<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00057097_00186">
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0186l4" xml:id="bsb00057097_00186_004" n="4"/><note place="margin">B1</note>Divers <note xml:id="bsb00057097_00186_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0186l4" target="#bsb00057097_00186_004"><p><lb facs="APWI1_p0186l23" xml:id="bsb00057097_00186_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">4</hi> partis] <hi style="font-style:italic;">So B3; B1:</hi> projects.</p></note>partis, selon lesquelz on peut accommoder les différens qui sont <lb facs="APWI1_p0186l5" xml:id="bsb00057097_00186_005" n="5"/>entre la France et la Maison d’Autriche</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0186l6" xml:id="bsb00057097_00186_006" n="6"/><note xml:id="bsb00057097_00186_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0186l6" target="#bsb00057097_00186_006"><p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0186l24" xml:id="bsb00057097_00186_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">6–15</hi> <hi style="font-width:spaced;">Il est</hi> <hi style="font-style:normal;">– de la Cour]</hi> Die ganze Einleitung hat Ch in B1 dem ursprünglich mit dem <lb facs="APWI1_p0186l25" xml:id="bsb00057097_00186_025" n="25"/>Lemma und der ersten <hi style="font-style:normal;">party (</hi>S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0186l4" target="#bsb00057097_00186_004"><hi style="font-weight:bold;">152,</hi> 4–5</ref>, 16) beginnenden, von Charp geschriebenen Text (vgl. <lb facs="APWI1_p0186l26" xml:id="bsb00057097_00186_026" n="26"/>Vorbemerkung zu B1 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0185l7" target="#bsb00057097_00185_007"><hi style="font-weight:bold;">151,</hi> 7–9</ref>) auf dem Rande zugesetzt. Vgl. zur Textgeschichte des ersten <lb facs="APWI1_p0186l27" xml:id="bsb00057097_00186_027" n="27"/>Abschnittes dieser Einleitung S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0186l28" target="#bsb00057097_00186_028"><hi style="font-weight:bold;">152,</hi> 28–31</ref>.</p></note><note xml:id="bsb00057097_00186_a03" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0186l6" target="#bsb00057097_00186_006"><p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0186l28" xml:id="bsb00057097_00186_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">6–11</hi> <hi style="font-width:spaced;">Il est</hi> <hi style="font-style:normal;">–</hi> <hi style="font-width:spaced;">remédier</hi>] Dieser Passus stammt fast wörtlich aus der von Ri <w lemma="konzipierten"><orig>konzipier-</orig> <lb facs="APWI1_p0186l29" xml:id="bsb00057097_00186_029" n="29"/><orig>ten</orig></w> Einleitung der als Nr. 6 S. <hi style="font-weight:bold;">124</hi> ff. gedruckten ausgeschiedenen Sektion XIII der <w lemma="Hauptinstruktion"><orig>Hauptinstruk-</orig> <lb facs="APWI1_p0186l30" xml:id="bsb00057097_00186_030" n="30"/><orig>tion</orig></w> (vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0158l7" target="#bsb00057097_00158_007"><hi style="font-weight:bold;">124,</hi> 7–12</ref>, 26–28. Für den Zusammenhang beider Stücke vgl. Einleitung S. <hi style="font-weight:bold;">12,</hi> <lb facs="APWI1_p0186l31" xml:id="bsb00057097_00186_031" n="31"/>12–<ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0047l20" target="#bsb00057097_00047_020"><hi style="font-weight:bold;">13,</hi> 20</ref>, die Vorbemerkung zu Nr. 6 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0157l18" target="#bsb00057097_00157_018"><hi style="font-weight:bold;">123,</hi> 18–22</ref> und zu Nr. 11 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0184l5" target="#bsb00057097_00184_005"><hi style="font-weight:bold;">150,</hi> 5–9</ref>, 24–37.</p></note><hi style="font-width:spaced;">Il est impossible de prévoir et de prescrire à quelles</hi><w lemma="conditions"><orig>con-</orig> <lb facs="APWI1_p0186l7" xml:id="bsb00057097_00186_007" n="7"/><hi n="conditions"><orig>ditions</orig></hi></w><hi style="font-width:spaced;"> se peut conclure le Traité de la Paix, par ce que cela <lb facs="APWI1_p0186l8" xml:id="bsb00057097_00186_008" n="8"/>deppend <note xml:id="bsb00057097_00186_a04" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0186l8" target="#bsb00057097_00186_008"><p><lb facs="APWI1_p0186l32" xml:id="bsb00057097_00186_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">8</hi> <hi style="font-width:spaced;">des avantages</hi>] <hi style="font-style:italic;">Im Marginaleinschub Ch in B1</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0186l24" target="#bsb00057097_00186_024"><hi style="font-weight:bold;">152,</hi> 24–26</ref></hi>) <hi style="font-style:italic;">hieß es <w lemma="ursprünglich"><orig>ursprüng-</orig> <lb facs="APWI1_p0186l33" xml:id="bsb00057097_00186_033" n="33"/><orig>lich</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> genauso wie in der von Ri konzipierten Einleitung der ausgeschiedenen Sektion XIII</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl.</hi> <lb facs="APWI1_p0186l34" xml:id="bsb00057097_00186_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0186l28" target="#bsb00057097_00186_028"><hi style="font-weight:bold;">152,</hi> 28–31</ref> und S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0158l9" target="#bsb00057097_00158_009"><hi style="font-weight:bold;">124,</hi> 9–10</ref></hi>): <hi style="font-width:spaced;">des moindres ou plus grands avantages</hi>. <hi style="font-style:italic;">〈Ch〉</hi> <lb facs="APWI1_p0186l35" xml:id="bsb00057097_00186_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">strich die im <hi style="font-width:spaced;">Text</hi> fehlenden Worte.</hi></p></note>des avantages qu’on pourra prendre par les armes <lb facs="APWI1_p0186l9" xml:id="bsb00057097_00186_009" n="9"/>sur les Espagnolz qui ne se réduiront jamais à la raison que <lb facs="APWI1_p0186l10" xml:id="bsb00057097_00186_010" n="10"/>par le mauvais estat de leurs affaires et l’impuissance d’y <lb facs="APWI1_p0186l11" xml:id="bsb00057097_00186_011" n="11"/>remédier.</hi></p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0186l12" xml:id="bsb00057097_00186_012" n="12"/>Cependant, pour <note xml:id="bsb00057097_00186_a05" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0186l12" target="#bsb00057097_00186_012"><p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0186l36" xml:id="bsb00057097_00186_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">12</hi> <hi style="font-style:normal;">n’envoier pas]</hi> Korr. Ch in seinem Marginaleinschub in B1 (vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0186l24" target="#bsb00057097_00186_024"><hi style="font-weight:bold;">152,</hi> 24–27</ref>) statt eines <lb facs="APWI1_p0186l37" xml:id="bsb00057097_00186_037" n="37"/>gestrichenen Ansatzes, von dem das Verb durch Streichung unleserlich geworden ist; zu entziffern <lb facs="APWI1_p0186l38" xml:id="bsb00057097_00186_038" n="38"/>nur das darauf folgende <hi style="font-style:normal;">l’esprit à.</hi></p></note>n’envoier pas les Plénipotentiaires sans quelque <note xml:id="bsb00057097_00186_a06" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0186l12" target="#bsb00057097_00186_012"><p><lb facs="APWI1_p0186l39" xml:id="bsb00057097_00186_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">12</hi> idée] <hi style="font-style:italic;">Folgt gestrichener Ansatz Ch in seinem Marginaleinschub in B1</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0186l24" target="#bsb00057097_00186_024"><hi style="font-weight:bold;">152,</hi> 24–27</ref></hi>): <lb facs="APWI1_p0186l40" xml:id="bsb00057097_00186_040" n="40"/>de ce qui peut (<hi style="font-style:italic;">vgl. den endgültigen Wortlaut S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0186l13" target="#bsb00057097_00186_013"><hi style="font-weight:bold;">152,</hi> 13</ref>:</hi> de ce qui pourroit).