<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" subtype="instructionfrench" ana="#doc" facs="APWI1_0001" xml:id="bsb00057097_00051_dok0001" corresp="#bsb00057097_00051">
	    <head><lb facs="APWI1_p0051l2" xml:id="bsb00057097_00051_002" n="2"/><hi style="font-weight:bold;">1</hi></head>
	    <div type="head" corresp="#bsb00057097_00051">
	      <head>Ludwig XIII. an Richelieu über die Gründe zum Kriegseintritt</head>
	    </div>
	    <div type="desc" subtype="dating" corresp="#bsb00057097_00051">
	      <p style="font-size:14pt; font-style:italic; align:right;"><lb facs="APWI1_p0051l3" xml:id="bsb00057097_00051_003" n="3"/><placeName>Chantilly</placeName> <date when="1634-08-04">1634 August 4</date></p>
	    </div>
	    <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00057097_00051">
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0051l4" xml:id="bsb00057097_00051_004" n="4"/>Auf das Schreiben Ludwigs XIII. über die Kriegsgründe weist die <w lemma="Zusatzinstruktion"><orig>Zusatzinstruk-</orig> <lb facs="APWI1_p0051l5" xml:id="bsb00057097_00051_005" n="5"/><orig>tion</orig></w> zur Hauptinstruktion im Schlußsatz hin: es sei ihr ein Memoire beigefügt, das <lb facs="APWI1_p0051l6" xml:id="bsb00057097_00051_006" n="6"/>die königlichen Intentionen <hi style="font-style:normal;">sur le sujet de la guerre</hi> enthalte, <hi style="font-style:normal;">lors qu’il fut</hi> <lb facs="APWI1_p0051l7" xml:id="bsb00057097_00051_007" n="7"/><hi style="font-style:normal;">question de se résoudre à la faire</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0051n1" xml:id="bsb00057097_00051_dok0001_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0051l28" xml:id="bsb00057097_00051_028" n="28"/>Vgl. die Zusatzinstruktion, Nr. 11 S. <hi style="font-weight:bold;">150</hi>ff., für die zitierte Stelle S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0192l19" target="#bsb00057097_00192_019"><hi style="font-weight:bold;">158</hi>, 19–20</ref>.</p> </note>. – Das Original dieses Stückes ist uns nicht <lb facs="APWI1_p0051l8" xml:id="bsb00057097_00051_008" n="8"/>bekannt. Aber im Aktenzusammenhang von zwei Handschriften der <w lemma="Hauptinstruktion"><orig>Haupt-</orig> <lb facs="APWI1_p0051l9" xml:id="bsb00057097_00051_009" n="9"/><orig>instruktion</orig></w> und der Zusatzinstruktion, mit dem Textstand von Anfang 1642, sind <lb facs="APWI1_p0051l10" xml:id="bsb00057097_00051_010" n="10"/>Kopien überliefert. Diese Verbindung und die zitierte Stelle lassen Richelieus <lb facs="APWI1_p0051l11" xml:id="bsb00057097_00051_011" n="11"/>Absicht erkennen, den französischen Bevollmächtigten das königliche Schreiben von <lb facs="APWI1_p0051l12" xml:id="bsb00057097_00051_012" n="12"/>1634 abschriftlich mitzugeben. Daß dieser Plan im September 1643 von Mazarin <lb facs="APWI1_p0051l13" xml:id="bsb00057097_00051_013" n="13"/>tatsächlich ausgeführt worden sei, ist zwar nicht direkt nachweisbar, weil auch die <lb facs="APWI1_p0051l14" xml:id="bsb00057097_00051_014" n="14"/>Zusatzinstruktion nur in Handschriften der Richelieuzeit und nicht bei den <w lemma="Ausfertigungen"><orig>Aus-</orig> <lb facs="APWI1_p0051l15" xml:id="bsb00057097_00051_015" n="15"/><orig>fertigungen</orig></w> der Hauptinstruktion überliefert ist; doch wird sie in diesen <w lemma="Ausfertigungen"><orig>Ausfertigun-</orig> <lb facs="APWI1_p0051l16" xml:id="bsb00057097_00051_016" n="16"/><orig>gen</orig></w> als Anhang erwähnt<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0051n2" xml:id="bsb00057097_00051_dok0001_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0051l29" xml:id="bsb00057097_00051_029" n="29"/>Vgl. Vorbemerkung