<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" subtype="intro" ana="#section" xml:id="bsb00057097_00035_sec0008" corresp="#bsb00057097_00035">
	  <head><pb n="1" facs="APWI1_p0035" sameAs="#bsb00057097_00035"/>EINLEITUNG<lb facs="APWI1_p0035l1" xml:id="bsb00057097_00035_001" n="1"/></head>
	  <p><lb facs="APWI1_p0035l2" xml:id="bsb00057097_00035_002" n="2"/><hi style="font-style:italic;">Die französische Hauptinstruktion für den Westfälischen Frieden trägt das</hi> <lb facs="APWI1_p0035l3" xml:id="bsb00057097_00035_003" n="3"/><hi style="font-style:italic;">Ausfertigungsdatum vom 30. September 1643, stammt also aus der Amtszeit</hi> <lb facs="APWI1_p0035l4" xml:id="bsb00057097_00035_004" n="4"/><hi style="font-style:italic;">Mazarins. In Wirklichkeit ist sie aber fast ausschließlich ein Werk Richelieus –</hi> <lb facs="APWI1_p0035l5" xml:id="bsb00057097_00035_005" n="5"/><hi style="font-style:italic;">wenn man so will: sein außenpolitisches Vermächtnis. Als der Kardinal am 4.</hi> <lb facs="APWI1_p0035l6" xml:id="bsb00057097_00035_006" n="6"/><hi style="font-style:italic;">Dezember 1642 starb, hinterließ er eine Fülle von Entwürfen für die Instruktion</hi> <lb facs="APWI1_p0035l7" xml:id="bsb00057097_00035_007" n="7"/><hi style="font-style:italic;">der französischen Unterhändler beim allgemeinen Friedenskongreß, von dem unter</hi> <lb facs="APWI1_p0035l8" xml:id="bsb00057097_00035_008" n="8"/><hi style="font-style:italic;">den Mächten seit 1634 gesprochen worden war. Die weitausgreifenden Pläne und</hi> <lb facs="APWI1_p0035l9" xml:id="bsb00057097_00035_009" n="9"/><hi style="font-style:italic;">Gedanken dieses Staatsmannes in dem fast vollendet hinterlassenen <w lemma="Instruktionsentwurf"><orig>Instruktions-</orig> <lb facs="APWI1_p0035l10" xml:id="bsb00057097_00035_010" n="10"/><orig>entwurf</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  wurden für seinen Nachfolger im Amt richtungweisend; <hi style="font-width:spaced;">Richelieu</hi> hatte</hi> <lb facs="APWI1_p0035l11" xml:id="bsb00057097_00035_011" n="11"/><hi style="font-style:italic;">für alles, was Frankreich im Westfälischen Frieden erstrebte und meist auch erreichte,</hi> <lb facs="APWI1_p0035l12" xml:id="bsb00057097_00035_012" n="12"/><hi style="font-style:italic;">die Grundlinien vorgezeichnet: die Pax Westphalica wurde damit zum glanzvollen</hi> <lb facs="APWI1_p0035l13" xml:id="bsb00057097_00035_013" n="13"/><hi style="font-style:italic;">Abschluß seiner Außenpolitik. Insofern sind die hier vorgelegten Dokumente eine</hi> <lb facs="APWI1_p0035l14" xml:id="bsb00057097_00035_014" n="14"/><hi style="font-style:italic;">Art politisches Testament Richelieus, während die in der Literatur als</hi> Testament <lb facs="APWI1_p0035l15" xml:id="bsb00057097_00035_015" n="15"/>politique <hi style="font-style:italic;">bezeichnete Schrift ja über die Außenpolitik Frankreichs schweigt und</hi> <lb facs="APWI1_p0035l16" xml:id="bsb00057097_00035_016" n="16"/><hi style="font-style:italic;">in ihrer Echtheit noch immer umstritten ist</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0035n1" xml:id="bsb00057097_00035_n01"> <p><lb facs="APWI1_p0035l34" xml:id="bsb00057097_00035_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">Trotz der Zuversicht</hi> L. <hi style="font-style:smallCaps;">Andrés</hi> <hi style="font-style:italic;">in seiner kritischen Ausgabe des Politischen Testaments sind</hi> <lb facs="APWI1_p0035l35" xml:id="bsb00057097_00035_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">die Zweifel nicht verstummt. Zwar äußern sich</hi> E. <hi style="font-style:smallCaps;">Hassinger</hi> <hi style="font-style:italic;">und</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">St.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Skalweit</hi> <hi style="font-style:italic;">zur <w lemma="Echtheitsfrage"><orig>Echtheits-</orig> <lb facs="APWI1_p0035l36" xml:id="bsb00057097_00035_036" n="36"/><orig>frage</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> zustimmend, doch sind gewichtige Bedenken erhoben worden; vgl.</hi> R. <hi style="font-style:smallCaps;">Pithon</hi> <hi style="font-style:italic;">und</hi> J. <hi style="font-style:smallCaps;">Engel</hi>.</p> </note><hi style="font-style:italic;">.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0035l17" xml:id="bsb00057097_00035_017" n="17"/><hi style="font-style:italic;">Von vornherein war zu vermuten, daß die Hauptinstruktion von 1643 für die</hi> <lb facs="APWI1_p0035l18" xml:id="bsb00057097_00035_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">französischen Bevollmächtigten beim Westfälischen Frieden – den Herzog von <w lemma="Longueville"><orig>Lon-</orig> <lb facs="APWI1_p0035l19" xml:id="bsb00057097_00035_019" n="19"/><orig>gueville</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> , die Grafen d’Avaux und Servien</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0035n2" xml:id="bsb00057097_00035_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0035l37" xml:id="bsb00057097_00035_037" n="37"/>Vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0094l40" target="#bsb00057097_00094_040"><hi style="font-weight:bold;">60,</hi> 40–<hi style="font-weight:bold;">61,</hi> 41</ref>.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">– ihre Vorläufer haben müsse. Wie</hi> <lb facs="APWI1_p0035l20" xml:id="bsb00057097_00035_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">hätte Mazarin, der seit 1642 erst die Leitung der französischen Außenpolitik</hi> <lb facs="APWI1_p0035l21" xml:id="bsb00057097_00035_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">übernommen hatte, ohne Vorarbeiten Richelieus auskommen können? Mußte er auf</hi> <lb facs="APWI1_p0035l22" xml:id="bsb00057097_00035_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">sie nicht zurückgreifen, da doch die diplomatischen Verhandlungen über einen <w lemma="eventuellen"><orig>even-</orig> <lb facs="APWI1_p0035l23" xml:id="bsb00057097_00035_023" n="23"/><orig>tuellen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> Friedensschluß während der ganzen Dauer des Krieges nie geruht hatten,</hi> <lb facs="APWI1_p0035l24" xml:id="bsb00057097_00035_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">zudem der Papst seit 1636 einen Friedensvermittler in Köln unterhielt und seit</hi> <lb facs="APWI1_p0035l25" xml:id="bsb00057097_00035_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">1641 im Hamburger Präliminarfrieden von den Großmächten die Bereitschaft zur</hi> <lb facs="APWI1_p0035l26" xml:id="bsb00057097_00035_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">Beschickung eines allgemeinen Friedenskongresses unterschrieben worden war?</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0035l27" xml:id="bsb00057097_00035_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">Da die französische Hauptinstruktion von 1643 bisher nur gelegentlich in der <w lemma="Literatur"><orig>Lite-</orig> <lb facs="APWI1_p0035l28" xml:id="bsb00057097_00035_028" n="28"/><orig>ratur</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  erwähnt, aber noch nirgendwo gedruckt worden ist, wurde bisher auch über <w lemma="Richelieus"><orig>Riche-</orig> <lb facs="APWI1_p0035l29" xml:id="bsb00057097_00035_029" n="29"/><orig>lieus</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  Vorentwürfe nur wenig bekannt. Über sie hat</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi>, <hi style="font-style:italic;">der verdienstvolle <w lemma="Herausgeber"><orig>Her-</orig> <lb facs="APWI1_p0035l30" xml:id="bsb00057097_00035_030" n="30"/><orig>ausgeber</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> der Briefe und Staatsschriften Richelieus, in einem Exkurs allerdings</hi> <lb facs="APWI1_p0035l31" xml:id="bsb00057097_00035_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">berichtet</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0035n3" xml:id="bsb00057097_00035_n03"> <p><lb facs="APWI1_p0035l38" xml:id="bsb00057097_00035_038" n="38"/>M. <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">VII S. 802ff.