Acta Pacis Westphalicae III B 1,2 : Die Friedensverträge mit Frankreich und Schweden, 2. Teil: Materialien zur Rezeption / Guido Braun, Antje Oschmann und Konrad Repgen
I Zeitgenössische lateinische und deutsche Drucke des IPO und des IPM : 45 IPOud – Mainz, Frankfurt/Main: Heyll, Fischer 1648

45

IPOud – Mainz, Frankfurt/Main: Heyll, Fischer 1648

BSB München : 4 J.publ.e. 112k; vgl. VD17: 14:017903N.
Wappentitel Friedens⸗Schlusz / Zwischen der Roͤmischen Kaͤyserlichen / Auch Koͤnigl. Schwedischen M ayst. M ayst. Mit der Roͤm. Kaͤys. Mayst. Special-Gnad vnd Freyheit; Auch Churfuͤrstl. Maͤyntzischer Concession nicht nachzudrucken. [Doppeladler mit Brustschild

Wie S. 47 Anm. 17 zu Ausgabe 27.
] Gedruckt zu Maͤyntz / bey Nicolao Heyll. Jn Verlegung Philipps Jacob Fischers zu Franckfurt. [Zierstrich] Jm Jahr M.DC.XLVIII. Format: 4º.
Verlegertitel Friedens⸗Schlusz / Wie solcher Von der Roͤmischen Kaͤyserlichen / Auch Koͤnigl. Schwedischen Mayst. Mayst. So dann Deß Heyl. Roͤmischen Reichs Extraordinari-Deputirten, vnd anderer Chur:Fuͤrsten vnd Staͤnd

[p. 76] [scan. 124]

Ausgabe 46 – Wappentitel

[p. 77] [scan. 125]

Gevollmaͤchtigten vnd Hochansehenlichen Herren Abgesandten zu Oßnabruͤck den 27 ten . Julij vnd 6 ten . Augusti / Jm Jahr 1648. auffgericht vnd verglichen / vnd daselbsten 24/14. Octobris in offentlicher Versamblung vnderschrieben vnd bekraͤfftiget / auch den 25/15. eiusdem solenniter publicirt worden / &c. Auß dem wahren Original, wie es bey dem Chur⸗Maͤyntzis. Reichs⸗Directorio deponirt worden / ins Teutsche versetzt. Mit der Roͤm. Kaͤys. Mayst. Special-Gnad vnd Freyheit; Auch Churfuͤrstl. Maͤyntzischer Concession nicht nachzudrucken. [Signet des Verlags

Wie S. 49 Anm. 19 zu Ausgabe 27.
] Gedruckt zu Maͤyntz / bey Nicolao Heyll. Jn Verlegung Philipps Jacob Fischers zu Franckfurt. [Zierstrich] Jm Jahr M.DC.XLVIII.
Fingerprint: n.ur n.t, ieo- wiRe 7 1648R

Über die Druckvarianten der Ausgaben 45, 47, 49 und 50 vgl. oben S. 4 Anm. 18.
S. 5, 6, 9, 11, 14, 87, 91: Schmuckleisten und Schmuckinitialen. S. 5–13: keine Kolumnentitel, S. 14–96: stehende Kolumnentitel. Römische Artikelzahlen I–XVI als Lemma in einer eigenen Zeile, die Artikelzahl XVII fehlt; arabische Abschnittszahlen 1–20 des Artikels V am Zeilenanfang. S. 11–85: stichwortartige dt. Marginalregesten. Abgedruckt sind auf S. 5: das Vorwort, auf S. 6–8: das ksl. Druckprivileg, auf S. 9–10: die kurmainzische Privilegienbestätigung, danach auf S. 11–96: Präambel und Artikel I–XVII des IPOud, die ksl. und die schwed. Vollmacht sowie die Unterschriftenliste (ohne kursächsische Unterschrift). S. 85, hinter Art. XVII,11 IPO heutiger Zählung, als eigener Absatz: die undatierte ksl. Protokollnotiz betr. Portugal. S. 86: Aufzählung der Mitglieder der Reichsdeputation für die Unterzeichnung der Verträge (in Art. XVII,12 IPO heutiger Zählung) ohne Nennung Kursachsens. Auf S. 61 ist die letzte Zeile ausgefallen. Es fehlen die acht Wörter: vierten Theil deß gantzen Corporis Canonicorum, den Probst, mit denen in Ausgabe 27 die Passage quartam partem totius corporis canonicorum dempto praeposito übersetzt worden war. Auf S. 86 (in Art. XVII,12 IPO unserer Zählung) wird das im lat. Text stehende Vallendar irrig mit Volandaw wiedergegeben; in der Unterschriftenliste auf S. 96 wird civitas Tremoniensis irrig mit Tremin übersetzt.

Dokumente