zu Nr. 11 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0184l15" target="#bsb00057097_00184_015"><hi style="font-weight:bold;">150</hi>, 15–<hi style="font-weight:bold;">151</hi>, 2</ref>, bzw. in der Hauptinstruktion, Nr. 5 <lb facs="APWI1_p0051l30" xml:id="bsb00057097_00051_030" n="30"/>S. <hi style="font-weight:bold;">58</hi>ff., die Stelle S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0151l27" target="#bsb00057097_00151_027"><hi style="font-weight:bold;">117</hi>, 27–28</ref>.</p> </note>, und das muß dann folgerichtig auch für die Beilage zur <w lemma="Zusatzinstruktion"><orig>Zu-</orig> <lb facs="APWI1_p0051l17" xml:id="bsb00057097_00051_017" n="17"/><orig>satzinstruktion</orig></w> gelten.</p>
	      <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWI1_p0051l18" xml:id="bsb00057097_00051_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">B3:</hi> BN, <hi style="font-style:smallCaps;">Mss.</hi>, F.<hi style="font-style:smallCaps;">fr.</hi> <hi style="font-style:italic;">5202 fol. 109–113.</hi></p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0051l19" xml:id="bsb00057097_00051_019" n="19"/>Kopie von der Hand Cherrés; Teil des Dossiers, der den Aktenband <lb facs="APWI1_p0051l20" xml:id="bsb00057097_00051_020" n="20"/>ausmacht und dessen Kernstück die von uns als B3 bezeichnete Handschrift <lb facs="APWI1_p0051l21" xml:id="bsb00057097_00051_021" n="21"/>der Hauptinstruktion, 1643 IX 30, ist<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0051n3" xml:id="bsb00057097_00051_dok0001_n03"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0051l31" xml:id="bsb00057097_00051_031" n="31"/>Vgl. Vorbemerkung zu Nr. 5, Abschnitt B3 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0065l14" target="#bsb00057097_00065_014"><hi style="font-weight:bold;">31</hi>, 14–<hi style="font-weight:bold;">32</hi>, 10</ref>; vgl. zur Datierung des <lb facs="APWI1_p0051l32" xml:id="bsb00057097_00051_032" n="32"/>Dossiers B3: vor Juli 1642, Einleitung S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0044l10" target="#bsb00057097_00044_010"><hi style="font-weight:bold;">10</hi>, 10–15</ref>.</p> </note>. Die Kopie B3 liegt unserem <lb facs="APWI1_p0051l22" xml:id="bsb00057097_00051_022" n="22"/>Abdruck zugrunde.</p>
	      <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWI1_p0051l23" xml:id="bsb00057097_00051_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">B4:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <hi style="font-style:smallCaps;">Corresp.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">pol.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Allem.</hi> <hi style="font-style:italic;">23 fol. 338’–340’.</hi></p>
	      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0051l24" xml:id="bsb00057097_00051_024" n="24"/>Kopie von unbekannter Hand; Teil eines Dossiers am Schluß des <w lemma="Aktenbandes"><orig>Akten-</orig> <lb facs="APWI1_p0051l25" xml:id="bsb00057097_00051_025" n="25"/><orig>bandes</orig></w>, dessen Kernstück die von uns als B4 bezeichnete Handschrift der <lb facs="APWI1_p0051l26" xml:id="bsb00057097_00051_026" n="26"/>Hauptinstruktion, 1643 IX 30, ist<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0051n4" xml:id="bsb00057097_00051_dok0001_n04"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0051l33" xml:id="bsb00057097_00051_033" n="33"/>Vgl. Vorbemerkung zu Nr. 5, Abschnitt B4 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0066l11" target="#bsb00057097_00066_011"><hi style="font-weight:bold;">32</hi>, 11–27</ref>.</p> </note>. B4 weicht von B3 nur orthographisch <lb facs="APWI1_p0051l27" xml:id="bsb00057097_00051_027" n="27"/>ab. Lemmata wie in B3.</p>