</p></note>idée <lb facs="APWI1_p0186l13" xml:id="bsb00057097_00186_013" n="13"/>générale de ce qui pourroit estre fait en ce sujet, <note xml:id="bsb00057097_00186_a07" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0186l13" target="#bsb00057097_00186_013"><p><lb facs="APWI1_p0186l41" xml:id="bsb00057097_00186_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">13</hi> on] <hi style="font-style:italic;">Hier folgen zwei gestrichene Ansätze Ch in seinem Marginaleinschub in B1</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <hi style="font-weight:bold;">152,</hi></hi> <lb facs="APWI1_p0186l42" xml:id="bsb00057097_00186_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">24–27</hi>): forme <hi style="font-style:italic;">und</hi> a bien voulu.</p></note>on leur donne les projects <lb facs="APWI1_p0186l14" xml:id="bsb00057097_00186_014" n="14"/>suivans, sans pouvoir de rien conclure que par les ordres particuliers qu’ilz <lb facs="APWI1_p0186l15" xml:id="bsb00057097_00186_015" n="15"/>en recevront de la Cour.</p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0186l16" xml:id="bsb00057097_00186_016" n="16"/>Premier party</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0186l17" xml:id="bsb00057097_00186_017" n="17"/>La Maison d’Autriche aiant souvent fait la Paix en retenant ce qu’elle <lb facs="APWI1_p0186l18" xml:id="bsb00057097_00186_018" n="18"/>avoit conquis, lors que les Traitéz de Paix ont esté faicts pendant qu’elle <lb facs="APWI1_p0186l19" xml:id="bsb00057097_00186_019" n="19"/>avoit des avantages dans la guerre, les Espagnolz ne sçauroient trouver à <lb facs="APWI1_p0186l20" xml:id="bsb00057097_00186_020" n="20"/>redire à la proposition qui peut estre faite de faire la Paix à condition que <lb facs="APWI1_p0186l21" xml:id="bsb00057097_00186_021" n="21"/>la France, après avoir tant perdu par les Traitéz passéz avec la Maison <lb facs="APWI1_p0186l22" xml:id="bsb00057097_00186_022" n="22"/>d’Autriche, demeure en possession de ce qu’elle a conquis sur elle.</p>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p><pb n="153" facs="APWI1_p0187" sameAs="#bsb00057097_00187"/><lb facs="APWI1_p0187l1" xml:id="bsb00057097_00187_001" n="1"/>Par ce party le Roy retiendra la Lorraine, et la Maison d Autriche sera <lb facs="APWI1_p0187l2" xml:id="bsb00057097_00187_002" n="2"/>obligée non seulement à ne rien faire en faveur de ceux qui y voudroient <lb facs="APWI1_p0187l3" xml:id="bsb00057097_00187_003" n="3"/>troubler le Roy directement ou indirectement, mais en outre à assister Sa <lb facs="APWI1_p0187l4" xml:id="bsb00057097_00187_004" n="4"/>Majesté, si on vouloit entreprendre quelque chose au préjudice de ce qui <lb facs="APWI1_p0187l5" xml:id="bsb00057097_00187_005" n="5"/>sera arresté en cet article.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0187l6" xml:id="bsb00057097_00187_006" n="6"/>Pignerol demeurera entre les mains <note xml:id="bsb00057097_00187_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0187l6" target="#bsb00057097_00187_006"><p><lb facs="APWI1_p0187l37" xml:id="bsb00057097_00187_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">6</hi> du Roy] <hi style="font-style:italic;">So B3; B1, Charp:</hi> de Sa Majesté.</p></note>du Roy avec l’eslargissement dont <lb facs="APWI1_p0187l7" xml:id="bsb00057097_00187_007" n="7"/>il sera convenu avec Madame.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0187l8" xml:id="bsb00057097_00187_008" n="8"/>Les places du Piedmont occupées par les deux Couronnes dans les Estats <lb facs="APWI1_p0187l9" xml:id="bsb00057097_00187_009" n="9"/>du Duc de Savoie seront rendues à Madame et mises en seureté.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0187l10" xml:id="bsb00057097_00187_010" n="10"/>Le Roy tiendra garnison dans la ville et citadelle de Casal, ainsy que les <lb facs="APWI1_p0187l11" xml:id="bsb00057097_00187_011" n="11"/>Espagnolz font à Sabionnette, Piombino, <note xml:id="bsb00057097_00187_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0187l11" target="#bsb00057097_00187_011"><p><lb facs="APWI1_p0187l38" xml:id="bsb00057097_00187_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">11</hi> <hi style="font-width:spaced;">Corregio</hi>] <hi style="font-style:italic;">Korr. Ri in B1 statt B1 ursprünglich:</hi> Monaco.</p></note><hi style="font-width:spaced;">Corregio</hi>, et autres lieux <note xml:id="bsb00057097_00187_a03" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0187l11" target="#bsb00057097_00187_011"><p><lb facs="APWI1_p0187l39" xml:id="bsb00057097_00187_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">11–17</hi> <hi style="font-width:spaced;">qui ne leur</hi> – <hi style="font-width:spaced;">importance</hi>] <hi style="font-style:italic;">Textzusatz, bzw. ab S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0187l12" target="#bsb00057097_00187_012"><hi style="font-weight:bold;">153,</hi> 12</ref>:</hi> <hi style="font-width:spaced;">Et dont on</hi> <lb facs="APWI1_p0187l40" xml:id="bsb00057097_00187_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">Marginalzusatz Ri in B1.</hi></p></note><hi style="font-width:spaced;">qui ne</hi> <lb facs="APWI1_p0187l12" xml:id="bsb00057097_00187_012" n="12"/><hi style="font-width:spaced;">leur appartiennent pas et dont on pourroit plus justement <w lemma="demander"><orig>de-</orig> <lb facs="APWI1_p0187l13" xml:id="bsb00057097_00187_013" n="13"/><orig>mander</orig></w></hi><hi style="font-width:spaced;"> la restitution aux Princes ausquelz ces places <w lemma="appartiennent"><orig>appar-</orig> <lb facs="APWI1_p0187l14" xml:id="bsb00057097_00187_014" n="14"/><orig>tiennent</orig></w></hi><hi style="font-width:spaced;"> que celle de Casal, veu que Casal a esté <w lemma="volontairement"><orig>volontai-</orig> <lb facs="APWI1_p0187l15" xml:id="bsb00057097_00187_015" n="15"/><orig>rement</orig></w></hi><hi style="font-width:spaced;"> mis entre les mains du Roy par feu M<hi style="pos:sup;">r</hi> de Mantoue, <lb facs="APWI1_p0187l16" xml:id="bsb00057097_00187_016" n="16"/>et que son petit filz n’est pas en aage de conserver une place</hi> <lb facs="APWI1_p0187l17" xml:id="bsb00057097_00187_017" n="17"/><hi style="font-width:spaced;">de cette importance</hi>, et le Duc de Mantoue jouira librement de tous <lb facs="APWI1_p0187l18" xml:id="bsb00057097_00187_018" n="18"/>ses revenus et de ses droicts, sans qu’il en soit rien diminué pour la garnison.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0187l19" xml:id="bsb00057097_00187_019" n="19"/>Enfin Sa Majesté demeurera en possession de toutes les places conquises <lb facs="APWI1_p0187l20" xml:id="bsb00057097_00187_020" n="20"/>sur la Maison d’Autriche, tant ès Pays Bas que Luxembourg, Bourgoigne, <lb facs="APWI1_p0187l21" xml:id="bsb00057097_00187_021" n="21"/>Roussillon, Alsace, et Alemagne.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0187l22" xml:id="bsb00057097_00187_022" n="22"/>Il semble qu’arrester le progrèz des armes de la France n’est pas peu faire <lb facs="APWI1_p0187l23" xml:id="bsb00057097_00187_023" n="23"/>pour les Espagnolz dans le mauvais estat auquel sont leurs affaires, pourveu <lb facs="APWI1_p0187l24" xml:id="bsb00057097_00187_024" n="24"/>qu’on trouve des tempérammens raisonnables pour ce qui est de la <w lemma="Catalogne"><orig>Cata-</orig> <lb facs="APWI1_p0187l25" xml:id="bsb00057097_00187_025" n="25"/><orig>logne</orig></w> et du Portugal.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0187l26" xml:id="bsb00057097_00187_026" n="26"/><note xml:id="bsb00057097_00187_a04" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0187l26" target="#bsb00057097_00187_026"><p><lb facs="APWI1_p0187l41" xml:id="bsb00057097_00187_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">26–29</hi> Et il – pays] <hi style="font-style:italic;">Zusatz Ch in B1, unter dem ursprünglichen Schluß der</hi> party.</p></note>Et il est à notter que, par ce que Sa Majesté nous a donné de Ses intentions, <lb facs="APWI1_p0187l27" xml:id="bsb00057097_00187_027" n="27"/>signé de Sa main<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0187n1" xml:id="bsb00057097_00187_dok0011_n11"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0187l42" xml:id="bsb00057097_00187_042" n="42"/>Die als Nr. 2 S. <hi style="font-weight:bold;">22</hi>f. abgedruckten Bemerkungen des Königs vom 2. Januar 1642 zu den Fragen <lb facs="APWI1_p0187l43" xml:id="bsb00057097_00187_043" n="43"/>Richelieus hinsichtlich der Friedensbedingungen.