Acta Pacis Westphalicae III C 2,1 : Diarium Volmar, 1. Teil: 1643 - 1647 / Joachim Foerster und Roswitha Philippe
Dienstag
Die martis inuisimus dominum nuncium salutandi
caussa et simul, quae ab Auausio intellexisset super exhibendis plenipotentiis,
quaesiuimus. Respondit Auausium dixisse se quidem una cum Seruiento suf-
ficienti plenipotentia instructum et in hoc negotio primas habere partes, sed
si princeps Longauillanus
adueniret, ipsum legationis principem, se secun-
dum et Seruientum tertium fore. Interea sibi omnino conuenire, ut collegae
sui aduentum expectet, quem et propediem hic adfuturum esse confirmare
possit. Itaque dominus nuncius non putauit ulterius de recognoscenda
nostra plenipotentia urgendum esse, quod et nobis placuit. Deinde cum
Venetus nobis significasset se a senatu rei publicae responsum accepisse,
quod data occasione et procedente negotio pacis posset ipse non obstante
bello Italico cum domino nuncio humanitatis officia exercere, cum ipso de
negotio conferre etc., sibique placere innuisset, ut nos apud eundem huius rei
mentionem faceremus, re a nobis intellecta ipse nuncius vehementer se
laetari nihilque sibi gratius accidere posse ostendit atque paratum esse ipsi
Veneto vicissim omnia ciuilitatis officia exhibere, quandocunque ipsum con-
uenire placuisset, multa de egregiis animi dotibus istius Veneti oratoris con-
memorans, quem et Romae familiariter nouisset.
Von Kayserlicher Maiestät haben wir 29. Martii schreiben empfangen sub
dato Wien, 16. eiusdem, uff unser relation vom 25. Februarii, darinn Ihr
Maiestät, waß die Spanischen wegen der Franzosen beharrlischen außblei-
bens protestando ze movirn sein vermeinten, noch in ferner deliberation zu
ziehen und unß mit ehistem dero resolution einzeschikhen erclären [ 211].
Die herren zu Oßnabrukh schreiben unß vom 28. passato mit bedeütten, daß
der Franzosisch resident sich der visita anerbotten, die sie ime auch bewil-
ligt, doch daß sie ine nit da excellenza tractirn noch die oberhandt geben,
ime auch nit weiter dann biß under die thür entgegengehen wolten, auch
erbiettig weren, ime die revisita ze geben [ 212].
Vom 29. Martii schreiben wir nach Oßnabrukh mit danksagung umb den
überschikhten clavem, schikhen hingegen, wie ich den ex literis incifratis
außgezogen gehabt. Im ubrigen vermerkhen wir, das die Franzosen mit
denn Schweden sich unterfangen möchten, die reichshendel ad hos tractatus
zu ziehen, das Servient noch nit allhier [ 213].
caussa et simul, quae ab Auausio intellexisset super exhibendis plenipotentiis,
quaesiuimus. Respondit Auausium dixisse se quidem una cum Seruiento suf-
ficienti plenipotentia instructum et in hoc negotio primas habere partes, sed
si princeps Longauillanus
dum et Seruientum tertium fore. Interea sibi omnino conuenire, ut collegae
sui aduentum expectet, quem et propediem hic adfuturum esse confirmare
possit. Itaque dominus nuncius non putauit ulterius de recognoscenda
nostra plenipotentia urgendum esse, quod et nobis placuit. Deinde cum
Venetus nobis significasset se a senatu rei publicae responsum accepisse,
quod data occasione et procedente negotio pacis posset ipse non obstante
bello Italico cum domino nuncio humanitatis officia exercere, cum ipso de
negotio conferre etc., sibique placere innuisset, ut nos apud eundem huius rei
mentionem faceremus, re a nobis intellecta ipse nuncius vehementer se
laetari nihilque sibi gratius accidere posse ostendit atque paratum esse ipsi
Veneto vicissim omnia ciuilitatis officia exhibere, quandocunque ipsum con-
uenire placuisset, multa de egregiis animi dotibus istius Veneti oratoris con-
memorans, quem et Romae familiariter nouisset.
dato Wien, 16. eiusdem, uff unser relation vom 25. Februarii, darinn Ihr
Maiestät, waß die Spanischen wegen der Franzosen beharrlischen außblei-
bens protestando ze movirn sein vermeinten, noch in ferner deliberation zu
ziehen und unß mit ehistem dero resolution einzeschikhen erclären [ 211].
Die herren zu Oßnabrukh schreiben unß vom 28. passato mit bedeütten, daß
der Franzosisch resident sich der visita anerbotten, die sie ime auch bewil-
ligt, doch daß sie ine nit da excellenza tractirn noch die oberhandt geben,
ime auch nit weiter dann biß under die thür entgegengehen wolten, auch
erbiettig weren, ime die revisita ze geben [ 212].
Vom 29. Martii schreiben wir nach Oßnabrukh mit danksagung umb den
überschikhten clavem, schikhen hingegen, wie ich den ex literis incifratis
außgezogen gehabt. Im ubrigen vermerkhen wir, das die Franzosen mit
denn Schweden sich unterfangen möchten, die reichshendel ad hos tractatus
zu ziehen, das Servient noch nit allhier [ 213].