<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" subtype="instructionfrench" ana="#doc" facs="APWI1_0010" xml:id="bsb00057097_00173_dok0010" corresp="#bsb00057097_00173">
	    <head><lb facs="APWI1_p0173l8" xml:id="bsb00057097_00173_008" n="8"/><hi style="font-weight:bold;">10</hi></head>
	    <div type="head" corresp="#bsb00057097_00173">
	       <lb facs="APWI1_p0173l9" xml:id="bsb00057097_00173_009" n="9"/><head>Sonderinstruktion für die Verhandlungen der französischen Gesandten d’Avauxund Servien mit den Generalstaaten</head>
	    </div>
	    <div type="desc" subtype="dating" corresp="#bsb00057097_00173">
	      <p style="font-size:14pt; font-style:italic; align:right;"><lb facs="APWI1_p0173l10" xml:id="bsb00057097_00173_010" n="10"/><placeName>Paris</placeName> <date when="1643-09-30">1643 September 30</date></p>
	    </div>
	    <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00057097_00173">
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0173l11" xml:id="bsb00057097_00173_011" n="11"/>Zusammen mit der Hauptinstruktion wurde am 30. September 1643 in Paris <lb facs="APWI1_p0173l12" xml:id="bsb00057097_00173_012" n="12"/>eine Sonderinstruktion für d’Avaux und Servien als Grundlage ihrer <w lemma="Verhandlungen"><orig>Verhand-</orig> <lb facs="APWI1_p0173l13" xml:id="bsb00057097_00173_013" n="13"/><orig>lungen</orig></w> in Den Haag ausgefertigt. Dort trafen die beiden Gesandten am 23. <w lemma="November"><orig>No-</orig> <lb facs="APWI1_p0173l14" xml:id="bsb00057097_00173_014" n="14"/><orig>vember</orig></w> 1643 ein. Es war ihre Aufgabe, vor dem Verhandlungsbeginn in Münster, <lb facs="APWI1_p0173l15" xml:id="bsb00057097_00173_015" n="15"/>wohin sie erst Anfang bzw. Ende März 1644 weiterreisten, die französische <lb facs="APWI1_p0173l16" xml:id="bsb00057097_00173_016" n="16"/>Friedenspolitik mit der der verbündeten Generalstaaten zu koordinieren.</p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0173l17" xml:id="bsb00057097_00173_017" n="17"/>Die Sonderinstruktion für Den Haag ist nur in Handschriften bekanntgeworden, <lb facs="APWI1_p0173l18" xml:id="bsb00057097_00173_018" n="18"/>die sich der Stufe C der Hauptinstruktion zuordnen lassen. Es fehlen die früheren <lb facs="APWI1_p0173l19" xml:id="bsb00057097_00173_019" n="19"/>Entwürfe.</p>
	      <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWI1_p0173l20" xml:id="bsb00057097_00173_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">C0:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <hi style="font-style:smallCaps;">Corresp.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">pol.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Hollande</hi> <hi style="font-style:italic;">24 fol. 339–348’.</hi></p>
	      <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWI1_p0173l21" xml:id="bsb00057097_00173_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">Lemma:</hi> Mémoire aux S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Comtes d’Avaux et de Chavigny, <w lemma="Ambassadeurs"><orig>Ambassa-</orig> <lb facs="APWI1_p0173l22" xml:id="bsb00057097_00173_022" n="22"/><orig>deurs</orig></w> extraordinaires et plénipotentiaires du Roy. <hi style="font-style:italic;">Diese Handschrift</hi> <lb facs="APWI1_p0173l23" xml:id="bsb00057097_00173_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">eines unbekannten Kanzlisten trägt marginal am Kopf den späteren Zusatz:</hi></p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"> </p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"> </p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"> </p>
	      <p style="font-size:10pt;"><pb n="140" facs="APWI1_p0174" sameAs="#bsb00057097_00174"/><lb facs="APWI1_p0174l1" xml:id="bsb00057097_00174_001" n="1"/>1642. C’est la première instruction qui avoit esté dressée. On peut la <lb facs="APWI1_p0174l2" xml:id="bsb00057097_00174_002" n="2"/>mettre au commencement du Traitté de Munster. <hi style="font-style:italic;">In Bleistift ein <w lemma="zweiter"><orig>zwei-</orig> <lb facs="APWI1_p0174l3" xml:id="bsb00057097_00174_003" n="3"/><orig>ter</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> späterer Zusatz von anderer Hand:</hi> 1643, Hollande, projet.</p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0174l4" xml:id="bsb00057097_00174_004" n="4"/>Wir wählen die Bezeichnung C0, weil die Handschrift unkorrigiert neben <lb facs="APWI1_p0174l5" xml:id="bsb00057097_00174_005" n="5"/>d’Avaux noch Chavigny als Bevollmächtigten nennt, wie das Lemma zeigt. <lb facs="APWI1_p0174l6" xml:id="bsb00057097_00174_006" n="6"/>Erst auf der Stufe C1 wird nachträglich sowohl in der Hauptinstruktion als <lb facs="APWI1_p0174l7" xml:id="bsb00057097_00174_007" n="7"/>auch in der Sonderinstruktion für Den Haag der Name Chavigny gestrichen <lb facs="APWI1_p0174l8" xml:id="bsb00057097_00174_008" n="8"/>und der von Servien eingesetzt<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0174n1" xml:id="bsb00057097_00174_dok0010_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0174l36" xml:id="bsb00057097_00174_036" n="36"/>Vgl. für die Hauptinstruktion S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0094l25" target="#bsb00057097_00094_025"><hi style="font-weight:bold;">60</hi>, 25–33</ref> bzw. 17, S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0095l33" target="#bsb00057097_00095_033"><hi style="font-weight:bold;">61</hi>, 33–35</ref> und S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0101l39" target="#bsb00057097_00101_039"><hi style="font-weight:bold;">67</hi>, 39–40</ref>; für <lb facs="APWI1_p0174l37" xml:id="bsb00057097_00174_037" n="37"/>die Sonderinstruktion Abschnitt C1 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0174l21" target="#bsb00057097_00174_021"><hi style="font-weight:bold;">140</hi>, 21–23</ref>; vgl. auch S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0048l36" target="#bsb00057097_00048_036"><hi style="font-weight:bold;">14</hi>, 36–41</ref>.</p> </note>.</p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0174l9" xml:id="bsb00057097_00174_009" n="9"/>Was die Datierung angeht, so wird man die Handschrift nicht weit von <lb facs="APWI1_p0174l10" xml:id="bsb00057097_00174_010" n="10"/>C1 (also Spätsommer 1643) entfernen können. Sie liegt jedenfalls nach dem <lb facs="APWI1_p0174l11" xml:id="bsb00057097_00174_011" n="11"/>Amtsantritt Mazarins am 5. Dezember 1642; denn erst jetzt wird Chavigny <lb facs="APWI1_p0174l12" xml:id="bsb00057097_00174_012" n="12"/>als Gesandter nominiert, an Stelle Mazarins selbst, der unter Richelieu, also <lb facs="APWI1_p0174l13" xml:id="bsb00057097_00174_013" n="13"/>auf der von uns mit B bezeichneten Stufe der Handschriften, an erster Stelle <lb facs="APWI1_p0174l14" xml:id="bsb00057097_00174_014" n="14"/>vorgesehen war<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0174n2" xml:id="bsb00057097_00174_dok0010_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0174l38" xml:id="bsb00057097_00174_038" n="38"/>Genannt im Lemma der B-Handschriften der Hauptinstruktion S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0098l27" target="#bsb00057097_00098_027"><hi style="font-weight:bold;">64</hi>, 27</ref> bzw. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0065l17" target="#bsb00057097_00065_017"><hi style="font-weight:bold;">31</hi>, 17</ref>.</p> </note>.</p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0174l15" xml:id="bsb00057097_00174_015" n="15"/>Der Zusatz <hi style="font-style:normal;">projet</hi> ist insofern irreführend, als die Handschrift bis auf <lb facs="APWI1_p0174l16" xml:id="bsb00057097_00174_016" n="16"/>eine Stelle<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0174n3" xml:id="bsb00057097_00174_dok0010_n03"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0174l39" xml:id="bsb00057097_00174_039" n="39"/>Vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0178l37" target="#bsb00057097_00178_037"><hi style="font-weight:bold;">144</hi>, 37</ref>.</p> </note> keine Korrekturen aufweist und der Text bis auf geringfügige <lb facs="APWI1_p0174l17" xml:id="bsb00057097_00174_017" n="17"/>Abweichungen bereits in endgültiger Fassung vorliegt. Es handelt sich somit<lb facs="APWI1_p0174l18" xml:id="bsb00057097_00174_018" n="18"/><lb facs="APWI1_p0174l19" xml:id="bsb00057097_00174_019" n="19"/>wohl um die Reinschrift eines <hi style="font-width:spaced;">unbekannt gebliebenen früheren <w lemma="Entwurfs"><orig>Ent-</orig><orig>wurfs</orig></w>.</hi></p>
	      <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWI1_p0174l20" xml:id="bsb00057097_00174_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">C1:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <hi style="font-style:smallCaps;">Corresp.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">pol.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Allem.</hi> <hi style="font-style:italic;">17 fol. 259–265’.</hi></p>
	      <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWI1_p0174l21" xml:id="bsb00057097_00174_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">Lemma zunächst wie unter C0; dann wurde der Name</hi> Chavigny <hi style="font-style:italic;"><w lemma="gestrichen"><orig>gestri-</orig> <lb facs="APWI1_p0174l22" xml:id="bsb00057097_00174_022" n="22"/><orig>chen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> und von anderer Hand durch</hi> Servient <hi style="font-style:italic;">ersetzt</hi> (<hi style="font-style:italic;">frühestens Mitte <w lemma="September"><orig>Septem-</orig> <lb facs="APWI1_p0174l23" xml:id="bsb00057097_00174_023" n="23"/><orig>ber</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> 1643, als Servien nominiert war</hi>).</p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0174l24" xml:id="bsb00057097_00174_024" n="24"/>Die Handschrift ist ein zweites Reinkonzept, das sich im betreffenden <lb facs="APWI1_p0174l25" xml:id="bsb00057097_00174_025" n="25"/>Aktenband unmittelbar an die Handschrift C1 der Hauptinstruktion <lb facs="APWI1_p0174l26" xml:id="bsb00057097_00174_026" n="26"/>anschließt<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0174n4" xml:id="bsb00057097_00174_dok0010_n04"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0174l40" xml:id="bsb00057097_00174_040" n="40"/>Vgl. Vorbemerkung zu Nr. 5, Abschnitt C1 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0067l2" target="#bsb00057097_00067_002"><hi style="font-weight:bold;">33</hi>, 2</ref>–<ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0068l9" target="#bsb00057097_00068_009"><hi style="font-weight:bold;">34</hi>, 9</ref> und die Beschreibung des <w lemma="Aktenbandes"><orig>Akten-</orig> <lb facs="APWI1_p0174l41" xml:id="bsb00057097_00174_041" n="41"/><orig>bandes</orig></w> S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0067l26" target="#bsb00057097_00067_026"><hi style="font-weight:bold;">33</hi>, 26–37</ref>.</p> </note>. Mit ihr stimmt es äußerlich, in Schrift, Papier und Tinte, <w lemma="überein"><orig>über-</orig> <lb facs="APWI1_p0174l27" xml:id="bsb00057097_00174_027" n="27"/><orig>ein</orig></w>. Beide Stücke sind also wohl in einem Zuge im Spätsommer 1643 <w lemma="entstanden"><orig>entstan-</orig> <lb facs="APWI1_p0174l28" xml:id="bsb00057097_00174_028" n="28"/><orig>den</orig></w><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0174n5" xml:id="bsb00057097_00174_dok0010_n05"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0174l42" xml:id="bsb00057097_00174_042" n="42"/>Vgl. zur Datierung von C1 der Hauptinstruktion S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0048l33" target="#bsb00057097_00048_033"><hi style="font-weight:bold;">14</hi>, 33–44</ref>.</p> </note>. – Textlich gibt es nur unwesentliche Abweichungen von der <w lemma="Ausfertigung"><orig>Ausferti-</orig> <lb facs="APWI1_p0174l29" xml:id="bsb00057097_00174_029" n="29"/><orig>gung</orig></w> C2.</p>