	    </div>
	    <div type="text" corresp="#bsb00057097_00052">
	      <p style="align:center;"><pb n="18" facs="APWI1_p0052" sameAs="#bsb00057097_00052"/><lb facs="APWI1_p0052l1" xml:id="bsb00057097_00052_001" n="1"/><note place="margin">B3</note>Lettre du Roy à Son Eminence <lb facs="APWI1_p0052l2" xml:id="bsb00057097_00052_002" n="2"/>sur le sujet de l’ouverture de la guerre</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0052l3" xml:id="bsb00057097_00052_003" n="3"/>Mon Cousin,</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0052l4" xml:id="bsb00057097_00052_004" n="4"/>m’ayant fait connoistre que vous désiries que je vous envoyasse les <lb facs="APWI1_p0052l5" xml:id="bsb00057097_00052_005" n="5"/>raisons que je vous dis l’autre jour de bouche pour nous porter à la rupture <lb facs="APWI1_p0052l6" xml:id="bsb00057097_00052_006" n="6"/>contre Espagne, je les ay escrites de ma main, Ame qui vive ne les a veues, <lb facs="APWI1_p0052l7" xml:id="bsb00057097_00052_007" n="7"/>et vous les envoie dans ce pacquet. Excusez, si elles ne sont en bons termes, <lb facs="APWI1_p0052l8" xml:id="bsb00057097_00052_008" n="8"/>n’ayant jamais estudié en éloquence que dans l’armée et parmy les soldatz. <lb facs="APWI1_p0052l9" xml:id="bsb00057097_00052_009" n="9"/>Je ne la feray plus longue que pour vous asseurer de mon affection qui <lb facs="APWI1_p0052l10" xml:id="bsb00057097_00052_010" n="10"/>durera pour vous jusques à la mort, et continueray mes prières envers le <lb facs="APWI1_p0052l11" xml:id="bsb00057097_00052_011" n="11"/>bon Dieu, afin qu’il vous tienne tousjours en Sa S<hi style="pos:sup;">te</hi> Garde.</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0052l12" xml:id="bsb00057097_00052_012" n="12"/>A Chantilly ce 4.<hi style="pos:sup;">e</hi> aoust 1634</p>
	      <p style="align:right;"><lb facs="APWI1_p0052l13" xml:id="bsb00057097_00052_013" n="13"/>Louis<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0052n1" xml:id="bsb00057097_00052_dok0001_n05"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0052l22" xml:id="bsb00057097_00052_022" n="22"/>Zeichnung in B3 von Cherré.</p> </note></p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0052l14" xml:id="bsb00057097_00052_014" n="14"/>Raisons pour faire la guerre<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0052n2" xml:id="bsb00057097_00052_dok0001_n06"> <p><lb facs="APWI1_p0052l23" xml:id="bsb00057097_00052_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">Motive und Anlaß dieser Aufzeichnung des Königs sind ungeklärt. Einen Anhaltspunkt geben</hi> <lb facs="APWI1_p0052l24" xml:id="bsb00057097_00052_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">vielleicht die von</hi> M. <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">VII S. 726ff. mitgeteilten Stellen aus einem Memoire Richelieus</hi> <lb facs="APWI1_p0052l25" xml:id="bsb00057097_00052_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">vom 23. Juli 1634 über eine mit den Vereinigten Niederlanden zu schließende Offensivallianz,</hi> <lb facs="APWI1_p0052l26" xml:id="bsb00057097_00052_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">die Frankreich zum Kriegseintritt verpflichten würde.