Acta Pacis Westphalicae II A 1 : Die kaiserlichen Korrespondenzen, Band 1: 1643 - 1644 / Elfriede Merla
82. Auersperg an Kurz Osnabrück 1643 Oktober 26

[p. 114] [scan. 144]


1
–/ 82 /–

2

Auersperg an Kurz


3
Osnabrück 1643 Oktober 26

4
Eigh. Ausfertigung: RK , FrA Fasz. 46c, Konv. d fol. 110–110’.

5
Langermann. Kranes Nobilitierung. Kaiserlicher Hauptbevollmächtigter. Gravamina der Stände.

6
Es bittet herr von Langerman, das mein hochgeehrter herr grav mein post-
7
scriptum ad Caesarem sub hodierno dato

27
Fehlt hier, wahrscheinlich handelt es sich um das unter nr. 107 liegende PS.
bests recommendiren solle, ver-
8
hoffe , man werde es nit vor herrn reichshoffrahtpraesidenten

28
Johann Frhr. von der Reck.
khommen
9
lassen, dan er des Engländer fautor geweßen. Diese satisfaction wirdt gewiß
10
vill nuzen, wie ich geschriben, zudeme wirdt dem Danischen reichsvice-
11
canzler

29
Gemeint ist der Reichskanzler Justus Höge.
der srupulus benommen werden, wan auch Caesar die acatholicos
12
befurdere, der sonsten in religione sehr aiffrig.

13
Ich erfreye mich, das herrns Cran postulatum von ihr Kayserlichen mayestät
14
mit „fiat“ erledigt, weillen alle die andern doctores auch nobilitirt

30
Vgl. [ nr. 45 ] .
.

15
Der von Langerman ist abermahl von Salvio ersucht worden, de capitibus
16
legationis Caesareae zu sagen. Ich hab geantwort, wie ihr Kayserliche
17
mayestät befolhen. Ex responso Danico ist zu sehen, wie Salvius überall
18
leicht undterbauen khan, ut etiam nos praesentis videamur in mora; wie
19
wirdts erst hergehen in essentialibus?

20
Was wir requisiti a Danicis propter imperii ordinum querelas an ihr Kayser-
21
liche mayestät geschriben

31
Am 22. Oktober 1643. Siehe [ nr. 79 ] .
, khombt derzeit von ihnen allein her, ex zelo, ita
22
petierunt deinde ut scriberetur. Es sagt auch dabey Langermanus, die Dani-
23
schen begerten darumben dergleichen gravamina ante tractatus aus dem
24
weg zu raumben, damit sie umb destoweniger alhie damit behelligt werden
25
auch leichter erzeigen khönten, das sie, ungeacht sie Dänen, sich recht
26
Teutsch undt aufrichtig pro pace cum fructu angenommen haben.

Documents