Acta Pacis Westphalicae II B 3,2 : Die französischen Korrespondenzen, Band 3, 2. Teil: 1646 / Elke Jarnut und Rita Bohlen unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy mit einer Einleitung und einem Anhang von Franz Bosbach
|:Son Eminence a leu vostre mémoire du huictiesme. Il vous exhorte à faire:|
toutes choses possibles afin que |:monsieur de Longueville soit satisfaict de
vous, et y employer toute vostre addresse:|.
Touchant |:l’évesché de Strasbourg à Son Eminence, elle:| n’a nulle sorte de
pensée pour ces choses-là |:quand à son intérest particulier, elle y pourroit
seulement donner les mains sy cela produisoit:| quelque advantage au service
du Roy.
Son Eminence a trouvé fort à propos ce que vous me marqués pour |:haster le
voyage de madame de Longueville:| et l’a mis sur ses tablettes pour s’en sou-
venir. Je ne laisse pas |:d’appréhender que cette nouveauté ne vous fasse de la
peine par les intrigues que fera:| sans doubte |:monsieur d’Avaux pour ga-
gner son esprit et par les jalousies qui pourront arriver entre ambassadrices:|.
Il est certain que |:monsieur d’Anguien tient monsieur de Mesmes
Henri de Mesmes (gest. 1650), ein Bruder d’Avaux’, Präsident am Parlament von Paris ( APW
[II B 1 S. 386 Anm. 2] ).
et madame de Longueville:| n’a point de sentimens différens des siens.
Je satisferay à ce que vous m’ordonnés de |:vous faire un peu sçavoir ce que
mande monsieur d’Avaux quoyque j’en aye deffence expresse, non pas par
aulcune méfiance, mais:| de crainte que |:vous ne vous laissiez entendre quel-
quesfois de delà de ce qu’elles contiennent:|. C’est pourquoy je vous supplie
d’avoir esgard à |:ne me pas perdre en laschant le moindre mot de ce que je
vous manderay:|. Je vous prie mesme de |:ne me faire point de responce sur
cet article ny sur tout ce qui s’ensuit. Voycy à peu près la substance de sa
dernière lettre:|.
|: Absicht von Freund und Feind, im Frieden Geld aus Frankreich zu ziehen. Be-
richt Generinis über Oxenstiernas Versicherungen der Bündnistreue Schwedens.
Notwendigkeit, festzubleiben und Neuenburg zu behalten. Geldhilfe für den Kai-
ser nur unter den zwei Bedingungen, que j’ay insérées depuis:| dans le mémoire
du Roy , |:l’une que le temps de cette subvention sera limité et l’aultre qu’on
en sera quitte sy la France elle-mesme rompt contre le Turc:|.
|:Absicht Spaniens, nach d’Avaux’ Lütticher Verbindungsmann und nach Saave-
dra, noch einen Feldzug zu riskieren:|.
Son Eminence a fort bien remarqué que |:il escript maintenant sans cesse de
la fermeté et mesme qu’il adjouste des choses à nostre prétention affin de
pouvoir dire un jour que sy on l’eust cru on eust bien mieux faict:|.