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">notiert in diesem <w lemma="Zusammenhang"><orig>Zusammen-</orig> <lb facs="APWI1_p0052l27" xml:id="bsb00057097_00052_027" n="27"/><orig>hang</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"/> (<hi style="font-style:italic;">VII S. 728</hi>) <hi style="font-style:italic;">auch eine leider undatierte und von ihm auf »einige Wochen früher« angesetzte</hi> <lb facs="APWI1_p0052l28" xml:id="bsb00057097_00052_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">Aufzeichnung <hi style="font-width:spaced;">Richelieus</hi>, in der es heißt:</hi> Revenant à l’opinion du Roy qui non <w lemma="seulement"><orig>seule-</orig> <lb facs="APWI1_p0052l29" xml:id="bsb00057097_00052_029" n="29"/><orig>ment</orig></w> me dist, il y a quelques jours, à l’occasion des difficultés que je faisois d’adhérer <lb facs="APWI1_p0052l30" xml:id="bsb00057097_00052_030" n="30"/>aux pensées qu’il avoit sur le sujet de la guerre, que je serois contrainct d’y revenir <lb facs="APWI1_p0052l31" xml:id="bsb00057097_00052_031" n="31"/>(mais qui a voulu depuis m’envoyer son advis très judicieux par escrit), j’estime qu’il <lb facs="APWI1_p0052l32" xml:id="bsb00057097_00052_032" n="32"/>vaut mieux s’y résoudre … <hi style="font-style:italic;">Stünde nicht die Datierung</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenels</hi> <hi style="font-style:italic;">im Wege, für die er ja</hi> <lb facs="APWI1_p0052l33" xml:id="bsb00057097_00052_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">Gründe gehabt haben muß, so würde man ohne weiteres den</hi> advis très judicieux <hi style="font-style:italic;">des Königs mit</hi> <lb facs="APWI1_p0052l34" xml:id="bsb00057097_00052_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">dieser Aufzeichnung vom 4. August 1634 identifizieren, so genau paßt sie in den Zusammenhang.</hi> <lb facs="APWI1_p0052l35" xml:id="bsb00057097_00052_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">Will man nicht eine Fehldatierung</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenels</hi> <hi style="font-style:italic;">annehmen, so bleibt nur die Erklärung, daß der</hi> <lb facs="APWI1_p0052l36" xml:id="bsb00057097_00052_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">König sich zweimal innerhalb weniger Wochen schriftlich über seine Gründe für den Kriegseintritt</hi> <lb facs="APWI1_p0052l37" xml:id="bsb00057097_00052_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">geäußert habe, was nicht sehr wahrscheinlich ist. Jedenfalls wirft die Aufzeichnung vom August</hi> <lb facs="APWI1_p0052l38" xml:id="bsb00057097_00052_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">1634 ein helles Licht auf das Ringen zwischen König und Minister um die schwere Entscheidung</hi> <lb facs="APWI1_p0052l39" xml:id="bsb00057097_00052_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">über Krieg und Frieden. – Ob Richelieus Widerspruch echt oder nur zum Schein erhoben war –</hi> <lb facs="APWI1_p0052l40" xml:id="bsb00057097_00052_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">um sich der Entscheidung des Königs schriftlich zu versichern und vor der Mit- und Nachwelt</hi> <lb facs="APWI1_p0052l41" xml:id="bsb00057097_00052_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">gerechtfertigt zu sein –, ist hier nicht zu erörtern.