<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00057097_00167">
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0167l8" xml:id="bsb00057097_00167_008" n="8"/><note place="margin">B2</note><note xml:id="bsb00057097_00167_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0167l8" target="#bsb00057097_00167_008"><p><lb facs="APWI1_p0167l26" xml:id="bsb00057097_00167_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">8</hi> Section vingt deux] <hi style="font-style:italic;">In B1 Sektion XXIII; vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0166l11" target="#bsb00057097_00166_011"><hi style="font-weight:bold;">132,</hi> 11–15</ref>, 39–41.</hi></p></note>Section vingt deux  |</p>
	      <p style="font-style:italic; align:center;"><lb facs="APWI1_p0167l9" xml:id="bsb00057097_00167_009" n="9"/>[Maria Medici]</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0167l10" xml:id="bsb00057097_00167_010" n="10"/><note xml:id="bsb00057097_00167_a03" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0167l10" target="#bsb00057097_00167_010"><p><lb facs="APWI1_p0167l28" xml:id="bsb00057097_00167_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">10</hi> prévoianc[!]] <hi style="font-style:italic;">So fälschlich B1–B3, statt A</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0085l2" target="#bsb00057097_00085_002"><hi style="font-weight:bold;">51,</hi> 2</ref></hi>)<hi style="font-style:italic;">:</hi> ptévoyent, <hi style="font-style:italic;">wie die <w lemma="Konstruktion"><orig>Konstruk-</orig> <lb facs="APWI1_p0167l29" xml:id="bsb00057097_00167_029" n="29"/><orig>tion</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> es verlangt.</hi></p></note><note place="margin">A1</note><note xml:id="bsb00057097_00167_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0167l10" target="#bsb00057097_00167_010"><p><lb facs="APWI1_p0167l27" xml:id="bsb00057097_00167_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">10–<ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0168l5" target="#bsb00057097_00168_005"><hi style="font-weight:bold;">134,</hi>5</ref></hi> Si M<hi style="pos:sup;">rs</hi> – désirer] <hi style="font-style:italic;">Für A vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0085l2" target="#bsb00057097_00085_002"><hi style="font-weight:bold;">51,</hi> 2–24</ref>.</hi></p></note>Si M<hi style="pos:sup;">rs</hi> les Ambassadeurs prévoians[!] que les Espagnols qui cherchent <lb facs="APWI1_p0167l11" xml:id="bsb00057097_00167_011" n="11"/>quelques fois plus le vent que la réalité des choses veullent parler de la <lb facs="APWI1_p0167l12" xml:id="bsb00057097_00167_012" n="12"/>Reyne Mère pour procurer son restablissement comme un article du Traicté, <lb facs="APWI1_p0167l13" xml:id="bsb00057097_00167_013" n="13"/>ils préviendront <note xml:id="bsb00057097_00167_a04" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0167l13" target="#bsb00057097_00167_013"><p><lb facs="APWI1_p0167l30" xml:id="bsb00057097_00167_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">13</hi> les Entremetteurs et leur] <hi style="font-style:italic;">B1 – B3, statt A:</hi> M<hi style="pos:sup;">r</hi> le Légat et luy (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0085l5" target="#bsb00057097_00085_005"><hi style="font-weight:bold;">51,</hi> 5</ref></hi>)<hi style="font-style:italic;">.</hi></p></note>les Entremetteurs et leur feront sçavoir que ce n’est point <lb facs="APWI1_p0167l14" xml:id="bsb00057097_00167_014" n="14"/>une affaire à estre mise sur le tapis en ce lieu, moins par les Espagnolz que <lb facs="APWI1_p0167l15" xml:id="bsb00057097_00167_015" n="15"/>par aucuns autres.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0167l16" xml:id="bsb00057097_00167_016" n="16"/>Qu’ils se doivent contenter d’avoir fait le mal, ou au moins, y avoir <lb facs="APWI1_p0167l17" xml:id="bsb00057097_00167_017" n="17"/>beaucoup aidé, procurant la sortie de la Reyne Mère et voulans se prévaloir <lb facs="APWI1_p0167l18" xml:id="bsb00057097_00167_018" n="18"/>de son dérèglement.