Acta Pacis Westphalicae II B 3,1 : Die französischen Korrespondenzen, Band 3, 1. Teil: 1645 - 1646 / Elke Jarnut und Rita Bohlen unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy, mit einer Einleitung und einem Anhang von Franz Bosbach
82. La Barde an Longueville, d’Avaux und Servien Osnabrück 1646 Januar 21

19
–/ 82/–

20

La Barde an Longueville, d’Avaux und Servien


21
Osnabrück 1646 Januar 21

22
Kopie: AE , CP All. 63 fol. 203–204 = Druckvorlage.

23
Übergabe des Protokolls der französischen Replik an die Kaiserlichen. Modus der Bekanntgabe
24
der Repliken an die Stände in Osnabrück. Bereitschaft der Schweden zum Verzicht auf Privat-
25
besuche der Kaiserlichen. Ansicht der Schweden über Trauttmansdorffs Pläne. Wunsch der
26
Schweden nach einer französischen Diversion und nach regelmäßiger Benachrichtigung über die
27
Verhandlungen zwischen den Gesandten Spaniens und der Generalstaaten.

28
Comme l’une de voz despesches du jour d’hyer me fust rendue sur le soir, il
29
sortoit de céans un secrétaire de monsieur Salvius

32
Georg Keller ( APW III D 1 S. 347).
qui m’avoit informé de sa
30
part d’une visitte que monsieur Crane luy venoit de faire. Monsieur le comte
31
Oxenstiern m’en envoya aussy informer peu aprez sur le rapport que mon-

[p. 289] [scan. 371]


1
sieur Salvius luy en avoit fait. Elle n’estoit, à ce que l’un et l’autre m’ont fait
2
dire, et m’ont asseuré depuis, que de complimentz

26
In Wirklichkeit ging es um die Frage der Restitution des Pfälzers und die frz. Satisfaktionsfor-
27
derungen, schließlich auch noch um das Ansuchen der Franzosen um eine Reichsdeputation und
28
um ihre Zurückhaltung der Replik (was Salvius beides mißbilligte); s. Kranes Extractus pro-
29
tocolli über das Gespräch, Osnabrück 1646 Januar 20, Druck: Gärtner VII S. 569–575.
, et touttesfois il ne laissa
3
pas d’advertir monsieur Salvius que Vostre Altesse et vous Messieurs aviez
4
enfin treuvé bon que messieurs les médiateurs missent l’escript que monsieur
5
Contarini a fait de vostre réplique entre les mains des Impériaux, ainsy que
6
l’on avoit mandé à monsieur de Trautmandorff par courrier exprez

30
Die Übergabe der frz. Replik an die ksl. Ges. in Münster erfolgte durch Contarini am 18. I.
31
1646 abends (s. ksl. Ges. Münster an ksl. Ges. Osnabrück, Münster 1646 Januar 19, Druck:
32
Gärtner VII S. 569).
. Lorsque
7
j’euz veu vostre despesche je leur envoyay confirmer ce que monsieur Crane
8
leur avoit dict sur ce subject.

9
Ce matin j’ay receu vostre seconde despesche, et aussytost j’ay envoyé deman-
10
der audience à ces messieurs affin de leur dire moy-mesme ce que Vostre
11
Altesse et vous Messieurs m’avez ordonné de cette affairre, et leur en parler
12
conformément à cette seconde despesche, comme j’ay fait punctuellement. Ilz
13
m’ont tesmoigné grande joye de ce qu’elle prend son cours, et que ce qui
14
estoit survenu

33
Hinweis auf die Verzögerung der Übergabe der frz. Replik an die Kaiserlichen wegen der von
34
den Franzosen verlangten Reichsdeputation; s. [nr. 69 Anm. 1] und nr. 105.
, ne l’a point arrestée. Je leur ay demandé ensuitte s’ilz avoient
15
donné leur protocolle aux estatz de l’Empire, comme ilz m’avoient dict qu’ilz
16
vouloient fairre, à quoy ilz m’ont respondu qu’ilz avoient différé cela, affin de
17
ne se pas advancer, comme Vostre Altesse et vous Messieurs aviez désiré, mais
18
qu’aussytost ilz résouldront de quelle manière ilz leur donneront cette pièce,
19
dont je serois adverty. Leur pensée est de l’envoyer simplement au député de
20
Magdebourg, affin qu’il la communique aux estatz. Ilz ne jugent pas à propos
21
de s’adresser pour cela ny à Mayence