</hi></p> </note></p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0052l15" xml:id="bsb00057097_00052_015" n="15"/>1</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0052l16" xml:id="bsb00057097_00052_016" n="16"/>On ne doit point douter que le dessein des Espagnolz ne soit d’attaquer <lb facs="APWI1_p0052l17" xml:id="bsb00057097_00052_017" n="17"/>la France toutesfois et quantes qu’ilz le pourront, soit ouvertement, soit en <lb facs="APWI1_p0052l18" xml:id="bsb00057097_00052_018" n="18"/>baillant des troupes et de l’argent à la Reyne, ma mère, et à mon frère, ou <lb facs="APWI1_p0052l19" xml:id="bsb00057097_00052_019" n="19"/>à quelques malcontents du Royaume<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0052n3" xml:id="bsb00057097_00052_dok0001_n07"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0052l42" xml:id="bsb00057097_00052_042" n="42"/>Die Mutter des Königs, Maria Medici, sein Bruder Gaston und zahlreiche Mitglieder des <lb facs="APWI1_p0052l43" xml:id="bsb00057097_00052_043" n="43"/>hoben Adels hatten mehrfach Unruhen und Verschwörungen angezettelt, um Richelieu zu stürzen. <lb facs="APWI1_p0052l44" xml:id="bsb00057097_00052_044" n="44"/>Seit der Hinrichtung des Herzogs von Montmorency (1632) herrschte Ruhe; Maria Medici <lb facs="APWI1_p0052l45" xml:id="bsb00057097_00052_045" n="45"/>und Gaston waren ins Ausland geflüchtet (vgl. die Texte S. <hi style="font-weight:bold;">51</hi>f. und S. <hi style="font-weight:bold;">133</hi>ff.).</p> </note>, s’ilz en trouvoient (ce que je ne <lb facs="APWI1_p0052l20" xml:id="bsb00057097_00052_020" n="20"/>veoy pas présentement). Nous voyons encor par les dépesches prises à <lb facs="APWI1_p0052l21" xml:id="bsb00057097_00052_021" n="21"/>Calais la continuation de leur mauvaise volonté contre cet Estat, et par le<pb n="19" facs="APWI1_p0053" sameAs="#bsb00057097_00053"/><lb facs="APWI1_p0053l1" xml:id="bsb00057097_00053_001" n="1"/>Traité qu’ilz veulent faire avec Angleterre contre nous<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0053n1" xml:id="bsb00057097_00053_dok0001_n08"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0053l30" xml:id="bsb00057097_00053_030" n="30"/>König Karl I. von England neigte im entschiedenen Widerspruch zur öffentlichen Meinung seines <lb facs="APWI1_p0053l31" xml:id="bsb00057097_00053_031" n="31"/>Landes und des Parlamentes zu einem Bündnis mit Spanien.</p> </note>. C’est pourquoy <lb facs="APWI1_p0053l2" xml:id="bsb00057097_00053_002" n="2"/>j’aymerois mieux les attaquer présentement que d’attendre qu’ilz nous <lb facs="APWI1_p0053l3" xml:id="bsb00057097_00053_003" n="3"/>attaquent.</p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0053l4" xml:id="bsb00057097_00053_004" n="4"/>2</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0053l5" xml:id="bsb00057097_00053_005" n="5"/>Secondement il ny fit jamais si beau ny ne fera, pour les raisons que <lb facs="APWI1_p0053l6" xml:id="bsb00057097_00053_006" n="6"/>voicy. Les Peuples et Grands du Pays Bas sont très mal contents de leur <lb facs="APWI1_p0053l7" xml:id="bsb00057097_00053_007" n="7"/>domination et portéz à la révolte <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0053n2" xml:id="bsb00057097_00053_dok0001_n09"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0053l32" xml:id="bsb00057097_00053_032" n="32"/>Gemeint sind die spanischen Niederlande. In Wirklichkeit gab es dort nur eine kleine Adelspartei, <lb facs="APWI1_p0053l33" xml:id="bsb00057097_00053_033" n="33"/>die sich mit Aufstandsplänen trug. Richelieu beurteilte die Lage sehr viel nüchterner.</p> </note>.</p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0053l8" xml:id="bsb00057097_00053_008" n="8"/>3</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0053l9" xml:id="bsb00057097_00053_009" n="9"/>Ilz n’eurent ny n’auront jamais tant d’affaires de tous costéz qu’ilz en <lb facs="APWI1_p0053l10" xml:id="bsb00057097_00053_010" n="10"/>ont présentement.