Acta Pacis Westphlicae II B 1 : Die französischen Korrespondenzen, Band 1: 1644 / Ursula Irsigler unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy
195. d’Avaux und Servien an Brienne Münster 1644 August 6

32

d’Avaux und Servien an Brienne


33
Münster 1644 August 6

34
Ausfertigung: AE , CP All. 33 fol. 243–246 = Druckvorlage; Eingang nach Dorsal fol. 246’:
35
1644 August 16. Konzept: AE , CP All. 30 fol. 38–40’; korrigierte Reinschrift des Konzepts:
36
AE , CP All. 24 fol. 25–27’. Kopie: AE , CP All. 38 fol. 33–35, chiffriert. Druck: Nég. secr.
37
II, 1 S. 116f.; Gärtner III S. 360–366.

[p. 430] [scan. 520]


1
Hoffnung auf Fortsetzung der Verhandlungen. Weigerung Dänemarks, mit dem Kaiser ein Bündnis
2
zu schließen. Bitte Rosenhanes um Auszahlung der schwedischen Subsidien. Beschwerde der Schweden
3
bei den Kaiserlichen über die Verzögerung der Verhandlungen; beabsichtigte Abreise. Antworten auf
4
das Invitationsschreiben. Replik auf die kaiserliche Kritik an dem Invitationsschreiben. Ablehnung
5
einer polnischen Vermittlung in Osnabrück durch Salvius. Möglicher Ausgleich in Ostfriesland.

6
Il se rencontre assez à propos que nous n’avons pas beaucoup de sujet de
7
vous entretenir par cet ordinaire, les affaires dont nous sommes chargéz
8
n’ayants point changé de face depuis noz dépesches précédentes, puisque
9
nous nous trouvons un peu indisposéz l’un et l’autre, ce qui nous auroit peu
10
malaisément permettre de faire un grand travail. Monsieur Contarini a bien
11
dict depuis peu à l’un de nous qu’il commençoit de mieux espérer de la
12
négotiation, que l’on devoit au premier jour donner icy un compagnon au
13
Comte de Nassau plus qualifié que le Docteur Volmaar, et que cependant
14
on luy devoit envoyer ordre de travailler à la réformation des pouvoirs
15
suivant l’expédient qui en a esté cy devant proposé à condition que ce qui
16
seroit accordé à Munster serviroit aussy pour Osnaburg. Mais tout cella
17
n’est encore qu’en espérance et nous n’en voyons rien que ce que ledict
18
Sieur Contarini nous a tesmoigné d’en avoir appris par les lettres de l’ Am-
19
bassadeur de Venise qui est à Vienne

42
Giovanni Giustiniani.
.

20
On escrit de là que l’Empereur n’est pas satisfaict du refus qu’a fait le Roy
21
de Dannemarch d’entrer en ligue offensive et déffensive avec luy. Il a bien
22
voulu promettre de ne s’accommoder point sans la participation de l’ Empe-
23
reur et au’à des conditions hautes qu’il a données par escrit, mais il n’a pas
24
voulu s’engager plus particulièrement, soit que les Sénateurs de son
25
Royaume n’y ayent pas voulu consentir ou qu’il ayt eu appréhension en la
26
faisant de se décréditer dans le party protestant. Si ce qu’on adjouste est
27
vray, qu’on luy a demandé Gluxstadt

43
Glückstadt.
pour la retraitte de l’armée de Gallas
28
qui s’avance en ce pays là, cela ne servira pas mal à avancer la négotiation de
29
Monsieur de La Thuillerie que nous apprenons par un bruict incertain avoir
30
passé en Suède.

31
Le Résident de cette Couronne

44
Rosenhane; vgl. dazu Rosenhane an Oxenstierna und Salvius, Münster 1644 Juli 25/August 4,
45
Druck: APW [ II C 1 nr. 198 S. 292–297. ]
nous est venu voir chacun de nous en
32
particulier pour nous demander avec grande instance le payement du sub-
33
side . Nous avons respondu tous deux la mesme chose sans toutesfois en
34
avoir concerté ensemble auparavant. C’est en substance que les lettres de
35
change sont desjà arrivées à Hambourg et que nous sommes prests de satis-
36
faire de nostre part à ce que nous devons pourveu qu’on accomplisse aussy
37
de la part des ministres de Suède les conditions dont nous sommes cy devant
38
demeuréz d’accord avec eux. Nous remarquons qu’il y en a une qui ne pourra
39
plus estre exécutée, puisque Gallas ayant desjà faict plus des trois quartz du
40
chemin a délivré le Maréschal Torstenson de la peine de l’aller chercher plus
41
loing. Il nous semble qu’on ne peut pas luy demander davantage maintenant

[p. 431] [scan. 521]


1
que de se mettre en campagne comme il faict pour faire teste à l’ennemy qui
2
s’approche de luy. Comme son armée sera en corps, l’argent du subside ne
3
sera pas moins utilement imployé à sa subsistance tandis qu’elle sera dans
4
l’action qu’au payement des garnisons de la Poméranie, pour les deux autres
5
conditions, ou elles seront exécutées ou il ne sera rien payé. Vous verrez
6
par la lettre de Monsieur Salvius dont nous vous envoyons la coppie qu’il
7
ne faict pas difficulté de promettre que l’argent destiné pour le Prince Racocy
8
sera pris par préférence et que du reste il n’en sera rien employé à la guerre
9
de Dannemarch, ce que nous estimons très avantageux venant de sa part.
10
Il ne nous reste qu’une difficulté, de sçavoir |:si sa promesse doit estre
11
suffisante Monsieur le Baron Oxenstern n’y estant pas obligé, mais nous
12
aurions creu ne la pouvoir pas refuser sans l’offenser:|, puisqu’elle doit
13
estre encore suivye de celle de Monsieur Torstenson que nous chargerons
14
Monsieur de Meulles de retirer.