</p> </note>, Elle ne veut pas remettre les Catalans sous la subjection <lb facs="APWI1_p0187l28" xml:id="bsb00057097_00187_028" n="28"/>du Roy d’Espagne au préjudice de la donation qu’ilz ont faite à Sa Majesté <lb facs="APWI1_p0187l29" xml:id="bsb00057097_00187_029" n="29"/>de leur pays.</p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0187l30" xml:id="bsb00057097_00187_030" n="30"/>Second party</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0187l31" xml:id="bsb00057097_00187_031" n="31"/>Le Roy retiendra la Lorraine ainsy qu’au premier party, si ce n’est qu’il <lb facs="APWI1_p0187l32" xml:id="bsb00057097_00187_032" n="32"/>consente pour le bien de la Paix à donner quelque entretènement honorable <lb facs="APWI1_p0187l33" xml:id="bsb00057097_00187_033" n="33"/>au Duc Charles ou, à cause de son humeur extravagante, à son frère.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0187l34" xml:id="bsb00057097_00187_034" n="34"/>Ce qui concerne l’Italie sera tout ainsy qu’il est porté dans le susdit party, <lb facs="APWI1_p0187l35" xml:id="bsb00057097_00187_035" n="35"/>si ce n’est que la garnison de Pignerol sera limitée à 2 mile hommes dans la <lb facs="APWI1_p0187l36" xml:id="bsb00057097_00187_036" n="36"/>ville, outre les 500 ordinaires de la citadelle.</p>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p><pb n="154" facs="APWI1_p0188" sameAs="#bsb00057097_00188"/><lb facs="APWI1_p0188l1" xml:id="bsb00057097_00188_001" n="1"/>Et qu’à l’esgard de Cazal, au lieu que par le premier party il y devroit <lb facs="APWI1_p0188l2" xml:id="bsb00057097_00188_002" n="2"/>avoir tousjours une garnison françoise, payée aux despens du Roy, par ce <lb facs="APWI1_p0188l3" xml:id="bsb00057097_00188_003" n="3"/>second elle y demeurera seulement jusques à ce que le Duc de Mantoue <lb facs="APWI1_p0188l4" xml:id="bsb00057097_00188_004" n="4"/>soit en aage de pouvoir garder son bien luy mesme.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0188l5" xml:id="bsb00057097_00188_005" n="5"/>On peut aussy par ce second party s’abstenir de faire instance pour la <lb facs="APWI1_p0188l6" xml:id="bsb00057097_00188_006" n="6"/>restitution de Sabionnette et de Corregio, ce qui est favorable aux Espagnolz.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0188l7" xml:id="bsb00057097_00188_007" n="7"/>Par ce second party, au lieu de retenir tout ce qu’on a conquis sur la <lb facs="APWI1_p0188l8" xml:id="bsb00057097_00188_008" n="8"/>Maison d’Autriche, on <note xml:id="bsb00057097_00188_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0188l8" target="#bsb00057097_00188_008"><p><lb facs="APWI1_p0188l31" xml:id="bsb00057097_00188_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">8</hi> <hi style="font-width:spaced;">pourroit retenir</hi>] <hi style="font-style:italic;">Korr. Ri in B1 statt B1 ursprünglich:</hi> retiendra.</p></note><hi style="font-width:spaced;">pourroit retenir</hi> seulement Hesdin, Arras, <lb facs="APWI1_p0188l9" xml:id="bsb00057097_00188_009" n="9"/><note xml:id="bsb00057097_00188_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0188l9" target="#bsb00057097_00188_009"><p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0188l32" xml:id="bsb00057097_00188_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">9</hi> <hi style="font-width:spaced;">Len</hi> <hi style="font-style:normal;">s]</hi> Textzusatz Ri in B1; zur Streichung an späterer Stelle vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0188l33" target="#bsb00057097_00188_033"><hi style="font-weight:bold;">154,</hi> 33–34</ref>.</p></note><hi style="font-width:spaced;">Lens</hi>, Landrechy, et Bapaumes, et tout le pays d’entre d’eux, et une banlieue <lb facs="APWI1_p0188l10" xml:id="bsb00057097_00188_010" n="10"/>ample au delà d’Arras.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0188l11" xml:id="bsb00057097_00188_011" n="11"/>Et en ce cas on restituera à l’Espagne <note xml:id="bsb00057097_00188_a03" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0188l11" target="#bsb00057097_00188_011"><p><lb facs="APWI1_p0188l33" xml:id="bsb00057097_00188_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">11</hi> la Bassée] <hi style="font-style:italic;">In B1 folgte ursprünglich noch</hi> Lens, <hi style="font-style:italic;">von 〈Ri〉 beim Zusatz an anderer Stelle</hi> <lb facs="APWI1_p0188l34" xml:id="bsb00057097_00188_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">gestrichen</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0188l32" target="#bsb00057097_00188_032"><hi style="font-weight:bold;">154,</hi> 32</ref></hi>).</p></note>la Bassée<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0188n1" xml:id="bsb00057097_00188_dok0011_n12"> <p><lb facs="APWI1_p0188l42" xml:id="bsb00057097_00188_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">La Bassée und Lens waren im August 1641 erobert worden</hi> (M. <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">VI S. 859</hi>).</p> </note>, à condition qu’il sera <lb facs="APWI1_p0188l12" xml:id="bsb00057097_00188_012" n="12"/>réduit en vilage, Casteau Cambrésis, Danviliers, et les chasteaux qu’on tient <lb facs="APWI1_p0188l13" xml:id="bsb00057097_00188_013" n="13"/>dans la Franche Comté.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0188l14" xml:id="bsb00057097_00188_014" n="14"/>A l’esgard de l’Empereur le Roy retiendra Saverne, Schlestat, Benfeld, <lb facs="APWI1_p0188l15" xml:id="bsb00057097_00188_015" n="15"/>si on le peut avoir<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0188n2" xml:id="bsb00057097_00188_dok0011_n13"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0188l43" xml:id="bsb00057097_00188_043" n="43"/>Diese Einschränkung bezieht sich auf das von den Schweden besetzte Benfeld.</p> </note>, Brissac, et un autre passage proche sur le Rhin, et les <lb facs="APWI1_p0188l16" xml:id="bsb00057097_00188_016" n="16"/>lieux entre d’eux nécessaires au passage et à la subsistance des susdites <lb facs="APWI1_p0188l17" xml:id="bsb00057097_00188_017" n="17"/>places.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0188l18" xml:id="bsb00057097_00188_018" n="18"/>Si lesdits lieux deppendent de l’Empire, le Roy en rendra la mesme <lb facs="APWI1_p0188l19" xml:id="bsb00057097_00188_019" n="19"/>recognoissance que faisoient ceux qui en estoient Seigneurs auparavant. <lb facs="APWI1_p0188l20" xml:id="bsb00057097_00188_020" n="20"/>Sa Majesté <note xml:id="bsb00057097_00188_a04" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0188l20" target="#bsb00057097_00188_020"><p><lb facs="APWI1_p0188l35" xml:id="bsb00057097_00188_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">20</hi> <hi style="font-width:spaced;">pourroit</hi> – <hi style="font-width:spaced;">rendre</hi>] <hi style="font-style:italic;">Korr. Ri in B1 statt B1 ursprünglich nur:</hi> rendra.</p></note><hi style="font-width:spaced;">pourroit par ce second party rendre</hi> Hagnau à l’Empereur, <lb facs="APWI1_p0188l21" xml:id="bsb00057097_00188_021" n="21"/>comme aussy Colmar et Rhinfeld, en les faisant tomber entre les mains <lb facs="APWI1_p0188l22" xml:id="bsb00057097_00188_022" n="22"/>du Duc de Bavières pour gage de la mutuelle union qui doit estre entre la <lb facs="APWI1_p0188l23" xml:id="bsb00057097_00188_023" n="23"/>France et luy.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0188l24" xml:id="bsb00057097_00188_024" n="24"/>Quand au Roussillon, <note xml:id="bsb00057097_00188_a05" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0188l24" target="#bsb00057097_00188_024"><p><lb facs="APWI1_p0188l36" xml:id="bsb00057097_00188_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">24–30</hi> s’il est – à propos] <hi style="font-style:italic;">Zusatz Ch in B1, unter dem ursprünglichen Schluß der</hi> party; <lb facs="APWI1_p0188l37" xml:id="bsb00057097_00188_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">statt dessen hatte B1 vorher nur:</hi> et à la Catalogne, on y prendra un tempéramment requis.