</p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0053l11" xml:id="bsb00057097_00053_011" n="11"/>4</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0053l12" xml:id="bsb00057097_00053_012" n="12"/>Jamais ne furent si foibles ny d’hommes ny d’argent.</p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0053l13" xml:id="bsb00057097_00053_013" n="13"/>5</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0053l14" xml:id="bsb00057097_00053_014" n="14"/>Nous ne devons point craindre de remuemens dans le Royaume, <lb facs="APWI1_p0053l15" xml:id="bsb00057097_00053_015" n="15"/>les Huguenotz estans bas, ny de diversion en Italie, en ayant tiré depuis <lb facs="APWI1_p0053l16" xml:id="bsb00057097_00053_016" n="16"/>deux ans toutes les troupes qu’ilz ont osté, lesquelles s’en sont toutes <lb facs="APWI1_p0053l17" xml:id="bsb00057097_00053_017" n="17"/>allées à néant, et ne veoy pas qu’ilz puissent trouver des soldatz en ce pays <lb facs="APWI1_p0053l18" xml:id="bsb00057097_00053_018" n="18"/>à l’avenir. Je ne veoy pas aussy qu’ilz puissent soustenir une guerre en <lb facs="APWI1_p0053l19" xml:id="bsb00057097_00053_019" n="19"/>Italie sans le secours des Alemands, dequoy l’ Empereur n’a garde de se <lb facs="APWI1_p0053l20" xml:id="bsb00057097_00053_020" n="20"/>desgarnir en ce temps icy, en ayant trop de besoin pour luy. Si nous <w lemma="continuons"><orig>conti-</orig> <lb facs="APWI1_p0053l21" xml:id="bsb00057097_00053_021" n="21"/><orig>nuons</orig></w> dans le dessein de la Valteline<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0053n3" xml:id="bsb00057097_00053_dok0001_n10"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0053l34" xml:id="bsb00057097_00053_034" n="34"/>Im Frieden von Cherasco (1631 April 6) hatten der Kaiser und Spanien die Zurückziehung <lb facs="APWI1_p0053l35" xml:id="bsb00057097_00053_035" n="35"/>ihrer Truppen aus dem Veltlin zugestehen müssen (vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Du</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Mont</hi> VI 1 S. 9). Seitdem war <lb facs="APWI1_p0053l36" xml:id="bsb00057097_00053_036" n="36"/>Frankreich bestrebt, diese wichtige Paßstraße mindestens für den Kriegsfall selbst in die Hand <lb facs="APWI1_p0053l37" xml:id="bsb00057097_00053_037" n="37"/>zu bekommen, was dem Herzog von Rohan später nach Kriegsausbruch auch vorübergehend <lb facs="APWI1_p0053l38" xml:id="bsb00057097_00053_038" n="38"/>gelang.</p> </note>, nous les empescherons bien de passer <lb facs="APWI1_p0053l22" xml:id="bsb00057097_00053_022" n="22"/>en cas qu’ilz le voulussent. Il n’y a que M<hi style="pos:sup;">r</hi> de Savoie qui aura tousjours de la <lb facs="APWI1_p0053l23" xml:id="bsb00057097_00053_023" n="23"/>mauvaise volonté<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0053n4" xml:id="bsb00057097_00053_dok0001_n11"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0053l39" xml:id="bsb00057097_00053_039" n="39"/>Herzog Viktor Amadeus I. von Savoyen hatte unter Zwang ein geheimes Bündnis mit <w lemma="Frankreich"><orig>Frank-</orig> <lb facs="APWI1_p0053l40" xml:id="bsb00057097_00053_040" n="40"/><orig>reich</orig></w> schließen und ihm Pinerolo abtreten müssen. Er neigte insgeheim zu Spanien.</p> </note>. Mais sans les Espagnolz il ne peut rien faire. Du costé de <lb facs="APWI1_p0053l24" xml:id="bsb00057097_00053_024" n="24"/>la frontière d’Espagne, je me mocque de ce qu’ilz peuvent faire.