Acta Pacis Westphalicae III C 2,1 : Diarium Volmar, 1. Teil: 1643 - 1647 / Joachim Foerster und Roswitha Philippe
Freitag

34
18 Den] am Rande: Schreiben vom Kayser, 4. Novembris.
Den 17. huius ist unß von Kayserlicher Maiestät ein
19
recipisse einkommen über unser relation vom 16. Octobris, deß Französi-
20
schen residenten abraiß nach Hollandt, auch Cardinals Rosetti anttwortt
21
betreffend, sub dato Wien, 4. Novembris [ 81].

22

35
22 Den] am Rande: Antwortt darauff vom 20. Novembris.
Den 20. eiusdem anttwortten wir und berichten Ihr Kayserliche Maie-
23
stät deß Venetianischen gesandtens ankunfft und gegen denselben ver-
24
richter visita, mit communication deß churfürstlich Brandenburgischen
25
schreibens [ 82].

26

36
26 Vorgemeldten] am Rande: Schreiben vom Söldner 4. Novembris.
Vorgemeldten 17. huius ist unß auch vom herrn Söldner zugeschriben
27
worden, daß in denen zwischen dem von Lützow

40
Konrad von Lützow, Reichshofrat, kaiserlicher Resident in Hamburg 1639–1642, wo er am
41
25. Dezember 1641 mit Frankreich und Schweden den Präliminarfrieden schloß (Druck: J. G.
42
Meiern I S. 8–10 ). Vgl. über ihn O. von Gschliesser S. 250, zu den Verhandlungen zwischen
43
Lützow und Salvius C. Th. Odhner S. 67ff und APW [I 1 S. 330ff.]
und Salvio vorgang-
28
nen geheimen tractaten kein proiectum utrinque extradirt worden, sub
29
dato Wien, 4. Novembris [ 83].

30

37
30 Dieses] am Rande: Communication mit denen Oßnabrukhischen commissariis, eodem
38
dato 20. huius.
Dieses communicirn wir sub dato 20. diß den Kayserlichen commissariis zu
31
Oßnabrukh, mit bedeutten, waß sich der Venetianische ambassador bei der
32
visita vernemmen lassen [ 84].

33
Den 20. diß hatt mich herr Bruin revisitirt cum oblatione officiorum solita.

[p. 28] [scan. 76]


1

39
1 Eodem] am Rande: Literae Osnabrugenses de modo exhibendinouam Hispanicam rati-
40
ficationem praeliminarium.
Eodem accepimus responsum a dominis commissariis Osnabrugae agenti-
2
bus sub dato 19. eiusdem ad nostras de 13. praecedente super modo exhi-
3
bendi nouam ratificationem regis catholici. Significant autem ita inter se et
4
coronarum inimicarum ministros conuentum, ut noua ista ratificatio initio
5
congressus Monasterii in manus Gallicorum plenipotentiariorum immediate
6
absque mediatorum opera tradi debeat. Itaque putare ipsos, nos quidem
7
instrumentum ratificationis ab Hispanis acceptare posse, non tamen, ut
8
loquuntur, prius extradendum, nisi cum Galli aduenissent, ne praematura
9
editione ansa novis disputationibus detur [ 85].

10

41
10 Nobis] am Rande: Communicatio super his cum Hispanis eorumque sententia.
Nobis videbatur hic extradendi modus non admodum securus esse, cum
11
hactenus re ipsa compertum sit, Franciae ministros in huiusmodi occasioni-
12
bus non admodum bona fide agere solere facileque occasionem aut cauillandi
13
aut, quae ipsorum fidei credita essent, negandi captare. Eaque de caussa cau-
14
tionem aliquam adhibendam, vel ut legato apostolico aut ipso diutius post
15
aduentum Gallorum morante Veneto authentica ratificationis scriptura
16
ostendatur petaturque, ut exemplar quod vocant fidimatum sub suo sigillo
17
nobis retinendum conficiant authentico postea per nos in manus Gallorum
18
consignando, vel ut immediate his tradamus recepta recognitione cum inserta
19
instrumenti copia.

Dokumente