Acta Pacis Westphalicae II B 5,1 : Die französischen Korrespondenzen, Band 5, 1. Teil: 1646 - 1647 / Guido Braun unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy und Achim Tröster, unter Mithilfe von Antje Oschmann am Register
94. Mazarin an Longueville Paris 1647 Februar 1

16
[ 72 ] / 94 / [ 113 ]

17

Mazarin an Longueville


18
Paris 1647 Februar 1

19
Kopie: AE , CP All. 98 fol. 231–233’ = Druckvorlage. Konzept: AE , CP All. 81 fol. 17–18.
20
Teilduplikat [für Servien]: AE , CP All. 98 fol. 234–234’.

21
Freude über die übereinstimmenden Informationen zu den Absichten des Kurfürsten von
22
Bayern. Warnung vor Pauw und Mathenesse; Gefahr der Rechtfertigung ihres Verhaltens

[p. 471] [scan. 653]


1
durch die Aushändigung des französischen Gesamtentwurfes für den Friedensvertrag mit
2
Spanien am 25. Januar 1647; Gegenmittel: Betonen des Respekts gegenüber den General-
3
staaten bei gleichzeitiger Kritik an einzelnen niederländischen Gesandten. Voraussichtlich
4
zukünftiges Entgegenkommen der Niederländer.

5
Je n’ay rien à répliquer à la réponse qu’il vous a plu faire au mémoire du
6
Roy

37
Nr. 51.
et au mien

38
Nr. 52.
en datte du 21 e du passé

39
Longueville antwortete dem Kg. in nr. 71, Mazarin in nr. 72.
. Je vous diray seulement que je
7
suis ravy que ce que vous nous mandez des intentions du duc de Bavière
8
se raporte si bien aux autres avis que nous en avons eu, et dont je vous ay
9
desjà fait part

40
In nr. 52.
.

10

36
10–31 Ich muß … couronne.] Anfang und Ende des Teilduplikats.
Ich muß Ihr Verhalten während der Abwesenheit Serviens und d’Avaux’
11
sehr loben. Je vous avoueray seulement que considérant la mauvaise vo-
12
lonté que Pau et Mathenesse ont contre nous, qui sera sans doute encore
13
augmentée depuis l’injure que nous avons receue, voyant bien à quel
14
point nous devons estre piquez contre ceux qui en ont esté les principaux
15
instrumens, j’apréhende extrêmement que de tout ce que nous faisons à
16
présent à bonne intention pour le respect de Messieurs les Estats, comme
17
de leur remettre le projet du traitté

41
Frz. Gesamtentwurf für den Friedensvertrag mit Spanien, den ndl. Ges. praes. 1647 Januar
42
25; vgl. nr. 86 mit Anm. 7 und nr. 88.
, lesdits députez ne s’en prévalent et
18
ne s’employent contre nous, faisant croire à La Haye et dans les provinces
19
que nous traittons avec eux tout de mesme que par le passé, et que nous y
20
avons la mesme confiance, la si[g]nature des articles

43
Die span.-ndl. Provisional-Art. vom 8. Januar 1647 (vgl. Beilage 1 zu nr. 169).
n’ayant pas empes-
21
ché que nous ne remettions de nouveau nos intérests entre leurs mains
22
sans attendre que Messieurs les Estats nous ayent fait raison de nos plain-
23
tes . Véritablement, les précautions que vous avez prises là-dessus ne pou-
24
voient estre meilleures. Mais il n’y en a jamais d’assez grandes avec ceux
25
qui veulent tromper, et qui nous ont desjà fait tant de mal.

26
Je vous prie donc, Monsieur, de trouver bon de leur répéter souvent ce
27
que vous leur avez dit en leur délivrant le projet du traitté, et de leur faire
28
connoistre que l’on considère en eux Messieurs les Estats, de la fidélité et
29
de l’affection desquels nous sommes asseurez, et non pas la disposition de
30
quelques-uns d’entr’eux que nous avons reconnus tout à fait contraires
31
aux intérests de cette couronne.

32
Nous voyons, Dieu mercy, l’action de monsieur de Niderhost générale-
33
ment aplaudie par toutes les provinces, à la réserve d’une

44
Holland.
, ayant résolu
34
d’un commun consentement de l’en remercier, ce qui est condamner taci-
35
tement tout ce qu’ont fait les autres; et il ne faut pas douter que ceux qui

[p. 472] [scan. 654]


1
nous ont fait le mal ne fassent maintenant toutes sortes de souplesses pour
2
nous adoucir, afin de tirer d’embarras Messieurs les Estats dans les plaintes
3
que nous leur faisons, leur donnant à entendre que tout ce qui s’est passé
4
n’a rien altéré entre nous et eux, et que nous y vivons de la mesme sorte.

5
Je vous asseure, Monsieur, qu’à ce que je puis juger des discours que me
6
tint hier l’ambassadeur de Holande, et des avis que j’ay de La Haye et de
7
la maison mesme de monsieur le prince d’Orange, Messieurs les Estats
8
sont extrêmement embarassez, et qu’il n’y a expédient auquel ils ne son-
9
gent pour nous contenter, soit sur le point de la garentie, soit en se décla-
10
rant hautement pour nous faire remporter des Espagnols les satisfactions
11
que nous prétendons. Ledit sieur ambassadeur dit que lesdits Sieurs Estats
12
ont esté ravis de la modération avec laquelle monsieur Servien leur a parlé
13
dans une occasion qu’ils croyent que nous avons juste sujet de jetter feux
14
et flammes. Ils sont d’autant plus persuadez que nous pourrons continuer
15
la guerre sans eux contre l’Espagne et mesme faire de grands progrez en
16
Flandre, qu’ils croyent que nous pourons y employer bientost l’armée de
17
monsieur le maréchal de Turenne, voyant bien que de la façon que l’on
18
travaille pour conclure la paix dans l’Empire, soit de nostre part à dis-
19
poser les Suédois d’accepter les conditions avantageuses qu’on leur offre,
20
soit de celle de l’Empereur en tout ce qui peut dépendre de luy, soit de
21
celle du duc de Bavière qui tesmoigne la vouloir à quelque prix que ce
22
soit, il ne peut passer guères de temps que l’on n’establisse le repos de
23
l’Allemagne, et par conséquent que nous ne puissions employer ailleurs
24
l’armée que Sa Majesté y a présentement.

Dokumente