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0167l19" xml:id="bsb00057097_00167_019" n="19"/>Que pour montrer que le Roy ne leur a pas commandé d’en user ainsy <lb facs="APWI1_p0167l20" xml:id="bsb00057097_00167_020" n="20"/>pour éviter de satisfaire à ce qu’on peut désirer raisonnablement de luy en <lb facs="APWI1_p0167l21" xml:id="bsb00057097_00167_021" n="21"/><note place="margin">B1</note>cet article, il  | <note xml:id="bsb00057097_00167_a05" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0167l21" target="#bsb00057097_00167_021"><p><lb facs="APWI1_p0167l31" xml:id="bsb00057097_00167_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">21–22</hi> leur a commandé – pension] <hi style="font-style:italic;">B1 – B3, statt A:</hi> offrira volontiers à la Royne <lb facs="APWI1_p0167l32" xml:id="bsb00057097_00167_032" n="32"/>Mère, par l’entremise de M<hi style="pos:sup;">r</hi> le Légat, de luy donner telle pension (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0085l13" target="#bsb00057097_00085_013"><hi style="font-weight:bold;">51,</hi> 13–14</ref></hi>)<hi style="font-style:italic;">.</hi></p></note>leur a commandé de leur faire sçavoir qu’il veut bien donner <lb facs="APWI1_p0167l22" xml:id="bsb00057097_00167_022" n="22"/>à la Reyne, sa mère, <note xml:id="bsb00057097_00167_a06" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0167l22" target="#bsb00057097_00167_022"><p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0167l33" xml:id="bsb00057097_00167_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">22</hi> <hi style="font-width:spaced;">une</hi> ] Korr. Ri in B2 statt A (vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0167l31" target="#bsb00057097_00167_031"><hi style="font-weight:bold;">133,</hi> 31–32</ref>), B1 und B2 ursprünglich: <hi style="font-style:normal;">telle.</hi> <lb facs="APWI1_p0167l34" xml:id="bsb00057097_00167_034" n="34"/>Diese Korr. ist durch den folgenden Textzusatz Ri in B2 (vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0167l35" target="#bsb00057097_00167_035"><hi style="font-weight:bold;">133,</hi> 35</ref>) bedingt.</p></note><hi style="font-width:spaced;">une</hi> pension <note xml:id="bsb00057097_00167_a07" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0167l22" target="#bsb00057097_00167_022"><p><lb facs="APWI1_p0167l35" xml:id="bsb00057097_00167_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">22</hi> <hi style="font-width:spaced;">convenable à sa dignité, telle</hi>] <hi style="font-style:italic;">Textzusatz Ri in B2.</hi></p></note><hi style="font-width:spaced;">convenable à sa dignité, telle</hi>  | <lb facs="APWI1_p0167l23" xml:id="bsb00057097_00167_023" n="23"/><note place="margin">A1</note>que Sa Saincteté estimera à propos, <note xml:id="bsb00057097_00167_a08" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0167l23" target="#bsb00057097_00167_023"><p><lb facs="APWI1_p0167l36" xml:id="bsb00057097_00167_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">23</hi> si elle veut se retirer] <hi style="font-style:italic;">B1 – B3, statt A:</hi> si, se retirant des mains des Espagnolz <lb facs="APWI1_p0167l37" xml:id="bsb00057097_00167_037" n="37"/>qui luy ont donné diverses fois assez de sujet de mescontentement, elle veut demeurer <lb facs="APWI1_p0167l38" xml:id="bsb00057097_00167_038" n="38"/>(<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0085l14" target="#bsb00057097_00085_014"><hi style="font-weight:bold;">51,</hi> 14–16</ref></hi>)<hi style="font-style:italic;">.</hi></p></note>si elle veut se retirer dans son pais <lb facs="APWI1_p0167l24" xml:id="bsb00057097_00167_024" n="24"/>natal qui est le lieu le plus honorable où elle puisse passer le reste de ses <lb facs="APWI1_p0167l25" xml:id="bsb00057097_00167_025" n="25"/>jours.