</hi></p> </note><hi style="font-style:italic;">. Dabei erwähnte er mehrere Aktenstücke aus den</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Archives</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">du</hi> <hi style="font-style:smallCaps;"><w lemma="Ministère"><orig>Mini-</orig> <lb facs="APWI1_p0035l32" xml:id="bsb00057097_00035_032" n="32"/><orig>stère</orig></w></hi><hi style="font-style:smallCaps;"/> <hi style="font-style:smallCaps;">des</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Affaires</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">étrangères</hi> <hi style="font-style:italic;">in Paris und nannte ihre Überschriften: <w lemma="Zunächst"><orig>Zu-</orig> <lb facs="APWI1_p0035l33" xml:id="bsb00057097_00035_033" n="33"/><orig>nächst</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"/> Divers projects, selon lesquels on peut accommoder les différens qui<pb n="2" facs="APWI1_p0036" sameAs="#bsb00057097_00036"/><lb facs="APWI1_p0036l1" xml:id="bsb00057097_00036_001" n="1"/>sont entre la France et la Maison d’Autriche, <hi style="font-style:italic;">sechs an der Zahl; dann aus dem</hi> <lb facs="APWI1_p0036l2" xml:id="bsb00057097_00036_002" n="2"/><hi style="font-style:italic;">gleichen Aktenfaszikel eine Friedensinstruktion für Mazarin</hi> (<hi style="font-style:italic;">der damals als <w lemma="Hauptbevollmächtigter"><orig>Haupt-</orig> <lb facs="APWI1_p0036l3" xml:id="bsb00057097_00036_003" n="3"/><orig>bevollmächtigter</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> vorgesehen war</hi>) <hi style="font-style:italic;">und d’Avaux in 24 Sektionen; schließlich eine <w lemma="Aufzeichnung"><orig>Auf-</orig> <lb facs="APWI1_p0036l4" xml:id="bsb00057097_00036_004" n="4"/><orig>zeichnung</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"/> Sçavoir, s’il faut faire la Paix en renonceant aux anciens droicts de la <lb facs="APWI1_p0036l5" xml:id="bsb00057097_00036_005" n="5"/>France ou non. <hi style="font-style:italic;">Von den sechs</hi> projects <hi style="font-style:italic;">gab er eine Inhaltsangabe, über die anderen</hi> <lb facs="APWI1_p0036l6" xml:id="bsb00057097_00036_006" n="6"/><hi style="font-style:italic;">Stücke schwieg er.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">setzte sie alle ohne genauere Prüfung auf Grund späterer</hi> <lb facs="APWI1_p0036l7" xml:id="bsb00057097_00036_007" n="7"/><hi style="font-style:italic;">Datierungen in den Akten in das Jahr 1639. Doch schon seine summarischen <w lemma="Inhaltsangaben"><orig>Inhalts-</orig> <lb facs="APWI1_p0036l8" xml:id="bsb00057097_00036_008" n="8"/><orig>angaben</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> ließen erkennen, daß diese Datierung nicht haltbar sei; darauf hat</hi> W. <lb facs="APWI1_p0036l9" xml:id="bsb00057097_00036_009" n="9"/><hi style="font-style:smallCaps;">Mommsen</hi> <hi style="font-style:italic;">bereits hingewiesen</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0036n1" xml:id="bsb00057097_00036_n01"> <p><lb facs="APWI1_p0036l38" xml:id="bsb00057097_00036_038" n="38"/>W. <hi style="font-style:smallCaps;">Mommsen</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 326 Anm. 60.</hi></p> </note> <hi style="font-style:italic;">und die von</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">erwähnten Ausarbeitungen in</hi> <lb facs="APWI1_p0036l10" xml:id="bsb00057097_00036_010" n="10"/><hi style="font-style:italic;">die Jahre 1641 oder 1642 gesetzt – eine Annahme, die sich in der Tat als richtig</hi> <lb facs="APWI1_p0036l11" xml:id="bsb00057097_00036_011" n="11"/><hi style="font-style:italic;">erweist.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0036l12" xml:id="bsb00057097_00036_012" n="12"/><hi style="font-style:italic;">Die unmittelbaren Vorarbeiten für die Hauptinstruktion von 1643 mußten in den</hi> <lb facs="APWI1_p0036l13" xml:id="bsb00057097_00036_013" n="13"/><hi style="font-style:italic;">von</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">entdeckten, aber nicht publizierten und kaum ausgewerteten <w lemma="Aktenstücken"><orig>Akten-</orig> <lb facs="APWI1_p0036l14" xml:id="bsb00057097_00036_014" n="14"/><orig>stücken</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> vermutet werden. So verhält es sich denn auch. Schon ein flüchtiger <w lemma="Textvergleich"><orig>Text-</orig> <lb facs="APWI1_p0036l15" xml:id="bsb00057097_00036_015" n="15"/><orig>vergleich</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> läßt erkennen, daß Mazarins Instruktion von 1643 fast Wort für Wort</hi> <lb facs="APWI1_p0036l16" xml:id="bsb00057097_00036_016" n="16"/><hi style="font-style:italic;">auf Richelieus Vorarbeit beruht; nur weniges, was inzwischen überholt schien, ist</hi> <lb facs="APWI1_p0036l17" xml:id="bsb00057097_00036_017" n="17"/><hi style="font-style:italic;">ausgelassen worden, nur weniger wichtige Ergänzungen wurden vorgenommen.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0036l18" xml:id="bsb00057097_00036_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">Die Textgeschichte ließ sich aber noch weiter zurückverfolgen, als nach</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenels</hi> <lb facs="APWI1_p0036l19" xml:id="bsb00057097_00036_019" n="19"/><hi style="font-style:italic;">Angaben zu vermuten war. Es fanden sich mehrere Abschriften einer Instruktion für</hi> <lb facs="APWI1_p0036l20" xml:id="bsb00057097_00036_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">den Kölner Friedenskongreß aus den Jahren 1636 und 1637. Diese selbst ist wohl</hi> <lb facs="APWI1_p0036l21" xml:id="bsb00057097_00036_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">Entwurf geblieben, denn die französischen Bevollmächtigten für Köln wurden zwar</hi> <lb facs="APWI1_p0036l22" xml:id="bsb00057097_00036_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">benannt, aber nie auf die Reise geschickt; der Kölner Kongreß trat bekanntlich nie</hi> <lb facs="APWI1_p0036l23" xml:id="bsb00057097_00036_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">in Tätigkeit. Aber die Entwürfe von 1636 und 1637 lagen bereit, als Richelieu 1641</hi> <lb facs="APWI1_p0036l24" xml:id="bsb00057097_00036_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">erneut daranging, Frankreichs Kriegsziele zu formulieren. Und es besteht ein</hi> <lb facs="APWI1_p0036l25" xml:id="bsb00057097_00036_025" n="25"/><hi style="font-width:spaced;"><hi style="font-style:italic;">nachweisbarer Zusammenhang</hi></hi> <hi style="font-style:italic;"> zwischen diesen ersten Instruktionsentwürfen</hi> <lb facs="APWI1_p0036l26" xml:id="bsb00057097_00036_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">und der letzten Fassung von 1643, die allein zu geschichtlicher Wirkung gelangte.</hi> <lb facs="APWI1_p0036l27" xml:id="bsb00057097_00036_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">Die von</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">genannten Entwürfe erweisen sich daher als ein Zwischenglied –</hi> <lb facs="APWI1_p0036l28" xml:id="bsb00057097_00036_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">und zwar als das wichtigste – in einer Kette, deren Anfang und Ende ihm unbekannt</hi> <lb facs="APWI1_p0036l29" xml:id="bsb00057097_00036_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">blieb.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0036l30" xml:id="bsb00057097_00036_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">Auch uns ist es allerdings nicht gelungen, alle Glieder dieser Kette wieder <w lemma="aufzufinden"><orig>aufzu-</orig> <lb facs="APWI1_p0036l31" xml:id="bsb00057097_00036_031" n="31"/><orig>finden</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> . Ob sie endgültig verloren sind oder an versteckter Stelle noch einmal entdeckt</hi> <lb facs="APWI1_p0036l32" xml:id="bsb00057097_00036_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">werden, sei dahingestellt. Immerhin haben sich aber so viele Glieder der Kette gefunden,</hi> <lb facs="APWI1_p0036l33" xml:id="bsb00057097_00036_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">und zwar vom Anfang bis zum Ende, daß das Ganze in seinen chronologischen</hi> <lb facs="APWI1_p0036l34" xml:id="bsb00057097_00036_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">Zusammenhang gebracht werden konnte; und in diesem Zusammenhang tritt deutlich die</hi> <lb facs="APWI1_p0036l35" xml:id="bsb00057097_00036_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">Kontinuität der französischen Außenpolitik von der Höhe des Dreißigjährigen</hi> <lb facs="APWI1_p0036l36" xml:id="bsb00057097_00036_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">Krieges bis zum Westfälischen Frieden hervor. Zugleich lehrt der Textbefund, daß</hi> <lb facs="APWI1_p0036l37" xml:id="bsb00057097_00036_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">die Entwürfe aus Richelieus Amtszeit dessen persönliches Werk gewesen sind</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0036n2" xml:id="bsb00057097_00036_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0036l39" xml:id="bsb00057097_00036_039" n="39"/>Dafür sprechen äußere und innere Gründe. Zunächst der Handschriftenbefund. <hi style="font-style:normal;">M.