	      <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWI1_p0174l30" xml:id="bsb00057097_00174_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">C2:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <hi style="font-style:smallCaps;">Corresp.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">pol.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Allem.</hi> <hi style="font-style:italic;">17 fol. 186–193.</hi></p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0174l31" xml:id="bsb00057097_00174_031" n="31"/>Lemma am Kopf des Abdrucks S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0177l15" target="#bsb00057097_00177_015"><hi style="font-weight:bold;">143</hi>, 15–21</ref>. Hier liegt eine Ausfertigung <lb facs="APWI1_p0174l32" xml:id="bsb00057097_00174_032" n="32"/>von der Art wie die Ausfertigung C2 der Hauptinstruktion vor; Handschrift, <lb facs="APWI1_p0174l33" xml:id="bsb00057097_00174_033" n="33"/>Papier und Tinte sind gleich. Insbesondere ist die Unterzeichnung dieselbe: die <lb facs="APWI1_p0174l34" xml:id="bsb00057097_00174_034" n="34"/>Unterschrift des Königs ist mit größter Wahrscheinlichkeit vom Kopisten <lb facs="APWI1_p0174l35" xml:id="bsb00057097_00174_035" n="35"/>gezeichnet, die Unterschrift de Loménies dagegen eigenhändig. – Es fehlen Siegel,</p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"> <pb n="141" facs="APWI1_p0175" sameAs="#bsb00057097_00175"/><lb facs="APWI1_p0175l1" xml:id="bsb00057097_00175_001" n="1"/>so daß ebensowenig wie bei C2 der Hauptinstruktion nachzuweisen ist, daß <lb facs="APWI1_p0175l2" xml:id="bsb00057097_00175_002" n="2"/>hier eine Ausfertigung vorliegt, die den Gesandten nach Den Haag mitgegeben <lb facs="APWI1_p0175l3" xml:id="bsb00057097_00175_003" n="3"/>wurde<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0175n1" xml:id="bsb00057097_00175_dok0010_n06"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0175l26" xml:id="bsb00057097_00175_026" n="26"/>Vgl. Vorbemerkung zu Nr. 5, Abschnitt C2 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0068l10" target="#bsb00057097_00068_010"><hi style="font-weight:bold;">34</hi>, 10–21</ref> und dazu S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0068l37" target="#bsb00057097_00068_037"><hi style="font-weight:bold;">34</hi>, 37–45</ref>.</p> </note>.</p>
	      <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWI1_p0175l4" xml:id="bsb00057097_00175_004" n="4"/><hi style="font-style:italic;">C3:</hi> BN, <hi style="font-style:smallCaps;">Mss.</hi>, F. <hi style="font-style:smallCaps;">fr.</hi> <hi style="font-style:italic;">4144 fol. 39–44.</hi></p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0175l5" xml:id="bsb00057097_00175_005" n="5"/>Lemma wie unter C0, allerdings mit dem Namen Servien statt Chavigny. <lb facs="APWI1_p0175l6" xml:id="bsb00057097_00175_006" n="6"/>Es handelt sich um eine zweite Ausfertigung, und zwar in dem <w lemma="pergamentgebundenen"><orig>pergamentge-</orig> <lb facs="APWI1_p0175l7" xml:id="bsb00057097_00175_007" n="7"/><orig>bundenen</orig></w> Heft, das außerdem nur noch die Ausfertigung C3 der <w lemma="Hauptinstruktion"><orig>Hauptin-</orig> <lb facs="APWI1_p0175l8" xml:id="bsb00057097_00175_008" n="8"/><orig>struktion</orig></w> enthält sowie die Kopie eines königlichen Erlasses vom 24. Januar <lb facs="APWI1_p0175l9" xml:id="bsb00057097_00175_009" n="9"/>1644, der die Sonderinstruktion für Den Haag ergänzt und mit der Paraphe <lb facs="APWI1_p0175l10" xml:id="bsb00057097_00175_010" n="10"/>de Loménies versehen ist<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0175n2" xml:id="bsb00057097_00175_dok0010_n07"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0175l27" xml:id="bsb00057097_00175_027" n="27"/>Vgl. Vorbemerkung zu Nr. 5, Abschnitt C3 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0068l22" target="#bsb00057097_00068_022"><hi style="font-weight:bold;">34</hi>, 22</ref>–<ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0069l10" target="#bsb00057097_00069_010"><hi style="font-weight:bold;">35</hi>, 10</ref> und dazu S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0069l23" target="#bsb00057097_00069_023"><hi style="font-weight:bold;">35</hi>, 23–28</ref>.</p> </note>.</p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0175l11" xml:id="bsb00057097_00175_011" n="11"/>Wie bei allen Ausfertigungen der Haupt- und Sonderinstruktion ist die <lb facs="APWI1_p0175l12" xml:id="bsb00057097_00175_012" n="12"/>Unterschrift <hi style="font-style:normal;">de Loménie (</hi>Brienne) echt, die Unterschrift des Königs aber vom <lb facs="APWI1_p0175l13" xml:id="bsb00057097_00175_013" n="13"/>Schreiber gezeichnet, und es fehlen wiederum Siegel. Somit kann auch hier <lb facs="APWI1_p0175l14" xml:id="bsb00057097_00175_014" n="14"/>nicht nachgewiesen werden, daß ein Handexemplar für die Gesandten vorliegt.</p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0175l15" xml:id="bsb00057097_00175_015" n="15"/>Äußerlich, was Handschrift, Papier und Tinte angeht, besteht <w lemma="Übereinstimmung"><orig>Überein-</orig> <lb facs="APWI1_p0175l16" xml:id="bsb00057097_00175_016" n="16"/><orig>stimmung</orig></w> mit der vorangebundenen Hauptinstruktion C3, so daß beide Stücke <lb facs="APWI1_p0175l17" xml:id="bsb00057097_00175_017" n="17"/>sicherlich in einem Zuge entstanden sind und von Anfang an zusammengehörten. <lb facs="APWI1_p0175l18" xml:id="bsb00057097_00175_018" n="18"/>Der Erlaß von Anfang 1644 ist später von gleicher Hand auf besser <w lemma="erhaltenem"><orig>er-</orig> <lb facs="APWI1_p0175l19" xml:id="bsb00057097_00175_019" n="19"/><orig>haltenem</orig></w> Papier hinzugefügt worden.</p>
	      <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWI1_p0175l20" xml:id="bsb00057097_00175_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">C4:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <hi style="font-style:smallCaps;">Corresp.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">pol.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Hollande</hi> <hi style="font-style:italic;">24 fol. 197–199’.</hi></p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0175l21" xml:id="bsb00057097_00175_021" n="21"/>Lemma wie bei C2. – Diese Kopie ist vom gleichen Schreiber angefertigt <lb facs="APWI1_p0175l22" xml:id="bsb00057097_00175_022" n="22"/>wie C4 der Hauptinstruktion, und sie teilt mit ihr die schweren textlichen <lb facs="APWI1_p0175l23" xml:id="bsb00057097_00175_023" n="23"/>Mängel<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0175n3" xml:id="bsb00057097_00175_dok0010_n08"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0175l28" xml:id="bsb00057097_00175_028" n="28"/>Vgl. Vorbemerkung zu Nr. 5, Abschnitt C4 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0069l11" target="#bsb00057097_00069_011"><hi style="font-weight:bold;">35</hi>, 11</ref>–<ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0070l3" target="#bsb00057097_00070_003"><hi style="font-weight:bold;">36</hi>, 3</ref> und dazu S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0069l29" target="#bsb00057097_00069_029"><hi style="font-weight:bold;">35</hi>, 29–41</ref>.</p> </note>: Es fehlt ein ganzer Abschnitt<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0175n4" xml:id="bsb00057097_00175_dok0010_n09"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0175l29" xml:id="bsb00057097_00175_029" n="29"/>Der unserem Text S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0181l21" target="#bsb00057097_00181_021"><hi style="font-weight:bold;">147</hi>, 21–26</ref> entsprechende.</p> </note>, mehrmals sind Zeilen <w lemma="übersprungen"><orig>übersprun-</orig> <lb facs="APWI1_p0175l24" xml:id="bsb00057097_00175_024" n="24"/><orig>gen</orig></w><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0175n5" xml:id="bsb00057097_00175_dok0010_n10"> <p><lb facs="APWI1_p0175l30" xml:id="bsb00057097_00175_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">Die Handschrift springt z. B. an der in unserem Text S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0179l9" target="#bsb00057097_00179_009"><hi style="font-weight:bold;">145</hi>, 9</ref> entsprechenden Stelle <w lemma="sinnentstellend"><orig>sinnent-</orig> <lb facs="APWI1_p0175l31" xml:id="bsb00057097_00175_031" n="31"/><orig>stellend</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> zu S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0179l9" target="#bsb00057097_00179_009"><hi style="font-weight:bold;">145</hi>, 9–10</ref>:</hi> donneroit tousjours des mouvements dans la Chrestienté; <hi style="font-style:italic;">an</hi> <lb facs="APWI1_p0175l32" xml:id="bsb00057097_00175_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">der S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0181l11" target="#bsb00057097_00181_011"><hi style="font-weight:bold;">147</hi>, 11</ref> entsprechenden Stelle sinnentstellend zu S. 147, 13:</hi> recommencer la guerre <lb facs="APWI1_p0175l33" xml:id="bsb00057097_00175_033" n="33"/>avec les Espagnols, et leur départira toutes autres assistances.</p> </note>, es finden sich sinnentstellende Fehler<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0175n6" xml:id="bsb00057097_00175_dok0010_n11"> <p><lb facs="APWI1_p0175l34" xml:id="bsb00057097_00175_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">Vgl. die S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0175l30" target="#bsb00057097_00175_030"><hi style="font-weight:bold;">141</hi>, 30–33</ref> genannten Beispiele; ferner heißt es z. B. an der unserem Text S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0180l17" target="#bsb00057097_00180_017"><hi style="font-weight:bold;">146</hi>, 17</ref></hi> <lb facs="APWI1_p0175l35" xml:id="bsb00057097_00175_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">entsprechenden Stelle:</hi> ou autre Prince de la Maison ou en dépendant [en <hi style="font-style:italic;">statt</hi> d’icelle]; <lb facs="APWI1_p0175l36" xml:id="bsb00057097_00175_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">an der S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0180l26" target="#bsb00057097_00180_026"><hi style="font-weight:bold;">146</hi>, 26</ref> entsprechenden Stelle:</hi> soit qu’il n’intervienne qu’après; <hi style="font-style:italic;">an der S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0180l29" target="#bsb00057097_00180_029"><hi style="font-weight:bold;">146</hi>, 29</ref></hi> <lb facs="APWI1_p0175l37" xml:id="bsb00057097_00175_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">entsprechenden Stelle fehlt das unentbehrliche</hi> y <hi style="font-style:italic;">vor</hi> entendre; <hi style="font-style:italic;">an der S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0182l1" target="#bsb00057097_00182_001"><hi style="font-weight:bold;">148</hi>, 1</ref> entsprechenden</hi> <lb facs="APWI1_p0175l38" xml:id="bsb00057097_00175_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">Stelle nach</hi> Si après <hi style="font-style:italic;">das unentbehrliche</hi> que; <hi style="font-style:italic;">an der S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0182l17" target="#bsb00057097_00182_017"><hi style="font-weight:bold;">148</hi>, 17</ref> entsprechenden Stelle heißt es:</hi> <lb facs="APWI1_p0175l39" xml:id="bsb00057097_00175_039" n="39"/>les assemblées, de concert entre lesdits Plénipotentiaires [et Députéz <hi style="font-style:italic;">fehlt</hi>]; <hi style="font-style:italic;">und an</hi> <lb facs="APWI1_p0175l40" xml:id="bsb00057097_00175_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">der S. 149, 17 entsprechenden Stelle:</hi> qu’il a pour ce Duc, et à la proximité.