</p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0053l25" xml:id="bsb00057097_00053_025" n="25"/>6</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0053l26" xml:id="bsb00057097_00053_026" n="26"/>Les Hollandois sont en bonne humeur, forts en gens de guerre, et est <lb facs="APWI1_p0053l27" xml:id="bsb00057097_00053_027" n="27"/>à craindre que, s’ilz voyent que nous ne voulions attaquer les Espagnolz <lb facs="APWI1_p0053l28" xml:id="bsb00057097_00053_028" n="28"/>ouvertement, les trévistes<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0053n5" xml:id="bsb00057097_00053_dok0001_n12"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0053l41" xml:id="bsb00057097_00053_041" n="41"/>Seit 1623 standen die Vereinigten Niederlande wieder im Krieg mit Spanien. In den Jahren 1632 <lb facs="APWI1_p0053l42" xml:id="bsb00057097_00053_042" n="42"/>bis 1634 waren geheime Waffenstillstandsverhandlungen zwischen den Generalständen und den <lb facs="APWI1_p0053l43" xml:id="bsb00057097_00053_043" n="43"/>Ständen der spanischen Niederlande geführt worden.</p> </note> ne recommancent leurs cabales et ne facent <lb facs="APWI1_p0053l29" xml:id="bsb00057097_00053_029" n="29"/>faire la Trêve, auquel cas nous ne devons douter que toutes les forces<pb n="20" facs="APWI1_p0054" sameAs="#bsb00057097_00054"/><lb facs="APWI1_p0054l1" xml:id="bsb00057097_00054_001" n="1"/>dequoy ilz se servent contre les Hollandois nous tomberons sur nous, et par <lb facs="APWI1_p0054l2" xml:id="bsb00057097_00054_002" n="2"/>conséquent nous ferons la guerre plus puissamment.</p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0054l3" xml:id="bsb00057097_00054_003" n="3"/>7</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0054l4" xml:id="bsb00057097_00054_004" n="4"/>Si les Suédois et autres Princes leurs confédéréz nous voyent en rupture <lb facs="APWI1_p0054l5" xml:id="bsb00057097_00054_005" n="5"/>avec Espagne, cela leur donnera grand courage et réunira toutes les divisions <lb facs="APWI1_p0054l6" xml:id="bsb00057097_00054_006" n="6"/>qui sont entre eux<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0054n1" xml:id="bsb00057097_00054_dok0001_n13"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0054l34" xml:id="bsb00057097_00054_034" n="34"/>Gegensätze zwischen dem schwedischen Kanzler Axel Oxenstierna und den mit Schweden <w lemma="verbündeten"><orig>ver-</orig> <lb facs="APWI1_p0054l35" xml:id="bsb00057097_00054_035" n="35"/><orig>bündeten</orig></w> protestantischen Reichsständen zeigten sich zuerst im Sommer 1634 und verschärften <lb facs="APWI1_p0054l36" xml:id="bsb00057097_00054_036" n="36"/>sich in den folgenden Wochen unter dem Eindruck militärischer Erfolge des Kaisers (Eroberung <lb facs="APWI1_p0054l37" xml:id="bsb00057097_00054_037" n="37"/>Regensburgs am 26. Juli, Schlacht bei Nördlingen am 5./6. September).</p> </note>. Au contraire, nous voyant de grandes forces sur pied <lb facs="APWI1_p0054l7" xml:id="bsb00057097_00054_007" n="7"/>sans rien faire, ilz croiront que nous voulons chercher accomodement, ce <lb facs="APWI1_p0054l8" xml:id="bsb00057097_00054_008" n="8"/>qu’ilz tascheront de faire de leur costé, auquel cas toutes les troupes de l’<w lemma="Empereur"><orig>Em-</orig> <lb facs="APWI1_p0054l9" xml:id="bsb00057097_00054_009" n="9"/><orig>pereur</orig></w>, de l’Empire, et d’Espagne nous tomberoient sur les bras.