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi><hi style="font-style:normal;">, der</hi> <lb facs="APWI1_p0036l40" xml:id="bsb00057097_00036_040" n="40"/>beste Kenner, den man sich denken kann, bezeugt VII S. 802f. den handschriftlichen Anteil <lb facs="APWI1_p0036l41" xml:id="bsb00057097_00036_041" n="41"/>Richelieus an den Instruktionsentwürfen ausdrücklich. Die gründliche Studie von <hi style="font-style:normal;">R.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Lavollée</hi> <lb facs="APWI1_p0036l42" xml:id="bsb00057097_00036_042" n="42"/>hat nicht nur <hi style="font-style:smallCaps;">Avenels</hi> Handschriftenkenntnis alle Ehre widerfahren lassen (vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0193l22" target="#bsb00057097_00193_022"><hi style="font-weight:bold;">159,</hi> 22–43</ref>), <lb facs="APWI1_p0036l43" xml:id="bsb00057097_00036_043" n="43"/>sondern auch – nicht zuletzt mit <hi style="font-width:spaced;">Hilfe</hi> der beigegebenen Schrifttafeln – nachgewiesen, daß <lb facs="APWI1_p0036l44" xml:id="bsb00057097_00036_044" n="44"/>Richelieus Schrift <hi style="font-width:spaced;">mit Sicherheit</hi> von der seiner Sekretäre, denen man oft die Fähigkeit zu <lb facs="APWI1_p0037l29" xml:id="bsb00057097_00037_029" n="29"/>täuschender Imitation der Schrift des Kardinals nachgesagt hat, zu unterscheiden ist. Doch ist auch <lb facs="APWI1_p0037l30" xml:id="bsb00057097_00037_030" n="30"/>das, was von der Hand der Sekretäre stammt, ohne Zweifel als Richelieus eigene Arbeit und <lb facs="APWI1_p0037l31" xml:id="bsb00057097_00037_031" n="31"/>allein als sein geistiges Eigentum zu betrachten. Das gilt auch von den Geheimsekretären <lb facs="APWI1_p0037l32" xml:id="bsb00057097_00037_032" n="32"/>Charpentier und Cherré, mit denen wir es hier fast ausschließlich zu tun haben. <hi style="font-style:normal;">G.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Hanotaux</hi> <lb facs="APWI1_p0037l33" xml:id="bsb00057097_00037_033" n="33"/>S. 711 bestätigt das: »Il est démontré que l’on doit considérer comme authentiques et attribuer <lb facs="APWI1_p0037l34" xml:id="bsb00057097_00037_034" n="34"/>au Cardinal lui-même des pièces, ayant un charactère politique, dans lesquelles se rencontrent les <lb facs="APWI1_p0037l35" xml:id="bsb00057097_00037_035" n="35"/>mains de Charpentier, de Cherré, de Le Masle etc. …« Dazu paßt alles, was wir von der <lb facs="APWI1_p0037l36" xml:id="bsb00057097_00037_036" n="36"/>Arbeitsweise Richelieus und der Unselbständigkeit seiner Sekretäre wissen; über diese sehr <lb facs="APWI1_p0037l37" xml:id="bsb00057097_00037_037" n="37"/>eingehend <hi style="font-style:normal;">M.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Deloche</hi>, La maison S. 103–139. Und schließlich: Wenn man verfolgt, wie <lb facs="APWI1_p0037l38" xml:id="bsb00057097_00037_038" n="38"/>die von uns mit Richelieu identifizierte Hand mit den Entwürfen schaltet, Änderungen von <lb facs="APWI1_p0037l39" xml:id="bsb00057097_00037_039" n="39"/>großer Tragweite vornimmt, wie sie hinzufügt und streicht, verwirft und neu formuliert, so sieht <lb facs="APWI1_p0037l40" xml:id="bsb00057097_00037_040" n="40"/>man, daß hier nur der verantwortliche Leiter der Außenpolitik am Werk gewesen sein kann. <lb facs="APWI1_p0037l41" xml:id="bsb00057097_00037_041" n="41"/>Kein Sekretär hätte solche Eingriffe wagen dürfen.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">; denn</hi> <pb n="3" facs="APWI1_p0037" sameAs="#bsb00057097_00037"/><lb facs="APWI1_p0037l1" xml:id="bsb00057097_00037_001" n="1"/><hi style="font-style:italic;">es findet sich in den Akten keine Spur von der Mitwirkung irgendeines Helfers oder</hi> <lb facs="APWI1_p0037l2" xml:id="bsb00057097_00037_002" n="2"/><hi style="font-style:italic;">Beraters von selbständigem Format. Mit den hier veröffentlichten Aktenstücken</hi> <lb facs="APWI1_p0037l3" xml:id="bsb00057097_00037_003" n="3"/><hi style="font-style:italic;">werden also vor allem der Richelieuforschung neue Probleme gestellt. In manchem</hi> <lb facs="APWI1_p0037l4" xml:id="bsb00057097_00037_004" n="4"/><hi style="font-style:italic;">Punkt dürfte nun seine Politik in anderem Lichte als bisher erscheinen, manche</hi> <lb facs="APWI1_p0037l5" xml:id="bsb00057097_00037_005" n="5"/><hi style="font-style:italic;">Streitfrage über Denkart und Handlungsweise des großen Staatsmannes dürfte</hi> <lb facs="APWI1_p0037l6" xml:id="bsb00057097_00037_006" n="6"/><hi style="font-style:italic;">hinfort mit neuen Argumenten zu diskutieren sein. Das kann an dieser Stelle</hi> <lb facs="APWI1_p0037l7" xml:id="bsb00057097_00037_007" n="7"/><hi style="font-style:italic;">natürlich nicht geleistet, aber es muß betont werden.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0037l8" xml:id="bsb00057097_00037_008" n="8"/><hi style="font-style:italic;">Da andererseits aber nunmehr der französische Anteil an dem großen <w lemma="Friedenswerk"><orig>Friedens-</orig> <lb facs="APWI1_p0037l9" xml:id="bsb00057097_00037_009" n="9"/><orig>werk</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  von 1648 von der politischen Gedankenwelt sowie der europäischen und deutschen</hi> <lb facs="APWI1_p0037l10" xml:id="bsb00057097_00037_010" n="10"/><hi style="font-style:italic;">Politik Richelieus her verstanden werden muß – und wo anders hätte der Kardinal</hi> <lb facs="APWI1_p0037l11" xml:id="bsb00057097_00037_011" n="11"/><hi style="font-style:italic;">sich so zusammenhängend und offen über diese Dinge aussprechen können wie in diesen</hi> <lb facs="APWI1_p0037l12" xml:id="bsb00057097_00037_012" n="12"/><hi style="font-style:italic;">Dokumenten? – sollen einige kurze Bemerkungen über den Inhalt der vorgelegten</hi> <lb facs="APWI1_p0037l13" xml:id="bsb00057097_00037_013" n="13"/><hi style="font-style:italic;">Akten mit einer kurzen Andeutung über die Richtung, in der wir ihre Bedeutung</hi> <lb facs="APWI1_p0037l14" xml:id="bsb00057097_00037_014" n="14"/><hi style="font-style:italic;">glauben suchen zu müssen, verbunden werden.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0037l15" xml:id="bsb00057097_00037_015" n="15"/>*</p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0037l16" xml:id="bsb00057097_00037_016" n="16"/><hi style="font-style:italic;">Nur lose scheint der Zusammenhang mit der Hauptinstruktion bei den beiden</hi> <lb facs="APWI1_p0037l17" xml:id="bsb00057097_00037_017" n="17"/><hi style="font-style:italic;">bislang unbekannten Schreiben Ludwigs XIII. an Richelieu</hi> (<hi style="font-style:italic;">Nr. 1 und 2</hi>); <hi style="font-style:italic;">denn sie</hi> <lb facs="APWI1_p0037l18" xml:id="bsb00057097_00037_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">bringen inhaltlich nichts Neues. Aber sie gehören in unsere Publikation; denn dem</hi> <lb facs="APWI1_p0037l19" xml:id="bsb00057097_00037_019" n="19"/><hi style="font-style:italic;">Kardinal waren sie so wichtig, daß er sie den Unterhändlern abschriftlich mitteilen</hi> <lb facs="APWI1_p0037l20" xml:id="bsb00057097_00037_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">wollte</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0037n1" xml:id="bsb00057097_00037_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0037l42" xml:id="bsb00057097_00037_042" n="42"/>Das geht aus dem Schlußsatz der Zusatzinstruktion, der noch unter Richelieu konzipiert wurde, <lb facs="APWI1_p0037l43" xml:id="bsb00057097_00037_043" n="43"/>hervor (Nr. 11 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0192l15" target="#bsb00057097_00192_015"><hi style="font-weight:bold;">158,</hi> 15–20</ref>. Ferner ist aus einem Passus der Hauptinstruktion, der erst unter <lb facs="APWI1_p0037l44" xml:id="bsb00057097_00037_044" n="44"/>Mazarin entstand (Nr. 5 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0151l20" target="#bsb00057097_00151_020"><hi style="font-weight:bold;">117,</hi> 20–28</ref>), direkt und indirekt zu erkennen, daß beide Stücke <lb facs="APWI1_p0037l45" xml:id="bsb00057097_00037_045" n="45"/>tatsächlich als Anlagen mitgegeben wurden, obwohl wir nur Abschriften aus der Zeit Richelieus <lb facs="APWI1_p0037l46" xml:id="bsb00057097_00037_046" n="46"/>kennen. Näheres in den Vorbemerkungen zu Nr. 1 und 2 S. <ref type="page" subtype="intern" facs="#APWI1_p0051" target="#bsb00057097_00051"><hi style="font-weight:bold;">17</hi></ref> und S. <ref type="page" subtype="intern" facs="#APWI1_p0055" target="#bsb00057097_00055"><hi style="font-weight:bold;">21</hi></ref>.