</p> </note>, und ungezählte Male ist der <lb facs="APWI1_p0175l25" xml:id="bsb00057097_00175_025" n="25"/>Wortlaut der Ausfertigungen willkürlich verändert<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0176n7" xml:id="bsb00057097_00176_dok0010_n12"> <p><lb facs="APWI1_p0175l41" xml:id="bsb00057097_00175_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">Wir nennen noch einige Stellen in unserem Text und fügen nur den Wortlaut von C4 hinzu:</hi> <lb facs="APWI1_p0175l42" xml:id="bsb00057097_00175_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0178l6" target="#bsb00057097_00178_006"><hi style="font-weight:bold;">144</hi>, 6–7</ref>:</hi> chers que ceux de leur République, et qu’elles les considèrent également. <lb facs="APWI1_p0175l43" xml:id="bsb00057097_00175_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0178l8" target="#bsb00057097_00178_008"><hi style="font-weight:bold;">144</hi>, 8–9</ref>:</hi> eu ordre de leurs M. M. en allant à Munster; <hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0178l11" target="#bsb00057097_00178_011"><hi style="font-weight:bold;">144</hi>, 11–12</ref>:</hi> avec autant <lb facs="APWI1_p0175l44" xml:id="bsb00057097_00175_044" n="44"/>de vigueur que les leurs propres. <hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0179l8" target="#bsb00057097_00179_008"><hi style="font-weight:bold;">145</hi>, 8</ref>:</hi> n’estant plus retenue; <hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0179l17" target="#bsb00057097_00179_017"><hi style="font-weight:bold;">145</hi>, 17</ref>:</hi> que ce <lb facs="APWI1_p0176l22" xml:id="bsb00057097_00176_022" n="22"/>Prince l’a déjà témoigné au S<hi style="pos:sup;">r</hi>; <hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0179l30" target="#bsb00057097_00179_030"><hi style="font-weight:bold;">145</hi>, 30</ref>:</hi> de se relâcher; <hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0180l6" target="#bsb00057097_00180_006"><hi style="font-weight:bold;">146</hi>, 6–7</ref>:</hi> l’on <w lemma="observera"><orig>obser-</orig> <lb facs="APWI1_p0176l23" xml:id="bsb00057097_00176_023" n="23"/><orig>vera</orig></w> ponctuellement; <hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0181l2" target="#bsb00057097_00181_002"><hi style="font-weight:bold;">147</hi>, 2–3</ref>:</hi> à violer aucune des; <hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0181l6" target="#bsb00057097_00181_006"><hi style="font-weight:bold;">147</hi>, 6</ref>:</hi> s’il vient jamais à <lb facs="APWI1_p0176l24" xml:id="bsb00057097_00176_024" n="24"/>estre; <hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0181l19" target="#bsb00057097_00181_019"><hi style="font-weight:bold;">147</hi>, 19</ref>:</hi> sans que l’on puisse faire Paix ni Trêve que; <hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0182l1" target="#bsb00057097_00182_001"><hi style="font-weight:bold;">148</hi>, 1–2</ref>:</hi> les <w lemma="Espagnols"><orig>Espag-</orig> <lb facs="APWI1_p0176l25" xml:id="bsb00057097_00176_025" n="25"/><orig>nols</orig></w> expirée, ceux-ci donnent suject; <hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0182l9" target="#bsb00057097_00182_009"><hi style="font-weight:bold;">148</hi>, 9</ref>:</hi> Tous les Traittés cy-devant faits; <hi style="font-style:italic;">S.</hi> <lb facs="APWI1_p0176l26" xml:id="bsb00057097_00176_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;"><ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0182l26" target="#bsb00057097_00182_026"><hi style="font-weight:bold;">148</hi>, 26</ref>:</hi> de leur bien persuader [auxdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz <hi style="font-style:italic;">fehlt entsprechend</hi>] que; <hi style="font-style:italic;">S. <hi style="font-weight:bold;">148</hi>,</hi> <lb facs="APWI1_p0176l27" xml:id="bsb00057097_00176_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">35–36:</hi> inviolablement pour le service du Roi, son fils; <hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0183l7" target="#bsb00057097_00183_007"><hi style="font-weight:bold;">149</hi>, 7–8</ref>:</hi> très véritable <lb facs="APWI1_p0176l28" xml:id="bsb00057097_00176_028" n="28"/>toutes les fois qu’il voudra l’éprouver. <hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0183l10" target="#bsb00057097_00183_010"><hi style="font-weight:bold;">149</hi>, 10</ref>:</hi> Duc de Bouillon au sujet de Sedan; <lb facs="APWI1_p0176l29" xml:id="bsb00057097_00176_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0183l13" target="#bsb00057097_00183_013"><hi style="font-weight:bold;">149</hi>, 13–14</ref>:</hi> et [<hi style="font-style:italic;">statt</hi> cette affaire] aiant été faitte avec une entière justice du <w lemma="consentement"><orig>con-</orig> <lb facs="APWI1_p0176l30" xml:id="bsb00057097_00176_030" n="30"/><orig>sentement</orig></w> de ce Duc; <hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0183l24" target="#bsb00057097_00183_024"><hi style="font-weight:bold;">149</hi>, 24–25</ref>:</hi> sera à propos de faire des offres civiles; <hi style="font-style:italic;">S. <hi style="font-weight:bold;">149</hi>,</hi> <lb facs="APWI1_p0176l31" xml:id="bsb00057097_00176_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">29:</hi> Ambassadeurs doivent bien prendre garde.</p> </note>.</p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"> <pb n="142" facs="APWI1_p0176" sameAs="#bsb00057097_00176"/><lb facs="APWI1_p0176l1" xml:id="bsb00057097_00176_001" n="1"/><hi style="font-style:normal;">A.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Waddington</hi>, der die Ausfertigungen C2 und C3 offenbar nicht <lb facs="APWI1_p0176l2" xml:id="bsb00057097_00176_002" n="2"/>kannte, veröffentlichte diese wertlose Kopie im Dokumententeil seines Werkes <lb facs="APWI1_p0176l3" xml:id="bsb00057097_00176_003" n="3"/>(II S. 377–383. Bis auf sehr geringfügige Abweichungen<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0176n1" xml:id="bsb00057097_00176_dok0010_n13"> <p><lb facs="APWI1_p0176l32" xml:id="bsb00057097_00176_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">An der unserem Text S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0179l2" target="#bsb00057097_00179_002"><hi style="font-weight:bold;">145</hi>, 2</ref> entsprechenden Stelle fehlt y vor</hi> ait quelque, <hi style="font-style:italic;">was C4 hat;</hi> <lb facs="APWI1_p0176l33" xml:id="bsb00057097_00176_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">an der S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0179l34" target="#bsb00057097_00179_034"><hi style="font-weight:bold;">145</hi>, 34</ref> entsprechenden Stelle wird</hi> pas <hi style="font-style:italic;">vor</hi> satisfait <hi style="font-style:italic;">eingefügt, was auch in C4 fehlt;</hi> <lb facs="APWI1_p0176l34" xml:id="bsb00057097_00176_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">an der S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0180l4" target="#bsb00057097_00180_004"><hi style="font-weight:bold;">146</hi>, 4</ref> entsprechenden Stelle fehlen – auch gegenüber C4 – die Worte:</hi> soit que <lb facs="APWI1_p0176l35" xml:id="bsb00057097_00176_035" n="35"/>les uns et les autres concluent [<hi style="font-style:italic;">C4:</hi> fassent] la Paix ou la Trêve; <hi style="font-style:italic;">an der S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0182l36" target="#bsb00057097_00182_036"><hi style="font-weight:bold;">148</hi>, 36</ref></hi> <lb facs="APWI1_p0176l36" xml:id="bsb00057097_00176_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">entsprechenden Stelle heißt es:</hi> et des alliés et amis <hi style="font-style:italic;">statt C4:</hi> et de ses alliéz et amis.</p> </note> ist der Abdruck <lb facs="APWI1_p0176l4" xml:id="bsb00057097_00176_004" n="4"/>– mit allen Fehlern der Vorlage – völlig getreu, also für die <w lemma="wissenschaftliche"><orig>wissenschaft-</orig> <lb facs="APWI1_p0176l5" xml:id="bsb00057097_00176_005" n="5"/><orig>liche</orig></w> Benutzung unzureichend.</p>
	      <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWI1_p0176l6" xml:id="bsb00057097_00176_006" n="6"/><hi style="font-style:italic;">C5:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <hi style="font-style:smallCaps;">Corresp.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">pol.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Allem.</hi> <hi style="font-style:italic;">56 fol. 284–289’.</hi></p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0176l7" xml:id="bsb00057097_00176_007" n="7"/>Lemma wie bei C0, allerdings mit dem Namen Servien statt Chavigny. – <lb facs="APWI1_p0176l8" xml:id="bsb00057097_00176_008" n="8"/>Diese Kopie ist von dem zweiten der beiden Kanzlisten angefertigt, die C5 der <lb facs="APWI1_p0176l9" xml:id="bsb00057097_00176_009" n="9"/>Hauptinstruktion geschrieben haben <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0176n2" xml:id="bsb00057097_00176_dok0010_n14"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0176l37" xml:id="bsb00057097_00176_037" n="37"/>Vgl. Vorbemerkung zu Nr. 5, Abschnitt C5 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0070l4" target="#bsb00057097_00070_004"><hi style="font-weight:bold;">36</hi>, 4–18</ref>.</p> </note>. Sie ist irrtümlicherweise in einem <w lemma="Aktenband"><orig>Akten-</orig> <lb facs="APWI1_p0176l10" xml:id="bsb00057097_00176_010" n="10"/><orig>band</orig></w> verheftet, der Korrespondenz zwischen Paris und Münster aus den <w lemma="Friedensverhandlungen"><orig>Frie-</orig> <lb facs="APWI1_p0176l11" xml:id="bsb00057097_00176_011" n="11"/><orig>densverhandlungen</orig></w> vom September bis Dezember 1645 enthält. Da sie <w lemma="höchstwahrscheinlich"><orig>höchst-</orig> <lb facs="APWI1_p0176l12" xml:id="bsb00057097_00176_012" n="12"/><orig>wahrscheinlich</orig></w> gleichzeitig entstanden ist mit einer in diesem Band unmittelbar <lb facs="APWI1_p0176l13" xml:id="bsb00057097_00176_013" n="13"/>folgenden, von gleicher Hand auf gleichem Papier geschriebenen Kopie der die <lb facs="APWI1_p0176l14" xml:id="bsb00057097_00176_014" n="14"/>Hauptinstruktion ergänzenden Weisung vom 22. November 1645<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0176n3" xml:id="bsb00057097_00176_dok0010_n15"> <p><lb facs="APWI1_p0176l38" xml:id="bsb00057097_00176_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">Es handelt sich um die</hi> Addition à l’instruction de Messieurs les Plénipotentiaires, <lb facs="APWI1_p0176l39" xml:id="bsb00057097_00176_039" n="39"/>contenant les intentions du Roy sur la négociation de Munster dans l’estat présent des <lb facs="APWI1_p0176l40" xml:id="bsb00057097_00176_040" n="40"/>affaires, Paris le 22 novembre 1645.