Acta Pacis Westphalicae II B 4 : Die französischen Korrespondenzen, Band 4: 1646 / Clivia Kelch-Rade und Anuschka Tischer unter Benutzung der Vroarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Michael Rohrschneider
268. Mazarin an Longueville [Paris] 1646 November 23

24
[ 252 ] / 268 /–

25

Mazarin an Longueville


26
[Paris] 1646 November 23

27
Kopie: AE , CP All. 78 fol. 395–397 = Druckvorlage. Konzept Lionnes: AE , CP All. 62 fol.
28
319–320.

29
Freude über die Aussicht auf eine baldige Regelung der schwedischen Satisfaktion und der Reli-
30
gionsrechtsstreitigkeiten . Zahlung von Subsidien an Schweden. Verpflichtung der Generalstaaten
31
zur Vertragsgarantie. Beurteilung des jüngsten spanischen Schriftsatzes [= Beilage 1 zu nr. 250]
32
noch ausstehend. Katalonien. Notwendigkeit eines Artikels über Handelsbestimmungen. Verweis
33
auf La Croisette.

[p. 840] [scan. 912]


1
Votre lettre du 12 e du courant m’a extrêmement réjouy pour les bonnes espé-
2
rances que vous témoignés d’avoir que la satisfaction de la couronne de Suède
3
s’acomodera, et que les différends des catoliques et protestans en Allemagne
4
seront aussy bientost terminés, pourveu que les difficultés que vous apréhen-
5
diés que monsieur Oxenstiern n’y aportast, ne soient pas essentielles, et que
6
ce ne soit qu’une vanité d’aler conclure tout à Osnabruk. Il y aura de quoy se
7
consoler, puisque ce ne peut estre qu’un fort médiocre délay. Nous avons fait
8
payer icy jusqu’à cent mille écus comptans au comte de La Garde et remettre
9
dès à présent le reste du subside à Hambourg, afin que les Suédois pour cet
10
intérest-là ne reculassent pas le traité jusqu’au temps que ledit subside doit
11
être fourny, et pour mettre aussy nos parties en considération de nos desseins,
12
voyant que nous prodiguons, ce semble, une chose que nous pourions espar-
13
gner , il n’en faudra pourtant point faire d’ostentation.

14
Il ne se pouvoit parler avec plus de prudence que vous avés fait aux députés
15
de Messieurs les Etats pour entamer une matière si délicate à leur esgard et si
16
juste pourtant que celle de la garentye des traités. C’est beaucoup pour un
17
premier discours, et après tout ce qui a esté agité en Holande, de leur avoir
18
fait confesser qu’il ne seroit pas raisonable que la France leur donna son ami-
19
tié toute entière, et qu’elle n’eust que la moitié de la leur, il est très important
20
de pousser sans délay ce point-là, afin qu’avant que conclure nous en soyons
21
assurés, car autrement, comme vous en avés fait convenir le sieur Pau, il vau-
22
droit beaucoup mieux pour la France demeurer en guerre, que de faire une
23
paix qui faisant avoir du relâche aux enemis leur donne le moyen de nous
24
attaquer après s’être séparés de nos alliés.

25
Nous atandons vos observations sur le dernier écrit donné de la part des Es-
26
pagnols par les députés de Holande

42
Beilage 1 zu nr. 250.
. Je vous diray seulement par avance que
27
je crois qu’on poura tirer grand avantage de ce que les Espagnols proposent
28
eux-mesmes que les deux couronnes demeurent en possession pour quelque
29
temps de ce qu’elles y tiennent, moyennant que les Holandois soient obligés
30
de rentrer en guerre en cas qu’il s’ensuivît une rupture sur les affaires d’Italie,
31
et que nous soions bien assurés que le cas arrivant ils satisferont fidèlement à
32
cette obligation.

33
Wir können den Waffenstillstand für Katalonien nicht schließen, solange spani-
34
sche Truppen im Plano de Urgel liegen.

35
Je vous diray aussy qu’il n’y a guères de point plus important dans les mé-
36
moires donnés par les Catalans que de faire restraindre les limites de Tarra-
37
gone à demye lieue près de la ville, afin que les Espagnols ne prétendent pas
38
les lieux qui sont entre Tarragone et Barcelone sous prétexte qu’ils dépendent
39
de ladite place, et que la plaine même qui va jusqu’à Barcelone porte le nom
40
de plaine de Tarragone, quoyque depuis la guerre nous en ayons toujours été
41
en possession hors de ceux que pouroit avoir pris le marquis de Léganés dans

[p. 841] [scan. 913]


1
cette conjoncture, et qu’il sera contraint d’abandonner dès que Lérida sera
2
pris, ou que le secours que nous envoyons par mer et par terre sera arrivé.

3
Je vous prie de prendre soin, si la négotiation s’avançoit, qu’il soit réservé un
4
article pour ce qui regarde le commerce où nous recevons des préjudices de
5
grande conséquence par les Espagnols; on vous enverra les mémoires et ins-
6
tructions nécessaires par le premier ordinaire.

7
Pour conclusion je vous conjure d’estre toujours assuré de ma passion et de
8
mon service au point que vous sçauriez désirer, et me remettant du surplus
9
sur le sieur de La Croisette …

Dokumente