</p>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p><pb n="134" facs="APWI1_p0168" sameAs="#bsb00057097_00168"/><lb facs="APWI1_p0168l1" xml:id="bsb00057097_00168_001" n="1"/>Que <note xml:id="bsb00057097_00168_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0168l1" target="#bsb00057097_00168_001"><p><lb facs="APWI1_p0168l26" xml:id="bsb00057097_00168_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">1</hi> pour <hi style="font-width:spaced;">faire voir aussy</hi> que] <hi style="font-style:italic;">A</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0085l18" target="#bsb00057097_00085_018"><hi style="font-weight:bold;">51,</hi> 18</ref></hi>) <hi style="font-style:italic;">und B1:</hi> pour tesmoigner que; <hi style="font-style:italic;">B2</hi> <lb facs="APWI1_p0168l27" xml:id="bsb00057097_00168_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">ursprünglich:</hi> pour montrer que; <hi style="font-style:italic;">in B2 Korr. Ri zu</hi>: pour <hi style="font-width:spaced;">faire voir aussy</hi> que.</p></note>pour <hi style="font-width:spaced;">faire voir aussy</hi> que ce n’est point l’occasion de la Paix qui <lb facs="APWI1_p0168l2" xml:id="bsb00057097_00168_002" n="2"/>fait entrer le Roy en une telle offre, <note xml:id="bsb00057097_00168_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0168l2" target="#bsb00057097_00168_002"><p><lb facs="APWI1_p0168l28" xml:id="bsb00057097_00168_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">2</hi> on] <hi style="font-style:italic;">B1 – B3, statt A:</hi> Mond. S<hi style="pos:sup;">r</hi> le Légat (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0085l19" target="#bsb00057097_00085_019"><hi style="font-weight:bold;">51,</hi> 19</ref></hi>)<hi style="font-style:italic;">.</hi></p></note>on peut sçavoir du S<hi style="pos:sup;">r</hi> de Gondy,  | <lb facs="APWI1_p0168l3" xml:id="bsb00057097_00168_003" n="3"/><note place="margin">B1</note><note xml:id="bsb00057097_00168_a03" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0168l3" target="#bsb00057097_00168_003"><p><lb facs="APWI1_p0168l29" xml:id="bsb00057097_00168_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">3–4</hi> maintenant – expressément] <hi style="font-style:italic;">B1 – B3, statt A:</hi> Résident du Grand Duc, si Sa <lb facs="APWI1_p0168l30" xml:id="bsb00057097_00168_030" n="30"/>Majesté ne luy a pas donné charge, il y a plus de trois ans, de faire en sorte que la Royne <lb facs="APWI1_p0168l31" xml:id="bsb00057097_00168_031" n="31"/>acceptast cet offre, et si pour cet effect il n’a pas esté (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0085l20" target="#bsb00057097_00085_020"><hi style="font-weight:bold;">51,</hi> 20–22</ref></hi>)<hi style="font-style:italic;">.</hi></p></note>maintenant Secrétaire d’Estat du Grand Duc, s’il n’a pas fait un voiage <lb facs="APWI1_p0168l4" xml:id="bsb00057097_00168_004" n="4"/><note place="margin">A1</note>expressément  | en Flandres pour adroitement insinuer en l’esprit de la <lb facs="APWI1_p0168l5" xml:id="bsb00057097_00168_005" n="5"/>Reyne Mère que c’estoit la plus honorable condition qu’elle peust désirer.  |</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0168l6" xml:id="bsb00057097_00168_006" n="6"/><note place="margin">B1</note><note xml:id="bsb00057097_00168_a04" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0168l6" target="#bsb00057097_00168_006"><p><lb facs="APWI1_p0168l32" xml:id="bsb00057097_00168_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">6–7</hi> Il faudra – un an] <hi style="font-style:italic;">Korr. Charp in B1 statt B1 ursprünglich:</hi> Il est encores à <w lemma="remarquer"><orig>remar-</orig> <lb facs="APWI1_p0168l33" xml:id="bsb00057097_00168_033" n="33"/><orig>quer</orig></w>, depuis un an ladite Reyne Mère ayant envoié. (<hi style="font-style:italic;">Davon bezieht Charp in seine <w lemma="Korrektur"><orig>Korrek-</orig> <lb facs="APWI1_p0168l34" xml:id="bsb00057097_00168_034" n="34"/><orig>tur</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> ein:</hi> Il, encores, ladite Reyne, ayant envoié.)