Acta Pacis Westphlicae II B 1 : Die französischen Korrespondenzen, Band 1: 1644 / Ursula Irsigler unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy
28. Rorté an d’Avaux und Servien Osnabrück 1644 April 6

33
–/ 28 / [ 43 ]

34

Rorté an d’Avaux und Servien


35
Osnabrück 1644 April 6

36
Kopie: AE , CP All. 26 fol. 357–357 A = Druckvorlage.

37
Dänische Vorbedingungen für Friedensverhandlungen mit Schweden und Bedenken gegen die Ver-
38
mittlung Frankreichs. Ankunft Oxenstiernas in Osnabrück.

[p. 51] [scan. 141]


1
Le Sieur Langermain

36
Dr. Lorenz Langermann, 1595–1658, Domdechant in Hamburg, dänischer Vermittler in
37
Osnabrück; vgl. die Angaben im Artikel über seinen Vater in ADB XVII S. 683.
fut avant hyer céans qui me dist qu’ayant faict rapport
2
au Roy de Dannemarck de ce que Monsieur de Saint Romain et moy luy
3
avions faict entendre de vostre part, ledict Roy luy avoit faict sçavoir que
4
la médiation de Sa Majesté ne luy seroit point seulement agréable, mais qu’il
5
laissoit à juger à un chacun le tort que la Suède luy avoit faict et qu’il s’en
6
soubzmettroit très facilement au jugement de tous Roys et Princes qui ne
7
sont point intéresséz, mais aussy qu’il ne pouvoit sceler qu’ayant esté attac-
8
qué par la Suède à l’impourveu sans aulcune dénonciation de guerre et
9
contre le droict qui se praticque entre les Roys, et ses pays invahiz avant
10
que d’avoir aulcune cognoissance que la Suède luy en voulust, qu’il y irroit
11
et de sa réputation et de son honneur d’entendre à aulcune voye d’ accom-
12
modement avant qu’il soit restitué en son entier et que les Suédois soient
13
sortiz des lieux et places qu’ilz ont hostillement occuppéz. Avec cela ledict
14
Sieur Langermain me fit entendre que ce qui donnoit occasion audict Roy
15
de Dannemarc de faire quelque scrupule de demander la médiation de la
16
France est que Monsieur Torstenson prenant la qualité de Générallissime
17
des armes de tous les Princes confédéréz et disant que son invasion s’est
18
faicte par leur consentement et Sa Majesté estant de ce nombre, le susdict
19
Roy a quelque peine de croire, sy tant est qu’il en soit ainsy que ledict Sieur
20
Torstenson le publie, que Sa Majesté n’ayt esté en quelque sorte participante
21
de ce conseil

38
Vgl. dazu Saavedra an Philipp IV., Münster 1644 März 5, Druck: Corr. dipl. I S. 14:
39
Salvius soll zu Wartenberg gesagt haben, Schweden habe den Krieg mit französischem Einver-
40
verständnis unternommen.
, mais ledict Langermain adjouste que ce qui donne quelque
22
oppinion à son maistre qu’il y a quelque chose de cela est une lettre inter-
23
ceptée que Monsieur le Baron d’Avaugour

41
Charles Dubois, baron d’Avaugour, etwa 1600–1657, seit 1642 französischer Resident bei der
42
schwedischen Armee, wo er im Rang eines Obersten die Führung eines Regiments übernommen hatte.
43
Über ihn DBF IV Sp. 824–826; ergänzend Inventaire sommaire , CP I S. 145 und 147
44
und A. Chéruel , Le Baron Charles d’Avaugour.
a escripte en Suède à Monsieur
24
le Chancelier Oxenstern en congratulation des succès que Monsieur Torsten-
25
son avoit remportéz sur les armes dannoises dont il me donne coppie cy
26
joincte. A cela il adjouste que son maistre ne peult aussy treuver que mauvais
27
que ledict Sieur Baron estant ministre du Roy a son quartier assigné et jouit
28
des contributions de son pays ny plus ny moins que feroit un Suédois.

29
Voylà, Messeigneurs, la responce que ledict Sieur Langermain m’a dict avoir
30
receu de son maistre et laquelle il m’a prié de vous faire sçavoir, affin que
31
par vostre responce on puisse esclaircir l’esprit de sondict maistre et porter
32
les affaires à un poinct que l’on puisse treuver quelque bon moyen d’esteindre
33
ce feu qui ira sans doubte de jour en jour augmentant, si promptement il n’y
34
est remédié, sur quoy j’attendray l’honneur de voz commandemens et s’il
35
sera besoin que je communicque de cela avec Monsieur Salvius.

[p. 52] [scan. 142]


1
Du reste, Messeigneurs, je ne me suis point ingéré de respondre autre chose
2
au susdict Sieur Langermain sur son discours sinon que j’avois recognu
3
par tous les ordres qu’il vous avoit pleu m’envoyer cy devant que Sa Majesté
4
n’avoit eu aulcune part en l’action des Suédois, de quoy je croyois quand
5
Monsieur de Saint Romain fut icy que nous l’avions amplement esclaircy.

6
Ce jourd’huy arrive icy le Baron Oxenstern nonobstant ce je vous mandois
7
qu’il avoit faict sçavoir à Monsieur Salvius. Incontinent que je l’auray veu,
8
je ne manqueray point de vous aller rendre mes debvoirs.


9
Beilage in AE , CP All. 26


10
fol. 357 A: d’Avaugour an Axel Oxenstierna, Hadersleben 1644 Februar 9, Kopie.

Documents