</p> <p><lb facs="APWI1_p0176l41" xml:id="bsb00057097_00176_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">Diese inhaltlich sehr bedeutungsvolle Ergänzung zur Hauptinstruktion, die erst aus dem Stand</hi> <lb facs="APWI1_p0176l42" xml:id="bsb00057097_00176_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">der Verhandlungen von 1645</hi> zu <hi style="font-style:italic;">verstehen ist, wird in</hi> APW <hi style="font-style:italic;">II veröffentlicht werden. Bisher</hi> <lb facs="APWI1_p0176l43" xml:id="bsb00057097_00176_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">sind folgende Handschriften bekannt:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <hi style="font-style:smallCaps;">Corresp.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">pol.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Allem.</hi> <hi style="font-style:italic;">49 fol. 122–134;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> <lb facs="APWI1_p0176l44" xml:id="bsb00057097_00176_044" n="44"/><hi style="font-style:italic;">fol. 135–145’;</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <hi style="font-style:smallCaps;">Corresp.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">pol.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Allem.</hi> <hi style="font-style:italic;">56 fol. 290–309.</hi></p> </note>, bietet <lb facs="APWI1_p0176l15" xml:id="bsb00057097_00176_015" n="15"/>sich dieses Datum als terminus post quem an, sowohl für C5 der <w lemma="Sonderinstruktion"><orig>Sonderin-</orig> <lb facs="APWI1_p0176l16" xml:id="bsb00057097_00176_016" n="16"/><orig>struktion</orig></w> für Den Haag als auch der Hauptinstruktion. – Textlich ist <lb facs="APWI1_p0176l17" xml:id="bsb00057097_00176_017" n="17"/>der Schreiber von C5 zuverlässig.</p>
	      <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWI1_p0176l18" xml:id="bsb00057097_00176_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">C6:</hi> BN, <hi style="font-style:smallCaps;">Mss.</hi>, F. <hi style="font-style:smallCaps;">fr.</hi> <hi style="font-style:italic;">15870 fol. 496–504.</hi></p>
	      <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWI1_p0176l19" xml:id="bsb00057097_00176_019" n="19"/><hi style="font-style:italic;">Lemma:</hi> Mémoire aux S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Comtes d’Avaux et Servien, <w lemma="Plénipotentiaires"><orig>Plénipoten-</orig> <lb facs="APWI1_p0176l20" xml:id="bsb00057097_00176_020" n="20"/><orig>tiaires</orig></w> du Roy, du 24 juillet 1643. <hi style="font-style:italic;">Das falsche Datum trägt diese von <w lemma="unbekannter"><orig>un-</orig> <lb facs="APWI1_p0176l21" xml:id="bsb00057097_00176_021" n="21"/><orig>bekannter</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> Hand geschriebene Kopie auch am Textschluß.</hi></p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"> <pb n="143" facs="APWI1_p0177" sameAs="#bsb00057097_00177"/><lb facs="APWI1_p0177l1" xml:id="bsb00057097_00177_001" n="1"/>Die Handschrift befindet sich in einer Sammlung von Instruktionen der <lb facs="APWI1_p0177l2" xml:id="bsb00057097_00177_002" n="2"/>französischen Krone seit Ende des 15. Jahrhunderts, darunter auch Originale. <lb facs="APWI1_p0177l3" xml:id="bsb00057097_00177_003" n="3"/>Diese Sammlung stammt aus den Papieren Harlays<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0177n1" xml:id="bsb00057097_00177_dok0010_n16"> <p><lb facs="APWI1_p0177l32" xml:id="bsb00057097_00177_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">Notiz auf dem Vorblatt des Bandes:</hi> Harlay No 189 <hi style="font-style:italic;">und</hi> J. [S <hi style="font-style:italic;">?</hi>] G. 189 Harlay, vol. 666.</p> </note>, enthält aber keine <lb facs="APWI1_p0177l4" xml:id="bsb00057097_00177_004" n="4"/>Handschrift der Hauptinstruktion für Münster. Die Kopie der <w lemma="Sonderinstruktion"><orig>Sonderin-</orig> <lb facs="APWI1_p0177l5" xml:id="bsb00057097_00177_005" n="5"/><orig>struktion</orig></w> für Den Haag steht am Schluß eines Dossiers mit Stücken von <lb facs="APWI1_p0177l6" xml:id="bsb00057097_00177_006" n="6"/>1642/43, so daß über ihre Entstehungszeit nichts zu ermitteln ist.</p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0177l7" xml:id="bsb00057097_00177_007" n="7"/>Wir legen dem Druck wie bei der Hauptinstruktion die Ausfertigung C2 <w lemma="zugrunde"><orig>zu-</orig> <lb facs="APWI1_p0177l8" xml:id="bsb00057097_00177_008" n="8"/><orig>grunde</orig></w>. Ihre Orthographie wird gemäß den orthographischen Grundsätzen <w lemma="beibehalten"><orig>beibehal-</orig> <lb facs="APWI1_p0177l9" xml:id="bsb00057097_00177_009" n="9"/><orig>ten</orig></w> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0177n2" xml:id="bsb00057097_00177_dok0010_n17"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0177l33" xml:id="bsb00057097_00177_033" n="33"/>Vgl. Editionsgrundsätze S. <hi style="font-weight:bold;">36</hi>f., zur Regelung der Orthographie Einleitung S. <hi style="font-weight:bold;">15</hi>f.</p> </note>. Als Randzeichen erscheint beim Text nur C0, womit angezeigt ist, daß die <lb facs="APWI1_p0177l10" xml:id="bsb00057097_00177_010" n="10"/>Instruktion bereits auf dieser Stufe ihre endgültige Fassung gefunden hatte. Wir <w lemma="berücksichtigen"><orig>be-</orig> <lb facs="APWI1_p0177l11" xml:id="bsb00057097_00177_011" n="11"/><orig>rücksichtigen</orig></w> im Apparat die geringfügigen Abweichungen von C0 und C1, weil sie <lb facs="APWI1_p0177l12" xml:id="bsb00057097_00177_012" n="12"/>vor den Ausfertigungen liegen. Dagegen werden Lesarten der späteren Handschriften <lb facs="APWI1_p0177l13" xml:id="bsb00057097_00177_013" n="13"/>C4 bis C6 nicht aufgenommen, insbesondere auch nicht die Fehler der Kopie C4 <lb facs="APWI1_p0177l14" xml:id="bsb00057097_00177_014" n="14"/>bzw. der Edition von <hi style="font-style:smallCaps;">Waddington</hi>, weil sie den Apparat nur belasten würden.</p>
	    </div>
	    <div type="text" corresp="#bsb00057097_00177">
	      <p><lb facs="APWI1_p0177l15" xml:id="bsb00057097_00177_015" n="15"/><note place="margin">C2</note>Mémoire servant d’instruction que le Roy a commandé estre baillé au <lb facs="APWI1_p0177l16" xml:id="bsb00057097_00177_016" n="16"/>Sieur Claude de Mesmes, Comte d’Avaux, Commandeur des ordres du Roy, <lb facs="APWI1_p0177l17" xml:id="bsb00057097_00177_017" n="17"/>Surintendant des finances de France, et l’un des Ministres d’Estat, et au <lb facs="APWI1_p0177l18" xml:id="bsb00057097_00177_018" n="18"/>Sieur Abbel de Servien, Comte de la Roche des Aubiéz, Conseiller de Sa <lb facs="APWI1_p0177l19" xml:id="bsb00057097_00177_019" n="19"/>Majesté en touts ses Conseilz, estants deux des trois Plénipotentiaires <w lemma="nomméz"><orig>nom-</orig> <lb facs="APWI1_p0177l20" xml:id="bsb00057097_00177_020" n="20"/><orig>méz</orig></w> par Sadite Majesté pour traitter de la Paix générale conjoinctement avec <lb facs="APWI1_p0177l21" xml:id="bsb00057097_00177_021" n="21"/>ses alliéz, et envoyéz ses Ambassadeurs extraordinaires en Hollande.  |</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0177l22" xml:id="bsb00057097_00177_022" n="22"/><note place="margin">C0</note>Lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Ambassadeurs s’en allantz à Munster pour y traitter de la Paix <lb facs="APWI1_p0177l23" xml:id="bsb00057097_00177_023" n="23"/>générale de la Chrestienté conjoinctement avec les alliéz de cette Couronne <lb facs="APWI1_p0177l24" xml:id="bsb00057097_00177_024" n="24"/>passeront par la Hollande pour concerter avec M<hi style="pos:sup;">rs</hi> les Estatz Généraux des <lb facs="APWI1_p0177l25" xml:id="bsb00057097_00177_025" n="25"/>Provinces Unies touchant les intérestz de la France et les leurs qui seront à <lb facs="APWI1_p0177l26" xml:id="bsb00057097_00177_026" n="26"/>ajuster pour parvenir à la conclusion de ladite Paix<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0177n3" xml:id="bsb00057097_00177_dok0010_n18"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0177l34" xml:id="bsb00057097_00177_034" n="34"/>Über den Zweck dieser Gesandtschaft und ihre Verhandlungen im Haag vgl. <hi style="font-style:normal;">A.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Waddington</hi> <lb facs="APWI1_p0177l35" xml:id="bsb00057097_00177_035" n="35"/>II S. 15–37, 46–61. Die Grundgedanken dieser Instruktion sind schon in Sektion III der <lb facs="APWI1_p0177l36" xml:id="bsb00057097_00177_036" n="36"/>Hauptinstruktion, Nr. 5 S. <hi style="font-weight:bold;">67</hi>ff., angedeutet, die laufend zu vergleichen ist.</p> </note>.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0177l27" xml:id="bsb00057097_00177_027" n="27"/>Surquoy ilz leur représenteront que, l’alliance qu’ilz ont avec la France <lb facs="APWI1_p0177l28" xml:id="bsb00057097_00177_028" n="28"/>estant affermie de longue main par les Traittéz<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0177n4" xml:id="bsb00057097_00177_dok0010_n19"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0177l37" xml:id="bsb00057097_00177_037" n="37"/>Die Allianz wurde durch das Bündnis vom 31. Oktober 1596 (<hi style="font-style:normal;">J.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Du</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Mont</hi> V 1 S. 531ff.) <lb facs="APWI1_p0177l38" xml:id="bsb00057097_00177_038" n="38"/>begründet und durch die Verträge vom 15. April 1634 und 8. Februar 1635 (<hi style="font-style:normal;">J.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Du</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Mont</hi> <lb facs="APWI1_p0177l39" xml:id="bsb00057097_00177_039" n="39"/>VI 1 S. 68ff., 80ff.) erneuert.</p> </note> et par les continuelz effectz <lb facs="APWI1_p0177l29" xml:id="bsb00057097_00177_029" n="29"/>de bonne volonté qu’ilz ont receus des deffunctz Roys Henry le Grand et <lb facs="APWI1_p0177l30" xml:id="bsb00057097_00177_030" n="30"/>Louis le Juste<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0177n5" xml:id="bsb00057097_00177_dok0010_n20"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0177l40" xml:id="bsb00057097_00177_040" n="40"/>Heinrich IV. und Ludwig XIII. von Frankreich.</p> </note>, l’intention du Roy à présent régnant et de la Reyne Régente, <lb facs="APWI1_p0177l31" xml:id="bsb00057097_00177_031" n="31"/>sa mère<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0177n6" xml:id="bsb00057097_00177_dok0010_n21"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0177l41" xml:id="bsb00057097_00177_041" n="41"/>Ludwig XIV. und Anna von Österreich, die seit dem 14. Mai 1643 die Regentschaft führte.