</p> </note><hi style="font-style:italic;">; im Aktenzusammenhang der Hauptinstruktion sind sie deshalb auf uns <w lemma="gekommen"><orig>ge-</orig> <lb facs="APWI1_p0037l21" xml:id="bsb00057097_00037_021" n="21"/><orig>kommen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">. Es ist nun bezeichnend, daß Richelieu darauf Wert legte nachzuweisen, daß</hi> <lb facs="APWI1_p0037l22" xml:id="bsb00057097_00037_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">seine Instruktion und die von ihm formulierten Friedensbedingungen</hi> (<hi style="font-style:italic;">ebenso wie 1634</hi> <lb facs="APWI1_p0037l23" xml:id="bsb00057097_00037_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">der Entschluß zum Krieg</hi>) <hi style="font-style:italic;">vom König gebilligt, also Anweisungen des Königs selbst</hi> <lb facs="APWI1_p0037l24" xml:id="bsb00057097_00037_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">seien: bezeichnend, weil er den Nachweis nicht nur vor der Nachwelt, sondern auch</hi> <lb facs="APWI1_p0037l25" xml:id="bsb00057097_00037_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">gegenüber den von ihm selbst instruierten Bevollmächtigten führen wollte. Dahinter</hi> <lb facs="APWI1_p0037l26" xml:id="bsb00057097_00037_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">erhebt sich für den heutigen Historiker die Frage nach der politischen Verantwortung</hi> <lb facs="APWI1_p0037l27" xml:id="bsb00057097_00037_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">in der absoluten Monarchie; denn natürlich lagen die Dinge in Wirklichkeit wesentlich</hi> <lb facs="APWI1_p0037l28" xml:id="bsb00057097_00037_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">anders und viel komplizierter, als Richelieu es hier darzustellen für gut fand.</hi></p>
	  <p><pb n="4" facs="APWI1_p0038" sameAs="#bsb00057097_00038"/><lb facs="APWI1_p0038l1" xml:id="bsb00057097_00038_001" n="1"/><hi style="font-style:italic;">Auch die Hauptinstruktion</hi> (<hi style="font-style:italic;">Nr. 5</hi>) <hi style="font-style:italic;">samt den Vorentwürfen der Jahre 1636/37</hi> <lb facs="APWI1_p0038l2" xml:id="bsb00057097_00038_002" n="2"/><hi style="font-style:italic;">und 1641/42 kann hier nicht im einzelnen analysiert werden; zu groß ist die Fülle</hi> <lb facs="APWI1_p0038l3" xml:id="bsb00057097_00038_003" n="3"/><hi style="font-style:italic;">der in diesen Akten enthaltenen weitausschauenden Gedanken und schöpferischen</hi> <lb facs="APWI1_p0038l4" xml:id="bsb00057097_00038_004" n="4"/><hi style="font-style:italic;">politischen Ideen. Diese Ideen sind freilich unter der Fülle verwirrender Einzelfragen</hi> <lb facs="APWI1_p0038l5" xml:id="bsb00057097_00038_005" n="5"/><hi style="font-style:italic;">verborgen, so daß sie sich nicht der einfachen Lektüre, sondern erst einem genaueren <w lemma="Studium"><orig>Stu-</orig> <lb facs="APWI1_p0038l6" xml:id="bsb00057097_00038_006" n="6"/><orig>dium</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> erschließen. Ein solches Studium aber fordert vom Benutzer, noch einmal die <w lemma="mühevolle"><orig>mühe-</orig> <lb facs="APWI1_p0038l7" xml:id="bsb00057097_00038_007" n="7"/><orig>volle</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> Arbeit der Textherstellung für die Edition nachzuvollziehen; denn als Folge</hi> <lb facs="APWI1_p0038l8" xml:id="bsb00057097_00038_008" n="8"/><hi style="font-style:italic;">ihrer komplizierten Entstehungsgeschichte ist die Hauptinstruktion von 1643 alles</hi> <lb facs="APWI1_p0038l9" xml:id="bsb00057097_00038_009" n="9"/><hi style="font-style:italic;">andere als geschickt komponiert; sie ist vielmehr ein Monstrum an Unausgewogenheit</hi> <lb facs="APWI1_p0038l10" xml:id="bsb00057097_00038_010" n="10"/><hi style="font-style:italic;">der einzelnen Teile, an Schwierigkeiten des Ausdrucks und an Kompliziertheit der</hi> <lb facs="APWI1_p0038l11" xml:id="bsb00057097_00038_011" n="11"/><hi style="font-style:italic;">Disposition, während daneben freilich einzelne Formulierungen, Sätze und <w lemma="Abschnitte"><orig>Ab-</orig> <lb facs="APWI1_p0038l12" xml:id="bsb00057097_00038_012" n="12"/><orig>schnitte</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> stehen, die den Meister verraten und den Leser sofort fesseln werden.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0038l13" xml:id="bsb00057097_00038_013" n="13"/><hi style="font-style:italic;">Richelieu ringt hier vor allem um Völkerrechtsprobleme. Der Politiker, der als</hi> <lb facs="APWI1_p0038l14" xml:id="bsb00057097_00038_014" n="14"/><hi style="font-style:italic;">Techniker der Macht und Vertreter der kalten Staatsraison bekannt zu sein scheint,</hi> <lb facs="APWI1_p0038l15" xml:id="bsb00057097_00038_015" n="15"/><hi style="font-style:italic;">reflektiert über das Maß und die Grenzen dessen, was in der Politik als erlaubt</hi> <lb facs="APWI1_p0038l16" xml:id="bsb00057097_00038_016" n="16"/><hi style="font-style:italic;">gelten darf. Die großen politischen Entscheidungen sind ihm zugleich auch <w lemma="Gewissensentscheidungen"><orig>Gewissens-</orig> <lb facs="APWI1_p0038l17" xml:id="bsb00057097_00038_017" n="17"/><orig>entscheidungen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> , und er beurteilt die Fragen der Machtpolitik weit mehr nach den</hi> <lb facs="APWI1_p0038l18" xml:id="bsb00057097_00038_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">Kategorien des Rechts, als man vermuten möchte. So tritt etwa hier zum ersten Male</hi> <lb facs="APWI1_p0038l19" xml:id="bsb00057097_00038_019" n="19"/><hi style="font-style:italic;">in der Ausdehnung auf ganz Europa die bisher nur auf beschränktem Raum, etwa</hi> <lb facs="APWI1_p0038l20" xml:id="bsb00057097_00038_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">im italienischen Staatensystem der Renaissance, erprobte Idee einer Sicherung des</hi> <lb facs="APWI1_p0038l21" xml:id="bsb00057097_00038_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">Friedens und der durch ihn zu schaffenden Rechtsordnung durch ein System kollektiver</hi> <lb facs="APWI1_p0038l22" xml:id="bsb00057097_00038_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">Sicherheit auf</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0038n1" xml:id="bsb00057097_00038_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0038l41" xml:id="bsb00057097_00038_041" n="41"/>Vor allem in Sektion IV der Hauptinstruktion, Nr. 5 S. <ref type="page" subtype="intern" facs="#APWI1_p0104" target="#bsb00057097_00104"><hi style="font-weight:bold;">70</hi></ref>ff.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">. In der bisher bekannten Korrespondenz Richelieus findet sich dieser</hi> <lb facs="APWI1_p0038l23" xml:id="bsb00057097_00038_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">Gedanke zwar mehrfach angedeutet, aber nur so gelegentlich und nebenbei, daß die</hi> <lb facs="APWI1_p0038l24" xml:id="bsb00057097_00038_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">Geschichtsforschung lange Zeit keine Notiz davon genommen hat. Erst in dieser</hi> <lb facs="APWI1_p0038l25" xml:id="bsb00057097_00038_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">Hauptinstruktion wird der Gedanke kollektiver Sicherheit als der Grundpfeiler <w lemma="erkennbar"><orig>er-</orig> <lb facs="APWI1_p0038l26" xml:id="bsb00057097_00038_026" n="26"/><orig>kennbar</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> , auf dem nach Richelieus Willen das ganze Gebäude des Friedens und der</hi> <lb facs="APWI1_p0038l27" xml:id="bsb00057097_00038_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">künftigen europäischen Ordnung ruhen soll</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0038n2" xml:id="bsb00057097_00038_n02"> <p><lb facs="APWI1_p0038l42" xml:id="bsb00057097_00038_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">Darüber eingehend</hi> F. <hi style="font-style:smallCaps;">Dickmann</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 157–63 und Anmerkungen S. 540f.</hi></p> </note> <hi style="font-style:italic;">.