschub der Antwort auf nr. 225–227 bis zur Rückkehr Longuevilles aus Osnabrück. Drängen
8
bei den schwedischen Gesandten auf Unternehmungen Torstensons gegen die kaiserlichen
9
Truppen, Erinnerung an das französische Entgegenkommen bei Wünschen Torstensons. Andau-
10
ernde Zurückhaltung der bayerischen Gesandten, Ankündigung eines Sonderbeauftragten des
11
Kurfürsten, eventuelle Absicht des Kurfürsten auf Fortsetzung der Verhandlungen nach der
12
Sicherung seiner Quartiere, Bereitschaft der Gesandten zur Aufwendung jeglicher Mühe für den
13
Abschluß des Abkommens. Maßnahmen zur Verhinderung der Auszahlung der Gelder für
14
Rákóczy; Absicht Croissys auf eine Reise nach Istanbul, Möglichkeit der Widerrufung des
15
Friedens mit dem Kaiser. Spanische Angelegenheiten: Ablehnung aller Vorschläge der Mediato-
16
ren, Vorschützen mangelnder Instruktionen für die Beratung von Heiratsprojekten.

17
Nous ne respondrons pas particulièrement à vostre dépesche du dernier
18
septembre composée de deux lettres et deux mémoires

38
Außer nr. 225, 226 und 227 war den Gesandten ein zweites Schreiben Briennes als
39
Begleitschreiben zu nr. 226 zugekommen (Kopie: AE , CP All. 53 fol. 63–64; Druck:
40
Nég. secr. II,2 S. 157; Gärtner VI S. 315–317).
à cause de l’absence
19
de monsieur le duc de Longueville qui est à Osnabrug. A son retour nous
20
communiquerons avec luy sur le tout et y ferons response conjoinctement.
21
Les matières qu’elles contiennent sont sy importantes que vous jugerés bien
22
que nous en avons deu user de la sorte.

23
Nous vous dirons seulement Monsieur, sur quelques poincts qui paroissent
24
les plus pressés que pour l’office que le Roy nous ordonne de faire auprès
25
des ambassadeurs de Suède c’est un des principaux sujects dont mondict
26
sieur le duc s’est chargé de leur parler efficacement avant la réception de
27
ladicte dépesche, ce que nous avons aussy faict par deçà plusieurs fois et
28
encores tout fraischement |:nous avons faict recognoistre au sieur Rozenan
29
que si le mareschal Torstenson ou le général Conismark ne font de plus
30
grands effortz pour obliger l’Empereur à retirer le secours qu’il a envoyé
31
aux Bavarois, le duc de Bavières ne manquera pas de tourner toutes ses
32
forces contre eux s’il luy arrive de remporter quelque advantage sur l’armée
33
du Roy ou de la pousser delà le Rhin:|. Nous luy avons faict aussy
34
considérer que ledict sieur mareschal Torstenson |:aiant faict deux grandes
35
instances il y a quelque temps pour obtenir que le subcide fust paié par
36
avance et que l’armée du duc de Bavières fust occupée en sorte qu’elle ne
37
pust assister l’Empereur:| l’on y a pleinement satisfaict jusques à |:exposer

[p. 756] [scan. 804]


1
l’armée du Roy et avoir receu quelques eschetz pour n’i manquer pas:|.
2
Quant à cela il seroit un peu rude |:qu’il nous laissât tomber sur les bras une
3
partie des forces de l’Empereur:|.

4
Quant |:au traicté avec Bavières:| nous vous fismes sçavoir par nostre
5
dernière dépesche

43
nr. 234.
|:que ses députtez ne disoient plus mot:|, et maintenant
6
nous adjousterons qu’ilz ont continué en ceste conduicte. A la vérité
7
|:monsieur Crebs nous aiant visitté à son retour de Haguenau:| après nous
8
avoir entretenu bien avant et remercié des civilitez et de la bonne justice
9
qu’il y a receu en suite des ordres du Roy, il nous dict sur la fin de la
10
conférence que |:son maistre avoit résolu d’envoyer icy un de ses conseillers
11
en qualité de depputté de la maison de Bavière pour tenir sa place dans le
12
conseil des princes et qu’il sera chargé secrettement d’une ample instruc-
13
tion pour ledict traicté:|. Il adjousta qu’on a pris ceste voie d’autant que
14
|:l’affaire est si inportante qu’on n’a pas voulu fier toutes choses au papier:|.
15
Interrogé néantmoins par nous quel homme c’est et que monsieur de
16
Bavières doit donc avoir grande confiance en luy:|, il respondit |:que non,
17
qu’il est encor jeune et qu’il apporte les principalles choses en chiffre avec
18
ordre de les remettre entre ses mains et celles du baron de Hazelan son
19
collègue:|. Ceste contradiction qui parut en son discours |:et le silence dans
20
lequel ilz sont demeurez depuis quinze jours, nous font craindre que
21
l’intention dudict duc ne soit contraire à celle de la cour:|, et que l’estat
22
présent de ses affaires le porte à |:tirer le traicté en longueur:|. Ce n’est pas
23
que nous voions encor clairement |:qu’il veuille rompre la négotiation:|, au
24
contraire il seroit peut-estre bien aise de |:la continuer s’il avoit obligé
25
l’armée du Roy de repasser le Rhin:|, s’imaginant qu’alors nous pourrions
26
avec moins de |:raison prétendre de partager les quartiers entre le Rin et le
27
Danube:| sans lesquels |:ses depputtez nous ont souvent faict cognoistre
28
que son armée ne pouvoit subsister:|, mais comme c’est aussy le plus
29
|:considérable avantage que le Roy peut tirer de cet accomodement, nous
30
tiendrons ferme à ne rien faire sans cella en quelque estat que soient les
31
armées:|. Nous vous supplions d’asseurer Sa Majesté que nous veillons
32
soigneusement à l’avancement de ceste affaire |:que nous voudrions bien
33
pouvoir conclurre dans la fin de ce mois:| comme il nous a esté mandé très
34
prudemment et que nous ne sçaurions y apporter plus de diligence |:à
35
moins de faire des recherches et des avances hors le temps:|, veu mesmes
36
qu’elles ne produiroient point d’effect et donneroient quelque mauvaise
37
opinion de noz affaires:|, joinct qu’aiant à |:traicter avec un prince très
38
habile:|, il penseroit nous |:le pouvoir faire achepter dans les conditions, le
39
mesme sieur Crebs faict son:| compte que |:ledit conseiller pourroit estre
40
icy dans cinq ou six jours:|, suivant la |:supputation:| qu’il en avoit faicte
41
|:avec l’eslecteur de Cologne en passant par Bonne et de cette sorte il
42
devroit estre:| arrivé