15
Le mesme Résident nous a communicqué le dessein qu’ont pris les Ambassa-
16
deurs de Suède |:d’escrire à ceux de l’Empereur une lettre concertée qui
17
paroistra en public contenant leurs plainctes du retardement qu’on apporte
18
à la négociation de la paix:|. Ilz nous font tesmoigner qu’après en avoir
19
donné part |:aux Princes et Estats de l’Empire, leur dessein est de se retirer
20
si on ne se dispose à leur donner contentement:|. Nous nous sommes encores
21
rencontréz tous deux à leur faire une mesme response et les dissuader de
22
cette résolution jusques à ce qu’elle ayt esté plus sérieusement examinée et
23
qu’elle puisse estre prise du consentement de tous les intéresséz.

24
Quoyque la diètte de Francfort soit toujours en incertitude de la résolution
25
qu’elle doit prendre sur nostre lettre circulaire, nous ne laissons pas de temps
26
en temps d’en recevoir la response de quelque Prince et de quelque grande
27
ville. Nous vous envoyons la coppie de celle qui nous a esté faitte par
28
l’Archevesque de Magdebourg et les villes de Hambourg, de Lubec et de
29
Brême. Si la diètte en corps ne respond point et qu’elle se contente d’avoir
30
receu la proposition injurieuse qui a esté faitte sur ce suject de la part de
31
l’Empereur et qui court par toute l’Allemagne, nous estimons qu’il seroit
32
bien à propos |:d’y faire une forte response ou par un mémoire envoyé à
33
Francfort et aux Princes de l’Empire de la part de Sa Majesté:|, ou bien
34
|:si la Reyne ne trouvoit pas à propos:| pour avouer ce que nous avons faict
35
par son ordre |:d’employer le nom du Roy ou le sien en une matière où les
36
ennemis se pourroient emporter à quelque réplique peu respectueuse, le
37
Maréschal de Turenne:| pourroit faire la mesme chose en déclarant que c’est
38
par le commandement exprès de Sa Majesté. Cella produira un meilleur effect
39
|:par le ministère de celuy qui commande l’armée du Roy en Allemagne
40
que si nous mettions de nouveau la main à la plume:|, après que l’Empereur
41
a faict insérer dans sa proposition que nous n’avons pas eu ordre d’escrire
42
laditte lettre circulaire. Nous ferons toutesfois ce qui nous sera commandé.

[p. 432] [scan. 522]


1
Nous avons remarqué un endroict de vostre lettre qui nous oblige de vous
2
dire que si par quelqu’une de noz lettres nous vous avons donné suject
3
de croire que Monsieur Salvius eust désiré |:la médiation du Roy de
4
Poulongne:|, nous nous sommes mal expliquéz. Non seulement il ne nous
5
a pas tesmoigné de la souhaitter, mais il l’a entièrement rejettée |:pour
6
Osnabrug:|. A la vérité, il y a bien donné son consentement |:pour Munster:|
7
en cas que nous la désirassions, mais ç’a esté seulement pour nous plaire et
8
après y avoir esté porté par noz persuasions.

9
Il semble que l’affaire d’Ostfrise prend un assez bon chemin pour estre
10
accommodée. Le Sieur de Montigny que nous avions despesché à Monsieur
11
le Prince d’Orange a esté renvoyé par luy à La Haye où nous apprenons
12
que Messieurs les Estatz par son avis doivent députer quelques uns d’entre
13
eux pour aller terminer ce différend sur les lieux. Si les propositions qu’on
14
nous a communiquées de faire licentier présentement au Comte d’Embden
15
une partie de ses troupes et le reste quelque temps après sont faittes et
16
exécutées sincèrement, nous croyons que Madame la Landgrave aura sujet
17
de s’en contenter, moyennant l’asseurance qu’on luy donnera qu’il ne sera
18
rien entrepris contre elle en ce pays là qui l’empesche de jouir cy après des
19
quartiers et des contributions qu’elle y a eues jusques icy.


20
Beilagen

34
Die Beilagen 2 und 3 sind nach dem Datum in AE , CP All. 32 eingeordnet, als Beilage aber nicht
35
gekennzeichnet. Der Band gehört wie AE , CP All. 33 zu den Papieren Briennes.


21
1 AE , CP All. 33 fol. 225–225’: Salvius an d’Avaux und Servien, Osnabrück 1644 August 4,
22
Kopie.

23
2 AE , CP All. 32 fol. 291–292: Erzbischof von Magdeburg an d’Avaux und Servien, Halle 1644
24
Mai 20, Kopie.

25
3 AE , CP All. 32 fol. 313–314: Lübeck, Bremen und Hamburg an d’Avaux und Servien,
26
1644 Mai 29, Kopie.

Dokumente