</p> </note>, est de la maintenir à leur exemple. Et comme Leurs Majestéz<pb n="144" facs="APWI1_p0178" sameAs="#bsb00057097_00178"/><lb facs="APWI1_p0178l1" xml:id="bsb00057097_00178_001" n="1"/>veulent les assister, ainsy que l’on a fait jusques à présent, pour leur donner <lb facs="APWI1_p0178l2" xml:id="bsb00057097_00178_002" n="2"/>moyen de faire tousjours puissamment la guerre aux Ennemis communs <lb facs="APWI1_p0178l3" xml:id="bsb00057097_00178_003" n="3"/>jusques à la conclusion de la Paix, aussy désirent-elles dans la conjoncture <lb facs="APWI1_p0178l4" xml:id="bsb00057097_00178_004" n="4"/>de la négociation qui s’en doit commencer à Munster faire cognoistre <lb facs="APWI1_p0178l5" xml:id="bsb00057097_00178_005" n="5"/>auxdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz que les intérestz de cette Couronne ne leur sont pas plus <lb facs="APWI1_p0178l6" xml:id="bsb00057097_00178_006" n="6"/>chers que ceux de leur République, et qu’elles considèrent esgalement les <lb facs="APWI1_p0178l7" xml:id="bsb00057097_00178_007" n="7"/>uns et les autres.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0178l8" xml:id="bsb00057097_00178_008" n="8"/>Que pour tesmoignage de cette vérité ilz ont eu ordre de Leurs Majestéz <lb facs="APWI1_p0178l9" xml:id="bsb00057097_00178_009" n="9"/>en s’acheminant audit lieu de Munster de passer par la Hollande pour <lb facs="APWI1_p0178l10" xml:id="bsb00057097_00178_010" n="10"/>avoir une particulière communication avec eux et estre informéz de leurs <lb facs="APWI1_p0178l11" xml:id="bsb00057097_00178_011" n="11"/>intérestz, affin de les porter dans le Traitté général avec autant d’affection <lb facs="APWI1_p0178l12" xml:id="bsb00057097_00178_012" n="12"/>et de vigueur que les propres affaires de la France.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0178l13" xml:id="bsb00057097_00178_013" n="13"/>Outre cela Leurs Majestéz ont estimé qu’il estoit de la prudence de tous <lb facs="APWI1_p0178l14" xml:id="bsb00057097_00178_014" n="14"/>ceux qui sont intéresséz en la Paix de chercher les moyens de la rendre <lb facs="APWI1_p0178l15" xml:id="bsb00057097_00178_015" n="15"/>assurée, et d’en convenir les uns avec les autres, affin d’oster aux Ennemis <lb facs="APWI1_p0178l16" xml:id="bsb00057097_00178_016" n="16"/>qui ne la feront que par nécessité l’espérance de rentrer en guerre avec <lb facs="APWI1_p0178l17" xml:id="bsb00057097_00178_017" n="17"/>succèz contre la France, lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz, et autres, avec lesquelz ilz <w lemma="conclueront"><orig>con-</orig> <lb facs="APWI1_p0178l18" xml:id="bsb00057097_00178_018" n="18"/><orig>clueront</orig></w> ladite Paix<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0178n1" xml:id="bsb00057097_00178_dok0010_n22"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0178l38" xml:id="bsb00057097_00178_038" n="38"/>Hinweis auf das in Sektion IV der Hauptinstruktion, Nr. 5 S. <hi style="font-weight:bold;">70</hi>ff., näher skizzierte <w lemma="Sicherheitssystem"><orig>Sicher-</orig> <lb facs="APWI1_p0178l39" xml:id="bsb00057097_00178_039" n="39"/><orig>heitssystem</orig></w>, an dem sich die Generalstaaten beteiligen sollten.</p> </note>.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0178l19" xml:id="bsb00057097_00178_019" n="19"/>Comme lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Ambassadeurs demanderont auxdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz <w lemma="information"><orig>infor-</orig> <lb facs="APWI1_p0178l20" xml:id="bsb00057097_00178_020" n="20"/><orig>mation</orig></w> de leurs intérestz, ilz leur diront avoir charge de leur donner part <lb facs="APWI1_p0178l21" xml:id="bsb00057097_00178_021" n="21"/>aussy de ceux de cette Couronne, pour preuve de l’entière confiance que <lb facs="APWI1_p0178l22" xml:id="bsb00057097_00178_022" n="22"/>Leurs Majestéz ont en eux, s’assurant qu’ilz tiendront dans la négociation <lb facs="APWI1_p0178l23" xml:id="bsb00057097_00178_023" n="23"/>de Paix la conduicte qui sera nécessaire pour les soustenir comme il est à <lb facs="APWI1_p0178l24" xml:id="bsb00057097_00178_024" n="24"/>propos pour le bien public.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0178l25" xml:id="bsb00057097_00178_025" n="25"/>Que Leurs Majestéz ont plus d’esgard, en ce qu’elles prétendent conserver <lb facs="APWI1_p0178l26" xml:id="bsb00057097_00178_026" n="26"/>des conquestes du deffunct Roy, au moyen qu’elles auront d’assurer d’autant <lb facs="APWI1_p0178l27" xml:id="bsb00057097_00178_027" n="27"/>plus de cette sorte le repos de la Chrestienté qu’à l’utilité particulière de la <lb facs="APWI1_p0178l28" xml:id="bsb00057097_00178_028" n="28"/>France. Et comme tout le monde doit désirer de le voir solidement estably, <lb facs="APWI1_p0178l29" xml:id="bsb00057097_00178_029" n="29"/>elles estiment que les alliéz de cette Couronne seront très aises de faire tout <lb facs="APWI1_p0178l30" xml:id="bsb00057097_00178_030" n="30"/>ce qui dépendra d’eux à ce qu’elle puisse retenir la plus grande partie <lb facs="APWI1_p0178l31" xml:id="bsb00057097_00178_031" n="31"/>desdites conquestes.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0178l32" xml:id="bsb00057097_00178_032" n="32"/>Que plus la France demeurera puissante par le Traitté de Paix, moins les <lb facs="APWI1_p0178l33" xml:id="bsb00057097_00178_033" n="33"/>Espagnolz seront en estat de la rompre, et s’ilz le font, Sa Majesté sera plus <lb facs="APWI1_p0178l34" xml:id="bsb00057097_00178_034" n="34"/>en estat d’assister ses alliéz <note xml:id="bsb00057097_00178_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0178l34" target="#bsb00057097_00178_034"><p><lb facs="APWI1_p0178l37" xml:id="bsb00057097_00178_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">34</hi> et empescher leurs desseins] <hi style="font-style:italic;">In C0 später, aber von gleicher Hand zugefügt.</hi></p></note>et empescher leurs desseins <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0178n2" xml:id="bsb00057097_00178_dok0010_n23"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0178l40" xml:id="bsb00057097_00178_040" n="40"/>Ähnlich die Begründung für die französischen Ansprüche in Sektion III der Hauptinstruktion; <lb facs="APWI1_p0178l41" xml:id="bsb00057097_00178_041" n="41"/>S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0103l1" target="#bsb00057097_00103_001"><hi style="font-weight:bold;">69</hi>, 1–20</ref>.</p> </note>.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0178l35" xml:id="bsb00057097_00178_035" n="35"/>Que les despenses que la France a faictes pour soustenir la guerre<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0178n3" xml:id="bsb00057097_00178_dok0010_n24"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0178l42" xml:id="bsb00057097_00178_042" n="42"/>Frankreich hatte auf Grund des Vertrages von 1634 (vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0177l37" target="#bsb00057097_00177_037"><hi style="font-weight:bold;">143</hi>, 37–39</ref>) den Niederlanden <lb facs="APWI1_p0178l43" xml:id="bsb00057097_00178_043" n="43"/>Subsidien in bedeutender Höhe gezahlt.</p> </note> avec <lb facs="APWI1_p0178l36" xml:id="bsb00057097_00178_036" n="36"/>tant de succèz contre les Ennemis communs et pour faciliter à ses alliéz les<pb n="145" facs="APWI1_p0179" sameAs="#bsb00057097_00179"/><lb facs="APWI1_p0179l1" xml:id="bsb00057097_00179_001" n="1"/>moyens d’agir contre eux sont immenses et méritent bien qu’elle en <lb facs="APWI1_p0179l2" xml:id="bsb00057097_00179_002" n="2"/>recueille un fruict qui y ait quelque proportion.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0179l3" xml:id="bsb00057097_00179_003" n="3"/>Qu’il ne peut tomber dans l’esprit de personne sensée de conseiller à <lb facs="APWI1_p0179l4" xml:id="bsb00057097_00179_004" n="4"/>Leurs Majestéz la restitution de tout ce que l’on a pris sur la Maison d’ <lb facs="APWI1_p0179l5" xml:id="bsb00057097_00179_005" n="5"/>Austriche pendant cette guerre, après qu’elle<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0179n1" xml:id="bsb00057097_00179_dok0010_n25"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0179l39" xml:id="bsb00057097_00179_039" n="39"/>D. h. das Haus Österreich; vgl. Hauptinstruktion Sektion I und III, S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0097l7" target="#bsb00057097_00097_007"><hi style="font-weight:bold;">63</hi>, 7–27</ref>, <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0103l12" target="#bsb00057097_00103_012"><hi style="font-weight:bold;">69</hi>, 12–20</ref>.</p> </note> s’est accreue dans les <w lemma="précédentes"><orig>précé-</orig> <lb facs="APWI1_p0179l6" xml:id="bsb00057097_00179_006" n="6"/><orig>dentes</orig></w><note xml:id="bsb00057097_00179_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0179l6" target="#bsb00057097_00179_006"><p><lb facs="APWI1_p0179l38" xml:id="bsb00057097_00179_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">6</hi> des despouilles] des <hi style="font-style:italic;">nach C1 und C3; fehlt irrtümlich in C2.</hi></p></note>des despouilles des Princes qui ne luy ont pu résister, par ce qu’elle ne <lb facs="APWI1_p0179l7" xml:id="bsb00057097_00179_007" n="7"/>craindroit plus d’esmouvoir la guerre pour usurper le bien d’autruy, <lb facs="APWI1_p0179l8" xml:id="bsb00057097_00179_008" n="8"/>n’estant point retenue par l’apréhension de perdre le sien propre. L’<w lemma="impunité"><orig>im-</orig> <lb facs="APWI1_p0179l9" xml:id="bsb00057097_00179_009" n="9"/><orig>punité</orig></w> luy donneroit tousjours la hardiesse d’exciter des mouvements dans <lb facs="APWI1_p0179l10" xml:id="bsb00057097_00179_010" n="10"/>la Chrestienté, si, comme dans les heureux succèz de ses armes sa fermeté <lb facs="APWI1_p0179l11" xml:id="bsb00057097_00179_011" n="11"/>luy fait conserver ce qu’elle a conquis, elle trouvoit dans l’adversité le <lb facs="APWI1_p0179l12" xml:id="bsb00057097_00179_012" n="12"/>moyen de recouvrer par une Paix ce qui auroit esté conquis sur elle par <lb facs="APWI1_p0179l13" xml:id="bsb00057097_00179_013" n="13"/>une juste guerre.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0179l14" xml:id="bsb00057097_00179_014" n="14"/>Comme lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Ambassadeurs trouveront M<hi style="pos:sup;">r</hi> le Prince d’Orange et <lb facs="APWI1_p0179l15" xml:id="bsb00057097_00179_015" n="15"/>M<hi style="pos:sup;">rs</hi> les Estatz dans la résolution de ne rien restituer de leur costé, ilz <lb facs="APWI1_p0179l16" xml:id="bsb00057097_00179_016" n="16"/>n’auront pas grande peine à les persuader que la France en doit user de <lb facs="APWI1_p0179l17" xml:id="bsb00057097_00179_017" n="17"/>mesme, ainsy que ledit S<hi style="pos:sup;">r</hi> Prince a cydevant tesmoigné au S<hi style="pos:sup;">r</hi> d’Estrade qu’il <lb facs="APWI1_p0179l18" xml:id="bsb00057097_00179_018" n="18"/>estoit à propos de faire.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0179l19" xml:id="bsb00057097_00179_019" n="19"/>Ce que dessus estant généralement représenté à M<hi style="pos:sup;">rs</hi> les Estatz, lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> <lb facs="APWI1_p0179l20" xml:id="bsb00057097_00179_020" n="20"/>Ambassadeurs demanderont à conférer particulièrement avec des <w lemma="Commissaires"><orig>Commis-</orig> <lb facs="APWI1_p0179l21" xml:id="bsb00057097_00179_021" n="21"/><orig>saires</orig></w> qui devront estre instruictz de leurs intentions et de leurs intérestz <lb facs="APWI1_p0179l22" xml:id="bsb00057097_00179_022" n="22"/>pour ce qui est du Traitté de Paix.