Acta Pacis Westphalicae II B 5,2 : Die französischen Korrespondenzen, Band 5, 2. Teil: 1647 / Guido Braun unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy und Achim Tröster, unter Mithilfe von Antje Oschmann am Register
199. Mazarin an Servien Paris 1647 März 29

12

Mazarin an Servien


13
Paris 1647 März 29

14
Ausfertigung: AE , CP Holl. 40 fol. 446–447’ = Druckvorlage. Konzept: AE , CP Holl. 43
15
fol. 569–570, 573–573’.

16
Reichsangelegenheiten und Militaria: von Servien vorgeschlagene Anweisungen an Turenne
17
bereits seit langem erteilt; Überlassung wichtiger rechtsrheinischer Plätze durch Kurbayern
18
an Frankreich unabdingbar; Tolerierung schwedischer Ansprüche auf bestimmte kurbayeri-
19
sche Plätze bei dessen Einverständnis unumgänglich. Mögliche Einweihung Prinz Wilhelms
20
II. von Oranien in den Plan zur Eroberung Antwerpens. Umsicht beim Verhalten gegen-
21
über ihm und seiner Mutter wegen ihrer verwandtschaftlichen Bande geboten. Verwun-
22
derung über den Bericht Oosterwijks über sein Gespräch mit Lionne; dessen Entsendung
23
zum niederländischen Botschafter zwecks Richtigstellung. Beigefügte Kondolenzschreiben
24
an die Generalstaaten; baldiger Aufbruch der Kondolenzgesandtschaft zu Prinz Wilhelm
25
II. Nachricht aus Brüssel: Prinz Wilhelm II. bei der Ausübung seiner Ämter an den Rat
26
seiner Mutter gebunden. Verhalten bei Ankunft eines spanischen Gesandten in Den Haag.
27
Kein Widerstand gegen Ausstellung eines Passes für Erzherzog Leopold Wilhelm. Protokol-
28
larische Probleme mit Kurbrandenburg: kein Treffen mit dem Kurfürsten ohne dessen Nach-
29
geben . Mögliche Überführung niederländischer Truppen in französischen Dienst, wenn die
30
Generalstaaten nicht am Feldzug teilnehmen. Angebliche Kritik der Oranier an Serviens
31
frühem öffentlichen Auftreten gegen Pauw und Knuyt.

32
Pour response à vostre dépesche du 19 e du courant, je vous diray premiè-
33
rement qu’il y a longtemps que |:

39
33 l’on] nicht dechiffriert.
l’on a envoyé à monsieur le mareschal de
34
Turenne tous les ordres que vous proposez, tant pour son retour sur le
35
Rhin et pour le passage des troupes au-deçà, que pour la suspension gé-
36
néralle ou particulière avec Bavière:|.

37
Quant à ce que vous dictes, qu’on pourroit en tout cas |:se contenter de la
38
parolle qu’ont souvent voulu donner les députez de Bavière:|, et qu’on

[p. 952] [scan. 132]


1
pourroit |:faire renouveller à monsieur l[e duc] de Bavières que son armée
2
n’entreprendroit rien contre les troupes ny les places du Roy, et ne passe-
3
roit point au-deçà du Rhin:|, cela seroit bon si nous n’avions pas intérest de
4
|:nous establir au-delà en nous faisant remettre par ledict duc quelques pla-
5
ces importantes qui serviront aussy pour gage de sa foy:|, et principalement
6
dans |:le peu de certitude qu’on void au train que

38
6 prendront] im Klartext: prendent [!].
prendront les affaires
7
d’Allemagne dans le peu de disposition que les Suédois ont à la paix:|.

8
J’ay considéré comme vous l’intérest que nous avons de |:ne veoir pas esta-
9
blir les Suédois sy proche de nous:| pour les raisons que vous marqués;
10
|:nous nous sommes aussy formellement opposez, dans la négotiation de
11
la suspension d’armes, à la prétention qu’ilz avoient mise en avant d’ Of-
12
fembourg

41
Vgl. Anm. 9 zu nr. 191.
et Hailbron; mais sy monsieur de Bavières consentoit à leur
13
donner Peminguen

42
Sehr wahrscheinlich die Reichsstadt Memmingen (s. Anm. 8 zu nr. 172).
et Uberlinguen qu’ilz demandent, affin de retirer
14
d’eulx d’aultres places qu’ilz luy occupent:|, je ne voy pas que |:nous en
15
eussions bonne grâce ny droict de nous y

39
15 opposer] im Klartext: oppaser [!].
opposer, tant pour ne nuire pas
16
à monsieur de Bavières que:| il fault croire que de façon ou d’autre, |:estant
17
prudent comme il est, y treuveroit son compte, que pour ne désobliger pas
18
noz alliez en tesmoignant jalousie de leurs advantages:|.

19
Je vous metz en considération si attendu la difficulté qu’il y auroit d’e|: xé-
20
cute 〈r〉 sur Anvers l’entreprise proposée par le bourgeois de Flessingue, à
21
cause de l’esloignement, quand mesmes les intelligences qu’on suppose
22
avoir dans la place seroient dans les meilleures dispositions qui se peuvent
23
souhaitter de nous bien seconder:|, il seroit à propos que |:vous vous en
24
ouvrissiez en dernière confiance 〈à〉 monsieur le prince d’Orange:|. Je
25
voy bien qu’il y a à dire pour et contre. Mai〈s〉 je puis vous asseurer
26
que tout ce que vous résoudrés là-dessus sera approu〈vé〉.