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0038l28" xml:id="bsb00057097_00038_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">Daraus entstehen dann weitere Rechtsfragen. Weil ein solches System kollektiver</hi> <lb facs="APWI1_p0038l29" xml:id="bsb00057097_00038_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">Sicherheit nur unter Mitwirkung der Reichsstände und der italienischen Staatenwelt</hi> <lb facs="APWI1_p0038l30" xml:id="bsb00057097_00038_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">funktionieren kann, erhebt sich die Frage nach der völkerrechtlichen <w lemma="Handlungsfähigkeit"><orig>Handlungs-</orig> <lb facs="APWI1_p0038l31" xml:id="bsb00057097_00038_031" n="31"/><orig>fähigkeit</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  und insbesondere nach dem Bündnisrecht der Reichsstände – ein Problem,</hi> <lb facs="APWI1_p0038l32" xml:id="bsb00057097_00038_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">welches für die ersten Jahre der westfälischen Friedensverhandlungen das <w lemma="beherrschende"><orig>beherr-</orig> <lb facs="APWI1_p0038l33" xml:id="bsb00057097_00038_033" n="33"/><orig>schende</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  Thema wurde. Aber noch mehr. Frankreich steht in diesen Kriegen im</hi> <lb facs="APWI1_p0038l34" xml:id="bsb00057097_00038_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">Bund mit Nationen, die sich gegen ihren angestammten Herrscher empört haben:</hi> <lb facs="APWI1_p0038l35" xml:id="bsb00057097_00038_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">die Niederländer, die Katalanen, die Portugiesen. Eine Schicksalsfrage des <w lemma="Jahrhunderts"><orig>Jahr-</orig> <lb facs="APWI1_p0038l36" xml:id="bsb00057097_00038_036" n="36"/><orig>hunderts</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> , die Frage nach dem Recht des Widerstandes gegen eine als tyrannisch</hi> <lb facs="APWI1_p0038l37" xml:id="bsb00057097_00038_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">empfundene Staatsgewalt, wird hier zugleich zu einer Frage des Völkerrechts; und</hi> <lb facs="APWI1_p0038l38" xml:id="bsb00057097_00038_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">die Abschnitte darüber gehören zu den interessantesten der Hauptinstruktion. Es</hi> <lb facs="APWI1_p0038l39" xml:id="bsb00057097_00038_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">geht darum, ob ein Monarch fremde Untertanen in ihrem Widerstand gegen deren</hi> <lb facs="APWI1_p0038l40" xml:id="bsb00057097_00038_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">Herren unterstützen dürfe, also um die Frage des Interventionsrechts. Richelieu ringt</hi> <pb n="5" facs="APWI1_p0039" sameAs="#bsb00057097_00039"/><lb facs="APWI1_p0039l1" xml:id="bsb00057097_00039_001" n="1"/><hi style="font-style:italic;">mit diesem Problem auf eine Weise, wie man es von ihm, dem strengen Vorkämpfer</hi> <lb facs="APWI1_p0039l2" xml:id="bsb00057097_00039_002" n="2"/><hi style="font-style:italic;">einer monarchischen Staatsgewalt, kaum vermutet hätte.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0039l3" xml:id="bsb00057097_00039_003" n="3"/><hi style="font-style:italic;">Auf die vielerörterte Frage der Annexionspolitik, insbesondere der Rheinpolitik</hi> <lb facs="APWI1_p0039l4" xml:id="bsb00057097_00039_004" n="4"/><hi style="font-style:italic;">Richelieus fällt einiges Licht durch die Zusatzinstruktion</hi> (<hi style="font-style:italic;">Nr. 11</hi>). <hi style="font-style:italic;">Hier zeigt sich,</hi> <lb facs="APWI1_p0039l5" xml:id="bsb00057097_00039_005" n="5"/><hi style="font-style:italic;">wie wenig in dieser Frage von einem festen »Programm« die Rede sein konnte. Nicht</hi> <lb facs="APWI1_p0039l6" xml:id="bsb00057097_00039_006" n="6"/><hi style="font-style:italic;">weniger als sechs verschiedene Möglichkeiten des künftigen Friedensschlusses und der</hi> <lb facs="APWI1_p0039l7" xml:id="bsb00057097_00039_007" n="7"/><hi style="font-style:italic;">durch ihn zu treffenden territorialen Bestimmungen werden in ebenso vielen</hi> projects <lb facs="APWI1_p0039l8" xml:id="bsb00057097_00039_008" n="8"/><hi style="font-style:italic;">oder</hi> partys <hi style="font-style:italic;">abgehandelt, aber eben nicht, um die Unterhändler auf eine Lösung <w lemma="festzulegen"><orig>fest-</orig> <lb facs="APWI1_p0039l9" xml:id="bsb00057097_00039_009" n="9"/><orig>zulegen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">, sondern vielmehr, um sie zu elastischem Verhandeln zu befähigen. Wenn man</hi> <lb facs="APWI1_p0039l10" xml:id="bsb00057097_00039_010" n="10"/><hi style="font-style:italic;">die Strategie ein System von Aushilfen genannt hat, so kann das erst recht von der</hi> <lb facs="APWI1_p0039l11" xml:id="bsb00057097_00039_011" n="11"/><hi style="font-style:italic;">Diplomatie gelten. Indem Richelieu die Vielzahl der Möglichkeiten erörtert, um</hi> <lb facs="APWI1_p0039l12" xml:id="bsb00057097_00039_012" n="12"/><hi style="font-style:italic;">dann doch alles offenzulassen, weiß er offenbar, daß auch der erfindungsreichste</hi> <lb facs="APWI1_p0039l13" xml:id="bsb00057097_00039_013" n="13"/><hi style="font-style:italic;">Geist von der Wirklichkeit oft überrascht wird. Deshalb will er den Blick seiner</hi> <lb facs="APWI1_p0039l14" xml:id="bsb00057097_00039_014" n="14"/><hi style="font-style:italic;">Mitarbeiter dafür schärfen, daß der Politiker sich nicht an Theorien oder <w lemma="Programme"><orig>Pro-</orig> <lb facs="APWI1_p0039l15" xml:id="bsb00057097_00039_015" n="15"/><orig>gramme</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> binden, sondern die Gunst des Augenblicks nutzen soll. Das mag der Grund</hi> <lb facs="APWI1_p0039l16" xml:id="bsb00057097_00039_016" n="16"/><hi style="font-style:italic;">sein, warum dieses Aktenstück den Bevollmächtigten als eine Art Zusatzinstruktion</hi> <lb facs="APWI1_p0039l17" xml:id="bsb00057097_00039_017" n="17"/><hi style="font-style:italic;">mitgeteilt</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0039n1" xml:id="bsb00057097_00039_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0039l39" xml:id="bsb00057097_00039_039" n="39"/>Obwohl eine Ausfertigung der Zusatzinstruktion fehlt (vgl. Vorbemerkung zu Nr. 11 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0184l15" target="#bsb00057097_00184_015"><hi style="font-weight:bold;">150,</hi> <lb facs="APWI1_p0039l40" xml:id="bsb00057097_00039_040" n="40"/>15ff</ref>.), ist das anzunehmen: 1. auf Grund ihrer ausdrücklichen Bestimmung für die Gesandten <lb facs="APWI1_p0039l41" xml:id="bsb00057097_00039_041" n="41"/>(vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0186l12" target="#bsb00057097_00186_012"><hi style="font-weight:bold;">152,</hi> 12–15</ref>); 2. auf Grund einer Wendung der Hauptinstruktion, daß die Gesandten <lb facs="APWI1_p0039l42" xml:id="bsb00057097_00039_042" n="42"/><hi style="font-style:normal;">différents partys</hi> vorschlagen könnten (vgl. Nr. 5 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0151l27" target="#bsb00057097_00151_027"><hi style="font-weight:bold;">117,</hi> 27–28</ref>), was nur durch die <w lemma="Zusatzinstruktion"><orig>Zusatz-</orig> <lb facs="APWI1_p0039l43" xml:id="bsb00057097_00039_043" n="43"/><orig>instruktion</orig></w> und nur, wenn sie verbindlich mitgeteilt wurde, verständlich wird.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">wurde, während das andere, von dem gleich die Rede sein wird, geheim</hi> <lb facs="APWI1_p0039l18" xml:id="bsb00057097_00039_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">blieb.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0039l19" xml:id="bsb00057097_00039_019" n="19"/><hi style="font-style:italic;">Die Aufzeichnung über die alten Rechte der Krone Frankreich</hi> (<hi style="font-style:italic;">Nr. 12</hi>) <hi style="font-style:italic;">steht</hi> <lb facs="APWI1_p0039l20" xml:id="bsb00057097_00039_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">mit der Hauptinstruktion in so engem sachlichem Zusammenhang, daß die <w lemma="Veröffentlichung"><orig>Ver-</orig> <lb facs="APWI1_p0039l21" xml:id="bsb00057097_00039_021" n="21"/><orig>öffentlichung</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> an dieser Stelle keiner Begründung bedarf. Der persönliche und intime</hi> <lb facs="APWI1_p0039l22" xml:id="bsb00057097_00039_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">Charakter macht sie historisch besonders wertvoll. Sie diente wohl nur der Klärung</hi> <lb facs="APWI1_p0039l23" xml:id="bsb00057097_00039_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">der eigenen Ansichten und blieb in der von Richelieu hergestellten Form bei den Akten</hi> <lb facs="APWI1_p0039l24" xml:id="bsb00057097_00039_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">zurück; für die Augen der Unterhändler war sie kaum bestimmt. Wir sehen hier</hi> <lb facs="APWI1_p0039l25" xml:id="bsb00057097_00039_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">den Politiker Richelieu in einem Ringen zwischen Rechtsüberzeugung und <w lemma="Machtwillen"><orig>Macht-</orig> <lb facs="APWI1_p0039l26" xml:id="bsb00057097_00039_026" n="26"/><orig>willen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">, zwischen Staatsraison und Gewissen, bei dem die Rollen seltsam vertauscht</hi> <lb facs="APWI1_p0039l27" xml:id="bsb00057097_00039_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">scheinen: nicht die Rechtsidee, sondern das Machtkalkül rät zur Mäßigung, die</hi> <lb facs="APWI1_p0039l28" xml:id="bsb00057097_00039_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">Vernunft, nicht das Recht führt zur Begrenzung der Ansprüche! – Wenn die</hi> <lb facs="APWI1_p0039l29" xml:id="bsb00057097_00039_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">neuere Forschung ihr Augenmerk auf die Punkte richtet, wo die »Katholizität«</hi> <lb facs="APWI1_p0039l30" xml:id="bsb00057097_00039_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">Richelieus sichtbar wird und er »als Verwalter des geistigen Fundus der alten res</hi> <lb facs="APWI1_p0039l31" xml:id="bsb00057097_00039_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">publica christiana« erscheint</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0039n2" xml:id="bsb00057097_00039_n02"> <p><lb facs="APWI1_p0039l44" xml:id="bsb00057097_00039_044" n="44"/>E. <hi style="font-style:smallCaps;">Hassinger</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 500.