Acta Pacis Westphalicae II C 1 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 1: 1643-1645 / Ernst Manfred Wermter
70. Salvius an die Königin Osnabrück 1643 Dezember 3/13 Pr.: Stockholm 1643 Dezember 21/31

28
70

29

Salvius an die Königin


30
Osnabrück 1643 Dezember 3/13
31
Pr.: Stockholm 1643 Dezember 21/31

32
Eigh. Ausf.: DG, A I 1, legat. [ 1 ], 127–129; Kopie: Salvius Slg. vol. 1;
33
zitiert bei C. Th. Odhner S. 87

34
Gründe für Verbleihen in Osnabrück. Folgen der Schlacht bei Tuttlingen. PS.:
35
Finanzen, Subsidien.

36
… Här hafver jagh i underdånigheet bekommet E.K.M:tz allernådigste
37
ordre aff den 11./21. Novemb. , att jagh skal draga tilbakes igen till Minden.

[p. 94] [scan. 126]


1
Sådane E.K.M:tz ordre böör jagh migh hörsamligen effterkomma. Men
2
om status rerum hade, då ordren afgick, varit såsom den nu är häruthe,
3
troor jagh, at E.K.M:t hade mehr inclinerat till at befalla migh blifva qvarr.
4
Ty sedan den Weimarske armeen är slagen och the Kaijserische här förnim-
5
ma , at jagh hafver i desse dagar giort praeparatoria at resa hädan igen, äre
6
the så stålte vordne, at the hafve genom the Danske låtet säija migh i aftons,
7
at, ther jagh nu hädan reeser, då velle ock the ryckia hädan tydande för
8
schimpf nogh, at the hafve härtill i 4½ monat töfvat på oss, och meenande
9
sigh icke hafve behoff at görat länger. The Danske låttas fuller också vela
10
göra, men efter the hafve här på åhr och dagh providerat både folck och
11
hästar och förbygdt i theras logementer öffver 3000 Rd., hafve ock för-
12
meentligen så stort interesse theri at tractaten må icke sehrgå, så synnes
13
fuller thet icke alztings så troligit som thet andra. Ständerne och andra, så-
14
som the hafve taget enn hugnat theraf at jagh är hijt reest, så skole the i
15
lijtton motto fatta en desperation om tractatens fortgång, ther jagh reeser
16
hädan igen och quocunque alio modo accordera medh Kaijsaren. Och skal
17
Kaijsaren inthet heller see, än at han nu får en godh praetext att cassera
18
denna tractaten, aldenstund han ingalunda vil släppa ständerne hijt, är vår
19
armee qvitt vorden uhr erflanden och hafver vunnet bem:te victoria,
20
eftersom han ante hanc vitoriam är medh the consilier omgången at heller
21
aldeles ophäfva tractaten än admittera ständerne eller ju, ther tractaten
22
icke uphäfvas kunde, at uthskrifva en rijkzdagh. I vår armee äre mäste
23
Tyskerne ledze vidh krijget och, ther icke hoppet af tractatens så när
24
tilstundande fortgång hölle them i qualicunque patientia, då hade en stoor
25
deel alloreda afdanckat. Få the nu eller så lijthet misshopp therom, så går
26
en hoop sin koos, hälst rebus ut nunc post victoriam Bavari stantibus
27
in imperio.

28
Fransoserne hafve härtill dessföruthan varit tröga och longsamma at reesa
29
ahn sättiandes stort hopp på then Weimarske armeen, at hon skulle göra ett
30
ahnsehnligit streck medh marchen åt Beiern, hvilket skulle på theres sida
31
sedan så mycket mehra facilitera tractaten, som fuller apparentligit var,
32
ther icke denne olyckan hade händt. The hade ock fuller heller sedtt, at
33
jagh än icke hade reest hijt, förän the ock reeste till Münster. Hafve doch
34
lijkväl skrifvit sigh vara väl tilfridz thermedh, aldenstundh ambassadeurn,
35
her baron Oxenstierna, blefve sålenge tilbakes, jagh här inthet tracterande
36
vorde, uthan reeste allenast till at accomodera våre bohningar och privat
37
beqvämigheeter. Men nu sedan the hafve lijdet detta nederlagh, holles
38
gemeenligen före at reputationen skal så mycket mehr holla them tilbakes,
39
i synnerheet ther ock jagh reeser hädhan, hvilket alt fienden, såsom sagt är,
40
skal taga til desto större tacka. För sådana och desslijka flere considera-
41
tioner synes fuller mächtogh betänkeligit, om thet skall vara till E. K.
42
M:tz tienst, at jagh skal nu reesa hädan. E. K. M:t hafver ock sielf tilförende
43
allernådigst stält oss fritt, anten at jagh motte reesa tilbakes igen eller