</p></note>Il faudra encore faire sçavoir que, ladite <note xml:id="bsb00057097_00168_a05" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0168l6" target="#bsb00057097_00168_006"><p><lb facs="APWI1_p0168l35" xml:id="bsb00057097_00168_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">6</hi> Dame] <hi style="font-style:italic;">Erst in B3, fortlaufender Text.</hi></p></note>Dame Reyne aiant envoié depuis <lb facs="APWI1_p0168l7" xml:id="bsb00057097_00168_007" n="7"/>un an vers Sa Majesté un de ses Aumosniers nommé Bonnefons<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0168n1" xml:id="bsb00057097_00168_dok0008_n07"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0168l42" xml:id="bsb00057097_00168_042" n="42"/>Vgl. <hi style="font-style:normal;">M.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> VI S. 760ff. Diese Verhandlungen fanden im Februar/März 1641 statt. <lb facs="APWI1_p0168l43" xml:id="bsb00057097_00168_043" n="43"/>Frühere Äußerungen Richelieus zu dieser Sache: <hi style="font-style:smallCaps;">a. a. O.</hi> VI S. 187f., 272ff.</p> </note> pour luy <lb facs="APWI1_p0168l8" xml:id="bsb00057097_00168_008" n="8"/>faire sçavoir qu’elle estoit résolue à faire ledit voiage, le Roy ne se contenta <lb facs="APWI1_p0168l9" xml:id="bsb00057097_00168_009" n="9"/>pas de l’asseurer en cette occasion qu’il luy donneroit de quoy s’entretenir <lb facs="APWI1_p0168l10" xml:id="bsb00057097_00168_010" n="10"/>selon sa dignité en Italie, mais il luy envoia actuellement cent mil francs <lb facs="APWI1_p0168l11" xml:id="bsb00057097_00168_011" n="11"/>et luy promit autres cent mil francs pour faire son voiage en Italie et cent <lb facs="APWI1_p0168l12" xml:id="bsb00057097_00168_012" n="12"/>mil escus par an, quand elle seroit sur les lieux. Mais Sa Majesté n’eust pas <lb facs="APWI1_p0168l13" xml:id="bsb00057097_00168_013" n="13"/>plustost satisfaict en ce poinct à ce que la Reyne désiroit qu’elle fut <w lemma="destournée"><orig>des-</orig> <lb facs="APWI1_p0168l14" xml:id="bsb00057097_00168_014" n="14"/><orig>tournée</orig></w> par ses gens de la <note xml:id="bsb00057097_00168_a06" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0168l14" target="#bsb00057097_00168_014"><p><lb facs="APWI1_p0168l36" xml:id="bsb00057097_00168_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">14</hi> résolution] <hi style="font-style:italic;">So B3; B1 und B2:</hi> première résolution.</p></note>résolution qu’elle avoit prise.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0168l15" xml:id="bsb00057097_00168_015" n="15"/><note xml:id="bsb00057097_00168_a07" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0168l15" target="#bsb00057097_00168_015"><p><lb facs="APWI1_p0168l37" xml:id="bsb00057097_00168_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">15</hi> On – que] <hi style="font-style:italic;">Texteinschub Charp in B1 statt B1 ursprünglich:</hi> Depuis encores.</p></note>On n’oubliera pas encore de faire conoistre que, le Roy aiant apris qu’elle <lb facs="APWI1_p0168l16" xml:id="bsb00057097_00168_016" n="16"/>auroit de la peine à faire un si long voiage, il fit dire au Père Suffren<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0168n2" xml:id="bsb00057097_00168_dok0008_n08"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0168l44" xml:id="bsb00057097_00168_044" n="44"/>Beichtvater Ludwigs XIII., damals bei der Königinmutter. Richelieu verhandelte mehrfach mit <lb facs="APWI1_p0168l45" xml:id="bsb00057097_00168_045" n="45"/>ihm; vgl. <hi style="font-style:normal;">M.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> VI S. 762–74, 778–80.