Acta Pacis Westphlicae II B 1 : Die französischen Korrespondenzen, Band 1: 1644 / Ursula Irsigler unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy
279. d’ Avaux an Brienne Münster 1644 Oktober 29

8
–/ 279 /–

9

d’ Avaux an Brienne


10
Münster 1644 Oktober 29

11
Ausfertigung: AE , CP All. 34 fol. 84–85’ = Druckvorlage; Eingang nach Dorsal fol. 83’: 1644
12
November 24. Eigenhändiges Konzept: AE , CP All. 24 fol. 497–498’.

13
Krankheit Serviens. Militaria. Schriften gegen die französische Politik. Kontakt mit einem branden-
14
burgischen Beauftragten.

15
Mit dieser Post keine Antwort auf nr. 268; wegen Krankheit Serviens fielen seit
16
einer Woche unsere Beratungen aus. Nachricht aus Osnabrück von einem Sieg Königs-
17
marcks über Gallas.

18
|:J’ay descouvert icy par un moien fort secret que l’on envoie des mémoires
19
à Rome contre la France:| et spécialement contre le dessein que les deux
20
Couronnes alliées font paroistre de traitter la paix avec la présence et parti-
21
cipation des Estatz de l’Empire. |:J’ay mesme eu coppie des premières
22
feuilles dudit mémoire lesquelles furent envoyées à Rome par l’ordinaire
23
d’hier. La pièce est mieux faitte et plus capable de porter coup:| que le
24
libelle intitulé Amico critica monitio, |:et mesme celle est telle que les
25
ennemis se garderont bien de la publier, d’autant:| que les Princes et Estatz
26
protestans d’Allemagne en seroient malcontens. |:Nous vous en envoyerons
27
la coppie:| si Monsieur Servien le juge à propos quand je |:la luy auray
28
faict voir:|.

29
En somme, Monsieur, autant que nous prenons de soin de justiffier nostre
30
conduitte en Allemagne, autant les ennemis en prennent de la blasmer |:à
31
Rome. Il est bien inportant que l’on agisse de ce costé là:| et qu’on se
32
déffende des impostures et horribles calomnies que les ennemis |:y font
33
débiter secrèttement contre la France:|.

[p. 586] [scan. 676]


1
Je viens de recevoir |:du mesme lieu un autre papier qui fust aussi hier
2
envoié à Rome. Il est datté de Francfort

32
Dem Inhalt nach handelt es sich um das als [ Beilage 2 zu nr. 292 ] übersandte Stück.
pour y donner:| plus de foy, et
3
asseure pour chose certaine que |:les François se veulent joindre aux pro-
4
testans d’Allemagne sur le faict de religion, de la réformation, des abus de
5
Rome et de la puissance des Papes et:| que c’est pour ce dessein que les deux
6
Couronnes alliées font effort de persuader aux Estatz de l’Empire qu’ilz
7
députent aux assemblées de Munster et Osnaburg. Je voudrois que la santé
8
de Monsieur Servien m’eust permis d’en conférer avec luy, je crois qu’il
9
approuveroit que |:nous vous envoyassions toutes les dictes pièces:|. Je
10
vous supplie, Monsieur, que |:cella demeure très secret et que si vous
11
envoiéz les papiers à Monsieur de Saint Chamond, il face contenence de
12
les avoir euz de quelque Romain; car celluy qui me les comunique est un
13
homme avec qui j’ay habitude depuis plusieurs années et qui se promet de
14
me faire savoir beaucoup de choses d’importance durant le cours de cette
15
négotiation.

16
L’Eslecteur de Brandebourg m’a envoié ces jours ci un gentilhomme qui se
17
tient caché en une maison de cette ville

33
Nach Urkunden und Actenstücke I S. 608 Winandt Rodt; in der Beilage Wikard Rhod
34
genannt; biographische Daten nicht ermittelt. Zu seinem Aufenthalt in Münster vom Oktober bis
35
zum Dezember 1644 vgl. seine Berichte in Urkunden und Actenstücke I S. 622–640 und
36
S. 119 Anm. 4.
. Il m’a communiqué confidemment
18
par ordre de son maistre:| une affaire touchant ses intérests en Allemagne,
19
et une autre qui touche sa personne et qui n’a rien de commun avec la
20
négotiation de la paix. Il vouloit m’obliger au secret de l’une et l’autre, mais
21
je luy ay faict entendre que je ne pouvois agir dans la première que du sceu
22
et consentement de mon collègue |:et l’ay mesmes obligé de l’aller trouver
23
de la part dudit Eslecteur:|, bien qu’il n’ayt point de lettres de créance à luy
24
présenter. Voicy copie de celle qu’il m’a apportée, et quand au sujet de sa
25
commission, vous me permettrés, Monsieur, de m’en remettre à ce que
26
nous vous en manderons par noz despêches communes lorsque j’en auray
27
faict le rapport à Monsieur de Servien.


28
Beilage in AE , CP All. 34


29
fol. 86: Friedrich Wilhelm von Brandenburg an d’Avaux, undatierte Kopie:

30
Empfehlungsschreiben für Wikard Rhod. Bitte, das bisher dem Kurfürsten und seinem
31
Haus erwiesene Wohlwollen fortzusetzen.

Documents