</p></note>s’il est conquis lors qu’on traitera la Paix, la <lb facs="APWI1_p0188l25" xml:id="bsb00057097_00188_025" n="25"/>justice et les intentions du Roy requièrent qu’on le retienne.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0188l26" xml:id="bsb00057097_00188_026" n="26"/>Pour ce qui est de la Catalogne, on y pourroit chercher quelque <w lemma="expédient"><orig>expé-</orig> <lb facs="APWI1_p0188l27" xml:id="bsb00057097_00188_027" n="27"/><orig>dient</orig></w> qui ne met point la liberté des Catalans en compromis.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0188l28" xml:id="bsb00057097_00188_028" n="28"/>Pour ce qui est du Portugal, le Roy n’estant aucunement obligé au Roy de <lb facs="APWI1_p0188l29" xml:id="bsb00057097_00188_029" n="29"/>Portugal de faire la guerre pour sa deffense, Sa Majesté <note xml:id="bsb00057097_00188_a06" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0188l29" target="#bsb00057097_00188_029"><p><lb facs="APWI1_p0188l38" xml:id="bsb00057097_00188_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">29</hi> demeurera] <hi style="font-style:italic;">Im Zusatz Ch in B1</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0188l36" target="#bsb00057097_00188_036"><hi style="font-weight:bold;">154,</hi> 36–37</ref></hi>) <hi style="font-style:italic;">folgte ursprünglich ein wieder</hi> <lb facs="APWI1_p0188l39" xml:id="bsb00057097_00188_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">gestrichener Ansatz:</hi> en l’estat auquel elle est sans obligation de faire ny pour …</p></note>demeurera en pleine <lb facs="APWI1_p0188l30" xml:id="bsb00057097_00188_030" n="30"/>liberté <note xml:id="bsb00057097_00188_a07" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0188l30" target="#bsb00057097_00188_030"><p><lb facs="APWI1_p0188l40" xml:id="bsb00057097_00188_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">30</hi> <hi style="font-width:spaced;">de faire</hi>] <hi style="font-style:italic;">Korr. Ri in B1, im Zusatz Ch</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0188l36" target="#bsb00057097_00188_036"><hi style="font-weight:bold;">154,</hi> 36–37</ref></hi>), <hi style="font-style:italic;">statt darin ursprünglich</hi> <lb facs="APWI1_p0188l41" xml:id="bsb00057097_00188_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">nur:</hi> de.</p></note><hi style="font-width:spaced;">de faire</hi> ce qu’Elle estimera plus à propos.</p>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p style="align:center;"><pb n="155" facs="APWI1_p0189" sameAs="#bsb00057097_00189"/><lb facs="APWI1_p0189l1" xml:id="bsb00057097_00189_001" n="1"/>Troisiesme party</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0189l2" xml:id="bsb00057097_00189_002" n="2"/>Pour la Lorraine, l’Italie, et l’Alsace, il n’y a rien à changer du second <lb facs="APWI1_p0189l3" xml:id="bsb00057097_00189_003" n="3"/><note xml:id="bsb00057097_00189_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0189l3" target="#bsb00057097_00189_003"><p><lb facs="APWI1_p0189l31" xml:id="bsb00057097_00189_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">3</hi> <hi style="font-width:spaced;">party</hi>] <hi style="font-style:italic;">Textzusatz Ri in B1.</hi></p></note>party. Seulement ce troisiesme <hi style="font-width:spaced;">party</hi> aura-t-il cette différence qu’au lieu de <lb facs="APWI1_p0189l4" xml:id="bsb00057097_00189_004" n="4"/>retenir Arras, Bapaumes, et Landrechy, on raseroit Bapaume et rendroit-on <lb facs="APWI1_p0189l5" xml:id="bsb00057097_00189_005" n="5"/>Arras et Landrechy.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0189l6" xml:id="bsb00057097_00189_006" n="6"/>Moyennant la cession du Comté de Bourgoigne pour conjoindre ce qui <lb facs="APWI1_p0189l7" xml:id="bsb00057097_00189_007" n="7"/>demeureroit <note xml:id="bsb00057097_00189_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0189l7" target="#bsb00057097_00189_007"><p><lb facs="APWI1_p0189l32" xml:id="bsb00057097_00189_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">7</hi> de l’Alsace] <hi style="font-style:italic;">Von Ri hinter</hi> du Roy (<hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0189l7" target="#bsb00057097_00189_007"><hi style="font-weight:bold;">155,</hi> 7</ref></hi>) <hi style="font-style:italic;">gestrichen und an dieser Stelle eingesetzt.</hi></p></note>de l’Alsace entre les mains du Roy avec la Lorraine et la France.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0189l8" xml:id="bsb00057097_00189_008" n="8"/>Dans ce party le Roy pourroit encores céder les droicts qu’il a sur l’Isle <lb facs="APWI1_p0189l9" xml:id="bsb00057097_00189_009" n="9"/>[Lille], Dunquerque, Graveline, et Bourbourg<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0189n1" xml:id="bsb00057097_00189_dok0011_n14"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0189l44" xml:id="bsb00057097_00189_044" n="44"/>Unweit Gravelines.</p> </note>.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0189l10" xml:id="bsb00057097_00189_010" n="10"/><note xml:id="bsb00057097_00189_a03" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0189l10" target="#bsb00057097_00189_010"><p><lb facs="APWI1_p0189l33" xml:id="bsb00057097_00189_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">10–11</hi> Pour ce qui – partis] <hi style="font-style:italic;">Zusatz Ch in B1, unter dem ursprünglichen Schluß der</hi> party.</p></note>Pour ce qui est du Roussillon, de la Catalogne, et du Portugal, <note xml:id="bsb00057097_00189_a04" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0189l10" target="#bsb00057097_00189_010"><p><lb facs="APWI1_p0189l34" xml:id="bsb00057097_00189_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">10</hi> comme] <hi style="font-style:italic;">In B1, Zusatz Ch</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0189l33" target="#bsb00057097_00189_033"><hi style="font-weight:bold;">155,</hi> 33</ref></hi>): idem comme; <hi style="font-style:italic;">B3 läßt</hi> idem <hi style="font-style:italic;">aus.</hi></p></note>comme <lb facs="APWI1_p0189l11" xml:id="bsb00057097_00189_011" n="11"/>aux précédents partis.</p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0189l12" xml:id="bsb00057097_00189_012" n="12"/>Quatriesme party</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0189l13" xml:id="bsb00057097_00189_013" n="13"/>Le quatriesme est que, la Lorraine, <note xml:id="bsb00057097_00189_a05" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0189l13" target="#bsb00057097_00189_013"><p><lb facs="APWI1_p0189l35" xml:id="bsb00057097_00189_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">13</hi> Pignerol] <hi style="font-style:italic;">In B1 folgt hier noch:</hi> l’Italie; <hi style="font-style:italic;">B3 läßt das aus.</hi></p></note>Pignerol, et l’Alsace demeurans selon <lb facs="APWI1_p0189l14" xml:id="bsb00057097_00189_014" n="14"/>le second party,</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0189l15" xml:id="bsb00057097_00189_015" n="15"/>on donnast à la France le Comté de Bourgoigne et le Charolois, les <lb facs="APWI1_p0189l16" xml:id="bsb00057097_00189_016" n="16"/>Comtéz de Roussillon et de Cerdagne,</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0189l17" xml:id="bsb00057097_00189_017" n="17"/>que le Roy, en retenant Hesdin et démolissant Bapaumes, remit Arras, <lb facs="APWI1_p0189l18" xml:id="bsb00057097_00189_018" n="18"/>Lens, la Bassée, Cateau Cambrésis, Landrechy, et Danviliers,</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0189l19" xml:id="bsb00057097_00189_019" n="19"/>qu’il cédast les droicts qu’il a sur ce que les Espagnolz ont usurpé de la <lb facs="APWI1_p0189l20" xml:id="bsb00057097_00189_020" n="20"/><note xml:id="bsb00057097_00189_a06" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0189l20" target="#bsb00057097_00189_020"><p><lb facs="APWI1_p0189l36" xml:id="bsb00057097_00189_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">20</hi> Navarre] <hi style="font-style:italic;">Randnotiz Charp in B1, später wieder gestrichen:</hi> Ce party pour la cession de <lb facs="APWI1_p0189l37" xml:id="bsb00057097_00189_037" n="37"/>la Navarre n’est pas faisable. <hi style="font-style:italic;">Der Gedanke wird im Zusatz Ch unter der</hi> party <hi style="font-style:italic;">ausgeführt;</hi> <lb facs="APWI1_p0189l38" xml:id="bsb00057097_00189_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0189l23" target="#bsb00057097_00189_023"><hi style="font-weight:bold;">155,</hi> 23–27</ref></hi> (<hi style="font-style:italic;">bzw. 39–40</hi>).