</hi></p> </note><hi style="font-style:italic;">, so liefern diese Aktenstücke auch einer solchen</hi> <lb facs="APWI1_p0039l32" xml:id="bsb00057097_00039_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">Betrachtung neues Material, obgleich der Hauptzweck dieser Veröffentlichung auf</hi> <lb facs="APWI1_p0039l33" xml:id="bsb00057097_00039_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">das Verständnis des Westfälischen Friedens gerichtet bleibt.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0039l34" xml:id="bsb00057097_00039_034" n="34"/>*</p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0039l35" xml:id="bsb00057097_00039_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">Da die Entwürfe der Hauptinstruktion und der sie ergänzenden Aktenstücke meist</hi> <lb facs="APWI1_p0039l36" xml:id="bsb00057097_00039_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">undatiert oder erst später mit widersprechenden Daten versehen worden sind, ihre</hi> <lb facs="APWI1_p0039l37" xml:id="bsb00057097_00039_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">Entstehungszeit aber für die Beurteilung des endgültigen Textes wichtig ist, bedürfen</hi> <lb facs="APWI1_p0039l38" xml:id="bsb00057097_00039_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">die von uns eingeführten <hi style="font-width:spaced;">Datierungen</hi> einer Begründung.</hi></p>
	  <p><pb n="6" facs="APWI1_p0040" sameAs="#bsb00057097_00040"/><lb facs="APWI1_p0040l1" xml:id="bsb00057097_00040_001" n="1"/><hi style="font-style:italic;">Ein Blick auf unseren Abdruck zeigt schon, daß der endgültigen Fassung der</hi> <lb facs="APWI1_p0040l2" xml:id="bsb00057097_00040_002" n="2"/><hi style="font-style:italic;">Hauptinstruktion vom 30. September 1643 zahlreiche Stadien vorangegangen sind.</hi> <lb facs="APWI1_p0040l3" xml:id="bsb00057097_00040_003" n="3"/><hi style="font-style:italic;">Deutlich erkennbar ist zunächst nur die Reihenfolge dieser Entwürfe. Auf einen</hi> <lb facs="APWI1_p0040l4" xml:id="bsb00057097_00040_004" n="4"/><hi style="font-style:italic;">ersten, uns nur in Abschriften bekannten Text</hi> (<hi style="font-style:italic;">A</hi>) <hi style="font-style:italic;">folgen die von den beiden <w lemma="Geheimsekretären"><orig>Geheim-</orig> <lb facs="APWI1_p0040l5" xml:id="bsb00057097_00040_005" n="5"/><orig>sekretären</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> Charpentier und Cherré geschriebenen, eng zusammengehörigen Konzepte</hi> <lb facs="APWI1_p0040l6" xml:id="bsb00057097_00040_006" n="6"/><hi style="font-style:italic;">B1 und B2, an denen Richelieu eigenhändig immer wieder gebessert hat. Es folgt</hi> <lb facs="APWI1_p0040l7" xml:id="bsb00057097_00040_007" n="7"/><hi style="font-style:italic;">als nächste uns bekanntgewordene Stufe das Konzept B3</hi> (<hi style="font-style:italic;">das ihm folgende B4 ist</hi> <lb facs="APWI1_p0040l8" xml:id="bsb00057097_00040_008" n="8"/><hi style="font-style:italic;">nur eine Kopie</hi>), <hi style="font-style:italic;">das letzte, das vielleicht noch Spuren der Arbeit Richelieus zeigt;</hi> <lb facs="APWI1_p0040l9" xml:id="bsb00057097_00040_009" n="9"/><hi style="font-style:italic;">denn es ist von Charpentier mit B2</hi> (<hi style="font-style:italic;">oder einem verlorengegangenen, nach B2</hi> <lb facs="APWI1_p0040l10" xml:id="bsb00057097_00040_010" n="10"/><hi style="font-style:italic;">entstandenen Entwurf</hi>) <hi style="font-style:italic;">kollationiert, hier und da auch verändert, und enthält einen</hi> <lb facs="APWI1_p0040l11" xml:id="bsb00057097_00040_011" n="11"/><hi style="font-style:italic;">allen anderen Entwürfen unbekannten Zusatz. Ein neues Stadium beginnt dann mit</hi> <lb facs="APWI1_p0040l12" xml:id="bsb00057097_00040_012" n="12"/><hi style="font-style:italic;">dem Reinkonzept C1</hi> (<hi style="font-style:italic;">nebst der ihm zugehörigen, aber wohl später, vielleicht erst</hi> <lb facs="APWI1_p0040l13" xml:id="bsb00057097_00040_013" n="13"/><hi style="font-style:italic;">1645 entstandenen Kopie C5</hi>), <hi style="font-style:italic;">das schon der Zeit Mazarins angehört und auf das</hi> <lb facs="APWI1_p0040l14" xml:id="bsb00057097_00040_014" n="14"/><hi style="font-style:italic;">dann unmittelbar die beiden Ausfertigungen C2 und C3 folgen</hi> (<hi style="font-style:italic;">die unselbständige</hi> <lb facs="APWI1_p0040l15" xml:id="bsb00057097_00040_015" n="15"/><hi style="font-style:italic;">und wertlose Kopie C4 lassen wir hier außer Acht</hi>). <hi style="font-style:italic;">Bei ihnen handelt es sich</hi> <lb facs="APWI1_p0040l16" xml:id="bsb00057097_00040_016" n="16"/><hi style="font-style:italic;">vielleicht um die den beiden Bevollmächtigten d’Avaux und Servien ausgehändigten</hi> <lb facs="APWI1_p0040l17" xml:id="bsb00057097_00040_017" n="17"/><hi style="font-style:italic;">Exemplare</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0040n1" xml:id="bsb00057097_00040_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0040l36" xml:id="bsb00057097_00040_036" n="36"/>Nach dem Schlußsatz von Sektion XXII der Hauptinstruktion, Nr. 5 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0151l31" target="#bsb00057097_00151_031"><hi style="font-weight:bold;">117,</hi> 31–33</ref>, hat <lb facs="APWI1_p0040l37" xml:id="bsb00057097_00040_037" n="37"/>jeder der Bevollmächtigten ein <hi style="font-style:normal;">double</hi> erhalten; es liegt nahe, dabei an die beiden uns bekannten <lb facs="APWI1_p0040l38" xml:id="bsb00057097_00040_038" n="38"/>Ausfertigungen C2 und C3 zu denken, bei denen der Namenszug des Königs wahrscheinlich vom <lb facs="APWI1_p0040l39" xml:id="bsb00057097_00040_039" n="39"/>Schreiber gezeichnet und nur der des Staatssekretärs Brienne eigenhändig ist (vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0068l14" target="#bsb00057097_00068_014"><hi style="font-weight:bold;">34,</hi> 14–19</ref>, <lb facs="APWI1_p0040l40" xml:id="bsb00057097_00040_040" n="40"/><ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0069l4" target="#bsb00057097_00069_004"><hi style="font-weight:bold;">35,</hi> 4–8</ref>). Das gesiegelte Hauptexemplar hätte dann der Herzog von Longueville bekommen.</p> </note><hi style="font-style:italic;">.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0040l18" xml:id="bsb00057097_00040_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">A unterscheidet sich von den folgenden Entwürfen dadurch, daß es den Eindruck</hi> <lb facs="APWI1_p0040l19" xml:id="bsb00057097_00040_019" n="19"/><hi style="font-style:italic;">einer ausgearbeiteten Instruktion macht, von der man jedoch, wie bereits angedeutet,</hi> <lb facs="APWI1_p0040l20" xml:id="bsb00057097_00040_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">nicht feststellen kann, ob sie die Kanzlei verlassen hat oder Entwurf geblieben ist.</hi> <lb facs="APWI1_p0040l21" xml:id="bsb00057097_00040_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">Sie wurde für den allgemeinen Friedenskongreß entworfen, der sich im Herbst 1636</hi> <lb facs="APWI1_p0040l22" xml:id="bsb00057097_00040_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">auf Anregung des Papstes Urban VIII. in Köln versammeln sollte. Alle drei der</hi> <lb facs="APWI1_p0040l23" xml:id="bsb00057097_00040_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">uns bekannten A-Handschriften</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0040n2" xml:id="bsb00057097_00040_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0040l41" xml:id="bsb00057097_00040_041" n="41"/>Vgl. S. <ref type="page" subtype="intern" facs="#APWI1_p0060" target="#bsb00057097_00060"><hi style="font-weight:bold;">26</hi>ff</ref>.