Acta Pacis Westphalicae II C 3 : Die schwedischen Korrespondenzen, Band 3: 1646 - 1647 / Gottfried Lorenz
73. Gyldenklou an Johan Oxenstierna Stockholm 1646 Dezember 5/15
–/ 73/–
Stockholm 1646 Dezember 5/15
Eigenhändige Ausfertigung: J. Ox. Slg. B: II, E 951; Eingangsvermerk Osnabrück 1646
Dezember 22/1647 Januar 1.
Privata. Pommernfrage. Amnestie. Grafschaft Schaumburg.
Privata.
Publica rörer jagh inthet uthförligen, effter the äre begrepne i K. M:tz
bref , och opfylle Hans Ex:ce her rijkzcantzleren hvadh theri kan feela till
förklaring. Heele Förpomern, Rygen, Wollin, Stettin, Dam, Golnou, och
altså alle 3 uthlopen och alle landen vidh och kringh Friskehafvet, väl
förståendes derunder serdeles hvadh öster om är beläget, på det hvarken
churfursten eller Pohlen framdeles skulle kunne lägga der nogre skantzar
och förhindra fahrten opp och nide på Oderen, moste åthminstonne till-
accorderes chronan (efter Kong. M:tz ordre) medh churf:s consens. Kunde
och Colbatzer ampt heelt eller halfft thertill erholles, thet voro itt lucrum;
äfvenså Gartz och hvadh mehra ähr på vestre sijdan om Oderen. Och
tycker migh af discurserne at ifall det skulle alt för svårt falla till få heele
landet intill Oderen, skulle thet vara bättre heller cedere Grifenhagen och
Wildenbruck ähn man skulle låte fahra thet som ligger på Förpomerske
sijdan om Oderen. Dogh äre och krafftige rationes, som militare, pro Grifen-
hagen etc., serdeles at thet voro gott hafva een foot på östre sijdan om
Oderen opp om Stettin, lijkasom niden före alt inn i saltsjön öster om
Friskehafvet, i hvilket fall Odern icke kan accepteres pro termino och
skilnadh emillen oss och churfursten, uthan gåå consilia och resolutiones
therhän att〈rätt〉de förre stycken för all tingh moste tillaccorderes chronan
landet ifrån Dam öster om Friskehafvet alt nidh i Store Hafvet. Men aldra-
höchst sijr man här at man får heele Pomern beholle medh imperatoris et
imperii consensu et manutentione, etiam invito electore. Jagh må bekänne
at när man vill gå tillbakar in maium och septembrem
till cedere Stettin och Dam sampt hvadh mehra är öster om Friskehafvet.
Men när man åter går till iulium et novembrem
Vgl. APW [II C 2 Nr. 148] und APW [II C 3 Nr. 21] .
Och endogh thet gifver een ovissheet för E. Ex. att holla sigh vidh, så
kenna E. Ex. lijkväl stijlum et consuetudinem, at thet icke må synes så
undersambt.
För 8 dagar skrefz och fuller E. Exc. till om dhe på Keijsarens sijda tempore
belli betjentes restitution i deres förre frijheet och rätt i godz, at E. Ex.
hade kunnat icke så simp [e]lt thill theres restitution förstå, men om thet skal
blijfva een generalis amnistia och restitutio omnium tam sago quam toga in
servientium, hvadh hjelpa fast Gustav och flere sådanne slemme karlar
eller deras erfvingar skole restitueres i theres förrige rätt förrähn fridhen
skulle theropå stöta sigh; thet kan dogh elljest post pacem medh dem
finnes rådh.
Elljest är fögha taalt om grefveskapet Schaumburg, therom E. Ex. tillskrefz
för ohngefehr 5 vickur sedan , och det mehrendels för den orsaken skuld
at man är mehr intent på Pomern, Wismar etc., item på Brehmen och
Verden, hvilke om dhe kunne nåås iure ducali, kan till äfventyrs Schaumbg
ersättes genom chlostrens transition i värdzlige godz.
Herhemme står alt väl och sakerne i förre lagh. Hvadh bref E. Ex. hafver
skickadt mig till handa, slutne i mi〈n〉e bref, the äre alle väl bestälte till her
rxcantz:s Ex:s och l’Aigner.