</p> </note> par le <lb facs="APWI1_p0168l17" xml:id="bsb00057097_00168_017" n="17"/>S<hi style="pos:sup;">r</hi> de la Ferté, son Ambassadeur en Angleterre, <note xml:id="bsb00057097_00168_a08" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0168l17" target="#bsb00057097_00168_017"><p><lb facs="APWI1_p0168l38" xml:id="bsb00057097_00168_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">17–18</hi> aussy tost – arrivé] <hi style="font-style:italic;">Textzusatz Charp in B1.</hi></p></note>aussy tost que ledit <w lemma="Ambassadeur"><orig>Ambassa-</orig> <lb facs="APWI1_p0168l18" xml:id="bsb00057097_00168_018" n="18"/><orig>deur</orig></w> y fut arrivé que, si elle vouloit demeurer en Angleterre, il luy <w lemma="donneroit"><orig>donne-</orig> <lb facs="APWI1_p0168l19" xml:id="bsb00057097_00168_019" n="19"/><orig>roit</orig></w> cent mile escus par an, Sa Majesté ne désirant autre chose, sinon que la <lb facs="APWI1_p0168l20" xml:id="bsb00057097_00168_020" n="20"/>Reyne se mette en estat de recevoir des effects de son bon naturel en se <lb facs="APWI1_p0168l21" xml:id="bsb00057097_00168_021" n="21"/>tirant des Estats de ses Ennemis et se privant de ceux qui luy donnent de <lb facs="APWI1_p0168l22" xml:id="bsb00057097_00168_022" n="22"/>mauvais conseils.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0168l23" xml:id="bsb00057097_00168_023" n="23"/>Lesdits S<hi style="pos:sup;">rs</hi> Ambassadeurs feront conoistre encore que la bonté du Roy <lb facs="APWI1_p0168l24" xml:id="bsb00057097_00168_024" n="24"/><note place="margin">A1</note>est telle envers la Reyne, sa mère,  | <note xml:id="bsb00057097_00168_a09" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0168l24" target="#bsb00057097_00168_024"><p><lb facs="APWI1_p0168l39" xml:id="bsb00057097_00168_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">24–<ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0169l2" target="#bsb00057097_00169_002"><hi style="font-weight:bold;">135,</hi>2</ref></hi> que, si – sa condition] <hi style="font-style:italic;">Für A vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0085l25" target="#bsb00057097_00085_025"><hi style="font-weight:bold;">51,</hi> 25–27</ref>.</hi></p></note>que, si quelque aversion <note xml:id="bsb00057097_00168_a10" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0168l24" target="#bsb00057097_00168_024"><p><lb facs="APWI1_p0168l40" xml:id="bsb00057097_00168_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">24</hi> particulière] <hi style="font-style:italic;">B1 – B3, statt A:</hi> naturelle (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0085l25" target="#bsb00057097_00085_025"><hi style="font-weight:bold;">51,</hi> 25</ref></hi>)<hi style="font-style:italic;">.</hi></p></note>particulière <lb facs="APWI1_p0168l25" xml:id="bsb00057097_00168_025" n="25"/>l’empesche de vouloir demeurer <note xml:id="bsb00057097_00168_a11" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0168l25" target="#bsb00057097_00168_025"><p><lb facs="APWI1_p0168l41" xml:id="bsb00057097_00168_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">25</hi> dans son pais natal] <hi style="font-style:italic;">B1 – B3, statt A:</hi> en ce lieu (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0085l25" target="#bsb00057097_00085_025"><hi style="font-weight:bold;">51,</hi> 25–26</ref></hi>)<hi style="font-style:italic;">.</hi></p></note>dans son pais natal, si Sa Saincteté trouve<pb n="135" facs="APWI1_p0169" sameAs="#bsb00057097_00169"/><lb facs="APWI1_p0169l1" xml:id="bsb00057097_00169_001" n="1"/>bon de la retenir à Ferare, Boulogne, ou autre lieu de son obéissance, le Roy <lb facs="APWI1_p0169l2" xml:id="bsb00057097_00169_002" n="2"/><note xml:id="bsb00057097_00169_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0169l2" target="#bsb00057097_00169_002"><p><lb facs="APWI1_p0169l14" xml:id="bsb00057097_00169_014" n="14"/><hi style="font-style:italic;">2</hi> l’y deffraiera volontiers] <hi style="font-style:italic;">B1 – B3, statt A:</hi> luy offre de la défrayer (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0085l27" target="#bsb00057097_00085_027"><hi style="font-weight:bold;">51,</hi> 27</ref></hi>)<hi style="font-style:italic;">.