Acta Pacis Westphalicae II C 4,2 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 4, 2. Teil: 1648-1649 / Wilhelm Kohl unter Mitarbeit von Paul Nachtsheim
501. Axel Oxenstierna an Johan Oxenstierna Stockholm 1649 Januar 6/16

[p. 904] [scan. 450]


1
–/ 501 /–

2

Axel Oxenstierna an Johan Oxenstierna


3
Stockholm 1649 Januar 6/16

4
Eigh. Ausf.: J. Ox. Slg. B: II, E 979, fol. 549–550; Eingangsvermerk Münster 1649 Januar 23 /
5
Februar 2; Druck: Gjörwell II, S. 537–538.

6
Glückwünsche zum neuen Jahr. Persönliche Zurückhaltung in der Beurteilung der auswärtigen
7
Angelegenheiten. Rückkehr Cantersteins aus Polen mit höflichem Schreiben der Stände und
8
Freundschaftsbezeugungen des neuen Königs Johann Kasimir.

9
Jag repeterar uthur min förre schrijffvelse min lyckönskning till dette nye
10
åhredt och månge efterföljande, bedjandes Gudh innerligen at styra, rådföra,
11
regera, beskerma och välsigna Dig sampt Din käre hustru och alt ded Eder
12
kärt ähr. Och där hans gudomlige vilje sampt vårt gagn fordrade, hugne oss
13
at sij hvar andhre förähn vij döö. Med mig ståår ded fast vedh ded förre,
14
ändog jag hafver orsak at tacka Gudh, som efterhanden ochså småningom
15
lather ded lijkna sig till bettring. Men så ähr ded svagt verk och gåår lång-
16
sampt till. Min hustru, Din moder, ähr och svag. Gudh styra alt till sins
17
nampns ähro och vårt bestha. Ifrån Din broder fick jag breff aff den 18. No-
18
vembris för någre dagar sedhan. Då var han medh sin hustru på min begäran
19
och förordning stadder i Wålmår, där at öfversij, ransaka och botha den onda
20
administration mine tjänare där en tijdh bortåth fördt haffva. Då var han och
21
hans hustru, des Gudh loff, vedh helsan, ded Gudh så länge blijffva lathe.

22
De publicis skulle jag fuller schrijffva Dig till, men sijr, ded däruthe förelöper
23
aff mig fåfengt dijudiceras. Och mädhan jag med anned intet kan hjälpat, så
24
skall jag venda mig ad preces et vota. Secreteraren Cantherstein kom i desse
25
dagar igen uthur Pålandh medh breff ifrån stenderne till Hennes Kungliga
26
Majestät heelt courteusement schreffne. Och i ded ene acceptera de fredztrac-
27
taten och locum Lubeck, allenast förskjutandes tijdh till mediatorernes uth-
28
slag . Jag skall medh första sendha dijtöfver copiener. Den nye konungen i
29
Pålandh, Johannes Casimirus, betygar ochså med orden en stoor affection.
30
Tijden moste alt giffva. Alt anned skjuter jag op till bettre lägenheet, hugnen-
31
des mig åth ded kärlige omgånge och contentament Du och Din käre hustru
32
njute medh och aff hvarandre, önskandes aff hjärtadt till Gudh, at han Eder
33
vedh lijff, helsa, välmåga och hugnad länge erholla och mitt hus genom Eder
34
välsigna och förmehra ville.

Dokumente