</p></note>Navarre, sur la chastelenie de l’Isle et les Seigneuries de Dunquerque, <w lemma="Gravelines"><orig>Gra-</orig> <lb facs="APWI1_p0189l21" xml:id="bsb00057097_00189_021" n="21"/><orig>velines</orig></w>, et Bourbourg,</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0189l22" xml:id="bsb00057097_00189_022" n="22"/>et qu’on prit un tempéramment raisonnable pour la Catalogne et le <lb facs="APWI1_p0189l23" xml:id="bsb00057097_00189_023" n="23"/>Portugal. <note xml:id="bsb00057097_00189_a07" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0189l23" target="#bsb00057097_00189_023"><p><lb facs="APWI1_p0189l39" xml:id="bsb00057097_00189_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">23–27</hi> <hi style="font-width:spaced;">Mais</hi> ce party – consenty] <hi style="font-style:italic;">Zusatz Ch in B1, unter dem ursprünglichen Schluß der</hi> <lb facs="APWI1_p0189l40" xml:id="bsb00057097_00189_040" n="40"/>party, <hi style="font-style:italic;">das einleitende</hi> <hi style="font-width:spaced;">Mais</hi> <hi style="font-style:italic;">von Ri.</hi></p></note><hi style="font-width:spaced;">Mais</hi> ce party doit estre tenu pour nul, à cause de la cession des <lb facs="APWI1_p0189l24" xml:id="bsb00057097_00189_024" n="24"/>droicts sur la Navarre <note xml:id="bsb00057097_00189_a08" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0189l24" target="#bsb00057097_00189_024"><p><lb facs="APWI1_p0189l41" xml:id="bsb00057097_00189_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">24</hi> qui] <hi style="font-style:italic;">Hier gestrichener Ansatz Ch im Zusatz Ch in B1</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0189l39" target="#bsb00057097_00189_039"><hi style="font-weight:bold;">155,</hi> 39–40</ref></hi>): qu’il <lb facs="APWI1_p0189l42" xml:id="bsb00057097_00189_042" n="42"/>[<hi style="font-style:italic;">geschrieben</hi> quil; <hi style="font-style:italic;">davon bleibt</hi> qui] ne faict jamais.</p></note>qui ne doit pas estre faite, tant par ce <note xml:id="bsb00057097_00189_a09" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0189l24" target="#bsb00057097_00189_024"><p><lb facs="APWI1_p0189l43" xml:id="bsb00057097_00189_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">24</hi> que] <hi style="font-style:italic;">So B3; in B1, Zusatz Ch</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0189l39" target="#bsb00057097_00189_039"><hi style="font-weight:bold;">155,</hi> 39–40</ref></hi>), <hi style="font-style:italic;">fehlt</hi> que.</p></note>que, quand <lb facs="APWI1_p0189l25" xml:id="bsb00057097_00189_025" n="25"/>mesme on en pourroit présentement tirer une notable utilité, elle seroit <lb facs="APWI1_p0189l26" xml:id="bsb00057097_00189_026" n="26"/>à l’avenir estimée préjudiciable à l’Estat et perdroit de réputation ceux qui <lb facs="APWI1_p0189l27" xml:id="bsb00057097_00189_027" n="27"/>l’auroient consenty.</p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0189l28" xml:id="bsb00057097_00189_028" n="28"/>Cinquiesme party</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0189l29" xml:id="bsb00057097_00189_029" n="29"/>Le 5.<hi style="pos:sup;">e</hi> est que la Lorraine, Pignerol, et l’Italie demeurassent comme il est <lb facs="APWI1_p0189l30" xml:id="bsb00057097_00189_030" n="30"/>dit au second party,</p>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p><pb n="156" facs="APWI1_p0190" sameAs="#bsb00057097_00190"/><lb facs="APWI1_p0190l1" xml:id="bsb00057097_00190_001" n="1"/>qu’on donnast à la France le Comté de Bourgoigne et le Charolois, le <lb facs="APWI1_p0190l2" xml:id="bsb00057097_00190_002" n="2"/>Comté de Roussillon et de Cerdagne,</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0190l3" xml:id="bsb00057097_00190_003" n="3"/>que le Roy retinst Hesdin, Arras, <note xml:id="bsb00057097_00190_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0190l3" target="#bsb00057097_00190_003"><p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0190l22" xml:id="bsb00057097_00190_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">3</hi> <hi style="font-width:spaced;">Lens</hi> ] Textzusatz Ri in B1; zur Streichung an späterer Stelle vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0190l23" target="#bsb00057097_00190_023"><hi style="font-weight:bold;">156,</hi> 23–24</ref>.</p></note><hi style="font-width:spaced;">Lens</hi>, et Bapaumes, avec tous les <lb facs="APWI1_p0190l4" xml:id="bsb00057097_00190_004" n="4"/>pays d’entre d’eux et une banlieue ample au delà d’Arras,</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0190l5" xml:id="bsb00057097_00190_005" n="5"/>et que Sa Majesté <note xml:id="bsb00057097_00190_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0190l5" target="#bsb00057097_00190_005"><p><lb facs="APWI1_p0190l23" xml:id="bsb00057097_00190_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">5</hi> remette] <hi style="font-style:italic;">In B1 folgte ursprünglich noch</hi> Lens et, <hi style="font-style:italic;">von 〈Ri〉 beim Zusatz an anderer Stelle</hi> <lb facs="APWI1_p0190l24" xml:id="bsb00057097_00190_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">gestrichen</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0190l22" target="#bsb00057097_00190_022"><hi style="font-weight:bold;">156,</hi> 22</ref></hi>). <hi style="font-style:italic;">Vgl. für denselben Vorgang S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0188l32" target="#bsb00057097_00188_032"><hi style="font-weight:bold;">154,</hi> 32–34</ref>.</hi></p></note>remette la Bassée, Cateau Cambrésis, Landrechy, et <lb facs="APWI1_p0190l6" xml:id="bsb00057097_00190_006" n="6"/>Danviliers, Brizac et toute l’Alsace, soit à l’Archiduc<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0190n1" xml:id="bsb00057097_00190_dok0011_n15"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0190l41" xml:id="bsb00057097_00190_041" n="41"/>Hier denkt Richelieu wohl an die Tiroler Nebenlinie des Hauses Habsburg, der auch die <w lemma="vorderösterreichischen"><orig>vorder-</orig> <lb facs="APWI1_p0190l42" xml:id="bsb00057097_00190_042" n="42"/><orig>österreichischen</orig></w> Gebiete mit dem Elsaß gehörten.</p> </note> avec une liaison avec <lb facs="APWI1_p0190l7" xml:id="bsb00057097_00190_007" n="7"/>la France, laquelle aparemment ne peut estre qu’imaginaire, soit à M<hi style="pos:sup;">r</hi> de <lb facs="APWI1_p0190l8" xml:id="bsb00057097_00190_008" n="8"/>Bavières, à condition de ne donner jamais passage par ledit Brizac et autres <lb facs="APWI1_p0190l9" xml:id="bsb00057097_00190_009" n="9"/>places restituées contre la France<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0190n2" xml:id="bsb00057097_00190_dok0011_n16"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0190l43" xml:id="bsb00057097_00190_043" n="43"/>An eine Entschädigung Bayerns mit dem Elsaß dachte Richelieu schon 1639: vgl. <hi style="font-style:normal;">M.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <lb facs="APWI1_p0190l44" xml:id="bsb00057097_00190_044" n="44"/>VI S. 627.</p> </note>.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0190l10" xml:id="bsb00057097_00190_010" n="10"/>Outre ce que dessus la France sera obligée de prendre un tempéramment <lb facs="APWI1_p0190l11" xml:id="bsb00057097_00190_011" n="11"/>raisonnable pour la Catalogne, d’autant plus aisé que le Roussillon qui est <lb facs="APWI1_p0190l12" xml:id="bsb00057097_00190_012" n="12"/>contigu à la Catalogne demeureroit <note xml:id="bsb00057097_00190_a03" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0190l12" target="#bsb00057097_00190_012"><p><lb facs="APWI1_p0190l25" xml:id="bsb00057097_00190_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">12</hi> au Roy] <hi style="font-style:italic;">In B1 folgt noch ein gestrichener Absatz:</hi> En ce party la France ne céderoit <lb facs="APWI1_p0190l26" xml:id="bsb00057097_00190_026" n="26"/>aucun de ses anciens droicts.