Acta Pacis Westphalicae II C 1 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 1: 1643-1645 / Ernst Manfred Wermter
105. Salvius an Joh. Oxenstierna Osnabrück 1644 Januar 15/25
105
Osnabrück 1644 Januar 15/25
Eigh. Ausf.: J. Ox. Slg. B II
Neutralität des Erzstiftes Bremen u. des Grafen v. Oldenburg. Kontributionen aus
Bremen u. Verden. Manifest zum Kriege gegen Dänemark. Venezianische Ver-
mittlung . Anreise der französischen Gesandten. Reise Rosenhanes. Mißtrauen gegen
Frankreich wegen Geheimverhandlungen. Nachrichten über dänische Verhan-
lungsbereitschaft . Finanzen.
Auf Nr. 103. Archiepiscopus Bremensis och comes Oldenburgicus hafve
fuller een solenn skriftlig confirmation af Kon. M:tt på een neutralitet. Om
the nu vidh detta Danske väsende och elliest sigh therefter förholla, veet
jagh icke väl, om Gregersson kan uthan ordre cassera kongelige pactas
medh inquarterings beläggiande, med mindre man förnumme, fienden vele
ijla therinn, då praeventionen kunde excusera. Elliest efter jagh seer her
Königsmarck och her Steenbock mehr fehle peninger än qvarteer, hölle
jagh icke orådeligh, man ahnklappade om een erkläckelig peningehielp i
Verden och Bremen och sådant af fundament som jagh sidst förmälte.
Ställer doch alt til E. Exc. och generalmajorernes bättre befinnande.
Manifestet på thet Danske krijget vore höghnödigt. Alle man excepto hoste
illa tilfridz medh det Danske krijget, fruchtandes hvar sitt eget praejudits
theruhr. Men thet moste nödvendigt komma uhr Sverige. Series con-
siliorum et rerum är migh fuller tämmeligen bekändh, ja en hoop medh
Danske practiquer och contrecarencer thertil. Jagh hafver sielf åtskillige
documenta för detta insändt til Sverige theröffver. Men at publicera ett
manifest, thertil behöfves ett exactum och i synnerheet maiestatis noga
revision och approbation; moste altså alt thertill uthställas. I medier tijdh
kan man fuller här och ther caute spargera ett och annat. Serdeles är den
obillige proceduren i Sundet allena orsak nogh, at chronan hafver most
maintenera pacta armis.
Om Venetorum interposition kan resolutionen efter E.Exc. gottfinnande
väl bestå till legationis Gallicae communication. Thet skrifves nu frå Mün-
ster , Hag och Paris, at the äre medh thet snareste förväntande. Jagh veet
derföre icke väl, om her Rosenhan kan i medier tidh nogot longt bort-
sändas . Kan skee han skulle moste öffver hals och hufvudh tilbakes igen.
Gudh förbiude, at Galli tracterade under handen, som Anglus Grotio sagt
hafver. C’est un tour de maistre traicter haultement alliance avec un et se-
cretment paix avec l’aultre, legi in quodam Gallico scripto. Et multa sunt
in historiis exempla, at Galli hafve ofta så giort. Speranda tamen meliora.
Dani holla sigh här stilla nec discedere nec manere certi ante mandatorum
regiorum adventum. Cantzlern Hög videtur (Hamburgo) dedisse spem pro-
pinquae transactionis cum Suecia. Innelagde Hamburger avis mäler ock
therom. Doch synes icke lijkt at ännu skulle vara nogon convent å gräntzen;
de Danica missione in Sueciam parum dubito.
Heftige Klagen über Knappheit der Finanzen u. eigene Verschuldung zugunsten der
Krone. Aufnahme eines Kredites für Gregersson bei Gregorius Swiesen.