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0179l23" xml:id="bsb00057097_00179_023" n="23"/>Il faudra sçavoir d’eux, si M<hi style="pos:sup;">rs</hi> les Estatz veulent faire une Paix ou une <lb facs="APWI1_p0179l24" xml:id="bsb00057097_00179_024" n="24"/>Trêfue avec les Espagnolz, surquoy il <hi style="font-width:spaced;">y a</hi> plus d’apparence qu’il se fera une <lb facs="APWI1_p0179l25" xml:id="bsb00057097_00179_025" n="25"/>Trêve entre eux, aux mesmes conditions que celle qui a esté faicte autrefois<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0179n2" xml:id="bsb00057097_00179_dok0010_n26"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0179l40" xml:id="bsb00057097_00179_040" n="40"/>Spanisch-niederländischer Waffenstillstand vom 9. April 1609 (<hi style="font-style:normal;">J.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Du</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Mont</hi> V 2 S. 99ff.). <lb facs="APWI1_p0179l41" xml:id="bsb00057097_00179_041" n="41"/>Man glaubte allgemein, daß Spanien auch diesmal wieder nur einen Waffenstillstand schließen <lb facs="APWI1_p0179l42" xml:id="bsb00057097_00179_042" n="42"/>werde, um eine formelle Anerkennung der Souveränität der Niederlande zu vermeiden. In <w lemma="Münster"><orig>Mün-</orig> <lb facs="APWI1_p0179l43" xml:id="bsb00057097_00179_043" n="43"/><orig>ster</orig></w> fand es sich jedoch zu einem Friedensschluß bereit.</p> </note>, <lb facs="APWI1_p0179l26" xml:id="bsb00057097_00179_026" n="26"/>que non pas une Paix, pour les raisons qui sont faciles à juger.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0179l27" xml:id="bsb00057097_00179_027" n="27"/>Si lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Ambassadeurs trouvent M<hi style="pos:sup;">rs</hi> les Estatz dans le dessein de ne rien <lb facs="APWI1_p0179l28" xml:id="bsb00057097_00179_028" n="28"/>restituer, ilz ne désapprouveront pas cette résolution et leur feront entendre <lb facs="APWI1_p0179l29" xml:id="bsb00057097_00179_029" n="29"/>que le sentiment de Leurs Majestéz est aussy de retenir toutes les conquestes, <lb facs="APWI1_p0179l30" xml:id="bsb00057097_00179_030" n="30"/>s’il se peut, ou la plus grande partie, et si l’on est obligé à se relascher que <lb facs="APWI1_p0179l31" xml:id="bsb00057097_00179_031" n="31"/>ce soit de concert et par consentement commun.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0179l32" xml:id="bsb00057097_00179_032" n="32"/>Que l’un soustiendra les intérestz de l’autre jusques à ne pas conclurre, <lb facs="APWI1_p0179l33" xml:id="bsb00057097_00179_033" n="33"/>ny mesme, s’il en est requis avancer la négotiation de Paix ou de Trêve, si son <lb facs="APWI1_p0179l34" xml:id="bsb00057097_00179_034" n="34"/>compagnon n’est satisfait ou s’il ne se relasche sur le point qui sera <w lemma="controversé"><orig>contro-</orig> <lb facs="APWI1_p0179l35" xml:id="bsb00057097_00179_035" n="35"/><orig>versé</orig></w> de la conservation ou restitution d’une conqueste.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0179l36" xml:id="bsb00057097_00179_036" n="36"/>Que Sa Majesté voulant soustenir dans le Traitté général les intérestz <lb facs="APWI1_p0179l37" xml:id="bsb00057097_00179_037" n="37"/>desdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz sans spécification ny limitation, aussy seront ilz obligéz<pb n="146" facs="APWI1_p0180" sameAs="#bsb00057097_00180"/><lb facs="APWI1_p0180l1" xml:id="bsb00057097_00180_001" n="1"/>à soustenir ceux de la France, quoy que plus grandz que lors du Traitté de <lb facs="APWI1_p0180l2" xml:id="bsb00057097_00180_002" n="2"/>1634, où ilz sont spécifiéz<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0180n1" xml:id="bsb00057097_00180_dok0010_n27"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0180l33" xml:id="bsb00057097_00180_033" n="33"/>Artikel VII des Vertrages von 1634 (vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0177l37" target="#bsb00057097_00177_037"><hi style="font-weight:bold;">143</hi>, 37–39</ref>) verpflichtete die Generalstaaten <lb facs="APWI1_p0180l34" xml:id="bsb00057097_00180_034" n="34"/>nur zur Garantie des damaligen französischen Besitzstandes, was z. B. das 1631 erworbene <lb facs="APWI1_p0180l35" xml:id="bsb00057097_00180_035" n="35"/>Pinerolo einschloß. Mazarin will darüber hinaus die beiderseitigen Eroberungen seit 1635 <lb facs="APWI1_p0180l36" xml:id="bsb00057097_00180_036" n="36"/>garantiert haben.</p> </note>.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0180l3" xml:id="bsb00057097_00180_003" n="3"/>Que Sa Majesté et M<hi style="pos:sup;">rs</hi> les Estatz venants à conclure une Paix ou une <lb facs="APWI1_p0180l4" xml:id="bsb00057097_00180_004" n="4"/>Trêve, soit que les uns et les autres concluent la Paix ou la Trêve, ou que <lb facs="APWI1_p0180l5" xml:id="bsb00057097_00180_005" n="5"/>l’une des parties face la Paix et l’autre la Trêve, si les Ennemis contreviennent <lb facs="APWI1_p0180l6" xml:id="bsb00057097_00180_006" n="6"/>par après aux conditions de la Paix ou de la Trêve, on observera et exécutera <lb facs="APWI1_p0180l7" xml:id="bsb00057097_00180_007" n="7"/>punctuellement de part et d’autre les articles sixiesme et neufiesme du <lb facs="APWI1_p0180l8" xml:id="bsb00057097_00180_008" n="8"/>Traitté de l’année 1635 dont la teneur s’ensuit.</p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0180l9" xml:id="bsb00057097_00180_009" n="9"/>» Extraict du Traitté de 1635<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0180n2" xml:id="bsb00057097_00180_dok0010_n28"> <p><lb facs="APWI1_p0180l37" xml:id="bsb00057097_00180_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">Der hier wiedergegebene Text der Vertragsartikel weicht in Einzelheiten von dem bei</hi> <lb facs="APWI1_p0180l38" xml:id="bsb00057097_00180_038" n="38"/>J. <hi style="font-style:smallCaps;">Du</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Mont</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0177l38" target="#bsb00057097_00177_038"><hi style="font-weight:bold;">143</hi>, 38–39</ref></hi>) <hi style="font-style:italic;">gedruckten ab. Sinnverändernd sind jedoch nur zwei <w lemma="Abweichungen"><orig>Ab-</orig> <lb facs="APWI1_p0180l39" xml:id="bsb00057097_00180_039" n="39"/><orig>weichungen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> im Artikel VI: S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0180l12" target="#bsb00057097_00180_012"><hi style="font-weight:bold;">146</hi>, 12</ref></hi> elle y demeurera <hi style="font-style:italic;">statt</hi> elle durera (<hi style="font-style:italic;">auch fehlt hinter</hi> <lb facs="APWI1_p0180l40" xml:id="bsb00057097_00180_040" n="40"/>puissent traitter, <hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0180l14" target="#bsb00057097_00180_014"><hi style="font-weight:bold;">146</hi>, 14</ref>, das Wort</hi> Paix) <hi style="font-style:italic;">und an der Stelle von S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0180l17" target="#bsb00057097_00180_017"><hi style="font-weight:bold;">146</hi>, 17</ref>:</hi> autre prince de <lb facs="APWI1_p0180l41" xml:id="bsb00057097_00180_041" n="41"/>sa maison ou deppendant d’icelle.</p> </note></p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0180l10" xml:id="bsb00057097_00180_010" n="10"/>VI</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0180l11" xml:id="bsb00057097_00180_011" n="11"/>L’armée du Roy estant entrée dans ledit pays et la rupture faicte entre les <lb facs="APWI1_p0180l12" xml:id="bsb00057097_00180_012" n="12"/>deux Couronnes, comme il est dit cy dessus, elle durera jusques à l’entière <lb facs="APWI1_p0180l13" xml:id="bsb00057097_00180_013" n="13"/>expulsion des Espagnolz des Pais Bas, sans que cependant Sa Majesté ny <lb facs="APWI1_p0180l14" xml:id="bsb00057097_00180_014" n="14"/>lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz puissent traitter Paix, Trêve, ou suspension d’armes que <lb facs="APWI1_p0180l15" xml:id="bsb00057097_00180_015" n="15"/>conjoinctement et d’un commun consentement. Et si ladite Paix venoit à <lb facs="APWI1_p0180l16" xml:id="bsb00057097_00180_016" n="16"/>estre faicte en la façon susdite et que puis après le Roy d’Espagne, l’<w lemma="Empereur"><orig>Empe-</orig> <lb facs="APWI1_p0180l17" xml:id="bsb00057097_00180_017" n="17"/><orig>reur</orig></w>, ou autre Prince de sa Maison, deppendant d’icelle directement ou <lb facs="APWI1_p0180l18" xml:id="bsb00057097_00180_018" n="18"/>indirectement, <note xml:id="bsb00057097_00180_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0180l18" target="#bsb00057097_00180_018"><p><lb facs="APWI1_p0180l31" xml:id="bsb00057097_00180_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">18</hi> attaquant] <hi style="font-style:italic;">So C1, C2 und C3; C0:</hi> attaquent (<hi style="font-style:italic;">wohl die bessere Lesart</hi>).</p></note>attaquant [!] le Roy ou lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz en ce qu’ilz possèdent <lb facs="APWI1_p0180l19" xml:id="bsb00057097_00180_019" n="19"/>dèz cette heure ou posséderont lors par les conquestes qu’ilz auront faictes, <lb facs="APWI1_p0180l20" xml:id="bsb00057097_00180_020" n="20"/>Sa Majesté et lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz rompront conjoinctement avec ceux qui <lb facs="APWI1_p0180l21" xml:id="bsb00057097_00180_021" n="21"/>attaqueront l’un d’eux, sans pouvoir diviser leurs intérestz ny faire en suite <lb facs="APWI1_p0180l22" xml:id="bsb00057097_00180_022" n="22"/>aucun Traitté de Paix, Trêve, ou suspension d’armes que conjoinctement et <lb facs="APWI1_p0180l23" xml:id="bsb00057097_00180_023" n="23"/>d’un commun consentement, ce qu’ilz feront pareillement en quelque tempz <lb facs="APWI1_p0180l24" xml:id="bsb00057097_00180_024" n="24"/>que les Espagnolz attaquent cy après directement ou indirectement les <lb facs="APWI1_p0180l25" xml:id="bsb00057097_00180_025" n="25"/>Estatz et possessions de Sa Majesté <note xml:id="bsb00057097_00180_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0180l25" target="#bsb00057097_00180_025"><p><lb facs="APWI1_p0180l32" xml:id="bsb00057097_00180_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">25</hi> ou] <hi style="font-style:italic;">C1 und C3 statt dessen</hi> et.</p></note>ou desdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz, soit qu’il <w lemma="intervienne"><orig>inter-</orig> <lb facs="APWI1_p0180l26" xml:id="bsb00057097_00180_026" n="26"/><orig>vienne</orig></w> un Traitté de Paix auparavant, soit qu’il n’intervienne pas.