Acta Pacis Westphalicae II B 4 : Die französischen Korrespondenzen, Band 4: 1646 / Clivia Kelch-Rade und Anuschka Tischer unter Benutzung der Vroarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Michael Rohrschneider
94. Brienne an Longueville, d’Avaux und Servien Fontainebleau 1646 August 3

5
–/ 94 / [ 110 ]

6

Brienne an Longueville, d’Avaux und Servien


7
Fontainebleau 1646 August 3

8
Kopien: AE , CP All. 77 fol. 203–205’ = Druckvorlage; Ass. Nat. 276 fol. 1–4. Druck:
9
Nég. secr. III S. 261–263.

10
Postangelegenheiten. Abhängigkeit des Friedens im Reich vom Frieden mit Spanien. Stärkung
11
der habsburgischen Verbindung beabsichtigt. Polnische Rüstungen. Militärische Nachrichten.
12
Brasset von der Ablehnung eines Separatabkommens durch Den Haag überzeugt. Waffenhilfe für
13
Venedig. Empfehlung der Interessen Roderichs von Württemberg. Visite des portugiesischen Resi-
14
denten . Nachrichten aus England. Unzufriedenheit Condés. Differenzen im Pariser Parlement.
15
PS: Einnahme von Bergues-Saint-Vinox. Beilagen.

16
La raison qui vous a empesché d’escrire par le dernier ordinaire est sy juste
17
qu’on ne blasme ny Vostre Altesse ny Messieurs vos Collègues d’y avoir
18
aquiessé. Ce nous en seroit une aussy de nous en abstenir, n’ayant point de
19
response à vous faire, mais la coustume qu’on ne veult pas interrompre ne le
20
peult souffrir, et l’on n’est pas sy desnué ou d’affaires ou de nouvelles qu’il
21
n’y ayt quelque subjet qui oblige d’escrire.

22
Il s’etablist une oppinion dont on avoit tousjours bien cru que l’on en verroit
23
les effectz que la paix de l’Empire est liée à celle d’Espagne, et qu’elles sont sy
24
dépendantes l’une de l’aultre que l’une ne sçauroit estre conclue que l’aultre
25
ne soit arestée. Soit pour y donner couleur ou pour quelqu’aultre mistère
26
qu’on ne pénètre pas encor, ces majestez ont voulu renouveller l’alliance qui
27
est entre elles, et par une nouvelle parenté empescher que la leur ne finisse. Il
28
est vray qu’il leur restoit des degrez de génération à courir avant qu’elle eust
29
cessé, bien qu’elle soit limitée au troisième des descendans des frères dont les
30
enfans peuvent contracter sans dispense. Vous sçaurez plustost que nous ce
31
que la couronne de Suède imaginera de cette alliance, et sy la trop grande
32
liaison des branches de la maison d’Austriche ne donnera point d’ appréhen-
33
tion à cet aultre Estat, que le jour qu’on signe la paix on projecte de la rom-
34
pre , pour un plus grand engagement dans les intérestz des uns des aultres on
35
faict qu’ilz deviennent de nouveau uniz. Il seroit fascheux que ce fust un obs-

[p. 284] [scan. 356]


1
tacle à la paix qu’on tient estre absolument résolue dans l’esprit de la reyne de
2
Suède.

3
Chanut berichtet von der schwedischen Beunruhigung aufgrund der polnischen
4
Rüstungen. Vermutlich wird Polen aber weder einen Krieg gegen die Türken
5
noch einen Bruch des Waffenstillstands mit Schweden riskieren.

6
Aufhebung der Belagerung von Orbetello. Hoffnung auf militärische Aktionen des
7
Prinzen von Oranien. Belagerung von Bergues-Saint-Vinox

33
Bergues-Saint-Vinox, Stadt und Festung in der Gft. Flandern, am 31. Juli 1646 vom Hg. von
34
Orléans eingenommen ( Bazin III S. 337; Chéruel , Minorité II S. 231f.).
.