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">sind von späteren Händen datiert, und zwar ganz</hi> <lb facs="APWI1_p0040l24" xml:id="bsb00057097_00040_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">verschieden: A1 trägt die Jahreszahl 1635, A2 die Jahreszahl 1638, Ae</hi> (<hi style="font-style:italic;">ein von</hi> <lb facs="APWI1_p0040l25" xml:id="bsb00057097_00040_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">A2 abhängiger Auszug</hi>) <hi style="font-style:italic;">ist auf 1637 datiert, und eine zweite Hand hat das Datum</hi> <lb facs="APWI1_p0040l26" xml:id="bsb00057097_00040_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">vom 24. Juli hinzugesetzt.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0040l27" xml:id="bsb00057097_00040_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">Bei genauer Betrachtung der Texte erweisen sich jedoch die Jahreszahlen bei A1</hi> <lb facs="APWI1_p0040l28" xml:id="bsb00057097_00040_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">und A2 als falsch</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0040n3" xml:id="bsb00057097_00040_n03"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0040l42" xml:id="bsb00057097_00040_042" n="42"/>Auch <hi style="font-style:normal;">M.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> V S. 521 hat sie für falsch erklärt, ohne seinerseits eine andere Datierung <lb facs="APWI1_p0040l43" xml:id="bsb00057097_00040_043" n="43"/>zu versuchen.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">, während Ae zutreffend datiert zu sein scheint. – Drei <w lemma="historische"><orig>histori-</orig> <lb facs="APWI1_p0040l29" xml:id="bsb00057097_00040_029" n="29"/><orig>sche</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  Fakten dienen uns als Kriterien einer richtigen Datierung: die römische <w lemma="Königswahl"><orig>Königs-</orig> <lb facs="APWI1_p0040l30" xml:id="bsb00057097_00040_030" n="30"/><orig>wahl</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  vom 22. Dezember 1636, der Friedensvertrag zwischen Spanien und dem <w lemma="Herzog"><orig>Her-</orig> <lb facs="APWI1_p0040l31" xml:id="bsb00057097_00040_031" n="31"/><orig>zog</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  von Parma von Anfang Februar 1637</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0040n4" xml:id="bsb00057097_00040_n04"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0040l44" xml:id="bsb00057097_00040_044" n="44"/><hi style="font-style:normal;">M.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> V S. 1016 Anm. 6; vgl. Näheres über den Vertrag S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0074l38" target="#bsb00057097_00074_038"><hi style="font-weight:bold;">40,</hi> 38–45</ref>.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">und schließlich der Abzug der <w lemma="französischen"><orig>französi-</orig> <lb facs="APWI1_p0040l32" xml:id="bsb00057097_00040_032" n="32"/><orig>schen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> Truppen aus Graubünden und dem Veltlin im Frühjahr 1637.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0040l33" xml:id="bsb00057097_00040_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">Allen drei Handschriften ist ein Abschnitt gemeinsam, in dem von den <w lemma="Bedingungen"><orig>Bedin-</orig> <lb facs="APWI1_p0040l34" xml:id="bsb00057097_00040_034" n="34"/><orig>gungen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  die Rede ist, unter denen Frankreich seine Truppen aus Graubünden und</hi> <lb facs="APWI1_p0040l35" xml:id="bsb00057097_00040_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">dem Veltlin herausziehen <hi style="font-width:spaced;">könnte</hi></hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0040n5" xml:id="bsb00057097_00040_n05"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0040l45" xml:id="bsb00057097_00040_045" n="45"/>Vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0079l1" target="#bsb00057097_00079_001"><hi style="font-weight:bold;">45,</hi> 1–7</ref>.</p> </note>. <hi style="font-style:italic;">Dies ist nun im Frühjahr 1637 geschehen;</hi><pb n="7" facs="APWI1_p0041" sameAs="#bsb00057097_00041"/><lb facs="APWI1_p0041l1" xml:id="bsb00057097_00041_001" n="1"/><hi style="font-style:italic;">bekanntlich fielen die Graubündner von Frankreich ab und zwangen den Herzog</hi> <lb facs="APWI1_p0041l2" xml:id="bsb00057097_00041_002" n="2"/><hi style="font-style:italic;">von Rohan, ihr Land zu räumen. Die ersten Nachrichten darüber lagen Richelieu</hi> <lb facs="APWI1_p0041l3" xml:id="bsb00057097_00041_003" n="3"/><hi style="font-style:italic;">am 28. März 1637 vor</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0041n1" xml:id="bsb00057097_00041_n01"> <p><lb facs="APWI1_p0041l35" xml:id="bsb00057097_00041_035" n="35"/>M. <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">V S. 762.</hi></p> </note><hi style="font-style:italic;">. Damit haben wir einen terminus ante quem für alle</hi> <lb facs="APWI1_p0041l4" xml:id="bsb00057097_00041_004" n="4"/><hi style="font-style:italic;">A-Handschriften, da sie von den Vorgängen noch nichts wissen. – Unsere Folgerung</hi> <lb facs="APWI1_p0041l5" xml:id="bsb00057097_00041_005" n="5"/><hi style="font-style:italic;">wird weiter gestützt durch die positive Art, in der Richelieu sich im gleichen <w lemma="Zusammenhang"><orig>Zu-</orig> <lb facs="APWI1_p0041l6" xml:id="bsb00057097_00041_006" n="6"/><orig>sammenhang</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> in A über die Rechte Graubündens aus dem Vertrag von Monzon</hi> <lb facs="APWI1_p0041l7" xml:id="bsb00057097_00041_007" n="7"/><hi style="font-style:italic;">äußert. Das setzte noch ein enges Bundesverhältnis zwischen Frankreich und den</hi> <lb facs="APWI1_p0041l8" xml:id="bsb00057097_00041_008" n="8"/><hi style="font-style:italic;">Bündnern voraus; denn Richelieu hat sich später, nach dem Abzug Rohans, merklich</hi> <lb facs="APWI1_p0041l9" xml:id="bsb00057097_00041_009" n="9"/><hi style="font-style:italic;">anders über diese Rechte vernehmen lassen</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0041n2" xml:id="bsb00057097_00041_n02"> <p><lb facs="APWI1_p0041l36" xml:id="bsb00057097_00041_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">In A</hi> (<hi style="font-style:italic;">vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0079l1" target="#bsb00057097_00079_001"><hi style="font-weight:bold;">45,</hi> 1–2</ref></hi>) <hi style="font-style:italic;">ist die Rede von einer Interpretation des Vertrages von Monzon 1626</hi> (<hi style="font-style:italic;">der</hi> <lb facs="APWI1_p0041l37" xml:id="bsb00057097_00041_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">die Souveränität der drei Bünde über das Veltlin mit Einschränkungen bestätigt hatte</hi>) selon la <lb facs="APWI1_p0041l38" xml:id="bsb00057097_00041_038" n="38"/>juste intention des Grisons; <hi style="font-style:italic;">man vergleiche damit die zurückhaltende Art, wie in B1,</hi> <lb facs="APWI1_p0041l39" xml:id="bsb00057097_00041_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">Sektion XIX</hi> (<hi style="font-style:italic;">S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0145l12" target="#bsb00057097_00145_012"><hi style="font-weight:bold;">111,</hi> 12–14</ref></hi>), <hi style="font-style:italic;">über die Sache gesprochen wird.</hi></p> </note>.</p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0041l10" xml:id="bsb00057097_00041_010" n="10"/><hi style="font-style:italic;">Der Friedensvertrag zwischen Spanien und dem Herzog von Parma ist in der</hi> <lb facs="APWI1_p0041l11" xml:id="bsb00057097_00041_011" n="11"/><hi style="font-style:italic;">Handschrift A1 noch unbekannt. Das zeigt die hier vorherrschende Ungewißheit</hi> <lb facs="APWI1_p0041l12" xml:id="bsb00057097_00041_012" n="12"/><hi style="font-style:italic;">über die Haltung des Herzogs in der Frage Sabbioneta, eine strategisch wichtige</hi> <lb facs="APWI1_p0041l13" xml:id="bsb00057097_00041_013" n="13"/><hi style="font-style:italic;">Festung, die Frankreich deshalb – so betont A1 – unter allen Umständen vor dem</hi> <lb facs="APWI1_p0041l14" xml:id="bsb00057097_00041_014" n="14"/><hi style="font-style:italic;">Zugriff der Spanier bewahrt sehen wollte</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0041n3" xml:id="bsb00057097_00041_n03"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0041l40" xml:id="bsb00057097_00041_040" n="40"/>Vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0078l26" target="#bsb00057097_00078_026"><hi style="font-weight:bold;">44,</hi> 26–37</ref> und dazu S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0075l18" target="#bsb00057097_00075_018"><hi style="font-weight:bold;">41,</hi> 18–21</ref>, <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0075l1" target="#bsb00057097_00075_001">1–4</ref>.