</p></note>au Roy.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0190l13" xml:id="bsb00057097_00190_013" n="13"/><note xml:id="bsb00057097_00190_a04" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0190l13" target="#bsb00057097_00190_013"><p><lb facs="APWI1_p0190l27" xml:id="bsb00057097_00190_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">13</hi> Pour ce – partis] <hi style="font-style:italic;">So B3; statt dessen hatte B1, als Zusatz Ch unter dem <w lemma="ursprünglichen"><orig>ursprüng-</orig> <lb facs="APWI1_p0190l28" xml:id="bsb00057097_00190_028" n="28"/><orig>lichen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> Schluß der</hi> party: Idem pour le Portugal que dessus.</p></note>Pour ce qui est du Portugal – idem comme aux autres partis.</p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0190l14" xml:id="bsb00057097_00190_014" n="14"/><note xml:id="bsb00057097_00190_a05" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0190l14" target="#bsb00057097_00190_014"><p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0190l29" xml:id="bsb00057097_00190_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">14</hi> <hi style="font-style:normal;">Sixiesme]</hi> In B1 wird Charp hier von Ch abgelöst (vgl. Vorbemerkung zu B1 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0185l7" target="#bsb00057097_00185_007"><hi style="font-weight:bold;">151,</hi> 7–9</ref>. <lb facs="APWI1_p0190l30" xml:id="bsb00057097_00190_030" n="30"/>Vgl. aber noch einen späteren Einschub Charp: S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0192l1" target="#bsb00057097_00192_001"><hi style="font-weight:bold;">158,</hi> 1–14</ref> (dazu S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0192l21" target="#bsb00057097_00192_021"><hi style="font-weight:bold;">158,</hi> 21–23</ref>.</p></note>Sixiesme party de Trêfue <lb facs="APWI1_p0190l15" xml:id="bsb00057097_00190_015" n="15"/>qui se peut convertir en Paix</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0190l16" xml:id="bsb00057097_00190_016" n="16"/><note xml:id="bsb00057097_00190_a06" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0190l16" target="#bsb00057097_00190_016"><p><lb facs="APWI1_p0190l31" xml:id="bsb00057097_00190_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">16</hi> Par ce party] <hi style="font-style:italic;">Randnotiz Ch in B1, nach B3 übernommen:</hi> Ce party est proposé pour n’ <lb facs="APWI1_p0190l32" xml:id="bsb00057097_00190_032" n="32"/>obmettre aucune chose qui semble pouvoir establir le repos dans la Chrestienté, afin que, <lb facs="APWI1_p0190l33" xml:id="bsb00057097_00190_033" n="33"/>s’il estoit [<hi style="font-style:italic;">B1:</hi> du tout] impossible de faire présentement une Paix, on voye, si on pourra <lb facs="APWI1_p0190l34" xml:id="bsb00057097_00190_034" n="34"/>plus aisément parvenir à faire une Trêve non manifestement captieuse, comme sont toutes <lb facs="APWI1_p0190l35" xml:id="bsb00057097_00190_035" n="35"/>celles de peu de durée que les Espagnolz ont proposées jusques à présent, non pour faire <lb facs="APWI1_p0190l36" xml:id="bsb00057097_00190_036" n="36"/>cesser les troubles de la Chrestienté, mais pour se mettre en estat de les recommancer <lb facs="APWI1_p0190l37" xml:id="bsb00057097_00190_037" n="37"/>plus que jamais et en sorte qu’au lieu qu’ilz y ont maintenant du desavantage ilz y <lb facs="APWI1_p0190l38" xml:id="bsb00057097_00190_038" n="38"/>gaignassent à l’avenir.</p></note>Par ce party les choses doivent demeurer en l’estat auquel elles sont.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0190l17" xml:id="bsb00057097_00190_017" n="17"/>Cependant, par ce que <note xml:id="bsb00057097_00190_a07" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0190l17" target="#bsb00057097_00190_017"><p><lb facs="APWI1_p0190l39" xml:id="bsb00057097_00190_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">17</hi> les Espagnolz ny nous] <hi style="font-style:italic;">So B3; B1:</hi> ny les Espagnolz ny nous, <hi style="font-style:italic;">die bessere Lesart.</hi></p></note>les Espagnolz ny nous ne prétendons pas avoir <lb facs="APWI1_p0190l18" xml:id="bsb00057097_00190_018" n="18"/>droit de retenir les places <note xml:id="bsb00057097_00190_a08" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0190l18" target="#bsb00057097_00190_018"><p><lb facs="APWI1_p0190l40" xml:id="bsb00057097_00190_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">18</hi> <hi style="font-width:spaced;">du Piedmon</hi>t] <hi style="font-style:italic;">Textzusatz Ri in B1.</hi></p></note><hi style="font-width:spaced;">du Piedmont</hi> qui sont entre les mains des uns <lb facs="APWI1_p0190l19" xml:id="bsb00057097_00190_019" n="19"/>et des autres depuis la mort du Duc Victor Amadée<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0190n3" xml:id="bsb00057097_00190_dok0011_n17"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0190l45" xml:id="bsb00057097_00190_045" n="45"/>Am 8. Oktober 1637; vgl. zur Sache S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0110l44" target="#bsb00057097_00110_044"><hi style="font-weight:bold;">76,</hi> 44–47</ref>.</p> </note>, il faudroit les remettre <lb facs="APWI1_p0190l20" xml:id="bsb00057097_00190_020" n="20"/>entre les mains de Madame avec les conditions requises à la seureté <lb facs="APWI1_p0190l21" xml:id="bsb00057097_00190_021" n="21"/>desdites places.</p>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p><pb n="157" facs="APWI1_p0191" sameAs="#bsb00057097_00191"/><lb facs="APWI1_p0191l1" xml:id="bsb00057097_00191_001" n="1"/>Si ce pendant les Espagnolz veulent absolument retenir Verseil et Trin, <lb facs="APWI1_p0191l2" xml:id="bsb00057097_00191_002" n="2"/>il y faudra consentir, la France retenant aussy Cannys avec les entrées des <lb facs="APWI1_p0191l3" xml:id="bsb00057097_00191_003" n="3"/>vallées, et Carmagnolle<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0191n1" xml:id="bsb00057097_00191_dok0011_n18"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0191l44" xml:id="bsb00057097_00191_044" n="44"/>Vercelli, Trino, Cuneo, Carmagnola.</p> </note>.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0191l4" xml:id="bsb00057097_00191_004" n="4"/>Quand à Cazal, il demeureroit entre les mains du Roy, Mons<hi style="pos:sup;">r</hi> de Mantoue <lb facs="APWI1_p0191l5" xml:id="bsb00057097_00191_005" n="5"/>jouissant entièrement de ses revenus et de ses droictz.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0191l6" xml:id="bsb00057097_00191_006" n="6"/>Pour ce qui est de la Lorraine, le Roy demeurera en l’estat auquel il est <lb facs="APWI1_p0191l7" xml:id="bsb00057097_00191_007" n="7"/>avec le Duc de Lorraine, tant en vertu des droictz de la guerre que de la <lb facs="APWI1_p0191l8" xml:id="bsb00057097_00191_008" n="8"/>teneur des conventions faites avec luy, et ce pendant, outre la pension de <lb facs="APWI1_p0191l9" xml:id="bsb00057097_00191_009" n="9"/>quarente mile escus que l’on donne à Madame de Lorraine, on donnera au <lb facs="APWI1_p0191l10" xml:id="bsb00057097_00191_010" n="10"/>Duc <note xml:id="bsb00057097_00191_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0191l10" target="#bsb00057097_00191_010"><p><lb facs="APWI1_p0191l33" xml:id="bsb00057097_00191_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">10</hi> <hi style="font-width:spaced;">Charles</hi>] <hi style="font-style:italic;">Textzusatz Ri in B1.</hi></p></note><hi style="font-width:spaced;">Charles</hi> deux cens mil livres.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0191l11" xml:id="bsb00057097_00191_011" n="11"/>Toutes les places que le Roy a conquises sur la Maison d’Autriche <lb facs="APWI1_p0191l12" xml:id="bsb00057097_00191_012" n="12"/>demeureront entre ses mains pendant la Trêve qui sera de vingt ans.