Acta Pacis Westphalicae II B 4 : Die französischen Korrespondenzen, Band 4: 1646 / Clivia Kelch-Rade und Anuschka Tischer unter Benutzung der Vroarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Michael Rohrschneider
47. Lionne an Servien Paris 1646 Juli 2

20
[ 12 ] / 47 /–

21

Lionne an Servien


22
Paris 1646 Juli 2

23
Ausfertigung: AE , CP All. 77 fol. 33–34 = Druckvorlage.

24
Empfehlung Mondevergues. Kein Interesse Mazarins an der Übernahme von Gouvernements.
25
Vertreibung von Häretikern. Französische Bedingungen für Frieden mit Spanien. Heiratsprojekt
26
zwischen Mademoiselle und dem Kaiser aussichtslos. Toskana. Katalonien. Hinweis auf nr. 43;
27
Bitte um Stellungnahme zum Plan einer niederländischen Liga. Zustimmung zur Übernahme der
28
Ämter Brézés durch Königin Anna erwünscht. Chavigny in Ungnade. Intrigen d’Avaux’. Briefe
29
d’Avaux’. Unzufriedenheit Maximilians von Bayern.

30
Le sieur de Mondevergue, qui aura l’honneur de vous rendre cette lettre est de
31
mes amys particuliers, et c’est moy qui luy ay procuré ce voyage à Vienne au
32
cas qu’il se fasse.

[p. 149] [scan. 221]


1
Son Eminence vous remercie de la pensée obligeante que vous avés eue pour
2
elle touchant |:l’Alsace, elle n’a nulle disposition imaginable à prendre des
3
gouvernemens, ainsy qu’il s’est bien veu en cette mort du pauvre duc de Bré-
4
zé . Elle n’est capable de s’y laisser induire que:| autant que le service du Roy
5
le requerroit et incline pourtant davantage que |:celuy de l’Alsace et de Brisac
6
soit pour la Reyne:|.

7
Il faudra s’il vous plaist que vous fassiés en sorte |:addroictement que ou
8
l’Empereur ou les peuples du pays nous obligent par le traicté à oster tous les
9
héréticques:| sans qu’il paroisse que |:cela vienne de nous:|. Cela servira ex-
10
trêmement pour |:vous faire tumber la comté de Ferrette

33
Ferrette (Pfirt), Gft. im Oberelsaß ( Territorien S. 28–36), um deren Verleihung Servien
34
gebeten hatte (vgl. APW II B 3 nr. 228).
:|.

11
Son Eminence trouve que |:retenant tout ce que nous avons aux Pays-Bas,
12
ayant le comté de Roussillon et faisant une trêve pour la Catalogne et mesme
13
pour le comté de Roussillon:| si on ne pouvoit mieux, nous aurions assez
14
advantageusement nostre compte, et on pourroit conclurre.

15
La pensée |:du mariage de Mademoiselle

35
Anne-Marie-Louise d’Orléans, duchesse de Montpensier (1627–1693), gen. Mademoiselle, war
36
die Tochter des Gaston d’Orléans aus erster Ehe ( NBG XXXVI Sp. 382–387; Sackville -
37
West ; Bouyer ).
avec l’Empereur:| ne peut réussir.
16
|:

32
16 Ils] fälschlich dechiffriert: Il.
Ils n’y ont aulcune disposition à Vienne et:| la seule appréhension que
17
|:madame de Guébrian

38
Renée Du Bec-Crespin, (verwitwete) comtesse de Guébriant (um 1600–1659) ( DBF XVI
39
Sp. 1421f.), war 1645-März 1646 als Begleiterin der polnischen Kg.in Louise-Marie Gonzaga
40
(s. [ nr. 185 Anm. 17 ] ) ao. Ges. in Polen ( Le Laboureur ; undatiertes Konzept ihrer Instruk-
41
tion : AE , CP Pologne 6 fol. 207–213). Im Juni 1646 befand sie sich in Italien auf der
42
Rückreise nach Frk.
ne le proposast a faict qu’ilz n’ont pas voulu permet-
18
tre qu’elle y passast:|.

19
Son Eminence vous prie de faire toutes choses possibles pour |:nous conser-
20
ver les postes de Toscane:|.

21
S’il y a |:quelque parolle à donner réciproquement pour la Catalogne en cas
22
d’eschange, Trautmandorff en:| pourroit estre |:le dépositaire:|.