[p. 95] [scan. 127]


1
blifva här qvarr aldeles, effter såsom tijden och omständerne thet ena eller
2
andra gofve oss vidh handen. Men effter E. K. M:tz tvenne sidste skrif-
3
velser Nr. 57 u. Beilage 1 zu 68 befala migh reesa tilbakes, så fordrar mijn
4
underdånige skyldigheet at hörsamligen parera E. K. M:tz allernådigste
5
ordre, thet jagh ock medh bästa förebyggiande moot andra considerationer,
6
som möijeligit är, skall effterkomma, beder allenast allerunderdånigst
7
E. K. M:t värdigas icke onådigt optaga, ther jagh en dagh eller nogra
8
mehr eller mindre sub specie reparationis aedium (then här nu är i fult
9
arbete) afsijr sakerne, får nogare avis inn, enkannerligen d’Avauxes svar
10
på thet jagh honom för 8 dagar sedan tilskreef. Posten går emellan här och
11
Amsterdam i fyro eller fem dagar och vänter jagh honom nu medh thet
12
första tilbakes.

13
Hvadh elliest bem:te nederlagh ahnlanger, så strycker fuller fienden efter
14
sin vahna thet mächtog stort uth. Einzelheiten über Verluste.

15
Skadan är Frankrijke mächtigt nogh att reparara, blifver ock nu så mycket
16
mehr förijfrat till at desto mächtigare och mannligare görat, eftersom thes
17
gamble favorit Bäyerfursten (then the altidh tilförende hafva så högt
18
flatterat och respecterat) haffver giort them denne pussen! Frankrijke
19
får ock nu så mycket större orsak at desto fastare holla sigh till E. K. M:t,
20
till thess hon kommer på fötterne igen.

21
Thet värste är, at fienden blifver häraf insolent, feltmarskalken, her Tor-
22
stensson , och landgrefvinnan äre nu allena öfrige moot så monga fiendens
23
armeer, vinterqvarteren skole falla för the våra (som elliest hade kunnat
24
gått op i Öffverpfaltz) desto svårare; the Weimarische skole longsampt
25
komma på fötterne igen. Tyskt folck är svåra lijthet til fångz och Franso-
26
serne duga lijthet uthom theres gräntzer och hvadh mehra elaka effecter
27
och seqveler i krijget och tractaten theraf kunne föllia. Men så lefver ännu
28
den gamble våre härars Gudh, som hafver hulpet oss, när än värre hafver
29
uthsedtt. Man moste nu ahnsee, huru fienden nyttiar denne victorian, om
30
hans trouppar först gå i vinterqvarteeren att erfriska sigh eller om han
31
stärker the kaijserische och tränger inpå feltmarskalken, her Torstensson,
32
eller om thet Westphalische corpus nu oprättas och ahnställer een diversion
33
öfver Wesern och Elben inåt Mechelburg och Pommern, som the länge
34
hafve omgåts medh, eller hvadh the sigh elliest företaga, och therefter
35
varde feltmarskalken, her Torstensson, sinn desseing formerandes.

36
Här i Ossnabrugge är inthet skrijfvärdigt förelupet, sedan the visiter
37
förrättades mellan migh och the Danske. The kaijserische gesandterne
38
holla sigh stilla och eingezogen, äfvenså the Danske. I Münster felas
39
allenast Fransoserne och ständerne. Om Påvens legat tijtkommer, begynner
40
tvifles, han skal praetendera sigh ännu icke hafve fått sitt rödha barett
41
och korset frå Rom; men man holler före, thet han kan icke väl concurrera
42
medh Venetianern, efter begges herrer äre fiender i Italien. D’Avauxes
43
moder skrifves vara dödh blifven, medan han var på reesan åt Holland.

[p. 96] [scan. 128]


1
I Hag hafver han ock sielff varit befängd medh een skälfva, at han icke
2
hafver varit vidh första audience…

3
PS.: Finanzen. Subsidien

37
Vgl. S. Lundgren S. 204 Anm. 52.
.

Documents