35
Kurmainz hatte das KFR- und Reichsdirektorium inne. Reichserzkanzler war Anselm Casimir
36
Wambolt von Umstadt (1583–1647), seit 1629 Ebf. und Kf. von Mainz ( ADB I S. 479f. ;
37
NDB I Sp. 310f. ). Seine Ges. am WFK waren: Hugo Eberhard Cratz (gest. 1663), Gf. von
38
Scharffenstein, Domkustos von Mainz, Chorbischof von Trier, Dompropst von Worms, ksl.
39
und kurmainzischer GR , Teilnehmer am RT zu Regensburg ( Becker S. 164 Anm. 131 u.
40
passim); Heinrich Fh. Brömser von Rüdesheim (gest. 1668), GR , Teilnehmer am Frankfurter
41
Deputationstag ( ebenda Anm. 132; Zedler IV Sp. 1458); Dr. Johann Adam Krebs, kur-
42
mainzischer GR und Hofrat, Teilnehmer am Regensburger Kurfürstentag 1636 und am Re-
43
gensburger RT 1640/41 ( Becker S. 164 Anm. 133); Dr. Nikolaus Georg von Raigersperger
44
(gest. 1652), RHR und seit 1645 kurmainzischer Kanzler und Ges. auf dem WFK ( ebenda
45
S. 245 Anm. 111; Walther S. 38). Von ihnen hielten sich Anfang 1646 Brömser und Krebs
46
in Osnabrück auf ( Becker S. 173 Anm. 16).
comme chancelier de l’Empire, ainsy
22
que les Impériaux ont fait, ny au député d’Austriche qui a maintenant le di-
23
rectoire, parce qu’ilz sont leurs ennemys. Ilz ont adjousté néantmoins qu’ilz
24
désiroient avoir l’advis de monsieur Scheffer, avant que de se déterminer sur
25
ce subject.

[p. 290] [scan. 372]


1
Ilz approuvent extrêmement la résolution de communiquer vostre réplique
2
aux estatz d’icy, dont j’ay creu que Vostre Altesse et vous Messieurs treuve-
3
riez bon que je leur donnasse part, mais je ne leur ay point dict de quelle
4
manière je le ferois. Il me semble qu’il suffira d’en uzer comme eux. Sur quoy
5
j’attendray voz ordres, qui viendront comme je crois auparavant qu’ilz ayent
6
deslivré leur protocolle. Le député de Magdebourg m’apporta céans les griefs
7
des protestans

41
Gravamina evangelicorum s.d. s.l., Druck: Gärtner VII S. 75–119; Meiern II
S. 522–537 .
, je pourrois le retourner voir, et luy donner l’escript de la
8
réplique, l’accompagnant des discours propres sur ce subject.

9
Vostre Altesse et vous Messieurs considérerez s’il vous plaist que si j’allois icy
10
en l’assemblée des estatz, cela pourroit fairre quelque conséquence pour
11
Munster; quoyque je sçache bien que les choses ne soient pas pareilles, mais
12
les estatz de delà qui ne sont pas favorables, peuvent tout prendre à leur ad-
13
vantage.

14
Ces messieurs-cy craignans peult-estre que les visittes particulières qui leur
15
sont faittes par les Impériaux, donnent de l’ombrage, m’ont dict qu’ilz en font
16
aussy quelquesfois à Vostre Altesse et à vous Messieurs, et néantmoins mon-
17
sieur Oxenstiern a adjousté que si cela vous faisoit peine, on pourroit s’en
18
abstenir de part et d’autre. Monsieur Salvius a dict incontinent que cela leur
19
seroit malaysé à eux qui traittent immédiattement avec les Impériaux; sur
20
quoy j’ay répliqué qu’il y avoit différence entre les conférences pour le traitté
21
de la paix, lesquelles se feront de concert, et les visittes particulières, sur les-
22
quelles je ne manquerois pas d’informer Vostre Altesse et vous Messieurs de
23
ce qu’ilz me disoient, pour fairre cognoistre leur prompte disposition à oster
24
tous subjectz d’ombrage.

25
Ilz ont opinion que monsieur de Trautmandorff ne fera rien icy aultre chose,
26
que cognoistre les sentimens de messieurs les plénipotentiaires des couronnes,
27
et des estatz de l’Empire, et que voyant les choses esloignées de ce qu’il avoit
28
conceu dans son esprist, il s’en retournera sans conclurre la paix, et laissera
29
ses collègues pour amuzer le monde, mais cela est un raisonnement; monsieur
30
Oxenstiern m’a dict en riant qu’il s’estonnoit de ce que monsieur de Traut-
31
mandorff demeuroit sy longtemps icy, et n’alloit point à Munster.

32
Wunsch der Schweden nach einer Diversion Turennes, angesichts bayerisch-kai-
33
serlicher Angriffspläne gegen die schwedische Armee. Aussicht auf Verstärkungen
34
aus Schweden.

35
Monsieur Oxenstiern m’a demandé si les ambassadeurs de Messieurs les Es-
36
tatz avoient communiqué leurs pouvoirs, et si l’on commençoit quelque chose
37
avec les Espagnolz, ces messieurs se promettans que Vostre Altesse et vous
38
Messieurs jugerez à propos de leur fairre sçavoir de temps en temps ce qui se
39
passera avec eux, cella estant nécessairre, disent-ilz, pour un bon et entier
40
concert …

Dokumente