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0191l13" xml:id="bsb00057097_00191_013" n="13"/>Les seuretéz de la Trêve seront une ligue, tant des Princes d’Alemagne que <lb facs="APWI1_p0191l14" xml:id="bsb00057097_00191_014" n="14"/>d’Italie, lesquelz s’obligeront de prendre tous les armes selon la façon, dont <lb facs="APWI1_p0191l15" xml:id="bsb00057097_00191_015" n="15"/>il sera convenu, contre l’infracteur de ladite Trêve, ce qui devra estre <lb facs="APWI1_p0191l16" xml:id="bsb00057097_00191_016" n="16"/>observé avec tant de religion que tous les intervenans en ladite Trêve se <lb facs="APWI1_p0191l17" xml:id="bsb00057097_00191_017" n="17"/>sousmettront aux censures de l’Eglise au cas qu’ilz manquent à faire ce qui <lb facs="APWI1_p0191l18" xml:id="bsb00057097_00191_018" n="18"/>sera porté par ledit Traité pour la conservation du repos de la Chrestienté, <lb facs="APWI1_p0191l19" xml:id="bsb00057097_00191_019" n="19"/>auquel cas Sa Saincteté s’obligera avec le S<hi style="pos:sup;">t</hi> Siège pour luy et pour ses <lb facs="APWI1_p0191l20" xml:id="bsb00057097_00191_020" n="20"/>successeurs, non seulement à décerner lesdites censures, mais à prendre les <lb facs="APWI1_p0191l21" xml:id="bsb00057097_00191_021" n="21"/>armes contre l’infracteur dudit Traité.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0191l22" xml:id="bsb00057097_00191_022" n="22"/>Un article de ladite Trêve doit porter que, si auparavant qu’elle expire <lb facs="APWI1_p0191l23" xml:id="bsb00057097_00191_023" n="23"/>on n’a peu convenir de la Paix, on s’assemblera de nouveau pour faire tous <lb facs="APWI1_p0191l24" xml:id="bsb00057097_00191_024" n="24"/>effortz pour empescher qu’on n’en vienne aux armes, par quelque moyen que <lb facs="APWI1_p0191l25" xml:id="bsb00057097_00191_025" n="25"/>ce puisse estre, et on ne pourra prendre lesdites armes qu’un an après qu’on <lb facs="APWI1_p0191l26" xml:id="bsb00057097_00191_026" n="26"/>aura déclaré n’avoir peu trouver le moyen de venir à la Paix.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0191l27" xml:id="bsb00057097_00191_027" n="27"/>Quand à <note xml:id="bsb00057097_00191_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0191l27" target="#bsb00057097_00191_027"><p><lb facs="APWI1_p0191l34" xml:id="bsb00057097_00191_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">27–29</hi> la raison – à présent] <hi style="font-style:italic;">Marginaleinschub Ch in B1, ursprünglich fortfahrend, dies dann</hi> <lb facs="APWI1_p0191l35" xml:id="bsb00057097_00191_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">gestrichen:</hi> et sy les Espagnolz prétendent. <hi style="font-style:italic;">Statt dessen hatte B1 ursprünglich:</hi> il faudroit par <lb facs="APWI1_p0191l36" xml:id="bsb00057097_00191_036" n="36"/>ledit Traité qu’elle dcmeurast libre de la sujection d’Espagne, sans estre assujettie à la <lb facs="APWI1_p0191l37" xml:id="bsb00057097_00191_037" n="37"/>France, en la protection de laquelle elle seroit seulement, comme aussy en celle de tous <lb facs="APWI1_p0191l38" xml:id="bsb00057097_00191_038" n="38"/>les intervenans au Traité, sans que pendant ladite Trêve le Roy d’Espagne peust <w lemma="directement"><orig>direc-</orig> <lb facs="APWI1_p0191l39" xml:id="bsb00057097_00191_039" n="39"/><orig>tement</orig></w> ny indirectement faire aucunes praticques pour en faire changer l’estat.</p></note>la Catalogne, la raison veut que, suivant la condition des Trêves <lb facs="APWI1_p0191l28" xml:id="bsb00057097_00191_028" n="28"/>qui laissent les choses en l’estat auquel elles sont, elle demeure en l’estat <lb facs="APWI1_p0191l29" xml:id="bsb00057097_00191_029" n="29"/>auquel elle est à présent.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0191l30" xml:id="bsb00057097_00191_030" n="30"/>Pour le Portugal il faudroit <note xml:id="bsb00057097_00191_a03" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0191l30" target="#bsb00057097_00191_030"><p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0191l40" xml:id="bsb00057097_00191_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">30</hi> <hi style="font-style:normal;">aussy]</hi> So B3, laufender Text; <hi style="font-style:normal;">aussy</hi> in B1 ursprünglich nicht notwendig (vgl. S. <hi style="font-weight:bold;">157,</hi> <lb facs="APWI1_p0191l41" xml:id="bsb00057097_00191_041" n="41"/>34–39, 30–32) und infolge des Einschubes Ch nicht zugesetzt.</p></note>aussy que les choses demeurassent en l’estat <lb facs="APWI1_p0191l31" xml:id="bsb00057097_00191_031" n="31"/><note xml:id="bsb00057097_00191_a04" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0191l31" target="#bsb00057097_00191_031"><p><lb facs="APWI1_p0191l42" xml:id="bsb00057097_00191_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">31</hi> auquel elles] <hi style="font-style:italic;">So B3; B1:</hi> qu’elles.</p></note>auquel elles sont, convenant de certains juges pour examiner et décider le <lb facs="APWI1_p0191l32" xml:id="bsb00057097_00191_032" n="32"/>droit <note xml:id="bsb00057097_00191_a05" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0191l32" target="#bsb00057097_00191_032"><p><lb facs="APWI1_p0191l43" xml:id="bsb00057097_00191_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">32</hi> des parties] <hi style="font-style:italic;">Hier ursprünglicher Schluß des Aktenstückes in B1</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. aber S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0192l21" target="#bsb00057097_00192_021"><hi style="font-weight:bold;">158,</hi> 21–25</ref></hi>).</p></note>des parties.</p>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p><pb n="158" facs="APWI1_p0192" sameAs="#bsb00057097_00192"/><lb facs="APWI1_p0192l1" xml:id="bsb00057097_00192_001" n="1"/><note xml:id="bsb00057097_00192_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0192l1" target="#bsb00057097_00192_001"><p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0192l21" xml:id="bsb00057097_00192_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">1</hi> <hi style="font-style:normal;">En suite]</hi> In B1 sind von der hier beginnenden, auf einem später zugelegten Blatt stehenden <lb facs="APWI1_p0192l22" xml:id="bsb00057097_00192_022" n="22"/>Schlußbetrachtung die ersten Abschnitte von Charp geschrieben (in unserem Text S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0192l1" target="#bsb00057097_00192_001"><hi style="font-weight:bold;">158,</hi> 1</ref>– <lb facs="APWI1_p0192l23" xml:id="bsb00057097_00192_023" n="23"/>14. Darunter folgt der letzte Abschnitt (S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0192l15" target="#bsb00057097_00192_015"><hi style="font-weight:bold;">158,</hi> 15–20</ref>) in sehr hastigen Schriftzügen von der <lb facs="APWI1_p0192l24" xml:id="bsb00057097_00192_024" n="24"/>Hand Ch, wahrscheinlich zu einem späteren Zeitpunkt angefügt und gleichzeitig mit der an den <lb facs="APWI1_p0192l25" xml:id="bsb00057097_00192_025" n="25"/>Charp-Abschnitten von Ch vorgenommenen Korr., die S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0192l26" target="#bsb00057097_00192_026"><hi style="font-weight:bold;">158,</hi> 26–28</ref> ausgewiesen ist.</p></note>En suite de tous ces projects, après les avoir bien considéréz, on peut dire <lb facs="APWI1_p0192l2" xml:id="bsb00057097_00192_002" n="2"/>avec vérité <note xml:id="bsb00057097_00192_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0192l2" target="#bsb00057097_00192_002"><p><lb facs="APWI1_p0192l26" xml:id="bsb00057097_00192_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">2</hi> que maintenant] <hi style="font-style:italic;">Korr. Ch auf dem zugelegten Blatt in B1</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0192l21" target="#bsb00057097_00192_021"><hi style="font-weight:bold;">158,</hi> 21–25</ref></hi>) <hi style="font-style:italic;">statt</hi> <lb facs="APWI1_p0192l27" xml:id="bsb00057097_00192_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">Charp hier ursprünglich:</hi> que présentement; <hi style="font-style:italic;">dafür setzte Ch zuerst:</hi> qu’en l’estat auquel on <lb facs="APWI1_p0192l28" xml:id="bsb00057097_00192_028" n="28"/>est, <hi style="font-style:italic;">dann</hi> que maintenant.