8
Sans doubte le résident Brasset vous aura avertiz de l’arrivée à La Haye de
9
deux des députez de Messieurs les Estatz

35
Gent und Knuyt; sie hatten die provisorischen Artikel unterzeichnet.
, et qu’ilz n’avoient point encor ex-
10
posé ce qu’ilz avoient conclu avec les Espagnolz, parce qu’ilz attendoient le
11
troisiesme

36
Nederhorst; er hatte die Unterzeichnung der Artikel abgelehnt.
qui a ordre d’estre présent au récit qu’ilz en doivent faire. Il est
12
trompé, et il asseure qu’il ne le sçauroit estre ayant puisé

31
12 en] ergänzt nach Ass. Nat. 276.
en une fontaine très
13
claire, sy l’Estat approuve ce que ces messieurs ont arresté, et il m’adjouste
14
qu’il aydera volontiers à leur faire avoir cette mortiffication qui seroit bien
15
sensible aux Espagnolz qui ce faisant seront détrompez de tout ce qu’ilz
16
avoient espéré, et qu’un traicté particulier se peult bien proposer, estre mes-
17
ment désiré par des particuliers, mais jamais accepté par l’Estat qui fonde son
18
maintien à se maintenir dans les bonnes grâces de Sa Majesté. Sy cela succède
19
de la sorte, vous aurez en la main de quoy vous en faire accroire, et Contarini
20
sera forcé de se desdire de toutes les choses qu’il avoit mandées à Venize.

21
Waffenhilfe für Venedig gegen die Osmanen.

22
En donnant une lettre au prince Roderic de Virtemberg

37
Roderich (1618–1651), Sohn des Julius Friedrich Hg. von Württemberg zu Juliusburg
38
(1588–1635) ( Stammtafeln I T. 81).
pour vous recom-
23
mander ses intérestz, je descharge la cour, et de sa présence, et de l’ importu-
24
nité qu’on en reçoit, mais tous moyens me manquent pour celle du résident
25
de Portugal;

32
25 mercredy] in Ass. Nat. 276: mardy.
mercredy

39
Mittwoch, den 1. August 1646.
il me vint dire que les lettres qu’il avoit eues de Muns-
26
ter luy ostoient les espérances que les précédentes luy avoient faict concevoir.
27
Il vous plaira de vous souvenir de ce que je vous ay escript sur son subjet.

28
Bellièvre berichtet, daß der englische König vom Parliament zur Unterzeichnung
29
einiger Artikel aufgefordert wurde

40
Karl I. war im Mai 1646 von Oxford aus zur schottischen Armee geflüchtet und wurde in
41
Newcastle als Gefangener behandelt. Im Juli lehnte er die Vorschläge, welche das Parliament
42
ihm hatte übermitteln lassen, ab ( Bigby S. 112–118).
. Die Königin

43
Henriette Marie (1609–1669), Tochter Kg. Heinrichs IV. von Frk., war seit 1625 mit Kg.
44
Karl I. von England verh. ( DNB XXV S. 429–436).
hat ihm dazu geraten, so daß
30
niemand ihr vorwerfen kann, sie verhindere die Aussöhnung. Bellièvre soll zum

[p. 285] [scan. 357]


1
König und zu den Schotten

32
Das Parliament gewährte Bellièvre Ende Juli 1646 eine Audienz. Es lehnte sein Angebot,
33
zwischen Parliament und Kg. zu verhandeln, ab, gestattete Bellièvre aber, sich frei in England
34
und Schottland zu bewegen ( Bigby S. 116f.). Von August 1646-Januar 1647 hielt er sich in
35
Newcastle auf ( Firth / Lomas S. 38).
reisen; vous pourrez estre informez de plusieurs
2
particuliers qui vous escrivent comme monsieur le prince de Condé a passé
3
dans Melun

36
Melun, Ort südöstlich von Paris und nördl. von Fontainebleau.
pour aller en sa maison de Vallery

37
Saint Valery, Schloß im Besitz der Familie Condé ( Zedler XL VI Sp. 322).
sans avoir couché en ce lieu.
4
Il y a dépesché le sieur Figean

38
Wahrscheinlich Louis Poussart Du Vigean (auch: Filzjean), marquis de Fors (1618–1663), frz.
39
Militär, 1649 maréchal de camp ( DBF XII Sp. 1056f.), ein Vertrauter Condés ( Chéruel ,
40
Minorité II S. 242; Mazarin , Lettres II S. 329; Mongrédien S. 49).
pour asseurer Leurs Majestez de sa fidélité et
5
de son affection à leur service, et a escript à monsieur le cardinal Mazarin

