Acta Pacis Westphalicae II B 6 : Die französischen Korrespondenzen, Band 6: 1647 / Michael Rohrschneider unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter MIthilfe von Rita Bohlen
201. Lionne an Servien Fontainebleau 1647 Oktober 11

11

Lionne an Servien


12
Fontainebleau 1647 Oktober 11

13
Ausfertigung, nicht unterfertigt: AE , CP All. 102 fol. 270–271 = Druckvorlage. Eigenhän-
14
diges
Konzept: AE , CP Holl. 45 fol. 366, 367.

15
Postangelegenheiten. Vorgehensweise im Hinblick auf die Drei Bistümer. Dekapolis. Pro-
16
montorio . Cremona. Verzicht auf ein Schreiben der Königin an die Generalstaaten zugun-
17
sten der Interessen Portugals. Geldzahlung an Nani für Verluste Contarinis. Genauere In-
18
struierung über die Eroberungen in Flandern und die dépendances beabsichtigt. Militaria.
19
Übersendung von Blankoschreiben. Umfang der militärischen Hilfe für Portugal. Grafschaft
20
Charolais. Pamphlet Bruns. Friedensnotwendigkeit. Militaria. Gassion.

21
Je dois response à vos deux mémoires des 24 e du passé et premier du
22
courant dont le premier ne put estre deschiffré à temps par l’ordinaire
23
dernier pour le faire voir à Son Eminence. Il ne contenoit quasi que des
24
raisonnemens sur le sujet de |:monsieur de Bavières:| qui estoient à peu
25
près les mesmes choses que l’on avoit songées icy.

26
Son Eminence me charge de vous mander que de quelques tempéramens
27
que vous conveniés sur |:ce qui regarde les Trois-Eveschez:| Sa Majesté les
28
approuvera. C’est pourquoy le cas arrivant vous pourrés proposer à mes-
29
sieurs vos collègues les trois qui estoient dans ledict mémoire

37
Gemeint ist hier nr. 170.
.

30
On n’a jamais ouy parler de la poursuite des villes impériales de l’Alsace
31
pour n’estre pas soubz la protection du Roy. On a donné advis

38
Ein entsprechendes Schreiben konnte nicht ermittelt werden.
au |: gou-
32
verneur

39
Gemeint ist der Gouverneur von Colmar, Charles de Sainte-Maure, marquis de Montau-
40
sier .
de se tenir sur ses gardes:|.

[p. 568] [scan. 680]


1
On escrit aujourd’huy à |:Giustiniani à Gennes

36
Ein entsprechendes Schreiben konnte nicht ermittelt werden.
:| pour l’employ que vous
2
proposés pour |:le sieur Promontorio:| que l’on sera bien aise de luy faire
3
tomber plustost qu’à tout autre.

4
On escrit aussi au |:cardinal Grimaldi

37
Vgl. Mazarin an Grimaldi, Fontainebleau 1647 Oktober 12 (spätere Kopie: AE , CP Rome
38
104 fol. 465’–468’; Regest: Mazarin , Lettres II, 960); ders. an dens., Fontainebleau 1647
39
Oktober 12 (spätere Kopie: AE , CP Rome 104 fol. 469–470’; Regest: Mazarin , Lettres II,
40
960).
l’advis de Sannazaro touchant Cré-
5
mone :|.

6
On n’escrit point à Messieurs les Estatz la lettre de la Reyne en faveur des
7
intérestz de Portugal, parce que monsieur de La Thuillerye a pris une
8
conduite toute différente, qui est de ne point paroistre en ces affaires-là,
9
et il a esprouvé qu’elles en vont mieux

41
Vgl. La Thuillerie an [Brienne], Den Haag 1647 September 17 (Ausf.: AE , CP Holl. 38
42
fol. 116–117, hier fol. 116–116’; Eingang laut Dorsalvermerk, fol. 117’: Fontainebleau 1647
43
September 25), und La Thuillerie an [Mazarin], Den Haag 1647 September 17 (Ausf.: AE ,
44
CP Holl. 45 fol. 315–318’, hier fol. 315–315’).
. Il se contente de donner ses advis
10
au ministre de Portugal

45
Gemeint ist Sousa Coutinho.
, et de faire agir ses amys soubz main.

11
Sitost que nous serons à Paris, on fera mettre entre les mains de monsieur
12
Nani les trois ou quatre cens risdalles que vous marqués que peuvent im-
13
porter les hardes qui ont esté perdues, qui appartenoient à monsieur Con-
14
tarini ou à ceux de sa maison.

