<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00057097_00170">
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0170l3" xml:id="bsb00057097_00170_003" n="3"/>Wie S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0169l31" target="#bsb00057097_00169_031"><hi style="font-weight:bold;">135</hi>, 31–35</ref> erwähnt, schließt die Hauptinstruktion in A (fast <w lemma="gleichlautend"><orig>gleichlau-</orig> <lb facs="APWI1_p0170l4" xml:id="bsb00057097_00170_004" n="4"/><orig>tend</orig></w> in A1 und A2) mit einer Aufzählung von Aktenstücken, welche die <w lemma="französischen"><orig>französi-</orig> <lb facs="APWI1_p0170l5" xml:id="bsb00057097_00170_005" n="5"/><orig>schen</orig></w> Gesandten als Beweisunterlagen für die Berechtigung der Forderungen ihres <w lemma="Königs"><orig>Kö-</orig> <lb facs="APWI1_p0170l6" xml:id="bsb00057097_00170_006" n="6"/><orig>nigs</orig></w> nach Münster mitnehmen sollten. Während der Katalog in A Teil der <w lemma="Instruktion"><orig>Instruk-</orig> <lb facs="APWI1_p0170l7" xml:id="bsb00057097_00170_007" n="7"/><orig>tion</orig></w> selbst ist<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0170n1" xml:id="bsb00057097_00170_dok0009_n01"> <p><lb facs="APWI1_p0170l41" xml:id="bsb00057097_00170_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">Vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0086l7" target="#bsb00057097_00086_007"><hi style="font-weight:bold;">52</hi>, 7–9</ref>:</hi> deux choses … importantes. La première que (<hi style="font-style:italic;">Verhandlungstaktik</hi>) <lb facs="APWI1_p0170l42" xml:id="bsb00057097_00170_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">und S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0087l9" target="#bsb00057097_00087_009"><hi style="font-weight:bold;">53</hi>, 9</ref>:</hi> La seconde est de se pourvoir … de toutes les pièces …</p> </note>, trägt er in B1 ein besonderes Lemma, so daß der Eindruck entsteht, <lb facs="APWI1_p0170l8" xml:id="bsb00057097_00170_008" n="8"/>als sei er hier ein Anhang geworden. Geschrieben ist er – wie nahezu die ganze <w lemma="Handschrift"><orig>Hand-</orig> <lb facs="APWI1_p0170l9" xml:id="bsb00057097_00170_009" n="9"/><orig>schrift</orig></w> B1 in ursprünglicher Fassung<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0170n2" xml:id="bsb00057097_00170_dok0009_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0170l43" xml:id="bsb00057097_00170_043" n="43"/>Vgl. Vorbemerkung zu B1 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0063l10" target="#bsb00057097_00063_010"><hi style="font-weight:bold;">29</hi>, 10–11</ref>.</p> </note> – von Cherré. Zuerst bot B1 nur eine gering <lb facs="APWI1_p0170l10" xml:id="bsb00057097_00170_010" n="10"/>veränderte Abschrift von A. Dann hat Richelieu sie stark umgearbeitet. Doch fehlt <lb facs="APWI1_p0170l11" xml:id="bsb00057097_00170_011" n="11"/>der Katalog schon von B2 an, also bereits in der Reinschrift von B1.</p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0170l12" xml:id="bsb00057097_00170_012" n="12"/>Wir drucken unter Anwendung der Editionsgrundsätze S. <hi style="font-weight:bold;">36</hi>f. die von Richelieu <lb facs="APWI1_p0170l13" xml:id="bsb00057097_00170_013" n="13"/>und Charpentier hergestellte Endfassung von B1. Soweit sie von Richelieu selbst <w lemma="geschrieben"><orig>ge-</orig> <lb facs="APWI1_p0170l14" xml:id="bsb00057097_00170_014" n="14"/><orig>schrieben</orig></w> ist, geben wir sie, da keine spätere Handschrift vorliegt, gemäß den <w lemma="orthographischen"><orig>ortho-</orig> <lb facs="APWI1_p0170l15" xml:id="bsb00057097_00170_015" n="15"/><orig>graphischen</orig></w> Grundsätzen S. <hi style="font-weight:bold;">15</hi>f. buchstabengetreu wieder. Die Randzeichen A1, A2 <lb facs="APWI1_p0170l16" xml:id="bsb00057097_00170_016" n="16"/>und B1 zeigen die Entstehungsstufe des Textes an. Im Apparat werden die <w lemma="Korrekturen"><orig>Korrek-</orig> <lb facs="APWI1_p0170l17" xml:id="bsb00057097_00170_017" n="17"/><orig>turen</orig></w> erläutert, insbesondere die abweichenden Stellen aus A und ursprünglich B1 <lb facs="APWI1_p0170l18" xml:id="bsb00057097_00170_018" n="18"/>wiedergegeben.</p>
	    </div>