</hi></p></note>l’y deffraiera volontiers selon sa condition.  |</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0169l3" xml:id="bsb00057097_00169_003" n="3"/><note place="margin">B2</note> <note xml:id="bsb00057097_00169_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0169l3" target="#bsb00057097_00169_003"><p><lb facs="APWI1_p0169l15" xml:id="bsb00057097_00169_015" n="15"/><hi style="font-style:italic;">3–7</hi> <hi style="font-width:spaced;">Affin que</hi> – <hi style="font-width:spaced;">susceptible</hi>] <hi style="font-style:italic;">Zusatz Ri in B2, unter dem ursprünglichen Schluß</hi> <lb facs="APWI1_p0169l16" xml:id="bsb00057097_00169_016" n="16"/><hi style="font-style:italic;">der Sektion.</hi></p></note><hi style="font-width:spaced;">Affin que la bonté du Roy et la justice de son procédé</hi> <lb facs="APWI1_p0169l4" xml:id="bsb00057097_00169_004" n="4"/><hi style="font-width:spaced;">à l’esgard de la Reyne, sa mère, ne puisse estre révoquée en</hi> <lb facs="APWI1_p0169l5" xml:id="bsb00057097_00169_005" n="5"/><hi style="font-width:spaced;">doute, Mess<hi style="pos:sup;">rs</hi> les Plénipotentiaires donneront autant de <w lemma="conoissance"><orig>conois-</orig> <lb facs="APWI1_p0169l6" xml:id="bsb00057097_00169_006" n="6"/><orig>sance</orig></w></hi><hi style="font-width:spaced;">  qu’ils estimeront à propos des mauvais conseils dont</hi> <lb facs="APWI1_p0169l7" xml:id="bsb00057097_00169_007" n="7"/><note xml:id="bsb00057097_00169_a03" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0169l7" target="#bsb00057097_00169_007"><p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0169l17" xml:id="bsb00057097_00169_017" n="17"/><hi style="font-style:italic;">7</hi> <hi style="font-style:normal;">on]</hi> Erst in B3, fortlaufender Text; fehlt wohl irrtümlich im Zusatz Ri in B2 (vgl. <lb facs="APWI1_p0169l18" xml:id="bsb00057097_00169_018" n="18"/>S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0169l15" target="#bsb00057097_00169_015"><hi style="font-weight:bold;">135,</hi> 15–16</ref>).</p></note><hi style="font-width:spaced;">on l’a rendue susceptible</hi>.</p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0169l8" xml:id="bsb00057097_00169_008" n="8"/><note xml:id="bsb00057097_00169_a04" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0169l8" target="#bsb00057097_00169_008"><p><lb facs="APWI1_p0169l19" xml:id="bsb00057097_00169_019" n="19"/><hi style="font-style:italic;">8</hi> Section vingt trois] <hi style="font-style:italic;">In B1 Sektion XXIV; vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0166l11" target="#bsb00057097_00166_011"><hi style="font-weight:bold;">132,</hi> 11–15</ref>, 39–41.</hi></p></note>Section vingt trois  |</p>
	      <p style="font-style:italic; align:center;"><lb facs="APWI1_p0169l9" xml:id="bsb00057097_00169_009" n="9"/>[Die Mécontents]</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0169l10" xml:id="bsb00057097_00169_010" n="10"/><note place="margin">A1</note><note xml:id="bsb00057097_00169_a05" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0169l10" target="#bsb00057097_00169_010"><p><lb facs="APWI1_p0169l20" xml:id="bsb00057097_00169_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">10–13</hi> Si les – response] <hi style="font-style:italic;">Für A vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0086l1" target="#bsb00057097_00086_001"><hi style="font-weight:bold;">52,</hi> 1–4</ref>.