Acta Pacis Westphalicae II C 4,2 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 4, 2. Teil: 1648-1649 / Wilhelm Kohl unter Mitarbeit von Paul Nachtsheim
404. Johan Oxenstierna an Königin Christina Münster 1648 Oktober 16/26
–/ 404 /–
Münster 1648 Oktober 16/26
Eigh. Ausf.: DG 13 fol. 939–939’; Eingangsvermerk Stockholm 1648 November 2/12 med
Gustaf Hansson.
Freude über den geschlossenen Friedensvertrag, dem die Ratifikationen folgen werden. Glück-
wunsch dazu an die Königin. Bitte um Anweisung für sein, Oxenstiernas, Verhalten nach Aus-
tausch der Ratifikationen.
Eders Konglige Maijestät varder aff min herr collega och mitt breff och un-
derdånige rapport sampt öffversende underskreffne originalinstrumentum
pacis till Eders Konglige Maijestät medh secreteraren Gustaff Hanson i nåder
sedt haffver, att fredstractaten här i Römerske Rijket numehra såvida ähr ge-
nom Gudz tilhjelp och bijstånd bracht, att hvar man sigh om freden försäkrat
gör, formedelst att ratificationerne aff Eders Konglige Maijestät och dee an-
dre principaler följa. Jagh haffver altförthenskull min skyldigheet eractat,
Eders Konglige Maijestät i underdånigheet a parte medh dene skriffvelse att
upvacta och öffver erholne merklige avantageuse fridzslut innerligen och
högeligen att gratulera. Der högste Gudh, som Eders Konglige Maijestät och
fäderneslandet medh denne glorieuss fredt haffver välsignat, han giffver och
Eders Konglige Mayestät uthi all sin lijfftijd och lofflige regemente all godh
success, så i rådslågelse som deras execution, och alt må skee och afflöpa
Gudi till ähren, federneslandet till fromma och Eders Konglige Maijestät till
alt gott ordeligit beröm och loff hoos allen effterkommandon. För min per-
son recommenderar jagh migh och denna uthi Eders Konglige Maijestät hoge
konglige gunst och favor, medh underdånigst begiär, att Eders Konglige Mai-
jestät migh medh första ville nådigst vetha låtha, huru jagh migh effter ratifi-
cationernes uthvexlingh skall haffver att föga, anten att jagh skall resa hem
eller huru Eders Konglige Maijestät det bohagat, på thet jagh itijdh måtte
migh däreffter att regulera.