Acta Pacis Westphlicae II B 1 : Die französischen Korrespondenzen, Band 1: 1644 / Ursula Irsigler unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy
208. Mazarin an d’Avaux und Servien Paris 1644 August 15

2

Mazarin an d’Avaux und Servien


3
Paris 1644 August 15

4
Ausfertigung: AE , CP All. 28 fol. 74–75’ = Druckvorlage. Konzept Lionnes: AE , CP All.
5
38 fol. 79–80, datiert auf 14. August. Kopien: AE , CP All. 30 fol. 174–177, datiert auf
6
14. August; AE , CP All. 30 fol. 193–195. Druck: Nég. secr. II, 1 S. 124; Gärtner III
7
S. 389–393; Mazarin , Lettres II S. 27–30.

8
Missionen nach Polen und Siebenbürgen, Auszahlung der Subsidien an Siebenbürgen. Einsatz der
9
hessen-kasselschen Truppen nach Beendigung des ostfriesischen Konflikts. Scheitern der Verhandlun-
10
gen mit dem Herzog von Lothringen. Polnische Vermittlung zwischen dem Kaiser und Siebenbürgen.
11
Angebliches kaiserliches Angebot, die Krone von Ungarn an Polen zu geben. Neigung des Königs von
12
Polen zu einer Heirat mit einer französischen Prinzessin. Zu nr. 165.

13
Auf nr. 187. Brienne hatte Anweisung, Des Hameaux mitzuteilen, er solle nur auf
14
Ihre Anordnung hin die Subsidien an Siebenbürgen auszahlen. Abreise Brégys und
15
Croissys erwünscht. Croissy sollte in Siebenbürgen sein, bevor die Verhandlungen in
16
Tyrnau beginnen. Vor Auszahlung der Gelder muß [ über die Absichten Rákóczys ]
17
Klarheit bestehen.

18
|:Maintenant que (sur ce que:| on nous mande de |:Hollande) je tiens
19
l’affaire d’Ostfrise accommodée:|, il sera bien à propos que |:vous solicitiez
20
de vostre costé Madame la Lantgrave pour faire agir comme du nostre.
21
J’en ay parlé fortement à ceux qui sont icy de sa part. On luy a donné cette
22
année des assistances extraordinaires

38
22 telles] im Klartext: celles
telles que:| vous sçavés |:dans l’ appré-
23
hention qu’on a eue que les forces des ennemis n’allassent fondre sur ses
24
Estatz:|. Il est bien raisonnable que |:nous en tirions quelque fruict à présent
25
que leur esloignement luy en fournit toute facilité, elle a ses coudées libres
26
pour entreprendre dans la Franconie ou vers la Mozelle.

27
Les advis que vous aviez que Monsieur de Loraine avoit joinct les ennemis
28
ne sont pas faulx:|. Il est malaisé de juger |:si nous devons estre bien aises
29
de cette nouvelle infidélité ou sy nous avons subjet de nous en affliger:|.
30
Il est certain que |:dans la conjuncture présente nous en pouvions tirer des
31
advantages assez considérables, mais puisqu’il n’excuse pas son changement
32
sur aulcun mauvais traictement qu’on luy ayt faict et qu’il ne procède que
33
de sa légèreté:|, il semble qu’il |:vault mieux qu’elle soit arivée tost que si
34
prenant confiance en luy avec le temps, elle eust apporté de plus grands
35
préjudices. Nous ne luy baillions rien présentement et luy ostions La Mothe
36
que l’on eust faict aussytost razer, mais:| il semble que cela |:soit bien
37
contrepezé par la pocession où nous demeurons de tous ses Estatz. Nous

[p. 452] [scan. 542]


1
avons:| cependant |:tiré proffit de cette négotiation, ayant tousjours tenu
2
ses troupes inutiles et ayans empesché sa déclaration pour nos ennemis
3
jusqu’au temps qu’il a semblé n’avoir manqué de parolle et de foy que pour
4
recevoir l’affront de veoir perdre Graveline en sa présence et:| selon les
5
apparences |:le Sas de Gand. Tout ce que:| on peut conclurre de là |:de
6
plus certain, c’est que Dieu ne veult encore le repos de ce Prince ny ses
7
avantages.

8
J’ay veu le Sieur Roncalli:| sur ce que vous me mandez de |:la médiation
9
du Roy de Pologne à Tirna

36
Tyrnau.
pour l’accommodement entre l’Empereur et le
10
Ragotzki, et luy ay faict des plainctes:| de ce que les effectz ne correspondent
11
pas à |:ce qu’il avoit si souvent représenté des sentimens de son maistre
12
pour abaisser l’authorité impérialle:|.

13
La response que |:j’en ay eue a esté que le Roy et le Royaume de Pologne
14
avoient mesme envoyé inthimer la guerre au Ragotski au cas qu’il ne
15
s’accommodast pas avec l’Empereur, que ledict Ragotski estoit entré à main
16
armée dans la Conté de Sciapuse

37
Komitat Scabols, heute Nordost-Ungarn.
qui est au Roy de Pologne et avoit saccagé
17
plusieurs villes, qu’il procuroit présentement de faire iruption dans le
18
Royaume de soixante mil Tartares qui:| par les dernières nouvelles |:estoient
19
prestz à y entrer, que sa guerre contre l’Empereur estoit:| extraordinaire-
20
ment |:préjudiciable à la Pologne:| parce que |:elle luy ostoit tout le com-
21
merce de Hongrie:|. La conclusion a esté |:néantmoins qu’il en escriroit
22
de bonne ancre et qu’il espéroit sy ses lettres arivoient à temps de faire veoir
23
en ce rencontre le cas que son maistre faict des prières de la Reyne:|. Vous
24
pourrés |:de vostre costé faire faire le mesme office par le Sieur de Brégy.

25
Ce Résident m’a faict dire que les lettres particulières de Pologne

35
25 portoient] im Klartext: ne portoient.
portoient
26
que l’Empereur offroit audict Roy de faire couronner Roy de Hongrie un
27
de ses enfans, ce sont des amusemens ordinaires de la Maison d’Austriche.
28
Que le Grand Chancelier

38
Ossoliński.
luy mandoit que si le mariage de Suède ne pouvoit
29
réussir:|, il y avoit |:plus d’inclination de se marier en France qu’en toute
30
aultre part:|, quoyque les |:Florentins n’obmissent rien par l’entremise des
31
Espagnolz pour la Princesse Anne

39
Wie aus [ Beilage 3 zu nr. 140 ] hervorgeht, handelt es sich um die Schwester des Großherzogs [ von
40
Toskana ]. Anna von Toskana, 1616–1676, heiratete schließlich 1646 den Erzherzog Ferdinand
41
Karl von Österreich-Tirol.
:|.

32
J’ay receu la lettre que vous m’avés escripte touchant quelque aiuto di costa
33
à la fin de l’année

42
[ Nr. 165 ] ; vgl. dazu auch die Beilage zu [ nr. 209. ]
. Quoyque nous soyons fort mal en fondz, je ne laisseray
34
pas d’en parler au premier jour et de voir ce qui se pourra faire.

Dokumente