</p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0054l10" xml:id="bsb00057097_00054_010" n="10"/>8</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0054l11" xml:id="bsb00057097_00054_011" n="11"/>Et encores que ny les Suédois ny les Holandois ne s’accomodent et que <lb facs="APWI1_p0054l12" xml:id="bsb00057097_00054_012" n="12"/>ces affaires durent, comme il y a grande apparence, nous sommes nécessitéz <lb facs="APWI1_p0054l13" xml:id="bsb00057097_00054_013" n="13"/>de nous tenir tousjours arméz fortement, ce qui consomme nos finances sans <lb facs="APWI1_p0054l14" xml:id="bsb00057097_00054_014" n="14"/>rien faire et nous affoiblit d’argent. Et quand nous en aurons besoin, nous <lb facs="APWI1_p0054l15" xml:id="bsb00057097_00054_015" n="15"/>n’en aurons plus, et en faisant la guerre, estant deschargé du secours <lb facs="APWI1_p0054l16" xml:id="bsb00057097_00054_016" n="16"/>d’argent que nous donnons aux Hollandois et Suédois, nous agrandirons <lb facs="APWI1_p0054l17" xml:id="bsb00057097_00054_017" n="17"/>nostre pays, et ne nous en coustera qu’un milion par an davantage.</p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0054l18" xml:id="bsb00057097_00054_018" n="18"/>9</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0054l19" xml:id="bsb00057097_00054_019" n="19"/>Je croy que, quand nous les attaquerons fortement dans leur pays, les <lb facs="APWI1_p0054l20" xml:id="bsb00057097_00054_020" n="20"/>Hollandois et nous, qu’ilz songeront à se deffendre, à quoy ilz seront assez <lb facs="APWI1_p0054l21" xml:id="bsb00057097_00054_021" n="21"/>empeschéz, et leur pays sera le champ de bataille et non la France, et mon <lb facs="APWI1_p0054l22" xml:id="bsb00057097_00054_022" n="22"/>frère<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0054n2" xml:id="bsb00057097_00054_dok0001_n14"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0054l38" xml:id="bsb00057097_00054_038" n="38"/>Gaston (vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0052l42" target="#bsb00057097_00052_042"><hi style="font-weight:bold;">18,</hi> 42–45</ref>) hielt sich damals in Brüssel auf. Im Oktober 1634 kehrte er nach <lb facs="APWI1_p0054l39" xml:id="bsb00057097_00054_039" n="39"/>Frankreich zurück und versöhnte sich mit dem König.</p> </note> ne songera à entrer en ce Royaume, ce qu’il faut éviter, non pas <lb facs="APWI1_p0054l23" xml:id="bsb00057097_00054_023" n="23"/>qu’il puisse faire aucun mal, mais il ne se peut que les gens de guerre qui <lb facs="APWI1_p0054l24" xml:id="bsb00057097_00054_024" n="24"/>viendroient avec luy ne fissent quelque dommage au pauvre peuple, et <lb facs="APWI1_p0054l25" xml:id="bsb00057097_00054_025" n="25"/>s’il y a moyen, il faut jetter la guerre au dehors et ne l’avoir chez soy.</p>
	      <p style="align:center;"><lb facs="APWI1_p0054l26" xml:id="bsb00057097_00054_026" n="26"/>10</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0054l27" xml:id="bsb00057097_00054_027" n="27"/>Si je voyois que la Paix se peust faire générale dans quelque temps et <lb facs="APWI1_p0054l28" xml:id="bsb00057097_00054_028" n="28"/>qu’il y eust quelque aparence, je ne concluerois pas comme je vas faire, <lb facs="APWI1_p0054l29" xml:id="bsb00057097_00054_029" n="29"/>mais voyant le contraire, je conclus et suis d’avis qu’il faut faire une forte <lb facs="APWI1_p0054l30" xml:id="bsb00057097_00054_030" n="30"/>guerre ouverte aux Espagnolz pour avoir à la fin une bonne Paix générale <lb facs="APWI1_p0054l31" xml:id="bsb00057097_00054_031" n="31"/>et non autre.</p>
	      <p style="align:right;"><lb facs="APWI1_p0054l32" xml:id="bsb00057097_00054_032" n="32"/>Signé Louis</p>
	      <p><lb facs="APWI1_p0054l33" xml:id="bsb00057097_00054_033" n="33"/>Escrit à Chantilly ce 4.<hi style="pos:sup;">me</hi> aoust 1634.</p>
	    </div>
	  </div>