</hi></p></note>Si les Espagnolz veulent ensuite se mesler des affaires de <note xml:id="bsb00057097_00169_a06" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0169l10" target="#bsb00057097_00169_010"><p><lb facs="APWI1_p0169l21" xml:id="bsb00057097_00169_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">10</hi> quelques uns des] <hi style="font-style:italic;">B1 – B3, statt A:</hi> ceux qui seroient (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0086l1" target="#bsb00057097_00086_001"><hi style="font-weight:bold;">52,</hi> 1</ref></hi>)<hi style="font-style:italic;">.</hi></p></note>quelques uns des <lb facs="APWI1_p0169l11" xml:id="bsb00057097_00169_011" n="11"/><note xml:id="bsb00057097_00169_a07" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0169l11" target="#bsb00057097_00169_011"><p><lb facs="APWI1_p0169l22" xml:id="bsb00057097_00169_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">11</hi> mescontents] <hi style="font-style:italic;">Randnotiz Ri in B1, nach B2 und B3 übernommen:</hi> <hi style="font-width:spaced;">Elboeuf, La</hi> <lb facs="APWI1_p0169l23" xml:id="bsb00057097_00169_023" n="23"/><hi style="font-width:spaced;">Valette, Vendosme, Soubise, La Vieuille, Le Coigneux, Saucour, Baron</hi> <lb facs="APWI1_p0169l24" xml:id="bsb00057097_00169_024" n="24"/><hi style="font-width:spaced;">de Bec, S<hi style="pos:sup;">ct</hi> Aulnais, Monsigot</hi> <hi style="font-style:italic;">. B3 setzt hinzu:</hi> M<hi style="pos:sup;">r</hi> <hi style="font-style:italic;">de Guise. Vgl. für zwei Stücke aus</hi> <lb facs="APWI1_p0169l25" xml:id="bsb00057097_00169_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">B1 – B3, die sich mit der gleichen Frage wie diese Sektion beschäftigt hatten, S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0139l50" target="#bsb00057097_00139_050"><hi style="font-weight:bold;">105,</hi> 50</ref>–<hi style="font-weight:bold;">106,</hi></hi> <lb facs="APWI1_p0169l26" xml:id="bsb00057097_00169_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">11, 38–48.</hi></p></note>mescontents de France, il faut faire conoistre <note xml:id="bsb00057097_00169_a08" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0169l11" target="#bsb00057097_00169_011"><p><lb facs="APWI1_p0169l27" xml:id="bsb00057097_00169_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">11</hi> aux Entremetteurs] <hi style="font-style:italic;">B1 – B3, statt A:</hi> à M<hi style="pos:sup;">r</hi> le Légat (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0086l2" target="#bsb00057097_00086_002"><hi style="font-weight:bold;">52,</hi> 2</ref>; vgl. für ähnliche</hi> <lb facs="APWI1_p0169l28" xml:id="bsb00057097_00169_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">Änderungen S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0167l30" target="#bsb00057097_00167_030"><hi style="font-weight:bold;">133,</hi> 30–32</ref> und S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0168l28" target="#bsb00057097_00168_028"><hi style="font-weight:bold;">134,</hi> 28</ref></hi>)<hi style="font-style:italic;">.</hi></p></note>aux Entremetteurs que leur <lb facs="APWI1_p0169l12" xml:id="bsb00057097_00169_012" n="12"/>prétention est tellement contre le droict des gens qu’elle mérite plustost <lb facs="APWI1_p0169l13" xml:id="bsb00057097_00169_013" n="13"/>une risée qu’une <note xml:id="bsb00057097_00169_a09" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWI1_p0169l13" target="#bsb00057097_00169_013"><p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0169l29" xml:id="bsb00057097_00169_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">13</hi> <hi style="font-style:normal;">response]</hi> Für die Fortsetzung von A vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0086l6" target="#bsb00057097_00086_006"><hi style="font-weight:bold;">52,</hi> 6</ref>–<ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0087l7" target="#bsb00057097_00087_007"><hi style="font-weight:bold;">53,</hi> 7</ref>: Dieses Stück wurde in B1 an <lb facs="APWI1_p0169l30" xml:id="bsb00057097_00169_030" n="30"/>den