Acta Pacis Westphalicae III C 2,1 : Diarium Volmar, 1. Teil: 1643 - 1647 / Joachim Foerster und Roswitha Philippe
1646 XII 25
1646 XII 25
Dienstag Dinstags, 25. huius, a Caesare recepisse vom dato
Preßburg, den 7. Decembris, uff unser relation vom 23. Novembris mit ver-
tröstung ferner resolution [ 1582 ]. Nota: Ihr Maiestät in dero aigenhendigem
schreiben ad dominum comitem wollen gar nit, daß man in puncto auto-
nomiae waß nachgeben soll.
Eodem an Ihr Maiestät würdt von unß referirt, waß der Servient mit herrn
grafen und der Venetianische ambassador mit mir wegen Piombino
Vgl. oben [ S. 758 Anm. 2. ]
und
Porto Longone, auch insgmein die Spanischen tractaten betreffendt, geredt,
auch daß sonderlich bei denn Schweden gar kein ernst zum friden erscheine
[ 1583 ].
Eodem nach Oßnabrukh continuatio correspondentiae [ 1584 ].
Eodem von Oßnabrukh, waßgestalt sie mit denn Schwedischen wegen
verschenkten Eichsfeldts gehandlet, aber schlechte resolution empfangen
sowol auch wegen erforderung deß Venetianischen ambasciators wenig
lusts verspürt hetten [ 1585 ].
Preßburg, den 7. Decembris, uff unser relation vom 23. Novembris mit ver-
tröstung ferner resolution [ 1582 ]. Nota: Ihr Maiestät in dero aigenhendigem
schreiben ad dominum comitem wollen gar nit, daß man in puncto auto-
nomiae waß nachgeben soll.
grafen und der Venetianische ambassador mit mir wegen Piombino
Vgl. oben [ S. 758 Anm. 2. ]
Porto Longone, auch insgmein die Spanischen tractaten betreffendt, geredt,
auch daß sonderlich bei denn Schweden gar kein ernst zum friden erscheine
[ 1583 ].
Eodem nach Oßnabrukh continuatio correspondentiae [ 1584 ].
Eodem von Oßnabrukh, waßgestalt sie mit denn Schwedischen wegen
verschenkten Eichsfeldts gehandlet, aber schlechte resolution empfangen
sowol auch wegen erforderung deß Venetianischen ambasciators wenig
lusts verspürt hetten [ 1585 ].