15
On va faire toutes les diligences possibles pour |:vous instruire mieux des
16
conquestes de Flandres et des dépendances:|. On y envoyera sur les lieux
17
de messieurs du conseil comme vous proposés. Rantzau hat Befehl,
18
Mont-Cassel und Belle einzunehmen; nach Deinze und Tielt vorzudrin-
19
gen
, wird schwierig werden. Die Armee wird in Flandern Winterquartier
20
nehmen.

21
Son Eminence croid que vous avés de delà des blancs signés du Roy. Il
22
dira encore à monsieur de Brienne de vous en envoyer, et vous pourrés
23
former comme vous adviserés la lettre de Sa Majesté à |:monsieur de Col-
24
logne :| et autres pareilles le cas arrivant.

25
Quand on a dict au |:marquis de Niza qu’on fourniroit trois mil hommes
26
de pied et mil chevaux pour l’assistance de Portugal:|, ce n’est pas qu’on
27
n’ayt cru qu’il n’en faille dadvantage |:pour y soustenir les affaires:| et
28
qu’en effect on n’en baille le triple et le quatruple s’il se peut. Mais il y a
29
de la différence de |:s’y engager par un traicté

35
29 ou] laut chiffriertem Text der Druckvorlage; im Klartext dechiffriert: et
ou de le faire après volon-
30
tairement :|.

31
Mazarin hat eine baldige Entscheidung bezüglich der Grafschaft Charo-
32
lais
in Aussicht gestellt; der Herzog von Atri wird von seinen Ansprüchen
33
Abstand nehmen. Son Eminence vous prie de me mander quelle est la
34
qualité de vostre demande, car elle croid que |:le Roy ne peult pas alliéner

[p. 569] [scan. 681]


1
ledict comté qu’il réunit à la couronne par ce traicté de paix, mais on vous
2
en baillera le domaine et le revenu:|. Schätzung des Wertes der Grafschaft.
3
|:Brun a faict un nouveau libelle bien insolent dont le tiltre est «Advis du
4
gasettier de Cologne à celuy de Paris»:|. Si vous avés quelque moyen de
5
|:le faire menacer et luy faire appréhender d’estre maltraicté et qu’on se
6
ressentira contre sa personne des indignitez qu’il dict de Son Eminence:|,
7
Son Eminence vous prie de le faire. Il n’avoit pas |:ceste insolence du
8
temps de feu monsieur le cardinal

32
Armand Jean Du Plessis, duc de Richelieu (1585–1642), 1622 Kardinal ( Gauchat , 16),
33
1624–1642 Erster Minister Frk.s ( ABF I 891, 345–450; 892, 1–245; II 551, 289–292; Wol-
34
lenberg
; Bergin ; Knecht ; Mousnier , L’homme).
. Il ne

31
8 s’attachoit] laut chiffriertem Text der Druckvorlage; im Klartext dechiffriert: s’attacquoit
s’attachoit qu’aux affaires et
9
non pas aux personnes:|.

10
Pour conclusion Son Eminence me charge de vous dire qu’il faut |:faire
11
absolument la paix:|. Ce n’est pas |:tant le manque d’argent et d’hommes,
12
les ennemis ayant:| encore moings |:que nous de l’un et de l’aultre, com-
13
me :| parce que nous voyons que |:rien ne nous profite. Geringe militäri-
14
sche
Erfolge trotz großer Anstrengungen:|. Negatives Urteil über Gassion.

Documents