Acta Pacis Westphalicae II B 4 : Die französischen Korrespondenzen, Band 4: 1646 / Clivia Kelch-Rade und Anuschka Tischer unter Benutzung der Vroarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Michael Rohrschneider
100. Memorandum Longuevilles, d’Avaux’ und Serviens für Mazarin Münster 1646 August 6

2

Memorandum Longuevilles, d’Avaux’ und Serviens für Mazarin


3
Münster 1646 August 6

4
Ausfertigung: AE , CP All. 61 fol. 234–235 = Druckvorlage. Kopie: AE , CP All. 77 fol.
5
212–212’.

6
Portugiesische Forderung nach Freilassung Prinz Eduards und nach Pässen für die Gesandten.
7
Französische Weigerung, im Gegenzug eine Beteiligung Herzog Karls am Kongreß zuzugestehen;
8
Beilage. Freude über Einnahme Longwys.

9
Nous avons creu devoir faire ce mot à part à Son Eminence pour luy donner
10
advis que les ambassadeurs de Portugal nous ont faict instance à leur accous-
11
tumée à ce que nous eussions à demander aux Impériaux la liberté de Dom
12
Edouart et un passeport pour eux, mais ils ont adjousté ce qu’ilz n’avoient
13
point dict jusques icy que leur |:résident

37
António Moniz de Carvalho (s. [ nr. 22 Anm. 11 ] ).
à Paris leur a mandé:| qu’il luy
14
avoit esté dict par Son Eminence mesme, que nous |:avions ordre de deman-
15
der leur passeport, en sorte que nous le pussions obtenir, et d’accorder mesme
16
celuy du duc Charles, s’il estoit nécessaire pour cela:|.

17
Nous leur respondismes qu’asseurément |:leur résident n’avoit pas bien en-
18
tendu :|, et qu’il nous avoit tousjours esté expressément ordonné de |:ne pas
19
consentir pour quelque cause ou occasion que ce fust que le duc Charles fust
20
admis en cette assemblée. Le consentement est bien d’une telle importance:|
21
que nous estimons beaucoup plus facile de |:exclurre entièrement ce prince
22
du traicté que de s’empescher d’entrer en accomodement avec luy, si une fois
23
on luy avoit accordé ce poinct:|. Le passeport des Portugais donné par l’ Em-
24
pereur ne |:porteroit aucun préjudice à l’Espagne qui n’entreroit pas en traic-
25
té pour cela avec le roy de Portugal:|, ce que Son Eminence sçait mieux que
26
personne du monde, et qu’elle nous a souvent elle-mesme réprésenté dans les
27
mémoires qu’elle a pris la peine de nous faire, et faut que ce |:résident ayt pris
28
l’affaire d’un autre sens:| qu’elle ne luy a esté dicte, ou que ces messieurs,
29
comme il arrive quelquefois à ceux qui désirent, se soient eux-mesmes
30
flattez.

31
Nous envoyons à Son Eminence l’escrit mesme qui nous a esté donné par les
32
Portugais, et nous l’assurerons que la nouvelle de |:la prise de Longhouy

38
Das im Hgt. Bar gelegene Longwy war am 12. Juli 1646 von La Ferté-Senneterre eingenom-
39
men worden ( des Robert S. 214–217).
:|
33
nous a donné une grande joie, estimans très important sy Dieu nous faict la
34
grâce d’achever ce traicté |:sans y comprendre ce prince qu’il n’ayt plus aucun
35
pied dans ses Estatz:|. Cependant nous sommes d’autant plus estonnez que
36
les Portugais ayent faict ceste instance sy pressante que nous avons obtenu

[p. 299] [scan. 371]


1
depuis peu une seureté entière pour eux, tant de la part des Impériaux que des
2
Espagnols mesmes, ainsy que nous en avons rendu compte par nostre der-
3
nière dépesche, et que s’ils n’ont un passeport en forme, ils en ont l’effect.


4
Beilage


5
1 AE , CP All. 61 fol. 218–218’: Duplikat eines Memorandums der portugiesischen Gesandten
6
für Longueville, d’Avaux und Servien, Münster 1646 August 3; Druck einer it. ÜS: Siri VIII
7
S. 177f.

Dokumente