</p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0180l27" xml:id="bsb00057097_00180_027" n="27"/>IX</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0180l28" xml:id="bsb00057097_00180_028" n="28"/>Au cas qu’après ce Traitté de rupture signé et ratiffié on vienne à faire la <lb facs="APWI1_p0180l29" xml:id="bsb00057097_00180_029" n="29"/>Paix, Trêve, ou suspension d’armes, elle ne se pourra conclurre ny y entendre <lb facs="APWI1_p0180l30" xml:id="bsb00057097_00180_030" n="30"/>que conjoinctement et d’un commun consentement du Roy et desdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi><pb n="147" facs="APWI1_p0181" sameAs="#bsb00057097_00181"/><lb facs="APWI1_p0181l1" xml:id="bsb00057097_00181_001" n="1"/>Estatz, avec obligation de rompre aussy conjoinctement et entrer en guerre <lb facs="APWI1_p0181l2" xml:id="bsb00057097_00181_002" n="2"/>avec les Espagnolz et leurs adhérans toutes les fois qu’ilz viendront à <lb facs="APWI1_p0181l3" xml:id="bsb00057097_00181_003" n="3"/>violer ou enfraindre aucune des conditions accordées par le Traitté de Paix <lb facs="APWI1_p0181l4" xml:id="bsb00057097_00181_004" n="4"/>ou Trêve qui en sera fait, sans que par après on puisse aussy jamais faire <lb facs="APWI1_p0181l5" xml:id="bsb00057097_00181_005" n="5"/>aucun nouveau Traitté de Paix ou Trêve que conjoinctement et d’un <lb facs="APWI1_p0181l6" xml:id="bsb00057097_00181_006" n="6"/>commun consentement, à condition que, s’il vient <note xml:id="bsb00057097_00181_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0181l6" target="#bsb00057097_00181_006"><p><lb facs="APWI1_p0181l27" xml:id="bsb00057097_00181_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">6</hi> encore] <hi style="font-style:italic;">Fehlt in C1 und C3.</hi></p></note>encore à estre violé, Sa <lb facs="APWI1_p0181l7" xml:id="bsb00057097_00181_007" n="7"/>Majesté et lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz entreront conjoinctement en guerre ouverte <lb facs="APWI1_p0181l8" xml:id="bsb00057097_00181_008" n="8"/>avec ceux qui en seront infracteurs.«</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0181l9" xml:id="bsb00057097_00181_009" n="9"/>Si M<hi style="pos:sup;">rs</hi> les Estatz ne font qu’une Trêve<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0181n1" xml:id="bsb00057097_00181_dok0010_n29"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0181l28" xml:id="bsb00057097_00181_028" n="28"/>Im folgenden wird der in den Bündnisverträgen nicht vorgesehene Fall erörtert, daß die <w lemma="Generalstaaten"><orig>General-</orig> <lb facs="APWI1_p0181l29" xml:id="bsb00057097_00181_029" n="29"/><orig>staaten</orig></w> mit Spanien nur einen Waffenstillstand schließen, Frankreich aber zum Frieden kommt, <lb facs="APWI1_p0181l30" xml:id="bsb00057097_00181_030" n="30"/>der ihm die Wiederaufnahme der Feindseligkeiten nach Ablauf des spanisch-niederländischen <lb facs="APWI1_p0181l31" xml:id="bsb00057097_00181_031" n="31"/>Stillstandes verwehren, also die Erfüllung seiner Bündnisverpflichtungen gegenüber den <w lemma="Niederlanden"><orig>Nieder-</orig> <lb facs="APWI1_p0181l32" xml:id="bsb00057097_00181_032" n="32"/><orig>landen</orig></w> unmöglich machen würde. Für diesen Fall bedürfte der Vertrag von 1635 einer Änderung, <lb facs="APWI1_p0181l33" xml:id="bsb00057097_00181_033" n="33"/>von der im folgenden die Rede ist. Vgl. dazu <hi style="font-style:smallCaps;">Chéruel</hi> I S. LVIII ff.</p> </note> avec les Espagnolz, le Roy se <lb facs="APWI1_p0181l10" xml:id="bsb00057097_00181_010" n="10"/>trouvera lors qu’elle expirera obligé par la Paix qui aura esté conclue à <lb facs="APWI1_p0181l11" xml:id="bsb00057097_00181_011" n="11"/>Munster à ne pas recommencer la guerre comme lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz, mais en <lb facs="APWI1_p0181l12" xml:id="bsb00057097_00181_012" n="12"/>ce cas Sa Majesté les assistera de douze cens mil livres par chacun an, tant <lb facs="APWI1_p0181l13" xml:id="bsb00057097_00181_013" n="13"/>qu’ilz seront en guerre avec les Espagnolz, et leur départira toutes autres <lb facs="APWI1_p0181l14" xml:id="bsb00057097_00181_014" n="14"/>assistances qu’il luy sera possible sans contrevenir au Traitté de Paix<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0181n2" xml:id="bsb00057097_00181_dok0010_n30"> <p><lb facs="APWI1_p0181l34" xml:id="bsb00057097_00181_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">Die indirekte Unterstützung einer krieg führenden Macht, nach dem heutigen Völkerrecht mit</hi> <lb facs="APWI1_p0181l35" xml:id="bsb00057097_00181_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">den Pflichten der Neutralität unvereinbar, galt damals nicht unbedingt als neutralitätswidrig.</hi> <lb facs="APWI1_p0181l36" xml:id="bsb00057097_00181_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">So verknüpft</hi> H. <hi style="font-style:smallCaps;">Grotius</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 807</hi> (<hi style="font-style:italic;">l. III c. 17 § 3</hi>) <hi style="font-style:italic;">diese Frage mit der des gerechten Krieges:</hi> <lb facs="APWI1_p0181l37" xml:id="bsb00057097_00181_037" n="37"/>Vicissim eorum qui a bello abstinent officium est nihil facere quo validior fiat is <lb facs="APWI1_p0181l38" xml:id="bsb00057097_00181_038" n="38"/>qui improbam fovet causam, aut quo justum bellum gerentis motus impediantur. In <lb facs="APWI1_p0181l39" xml:id="bsb00057097_00181_039" n="39"/>re vero dubia aequos se praebere utrisque …, <hi style="font-style:italic;">d. h. nur im zweiten Falle gibt es eine</hi> <lb facs="APWI1_p0181l40" xml:id="bsb00057097_00181_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">unbedingte Neutralität.</hi></p> </note>.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0181l15" xml:id="bsb00057097_00181_015" n="15"/>Moyennant cela<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0181n3" xml:id="bsb00057097_00181_dok0010_n31"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0181l41" xml:id="bsb00057097_00181_041" n="41"/>D. h. vermittelst der Neutralität Frankreichs, die es ihm ermöglichen würde, zwischen Spanien <lb facs="APWI1_p0181l42" xml:id="bsb00057097_00181_042" n="42"/>und den Niederlanden zu vermitteln. Die nächsten beiden Sätze beziehen sich also nicht auf den <lb facs="APWI1_p0181l43" xml:id="bsb00057097_00181_043" n="43"/>jetzt zu schließenden Frieden oder Waffenstillstand (denn für diesmal ist Frankreich ja noch <lb facs="APWI1_p0181l44" xml:id="bsb00057097_00181_044" n="44"/>kriegführende Partei), sondern auf einen solchen, der etwa künftig nach Wiederausbruch der <lb facs="APWI1_p0181l45" xml:id="bsb00057097_00181_045" n="45"/>Feindseligkeiten zwischen Spanien und den Niederlanden unter französischer Vermittlung zu <lb facs="APWI1_p0181l46" xml:id="bsb00057097_00181_046" n="46"/>schließen und von Frankreich zu garantieren wäre.</p> </note> ilz ne feront ny Paix ny Trêve avec lesdits Espagnolz <lb facs="APWI1_p0181l16" xml:id="bsb00057097_00181_016" n="16"/>sans l’intervention du Roy qui se rendra garend du Traitté de ladite Paix ou <lb facs="APWI1_p0181l17" xml:id="bsb00057097_00181_017" n="17"/>Trêve, en sorte que, si lesdits Estatz sont attaquéz par les Espagnolz au <lb facs="APWI1_p0181l18" xml:id="bsb00057097_00181_018" n="18"/>préjudice d’iceluy, Sa Majesté rentrera en guerre contre eux avec lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> <lb facs="APWI1_p0181l19" xml:id="bsb00057097_00181_019" n="19"/>Estatz, sans que l’on puisse en suite faire Paix ou Trêfue que conjoinctement <lb facs="APWI1_p0181l20" xml:id="bsb00057097_00181_020" n="20"/>et d’un commun consentement.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0181l21" xml:id="bsb00057097_00181_021" n="21"/>Comme en cas pareil, si cette Paix ou Trêve estant faicte avec l’<w lemma="intervention"><orig>interven-</orig> <lb facs="APWI1_p0181l22" xml:id="bsb00057097_00181_022" n="22"/><orig>tion</orig></w> de Sa Majesté la France est attaquée par les Espagnolz, soit en ses <lb facs="APWI1_p0181l23" xml:id="bsb00057097_00181_023" n="23"/>anciennes possessions, soit dans ses conquestes, M<hi style="pos:sup;">rs</hi> les Estatz seront tenus <lb facs="APWI1_p0181l24" xml:id="bsb00057097_00181_024" n="24"/>de rentrer en guerre contre eux avec Sadite Majesté, sans aussy que l’on <lb facs="APWI1_p0181l25" xml:id="bsb00057097_00181_025" n="25"/>puisse en suite faire Paix ou Trêfue que conjoinctement et d’un commun <lb facs="APWI1_p0181l26" xml:id="bsb00057097_00181_026" n="26"/>consentement.</p>
	      <p/>
	      <p><pb n="148" facs="APWI1_p0182" sameAs="#bsb00057097_00182"/><lb facs="APWI1_p0182l1" xml:id="bsb00057097_00182_001" n="1"/>Si après que la Trêve qui se doit faire à Munster entre M<hi style="pos:sup;">rs</hi> les Estatz et les <lb facs="APWI1_p0182l2" xml:id="bsb00057097_00182_002" n="2"/>Espagnolz sera expirée les Espagnolz donnent suject à Sa Majesté de <lb facs="APWI1_p0182l3" xml:id="bsb00057097_00182_003" n="3"/>rentrer en guerre contre eux, elle ne sera plus obligée à l’assistance de <lb facs="APWI1_p0182l4" xml:id="bsb00057097_00182_004" n="4"/>douze cens mil livres par an, et M<hi style="pos:sup;">rs</hi> les Estatz seront tenus de continuer la <lb facs="APWI1_p0182l5" xml:id="bsb00057097_00182_005" n="5"/>guerre de leur part contre lesdits Espagnolz, en sorte que l’on ne fera en <lb facs="APWI1_p0182l6" xml:id="bsb00057097_00182_006" n="6"/>suite ny Paix ny Trêve avec eux que conjoinctement et d’un commun <w lemma="consentement"><orig>con-</orig> <lb facs="APWI1_p0182l7" xml:id="bsb00057097_00182_007" n="7"/><orig>sentement</orig></w>, surquoy le susdit article neufiesme dudit Traitté de 1635 sera <lb facs="APWI1_p0182l8" xml:id="bsb00057097_00182_008" n="8"/>punctuellement observé.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0182l9" xml:id="bsb00057097_00182_009" n="9"/>Touts les Traittéz qui ont esté faicts cydevant entre cette Couronne et <lb facs="APWI1_p0182l10" xml:id="bsb00057097_00182_010" n="10"/>lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz demeureront en leur force et vigueur et seront observéz <lb facs="APWI1_p0182l11" xml:id="bsb00057097_00182_011" n="11"/>et exécutéz selon leur forme et teneur, sinon en ce qui aura esté desrogé <lb facs="APWI1_p0182l12" xml:id="bsb00057097_00182_012" n="12"/>aux précédents par les postérieurs.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0182l13" xml:id="bsb00057097_00182_013" n="13"/><note xml:id="bsb00057097_00182_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0182l13" target="#bsb00057097_00182_013"><p><lb facs="APWI1_p0182l39" xml:id="bsb00057097_00182_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">13</hi> Outre] <hi style="font-style:italic;">In C0 neben diesem Abschnitt Marginalnotiz von unbekannter Hand:</hi> Le [!] <lb facs="APWI1_p0182l40" xml:id="bsb00057097_00182_040" n="40"/>Lighes.</p></note>Outre ce que dessus arresté et conclu entre le Roy et lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz pour <lb facs="APWI1_p0182l14" xml:id="bsb00057097_00182_014" n="14"/>la seureté de la Paix et de la Trêve, s’il est jugé expédient par les <w lemma="Plénipotentiaires"><orig>Plénipoten-</orig> <lb facs="APWI1_p0182l15" xml:id="bsb00057097_00182_015" n="15"/><orig>tiaires</orig></w> et Députéz de Sadite Majesté, de la Couronne de Suède, desdits <lb facs="APWI1_p0182l16" xml:id="bsb00057097_00182_016" n="16"/>S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz, et autres, de conférer ensemble, soit au lieu tiers qui sera nommé <lb facs="APWI1_p0182l17" xml:id="bsb00057097_00182_017" n="17"/>pour les assemblées et le concert desdits Plénipotentiaires et Députéz, soit à <lb facs="APWI1_p0182l18" xml:id="bsb00057097_00182_018" n="18"/>Munster mesme, les Plénipotentiaires desdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz s’y trouveront avec <lb facs="APWI1_p0182l19" xml:id="bsb00057097_00182_019" n="19"/>suffisant pouvoir pour convenir avec les autres de tout ce qui sera estimé <lb facs="APWI1_p0182l20" xml:id="bsb00057097_00182_020" n="20"/>nécessaire pour assurer le repos public, et de signer sur touts Traittéz et <lb facs="APWI1_p0182l21" xml:id="bsb00057097_00182_021" n="21"/>articles<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0182n1" xml:id="bsb00057097_00182_dok0010_n32"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0182l42" xml:id="bsb00057097_00182_042" n="42"/>Die Niederlande sollen also in jedem Fall, auch wenn sie nicht Unterzeichner des allgemeinen <lb facs="APWI1_p0182l43" xml:id="bsb00057097_00182_043" n="43"/>europäischen Friedensschlusses werden, an dem allgemeinen Sicherheitssystem teilhaben.