Anfang der Instruktion gerückt (vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0096l21" target="#bsb00057097_00096_021"><hi style="font-weight:bold;">62,</hi> 21–28</ref>) und entspricht ab B1 der ersten Sektion <lb facs="APWI1_p0169l31" xml:id="bsb00057097_00169_031" n="31"/>S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0096l4" target="#bsb00057097_00096_004"><hi style="font-weight:bold;">62,</hi> 4</ref>–<ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0097l14" target="#bsb00057097_00097_014"><hi style="font-weight:bold;">63,</hi> 14</ref>, <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0098l1" target="#bsb00057097_00098_001"><hi style="font-weight:bold;">64,</hi> 1–7</ref>. Darauf schließt A (vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0087l9" target="#bsb00057097_00087_009"><hi style="font-weight:bold;">53,</hi> 9</ref>–<ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0089l15" target="#bsb00057097_00089_015"><hi style="font-weight:bold;">55,</hi> 15</ref>) mit einem Katalog der für <lb facs="APWI1_p0169l32" xml:id="bsb00057097_00169_032" n="32"/>die Verhandlungen in Münster notwendigen Aktenstücke.</p><p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0169l33" xml:id="bsb00057097_00169_033" n="33"/>In B1 schloß die eigentliche Instruktion mit den hier gedruckten Sektionen. Doch war ihr unter <lb facs="APWI1_p0169l34" xml:id="bsb00057097_00169_034" n="34"/>eigener Überschrift der Katalog der für die Verhandlungen in Münster notwendigen Aktenstücke <lb facs="APWI1_p0169l35" xml:id="bsb00057097_00169_035" n="35"/>angehängt (vgl. den Überblick über die Sektioneneinteilung auf der B- und C-Stufe S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0064l26" target="#bsb00057097_00064_026"><hi style="font-weight:bold;">30,</hi> 26–37</ref>). <lb facs="APWI1_p0169l36" xml:id="bsb00057097_00169_036" n="36"/>Er ist unter Berücksichtigung von A als Nr. 9 S. 136ff. gedruckt.</p><p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0169l37" xml:id="bsb00057097_00169_037" n="37"/>In B2, wo dieser Katalog fehlt, schloß die Instruktion ursprünglich mit den hier gedruckten <lb facs="APWI1_p0169l38" xml:id="bsb00057097_00169_038" n="38"/>beiden Sektionen. Doch wurde ihr dann die Sonderinstruktion für Savoyen angefügt (vgl. S. <hi style="font-weight:bold;">30,</hi> <lb facs="APWI1_p0169l39" xml:id="bsb00057097_00169_039" n="39"/>38–43 und S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0153l32" target="#bsb00057097_00153_032"><hi style="font-weight:bold;">119,</hi> 32</ref>–<ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0154l25" target="#bsb00057097_00154_025"><hi style="font-weight:bold;">120,</hi> 25</ref>).</p><p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0169l40" xml:id="bsb00057097_00169_040" n="40"/>In B3 folgt den hier gedruckten Sektionen die Sektion <hi style="font-style:normal;">Commerce (</hi>vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0064l44" target="#bsb00057097_00064_044"><hi style="font-weight:bold;">30,</hi> 44–45</ref> und S. <hi style="font-weight:bold;">118,</hi> <lb facs="APWI1_p0169l41" xml:id="bsb00057097_00169_041" n="41"/>34–38) und erst darauf die Sonderinstruktion für Savoyen.</p><p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0169l42" xml:id="bsb00057097_00169_042" n="42"/>In C1 tritt die jetzige Sektion XXII an die Stelle der beiden hier gedruckten Sektionen (vgl. <lb facs="APWI1_p0169l43" xml:id="bsb00057097_00169_043" n="43"/>S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0064l46" target="#bsb00057097_00064_046"><hi style="font-weight:bold;">30,</hi> 46–49</ref> und S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0150l29" target="#bsb00057097_00150_029"><hi style="font-weight:bold;">116,</hi> 29–42</ref>).</p></note>response.</p>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	      <p/>
	    </div>