23
Vous verrés ce que Son Eminence escrit

43
Nr. 43.
à monsieur de Longueville touchant
24
|:la ligue dont on a parlé pour les Pays-Bas. Elle vous prie de luy en mander
25
vos sentimens en particulier. Monsieur d’Avaux qui treuve des mistères par-
26
tout :| est d’advis que |:nous n’y devons pas consentir:|. Il me semble que
27
|:les raisons que Son Eminence mande au contraire sont assez concluan-
28
tes :|.

29
Monsieur de Brienne vous donnera part

44
In nr. 40.
de la résolution de la Reyne de pren-
30
dre pour soy toute la vacance des charges de monsieur de Brézé. |:Son Emi-
31
nence vous prie de faire en sorte s’il est possible addroictement que vous

[p. 150] [scan. 222]


1
autres messieurs respondiez sur ce poinct qu’elle ne pouvoit mieux faire:|. Je
2
luy ay représenté que |:c’ettoit un poinct délicat et que monsieur d’Avaux ne
3
manqueroit pas de flatter les sentimens que monsieur de Longueville peult
4
avoir:| en ce rencontre |:pour monsieur d’Anghien ou pour luy-mesme. Son
5
Eminence vous prie de le bien observer:| dans cette conjoncture.

6
Gewiß hat Chavigny d’Alais

34
Louis-Emmanuel de Valois (1596–1653), comte d’Alais, ab 1650 duc d’Angoulême, 1621 Bf.
35
von Agde, war seit 1638 Gouverneur der Provence ( DBF I Sp. 1094–1097). Chavigny hielt
36
sich bis Mitte Juli 1646 in der Provence auf ( Chéruel , Minorité II S. 238). Zur Benachrich-
37
tigung Condés durch d’Alais s. Chéruel , Minorité II S. 209.
den Rat gegeben, Condé vom Tod Brézés zu be-
7
nachrichtigen . Chavigny ist deshalb bei der Königin und Mazarin in Ungnade.
8
Da die Vergabe der Chargen Brézés aber nicht zu Gunsten Condés und Enghiens
9
geregelt wurde, ist es am besten, die ganze Sache auf sich beruhen zu lassen.

10
Je vous prie de tenir tout cela secret.

11
J’ay descouvert que |:monsieur d’Avaux a gagné tous les commis

38
Premier commis des affaires étrangères war 1644–1652 Guillaume de Brisacier (1607–1675)
39
( Piccioni S. 99). Zu den weiteren Mitarbeitern Briennes s. ebd. S. 144ff.
de mon-
12
sieur de Brienne, et qu’ilz:| font grand fondement sur |:son retour comme s’il
13
devoit les enrichir tous:|.

14
Privata.

15
Je ne vous offre rien dans la venue de madame de Servien

40
Augustine Le Roux (1615–1652), Witwe des comte d’Onzain, war seit 1641 mit Abel Servien
41
verh. ( Isolle ). Sie beabsichtigte, von Münster nach Paris zurückzukehren.
par deçà, parce que
16
vous sçavez avec quelle authorité vous pouvés commander, et que vous ne
17
doubtez pas, je m’asseure, que je ne luy rende tous les services dont je pourray
18
estre capable. |:Je gageray que monsieur d’Avaux vouldra persuader à ma-
19
dame de Longueville que vous l’avez faict revenir pour n’estre pas obligée de
20
luy cedder.

21
Les dernières lettres de monsieur d’Avaux

42
Nr.n 8 und 19.
oultre le raisonnement sur cette
22
ligue des Pays-Bas et sur le procéder des Hollandois contre le Portugal
23
contiennent en substance qu’il vouldroit avoir baillé dix mille escuz, et que
24
l’on eust employé pour six sepmaines monsieur de Turenne dans le Luxem-
25
bourg sans en demander congé aux Suédois. Qu’il fauldroit demander main-
26
tenant la paix pour la Catalogne:|, puisque |:les Espagnolz refusent la trêve
27
pour le Portugal, que Knut a une pension de France de deux mil escuz, et
28
qu’il a voulu l’intéresser du payement des tous les arrérages qui luy sont
29
deubs depuis dix ans.

30
Monsieur de Bavières se plainct dans sa dernière lettre

43
Nicht ermittelt.
que vous luy avez
31
faict de très mauvais offices:|. Je ne doubte point que |:monsieur d’Avaux ne
32
charge sur vous à ses ministres et qu’il ne les flatte soubz main, lors que:| le
33
service du Roy |:vous oblige à leur parler fortement:|.

Dokumente