</p> </note>.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0182l22" xml:id="bsb00057097_00182_022" n="22"/>C’est à peu prèz ce que lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Ambassadeurs auront à conclurre et <lb facs="APWI1_p0182l23" xml:id="bsb00057097_00182_023" n="23"/>signer au nom du Roy en vertu du plein pouvoir que Sa Majesté leur donne <lb facs="APWI1_p0182l24" xml:id="bsb00057097_00182_024" n="24"/>avec les Commissaires desdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz qui devront estre pareillement <lb facs="APWI1_p0182l25" xml:id="bsb00057097_00182_025" n="25"/>fondéz de plein pouvoir de leur part.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0182l26" xml:id="bsb00057097_00182_026" n="26"/>Il importe extrêmement de bien persuader auxdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz que la France <lb facs="APWI1_p0182l27" xml:id="bsb00057097_00182_027" n="27"/>ne sera jamais capable de faire des négociations secrètes avec le Roy d’<w lemma="Espagne"><orig>Espag-</orig> <lb facs="APWI1_p0182l28" xml:id="bsb00057097_00182_028" n="28"/><orig>ne</orig></w>, affin qu’ilz ne se laissent point surprendre aux artifices dont l’on usera <lb facs="APWI1_p0182l29" xml:id="bsb00057097_00182_029" n="29"/>pour leur faire croire le contraire, surquoy lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Ambassadeurs leur <lb facs="APWI1_p0182l30" xml:id="bsb00057097_00182_030" n="30"/>remettront en mémoire ce que l’on a fait jusques icy en toutes les occasions <lb facs="APWI1_p0182l31" xml:id="bsb00057097_00182_031" n="31"/>que les Ennemis ont essayé <note xml:id="bsb00057097_00182_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0182l31" target="#bsb00057097_00182_031"><p><lb facs="APWI1_p0182l41" xml:id="bsb00057097_00182_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">31</hi> de l’engager en telles] <hi style="font-style:italic;">C0:</hi> d’engaigner telles (<hi style="font-style:italic;">wohl Abschreibefehler</hi>).</p></note>de l’engager en telles négociations, dont ilz <lb facs="APWI1_p0182l32" xml:id="bsb00057097_00182_032" n="32"/>assureront lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Estatz que la Reyne est très esloignée, et que pendant <lb facs="APWI1_p0182l33" xml:id="bsb00057097_00182_033" n="33"/>sa Régence ilz cognoistront en elle autant de sincérité en l’observation des <lb facs="APWI1_p0182l34" xml:id="bsb00057097_00182_034" n="34"/>alliances et des choses promises que du tempz du deffunct Roy, Sa Majesté <lb facs="APWI1_p0182l35" xml:id="bsb00057097_00182_035" n="35"/>estant résolue de les maintenir inviolablement pour le bien commun du <lb facs="APWI1_p0182l36" xml:id="bsb00057097_00182_036" n="36"/>Roy, son filz, et de ses amis et alliéz.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0182l37" xml:id="bsb00057097_00182_037" n="37"/>Lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Ambassadeurs auront particulièrement à tesmoigner à M<hi style="pos:sup;">r</hi> le <lb facs="APWI1_p0182l38" xml:id="bsb00057097_00182_038" n="38"/>Prince d’Orange une entière confiance de la part de Leurs Majestéz, <w lemma="conférant"><orig>con-</orig><pb n="149" facs="APWI1_p0183" sameAs="#bsb00057097_00183"/><lb facs="APWI1_p0183l1" xml:id="bsb00057097_00183_001" n="1"/><orig>férant</orig></w> avec luy de tout ce que dessus en la manière qu’ilz jugeront plus à <lb facs="APWI1_p0183l2" xml:id="bsb00057097_00183_002" n="2"/>propos, avant que d’en traitter avec M<hi style="pos:sup;">rs</hi> les Estatz et leurs Commissaires<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0183n1" xml:id="bsb00057097_00183_dok0010_n33"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0183l36" xml:id="bsb00057097_00183_036" n="36"/>Der Prinz von Oranien war das Haupt der Frankreich ergebenen Partei in den Niederlanden. In <lb facs="APWI1_p0183l37" xml:id="bsb00057097_00183_037" n="37"/>den Generalstaaten überwog der Einfluß Hollands, das zum Friedensschluß mit Spanien neigte.</p> </note>.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0183l3" xml:id="bsb00057097_00183_003" n="3"/>Ilz luy parleront en termes si précis des sentimens d’estime et d’affection <lb facs="APWI1_p0183l4" xml:id="bsb00057097_00183_004" n="4"/>que la Reyne a pour luy qu’il ait tout suject de croire qu’il sera tousjours <lb facs="APWI1_p0183l5" xml:id="bsb00057097_00183_005" n="5"/>icy en mesme et plus grande considération que du vivant du Roy deffunct, <lb facs="APWI1_p0183l6" xml:id="bsb00057097_00183_006" n="6"/>luy tesmoignant qu’il n’y a rien que Sa Majesté ne voulut contribuer pour le <lb facs="APWI1_p0183l7" xml:id="bsb00057097_00183_007" n="7"/>bien et avantage de sa personne et de sa Maison, ce qu’il cognoistra très <lb facs="APWI1_p0183l8" xml:id="bsb00057097_00183_008" n="8"/>véritable toutes fois et quantes qu’il le voudra esprouver.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0183l9" xml:id="bsb00057097_00183_009" n="9"/>Il est trop judicieux pour ne pas cognoistre qu’il est impossible à Sa <lb facs="APWI1_p0183l10" xml:id="bsb00057097_00183_010" n="10"/>Majesté de contenter M<hi style="pos:sup;">r</hi> le Duc de Bouillon pour ce qui est de Sédan<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0183n2" xml:id="bsb00057097_00183_dok0010_n34"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0183l38" xml:id="bsb00057097_00183_038" n="38"/>Herzog Friedrich Moritz von Bouillon, Fürst zu Sedan, hatte sich 1642 an dem Aufstand des <lb facs="APWI1_p0183l39" xml:id="bsb00057097_00183_039" n="39"/>Grafen von Soissons gegen König Ludwig XIII. beteiligt und daraufhin Sedan verloren, das einem <lb facs="APWI1_p0183l40" xml:id="bsb00057097_00183_040" n="40"/>königlichen Gouverneur unterstellt wurde. Die Oranier waren mit ihm verwandt und setzten <lb facs="APWI1_p0183l41" xml:id="bsb00057097_00183_041" n="41"/>sich daher für seine Restitution ein. Das muß nach einer Äußerung Mazarins (bei <hi style="font-style:smallCaps;">Chéruel</hi> <lb facs="APWI1_p0183l42" xml:id="bsb00057097_00183_042" n="42"/>I S. 251) im Juli 1643 gewesen sein.</p> </note>, <lb facs="APWI1_p0183l11" xml:id="bsb00057097_00183_011" n="11"/>cette affaire n’estant pas <hi style="font-width:spaced;">du</hi> tempz de sa Régence, mais du Règne du Roy <lb facs="APWI1_p0183l12" xml:id="bsb00057097_00183_012" n="12"/>deffunct, à laquelle elle ne sçauroit toucher en qualité de Régente et Tutrice <lb facs="APWI1_p0183l13" xml:id="bsb00057097_00183_013" n="13"/>du Roy, sans encourir un blasme général; cette affaire ayant esté faicte avec <lb facs="APWI1_p0183l14" xml:id="bsb00057097_00183_014" n="14"/>entière justice et avec le consentement de M<hi style="pos:sup;">r</hi> le Duc de Bouillon qui par <lb facs="APWI1_p0183l15" xml:id="bsb00057097_00183_015" n="15"/>conséquent ne peut désirer luy mesme avec raison que la Reyne y change <lb facs="APWI1_p0183l16" xml:id="bsb00057097_00183_016" n="16"/>rien, de sorte qu’elle attribue plustost l’instance que ledit S<hi style="pos:sup;">r</hi> Prince luy a <lb facs="APWI1_p0183l17" xml:id="bsb00057097_00183_017" n="17"/>faicte sur ce suject à l’affection qu’il a pour ledit S<hi style="pos:sup;">r</hi> Duc selon la proximité <lb facs="APWI1_p0183l18" xml:id="bsb00057097_00183_018" n="18"/>qui est entre eux, qu’à aucune espérance qu’il ait eue que Sa Majesté <note xml:id="bsb00057097_00183_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0183l18" target="#bsb00057097_00183_018"><p><lb facs="APWI1_p0183l34" xml:id="bsb00057097_00183_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">18</hi> peut] <hi style="font-style:italic;">C0 und C1:</hi> peust.</p></note>peut <lb facs="APWI1_p0183l19" xml:id="bsb00057097_00183_019" n="19"/>le contenter en cette occasion, où il s’agit de chose si importante au Roy, son <lb facs="APWI1_p0183l20" xml:id="bsb00057097_00183_020" n="20"/>filz, et à cette Couronne.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0183l21" xml:id="bsb00057097_00183_021" n="21"/>Le S<hi style="pos:sup;">r</hi> de la Thuilerie, Ambassadeur du Roy en Holande, devra avoir <lb facs="APWI1_p0183l22" xml:id="bsb00057097_00183_022" n="22"/>communication du présent mémoire et agir conjoinctement avec lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> <lb facs="APWI1_p0183l23" xml:id="bsb00057097_00183_023" n="23"/>Ambassadeurs extraordinaires sur tout ce que dessus.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0183l24" xml:id="bsb00057097_00183_024" n="24"/>Ilz conféreront avec luy et avec le S<hi style="pos:sup;">r</hi> d’Estrades<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0183n3" xml:id="bsb00057097_00183_dok0010_n35"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0183l43" xml:id="bsb00057097_00183_043" n="43"/>Godefroy d’Estrades (1607–1686), damals französischer Vertreter beim Prinzen Friedrich- <lb facs="APWI1_p0183l44" xml:id="bsb00057097_00183_044" n="44"/>Heinrich von Oranien.</p> </note> pour voir, s’il sera à <lb facs="APWI1_p0183l25" xml:id="bsb00057097_00183_025" n="25"/>propos qu’ilz facent des offres civiles à M<hi style="pos:sup;">r</hi> le Prince d’Orange de la part de <lb facs="APWI1_p0183l26" xml:id="bsb00057097_00183_026" n="26"/>la Reyne sur ce qui se passe par delà touchant son auctorité, l’assurant <lb facs="APWI1_p0183l27" xml:id="bsb00057097_00183_027" n="27"/>que, s’il estimoit que l’on peut contribuer quelque chose de deçà pour la <lb facs="APWI1_p0183l28" xml:id="bsb00057097_00183_028" n="28"/>maintenir, Sa Majesté le feroit avec beaucoup d’affection. Cette matière <lb facs="APWI1_p0183l29" xml:id="bsb00057097_00183_029" n="29"/>estant délicate, lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Ambassadeurs auront bien à prendre garde, <lb facs="APWI1_p0183l30" xml:id="bsb00057097_00183_030" n="30"/>s’ilz devront y entrer et de quelle sorte.  |</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0183l31" xml:id="bsb00057097_00183_031" n="31"/><note xml:id="bsb00057097_00183_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0183l31" target="#bsb00057097_00183_031"><p><lb facs="APWI1_p0183l35" xml:id="bsb00057097_00183_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">31</hi> Faict à – 1643] <hi style="font-style:italic;">Datum fehlt noch in C0; in C1 von unbekannter Hand später angefügt.</hi></p></note><note place="margin">C1</note> Fait à Paris le dernier jour de septembre 1643  |</p>
	      <p style="align:right;"><lb facs="APWI1_p0183l32" xml:id="bsb00057097_00183_032" n="32"/><note place="margin">C2</note> Louis</p>
	      <p style="align:right;"><lb facs="APWI1_p0183l33" xml:id="bsb00057097_00183_033" n="33"/>de Loménie</p>
	      <p/>
	      <p/>
	    </div>
	  </div>