</p></note>que maintenant on n’en sçauroit faire aucun qui ne soit <w lemma="chimérique"><orig>chiméri-</orig> <lb facs="APWI1_p0192l3" xml:id="bsb00057097_00192_003" n="3"/><orig>que</orig></w><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0192n1" xml:id="bsb00057097_00192_dok0011_n19"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0192l38" xml:id="bsb00057097_00192_038" n="38"/><hi style="font-style:normal;">L.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Battifol</hi> S. 192, der diesen Satz nach dem Zitat von <hi style="font-style:normal;">M.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> VII S. 803 anführt, <lb facs="APWI1_p0192l39" xml:id="bsb00057097_00192_039" n="39"/>bezieht ihn einseitig auf den Gedanken einer Annexion des Elsaß, die Richelieu demnach als <lb facs="APWI1_p0192l40" xml:id="bsb00057097_00192_040" n="40"/>»chimärisch« bezeichnet hätte. Er stützt damit seine These, daß Richelieu bis zu seinem Tode <lb facs="APWI1_p0192l41" xml:id="bsb00057097_00192_041" n="41"/>nie an eine solche Annexion gedacht habe. Der Zusammenhang ergibt aber eindeutig, daß das <lb facs="APWI1_p0192l42" xml:id="bsb00057097_00192_042" n="42"/><hi style="font-style:normal;">chimérique</hi> sich auf die Gesamtheit dieser <hi style="font-style:normal;">projects</hi> bezieht, die nur wegen der augenblicklichen <lb facs="APWI1_p0192l43" xml:id="bsb00057097_00192_043" n="43"/>Kriegslage, nicht aber für alle Zeit als chimärisch betrachtet werden. Man kann diese Ansicht <lb facs="APWI1_p0192l44" xml:id="bsb00057097_00192_044" n="44"/>aber nicht einseitig nur auf eines der Projekte oder nur auf die Annexion des Elsaß beziehen.</p> </note>, par ce que les affaires ne sont pas en estat qu’on puisse trouver un <lb facs="APWI1_p0192l4" xml:id="bsb00057097_00192_004" n="4"/>tempéramment, par lequel elles puissent estre justement composées.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0192l5" xml:id="bsb00057097_00192_005" n="5"/>Elles sont présentement trop avantageuses pour la France et pour ses <lb facs="APWI1_p0192l6" xml:id="bsb00057097_00192_006" n="6"/>alliéz à ce qu’ilz puissent sans infamie se relascher à ce que la Maison d’<w lemma="Autriche"><orig>Au-</orig> <lb facs="APWI1_p0192l7" xml:id="bsb00057097_00192_007" n="7"/><orig>triche</orig></w> désireroit contre toute raison.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0192l8" xml:id="bsb00057097_00192_008" n="8"/>Et elles ne vont pas encores assez mal pour ladite Maison d’Autriche à <lb facs="APWI1_p0192l9" xml:id="bsb00057097_00192_009" n="9"/>ce que l’Espagne puisse se résoudre aux restitutions qu’elle doit faire par <lb facs="APWI1_p0192l10" xml:id="bsb00057097_00192_010" n="10"/>justice et sans lesquelles il ne peut y avoir de seureté en la Paix, qui ne sera <lb facs="APWI1_p0192l11" xml:id="bsb00057097_00192_011" n="11"/>jamais stable et asseurée, si la Maison d’Autriche ne porte une juste peyne de <lb facs="APWI1_p0192l12" xml:id="bsb00057097_00192_012" n="12"/>tant d’injustes entreprises qu’elle a fait jusques à présent par les armes, et si <lb facs="APWI1_p0192l13" xml:id="bsb00057097_00192_013" n="13"/>l’Espagne n’est réduite au petit pied, c’est à dire en estat de ne pouvoir faire <lb facs="APWI1_p0192l14" xml:id="bsb00057097_00192_014" n="14"/>le mal dont aparemment elle aura tousjours la volonté.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0192l15" xml:id="bsb00057097_00192_015" n="15"/>En quelque Traité qui se face, afin que Mess<hi style="pos:sup;">rs</hi> les Plénipotentiaires ne <lb facs="APWI1_p0192l16" xml:id="bsb00057097_00192_016" n="16"/><note xml:id="bsb00057097_00192_a03" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0192l16" target="#bsb00057097_00192_016"><p><lb facs="APWI1_p0192l29" xml:id="bsb00057097_00192_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">16</hi> rien – Sa Majesté] <hi style="font-style:italic;">Korr. Ch im Ch-Abschnitt auf dem zugelegten Blatt in B1</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <hi style="font-weight:bold;">158,</hi></hi> <lb facs="APWI1_p0192l30" xml:id="bsb00057097_00192_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">21–25</hi>) <hi style="font-style:italic;">statt:</hi> se tromper.</p></note>rien faire qui ne soit agréable à Sa Majesté, ilz auront <note xml:id="bsb00057097_00192_a04" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0192l16" target="#bsb00057097_00192_016"><p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0192l31" xml:id="bsb00057097_00192_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">16</hi> <hi style="font-style:normal;">tout]</hi> Textzusatz Ch im Ch-Abschnitt auf dem zugelegten Blatt in B1 (vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0192l21" target="#bsb00057097_00192_021"><hi style="font-weight:bold;">158,</hi> 21–25</ref>.</p></note>tout l’esgard <lb facs="APWI1_p0192l17" xml:id="bsb00057097_00192_017" n="17"/>qu’ilz doivent au mémoire cy après incéré, où Sa Majesté a mis de Son propre <lb facs="APWI1_p0192l18" xml:id="bsb00057097_00192_018" n="18"/>mouvement ses intentions sur le sujet de la Paix, aussy judicieuses que celles <lb facs="APWI1_p0192l19" xml:id="bsb00057097_00192_019" n="19"/>qu’il luy pleut déclarer à ses serviteurs sur le sujet de la guerre, lors qu’il fut <lb facs="APWI1_p0192l20" xml:id="bsb00057097_00192_020" n="20"/>question de se résoudre à la faire, <note xml:id="bsb00057097_00192_a06" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0192l20" target="#bsb00057097_00192_020"><p><lb facs="APWI1_p0192l34" xml:id="bsb00057097_00192_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">20</hi> lesquelles – incérées] <hi style="font-style:italic;">So B3; in B1 schloß der von Ch geschriebene Abschnitt auf dem</hi> <lb facs="APWI1_p0192l35" xml:id="bsb00057097_00192_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">zugelegten Blatt</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0192l21" target="#bsb00057097_00192_021"><hi style="font-weight:bold;">158,</hi> 21–25</ref></hi>), <hi style="font-style:italic;">unrichtig bezogen:</hi> laquelle est aussy incérée cy après. <lb facs="APWI1_p0192l36" xml:id="bsb00057097_00192_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">Darunter folgt noch eingestrichener Ansatz Ch:</hi> Toutes les deux, <hi style="font-style:italic;">der wohl die im letzten Abschnitt</hi> <lb facs="APWI1_p0192l37" xml:id="bsb00057097_00192_037" n="37"/>(<hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0192l17" target="#bsb00057097_00192_017"><hi style="font-weight:bold;">158,</hi> 17–18</ref>, 18–20</hi>) <hi style="font-style:italic;">erwähnten Dokumente betrifft</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. dazu S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0192l45" target="#bsb00057097_00192_045"><hi style="font-weight:bold;">158,</hi> 45–47</ref></hi>).</p></note>lesquelles seront aussy cy après incérées<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0192n2" xml:id="bsb00057097_00192_dok0011_n20"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0192l45" xml:id="bsb00057097_00192_045" n="45"/>Die beiden als Nr. 1 und 2 S. <hi style="font-weight:bold;">18</hi> ff., <hi style="font-weight:bold;">22</hi>f. gedruckten Dokumente, die der Haupt- bzw. <w lemma="Zusatzinstruktion"><orig>Zu-</orig> <lb facs="APWI1_p0192l46" xml:id="bsb00057097_00192_046" n="46"/><orig>satzinstruktion</orig></w> abschriftlich als Anlagen zur Orientierung der Bevollmächtigten beigegeben <lb facs="APWI1_p0192l47" xml:id="bsb00057097_00192_047" n="47"/>waren; vgl. die betr. Vorbemerkungen S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0051l4" target="#bsb00057097_00051_004"><hi style="font-weight:bold;">17,</hi> 4–17</ref> und <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0055l4" target="#bsb00057097_00055_004"><hi style="font-weight:bold;">21,</hi> 4–24</ref>.</p> </note>.</p>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	    </div>