Acta Pacis Westphalicae II B 4 : Die französischen Korrespondenzen, Band 4: 1646 / Clivia Kelch-Rade und Anuschka Tischer unter Benutzung der Vroarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Michael Rohrschneider
226. Longueville, d’Avaux und Servien an Brienne Münster 1646 Oktober 29

15
[ 196 ] / 226 /–

16

Longueville, d’Avaux und Servien an Brienne


17
Münster 1646 Oktober 29

18
Ausfertigung: Ass. Nat. 276 fol. 283–283’ = Druckvorlage; Eingang nach Dorsal der Beilage 1
19
fol. 282’: 1646 November 6. Duplikat für Mazarin: AE , CP All. 62 fol. 175–175’. Kopien:
20
AE , CP All. 67 fol. 175–175’; AE , CP All. 78 fol. 255. Druck: Mém. et Nég. III
21
S. 309–310; Nég. secr. III S. 356–357.

22
Französisch-spanische Verhandlungen. Verweis auf Beilage. Postangelegenheiten. Bitte um Geld-
23
anweisung .

24
Nous faisons response par cet ordinaire à la dépesche du 14 de ce mois, et par
25
le courrier que nous retenons près de nous il sera respondu à celle du 19 e

37
Nr. 208 mit nr.n 209 und 210 als Beilagen. Die Antwort der Bevollmächtigten darauf erfolgte
38
mit nr.n 235 und 236.
et
26
mandé ce qui se passera de nouveau |:dans la négotiation d’Espagne où nous
27
sommes tousjours occuppez et pressez de conclurre, les ambassadeurs de

[p. 679] [scan. 751]


1
Messieurs les Estatz nous ayans dict

34
1 que] fehlt im Klartext.
que le comte de Penaranda désire de
2
savoir noz dernières intentions et qu’il voit bien que l’on diffère et que l’on ne
3
veut point la paix, puisque se sousmettant quasi à tout ce que nous avons
4
désiré, on a desjà traisné pendant quarante jours un traicté qui se pouvoit
5
terminer en huict:|. Nous les devons voir demain sur cela; et cependant nous
6
vous envoyons les nottes de ce que nous avons répliqué sur le dernier escrit
7
|:qui nous a esté apporté par lesdits sieurs ambassadeurs:| dont vous aurez eu
8
copie

35
Beilage 1 zu nr. 218.
par l’ordinaire précédent.

9
Nous n’avons pas receu le duplicata de la lettre

36
Nr. 194.
que l’on nous escrit avoir esté
10
donnée à monsieur le comte de La Garde de laquelle le mémoire du 14.

37
Nr. 197.
faict
11
mention.

12
Nous vous supplions, Monsieur, de nous continuer l’honneur de vostre bien-
13
veillance et de voz soings obligeans pour nous faire envoier de l’argent tant
14
pour noz appoinctemens pour lesquelz il n’y a plus de fondz, que pour le
15
remplacement des parties qui ont esté diverties au payement des gens de
16
guerre dont nous vous avons cy-devant escrit. |:Si le traicté s’achève nous
17
serons chargez de diverses despenses, ausquelles nous n’aurons pas moien de
18
fournir:|. Nous vous prions d’y faire réflexion.


19
Beilagen


20
1 Ass. Nat. 276 fol. 281–282: Französischer Schriftsatz als Antwort auf den am 22. Oktober
21
1646 erhaltenen spanischen Schriftsatz, [Münster] 1646 Oktober 25, Kopie. Weitere Kopien:
22
AE , CP All. 62 fol. 155–156; AE , CP All. 67 fol. 156–156’; AE , CP All. 67 fol. 157–158.
23
Druck einer it. ÜS: Siri VIII S. 921–923.

24
2 Nr.n 227 und 228.

Dokumente