27
Vous faictes fort bien de |:vous conduire avec la circonspection que vous
28
marqu〈és〉 entre madame la princesse d’Orange et monsieur son filz. Il y
29
a tant de liens entre des personnes sy proches capables de les réunir en un
30
instant

40
30 que:| il] dechiffriert: qu’il:| il.
que:| il est de la prudence d’y marcher avec grande retenue.

31
J’ay esté fort surpris de voir |:la copie de ce que l’ambassadeur de Hol-
32
lande qui est icy a escript à ses supérieurs touchant la garentie

43
Beilage 4 zu nr. 188.
, sur les
33
discours, à ce qu’il dict, que luy a tenuz un des principaux ministres
34
d’Estat

44
Lionne.
:|. J’envoyeray aujourd’huy vostre nepveu a|:udict ambassadeur
35
pour essayer de réparer cela du mieux qu’il sera possible:|.

36
On vous addresse des lettres de Leurs Majestez pour Messieurs les Estatz,
37
|:aux termes que vous avez marqué:|, sur la mort de monsieur le prince

[p. 953] [scan. 133]


1
d’Orange. Il faudra néantm〈oins〉 |:concerter avec monsieur son filz ce
2
que vous aurez à dire de bouche:| en présentant lesdictes lettres. Celuy
3
qu’elles dépeschent à monsieur le prince d’aujourd’huy pour s’en con-
4
douloir , partira dans un jour ou deux sans faute.

5
Je vis hyer un advis de Bruxelles, dont voicy les propres motz: «Le prince
6
d’Orange mourut le 14 e à quatre heures du matin; le mesme jour les
7
Estatz déclarèrent à son filz toutes les charges du père, |:à condition pour-
8
tant d’agir avec le conseil de la mère:|, marqu〈e〉 indubitable que |: Mes-
9
sieurs les Estatz sont plus que jamais résoluz à la paix:|[»].

10
On ne croid pas que |:Messieurs les Estatz soient pour consentir, à cette
11
heure non plus que dernièrement, à admettre à La Haye un ambassadeur
12
d’Espagne; mais sy vous y voyez telle disposition que vous croyez ne pou-
13
voir l’empescher:|, il sera à propos que vous consultiés avec |:monsieur le
14
prince d’Orange:| et avec nos amys de delà pour sçavoir leurs sentimens, et
15
leur dire les vostres, et que vous en escriviés icy en diligence, et on vous
16
envoyera aussitost les ordres de Leurs Majestez de ce que vous aurés à faire,
17
la chose estant assez délicate pour avoir besoing d’en délibérer meurement.
18
Quant au passeport que l’archiduc Léopold a demandé, on estime icy que
19
|:vous devez laisser aller la chose comme elle pourra, et que Messieurs les
20
Estatz y prennent telle résolution qu’ilz adviseront bon estre:|.

21
Sa Majesté n’a pas estimé que vous deviés voir monsieur l’électeur de Bran-
22
debourg s’il ne vous donne la main chez luy. Les exemples que vous allé-
23
guez sont convaincans pour vous donner tout droict de la prétendre.

24
Si |:on estoit absolument hors d’espérance de porter Messieurs les Estatz à
25
mettre en campagne:|, il n’y auroit pas à hésiter a|:lors à leur faire les in-
26
stances dont vous escrivez, pour obtenir au moins le corps de troupes
27
qu’ilz entretenoient de l’argent du subside de France, et le faire passer de
28

35
28 ce costé-cy] im Klartext fälschlich: ce costé icy.
ce costé-cy pour nous en servir:|.

29
L’escuyer de monsieur le prince d’Orange qui est icy

36
Wahrscheinlich Deschamps (vgl. nr. 184).
a dict à Son Altesse
30
Royale que |:son maistre et madame la princesse d’Orange auroient esté
31
d’advis que vou〈s〉 ne vous fussiez pas déclaré sy tost contre Pau et Knuyt:|.


32
Beilage


33
1 Kondolenzbriefe Ludwigs XIV. an die Generalstaaten, Ausfertigungen (fehlen)

37
Vgl. auch: 1) Zwei Kondolenzschreiben [Mazarins] für die Pz.in von Oranien, [Paris] 1647
38
März 29; Reinkonzepte: AE , CP Holl. 43 fol. 571, 572. – 2) zwei Kondolenzschreiben [ Ma-
39
zarins ] für Pz. Wilhelm II. von Oranien, [Paris] 1647 März 29; Reinkonzepte: AE , CP
40
Holl. 43 fol. 568; Druck des zweiten Briefes: van Prinsterer , 202f.; Regest desselben Brie-
41
fes : Mazarin , Lettres II, 877 (nach dem Text fol. 568 und fol. 572 kündigt Mazarin zwar
42
einen gentilhomme exprès an, es geht aber daraus nicht hervor, daß dieser die Schreiben
43
überbringen sollte; sie könnten also auch als Beilage 1 zu nr. 199 versandt worden sein).
.

34
2 Duplikat von nr. 192

44
Die Übersendung dieser Beilage war in nr. 193 angekündigt worden.
.

Documents