41
Zum Antwortschreiben Mazarins vom 2. August 1646 s. Mazarin , Lettres II S. LX und
42
S. 789.

6
qu’il prie de moyenner que monsieur Le Tellier soit envoyé vers luy, ce que
7
Sa Majesté n’a pas treuvé à propos, à qui il desplairoit que le monde se per-
8
suadast que monsieur le Prince ne fust pas satisfaict, qu’il fust recherché de
9
venir en cour, et qu’il

31
9 le] laut Ass. Nat. 276 statt: les en in der Druckvorlage.
le refusast; pour aller au-devant de cette oppinion Sa
10
Majesté a pris la résolution dont je vous fais part.

11
Il m’estoit oublié de vous dire qu’ayant paru quelque semence de division
12
dans le Parlement et qui estoit fomentée de contentions ordinaires qui sont
13
entre la chambre de la playdorie et celle des enquestes

43
Zum Aufbau des Pariser Parlement s. Shennan S. 331. Eine chambre de plaidoirie existierte
44
nicht; gemeint ist vielleicht die chambre des requêtes. Zur Situation im Parlement 1645/46
45
s. Shennan S. 258f.; Moote S. 101–105.
, la crainte que les uns
14
et les aultres ont eu que cela fust préjudiciable au service de Sa Majesté les a
15
disposez à les faire cesser. Ilz ont bien voulu que Sa Majesté sceust qu’ilz
16
n’ont point d’intérest qu’ilz ne sacriffient quand il sera question, et de donner
17
exemple aux subjetz de la fidélité qu’ilz doibvent et d’avancer le bien de son
18
service. Cette soubzmission et déférence aux volontez du Roy ont esté receues
19
d’une manière sy obligeante pour la compagnie qu’elle se treuve engagée à en
20
faire des remerciemens, et la justice et bonté dont Sa Majesté use en toutes
21
sortes de rencontres, en révocquant mesmes des eedictz[!] dont on luy faict
22
veoir que l’exécution seroit à charge, soit au clergé, aux gentilzhommes et aux
23
peuples, luy acquiert de nouvelles bénédictions, enfin la plus grande contesta-
24
tion qui soit à présent dans l’Estat, c’est à qui donnera plus de marque de
25
fidélité à Sa Majesté, qui m’a commandé depuis vous avoir escript, et de vous
26
addresser un mémoire où quelques affaires sont plus explicquées que je n’ a-
27
vois faict par ma lettre, et de ne pas obmettre de vous donner information que
28
monsieur le Prince se soit acheminé à Vallery sans avoir passé par ce lieu d’où
29
il a desjà despesché aux fins que vous remarquerez par ce qui est cy-dessus
30
escript.

[p. 286] [scan. 358]


1
P. S.: Einnahme von Bergues-Saint-Vinox durch den Herzog von Orléans.

2
Vous treuverez joincte à cette dépesche une copie de lettre escrite à Son Emi-
3
nence par le docteur Fontanelle

30
Dr. Joseph (José) Fontanella (gest. 1680), Professor der Rechte an der Universität von Barce-
31
lona und ein Parteigänger Frk.s im katalonischen Aufstand (s. [ nr. 2 Anm. 5 ] ), war 1641–1659
32
Regente de la Audiencia de Cataluña. April 1644 – Januar 1645 vertrat er Katalonien auf
33
dem WFK in Münster ( Costa / Quintana / Serra ; Capeille , S. 215; APW III D 1 S. 346;
34
Sanabre S. 353–357, 721).
, comme aussy une coppie de lettre traduicte
4
escripte au Roy par ceux de Soleure

35
Solothurn, kath. Kanton der Eidgenossenschaft.
avec un mémoire de la spécification de
5
leurs droictz sur le domaine d’Inspruck.


6
Beilagen


7
1 Ass. Nat. 276 fol. 5–5’: Memorandum Fontanellas für Mazarin, Lérida 1646 Juli 10, Kopie.
8
Druck mit frz. ÜS: Nég. secr. III S. 263–264, datiert auf den 5. August 1646.

9
2 Brief des Kantons Solothurn an Ludwig XIV., Kopie [fehlt].

Documents