44
Ernst reiste jedoch wesentlich später an (vgl. S. 745 Anm. 1).
.

[p. 757] [scan. 805]


1
Nous n’attendrons pas le retour de monsieur le duc de Longueville pour
2
vous dire aussy que |:nous avons escrit à Dantzic pour empescher qu’on ne
3
deslivre aucune somme d’argent au prince de Transsilvanie:|, d’autant que
4
les lettres de change n’aiant pas passé par noz mains, nous ne sçavons pas le
5
marchand qui les doibt acquiter. Nous n’avons peu nous addresser |:qu’au
6
sieur Canazille:| auquel nous avons escrit et envoié les ordres nécessaires
7
sur ce subject. Mais comme |:cet argent ne peut estre paié vallablement que
8
par l’ordre de monsieur de Croisy:|, nous ne voions pas qu’il y ayt
9
beaucoup à craindre, aians mesmes appris qu’il a eu assez de zèle |:pour
10
faire le voiage de Constantinople sur les pressantes instances qui luy en ont
11
esté faictes par monsieur Tortenson:| ce qui nous faict espérer qu’il voit
12
|:quelque jour à rompre le traicté de l’Empereur avec ce prince:|. En effect
13
s’il ne s’est accommodé que pour |:satisfaire au comandement du Grand-
14
Seigneur, monsieur de La Haye:| nous donne lieu de croire que |:cet ordre
15
pourra estre révocqué lorsque le chaoux

41
Tschausch = türkisch Polizeidiener, Amtsdiener.
qui avoit esté envoié à Vienne sera
16

40
16 le, Vizir] so im Duplikat für Mazarin, fehlt in der Druckvorlage.
de retour à Constantinople, le premier Vizir

42
Großwesir war von Januar 1644 bis Dezember 1645 Mohammed ( Hammer-Purgstall S.
43
930).
:| luy aiant dict qu’on |:n’avoit
17
donné ledit ordre que pour avoir moien de tirer de l’Empereur le tribut
18
qu’on luy demande:|.

19
Pour fin Monsieur, nous vous prions d’estre en repos tant sur ce qui touche |:la
20
Catalogne et le Roussillon que les mariages dont il a esté parlé:|. Nous avons sy
21
ponctuellement observé les ordres qui nous ont esté donnez en partant et ce
22
qui est porté par noz instructions que nous ne sommes jamais entrés en ceste
23
matière |:que pour en rejetter absolument les propositions:| quand elles nous
24
ont esté faictes par les médiateurs, jusques-là que monsieur Contarini nous
25
aiant dict dernièrement qu’il |:ne falloit point espérer de paix sans la restitution
26
de la Catalogne, nous luy déclarasmes nettement |:qu’il ne falloit point espérer
27
de paix à cette condition:| veu que |:la moindre restitution qu’on pourroit faire
28
aux Espagnolz:| tandis qu’ils |:retiendroient au Roy la Navarre:| donneroit
29
lieu de croire que Sa Majesté a |:tacitement renoncé à ses justes prétentions sur
30
ce royaume:| et que touttes les réservations qu’on y pourroit avoir n’auroient
31
esté faictes |:que par forme et pour sauver les apparences:|, puisque dans le plus
32
haut poinct des prospérités de la France |:elle n’auroit pas mesme osé se paier
33
par ses mains:|.

34
Quant aux ouvertures qu’il a faictes de |:quelques mariages:| nous nous
35
sommes contentez de luy dire civilement que nous ne sçavions pas les
36
intentions de la Reyne là-dessus et n’avions aucun ordre comme nous vous
37
avons mandé cy-devant que s’il en reparle |:nous pourrons adjouster que ce
38
n’est pas bien la saison de parler de telles choses:|. Nous remettrons, s’il
39
vous plaît, le reste à l’arrivé de monsieur le duc de Longueville …

Documents