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">. Der Abschluß des Vertrages Anfang</hi> <lb facs="APWI1_p0041l15" xml:id="bsb00057097_00041_015" n="15"/><hi style="font-style:italic;">Februar 1637, der dieses Ziel anfangs zu sichern schien, ist somit terminus ante quem</hi> <lb facs="APWI1_p0041l16" xml:id="bsb00057097_00041_016" n="16"/><hi style="font-style:italic;">für A1. – Die Handschriften A2 und Ae lassen den erwähnten Abschnitt von</hi> <lb facs="APWI1_p0041l17" xml:id="bsb00057097_00041_017" n="17"/><hi style="font-style:italic;">A1 fort, denn sie können bereits auf den Vertrag hinweisen und sagen, daß die</hi> <lb facs="APWI1_p0041l18" xml:id="bsb00057097_00041_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">Frage Sabbioneta durch ihn geregelt sei</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0041n4" xml:id="bsb00057097_00041_n04"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0041l41" xml:id="bsb00057097_00041_041" n="41"/>Vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0074l20" target="#bsb00057097_00074_020"><hi style="font-weight:bold;">40,</hi> 20–21</ref>.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">. Aber diese zuversichtliche Wendung</hi> <lb facs="APWI1_p0041l19" xml:id="bsb00057097_00041_019" n="19"/><hi style="font-style:italic;">zeigt andererseits auch, daß die gefürchtete Übergabe der Festung an die Spanier, zu</hi> <lb facs="APWI1_p0041l20" xml:id="bsb00057097_00041_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">der der Herzog schon bald nach Abschluß des Vertrages und der folgenden Räumung</hi> <lb facs="APWI1_p0041l21" xml:id="bsb00057097_00041_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">seines Gebietes durch die Franzosen dennoch gezwungen war, bei der Abfassung</hi> <lb facs="APWI1_p0041l22" xml:id="bsb00057097_00041_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">von A2 und Ae noch unbekannt war</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0041n5" xml:id="bsb00057097_00041_n05"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0041l42" xml:id="bsb00057097_00041_042" n="42"/>Genauere Darstellung der Zusammenhänge S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0074l38" target="#bsb00057097_00074_038"><hi style="font-weight:bold;">40,</hi> 38–45</ref>, <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0075l36" target="#bsb00057097_00075_036"><hi style="font-weight:bold;">41,</hi> 36–42</ref>. Vgl. Text S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0075l1" target="#bsb00057097_00075_001"><hi style="font-weight:bold;">41,</hi> 1–2</ref>.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">. Wenn mithin für A2 und Ae der Vertrag</hi> <lb facs="APWI1_p0041l23" xml:id="bsb00057097_00041_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">vom Februar 1637 den terminus post quem gibt, so können wir beide Handschriften</hi> <lb facs="APWI1_p0041l24" xml:id="bsb00057097_00041_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">doch nicht weit von diesem Datum in das Frühjahr entfernen und müssen als <w lemma="Entstehungszeit"><orig>Ent-</orig> <lb facs="APWI1_p0041l25" xml:id="bsb00057097_00041_025" n="25"/><orig>stehungszeit</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  die zweite Februar- oder erste Märzhälfte 1637 annehmen.</hi> (<hi style="font-style:italic;">Der <w lemma="Zusatz"><orig>Zu-</orig> <lb facs="APWI1_p0041l26" xml:id="bsb00057097_00041_026" n="26"/><orig>satz</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"/> juillet 24 <hi style="font-style:italic;">bei Ae kann sich nur auf die Herstellung des Auszuges beziehen; für</hi> <lb facs="APWI1_p0041l27" xml:id="bsb00057097_00041_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">die Abfassung des Textes läge er zu spät.</hi>)</p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0041l28" xml:id="bsb00057097_00041_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">Diese Datierung von A2 und Ae wird noch dadurch gestützt, daß A2 die</hi> <lb facs="APWI1_p0041l29" xml:id="bsb00057097_00041_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">römische Königswahl vom 22. Dezember 1636 als vollzogen kennt, indem sie an</hi> <lb facs="APWI1_p0041l30" xml:id="bsb00057097_00041_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">zwei verschiedenen Stellen für nichtig erklärt wird</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0041n6" xml:id="bsb00057097_00041_n06"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0041l43" xml:id="bsb00057097_00041_043" n="43"/>Vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0083l7" target="#bsb00057097_00083_007"><hi style="font-weight:bold;">49,</hi> 7–10</ref> und <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0089l9" target="#bsb00057097_00089_009"><hi style="font-weight:bold;">55,</hi> 9–10</ref>; dazu auch S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0083l42" target="#bsb00057097_00083_042"><hi style="font-weight:bold;">49,</hi> 42–44</ref>.</p> </note> (<hi style="font-style:italic;">der Auszug Ae bricht bereits</hi> <lb facs="APWI1_p0041l31" xml:id="bsb00057097_00041_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">an einem früheren Punkte ab</hi>). <hi style="font-style:italic;">– Für die genauere Datierung von A1, mit dem</hi> <lb facs="APWI1_p0041l32" xml:id="bsb00057097_00041_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">vorläufigen terminus ante quem vom Februar 1637, ist nun wichtig, wie <hi style="font-width:spaced;">hier</hi> von der</hi> <lb facs="APWI1_p0041l33" xml:id="bsb00057097_00041_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">römischen Königswahl gesprochen wird; sie erscheint in dem betreffenden Abschnitt,</hi> <lb facs="APWI1_p0041l34" xml:id="bsb00057097_00041_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">den A2 ganz neu formuliert, eindeutig als noch nicht vollzogen</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0041n7" xml:id="bsb00057097_00041_n07"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0041l44" xml:id="bsb00057097_00041_044" n="44"/>Vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0083l22" target="#bsb00057097_00083_022"><hi style="font-weight:bold;">49,</hi> 22–38</ref>.</p> </note><hi style="font-style:italic;">. Denn es heißt über</hi><pb n="8" facs="APWI1_p0042" sameAs="#bsb00057097_00042"/><lb facs="APWI1_p0042l1" xml:id="bsb00057097_00042_001" n="1"/><hi style="font-style:italic;">etwas erst Erwartetes sprechen, wenn die französischen Gesandten angewiesen werden,</hi> <lb facs="APWI1_p0042l2" xml:id="bsb00057097_00042_002" n="2"/><hi style="font-style:italic;">die Wahl je nach Haltung der Kurfürsten zu unterstützen oder verhindern zu helfen.</hi> <lb facs="APWI1_p0042l3" xml:id="bsb00057097_00042_003" n="3"/><hi style="font-style:italic;">Somit ist ein endgültiger terminus ante quem für A1 gewonnen. Da nun <w lemma="weiterhin"><orig>wei-</orig> <lb facs="APWI1_p0042l4" xml:id="bsb00057097_00042_004" n="4"/><orig>terhin</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> eine Weisung Richelieus für den Kanzler Pierre Séguier, datiert vom</hi> <lb facs="APWI1_p0042l5" xml:id="bsb00057097_00042_005" n="5"/><hi style="font-style:italic;">6. Dezember 1636, in A1 aufgenommen worden ist, wie an anderer Stelle</hi> <lb facs="APWI1_p0042l6" xml:id="bsb00057097_00042_006" n="6"/><hi style="font-style:italic;">nachgewiesen wird</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0042n1" xml:id="bsb00057097_00042_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0042l36" xml:id="bsb00057097_00042_036" n="36"/>Vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0087l29" target="#bsb00057097_00087_029"><hi style="font-weight:bold;">53,</hi> 29–41</ref>.</p> </note><hi style="font-style:italic;">, ist der 6. Dezember terminus post quem. A1 muß also in der</hi> <lb facs="APWI1_p0042l7" xml:id="bsb00057097_00042_007" n="7"/><hi style="font-style:italic;">Spanne zwischen dem 6. Dezember 1636 und spätestens dem Tag entstanden sein,</hi> <lb facs="APWI1_p0042l8" xml:id="bsb00057097_00042_008" n="8"/><hi style="font-style:italic;">an dem die Nachricht von der am 22. Dezember 1636 in Regensburg vollzogenen</hi> <lb facs="APWI1_p0042l9" xml:id="bsb00057097_00042_009" n="9"/><hi style="font-style:italic;">römischen Königswahl beim französichen Hofe eintraf.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0042l10" xml:id="bsb00057097_00042_010" n="10"/><hi style="font-style:italic;">Zu unseren Datierungsergebnissen – Ende Dezember 1636 für A1, Februar-</hi> <lb facs="APWI1_p0042l11" xml:id="bsb00057097_00042_011" n="11"/><hi style="font-style:italic;">März 1637 für A2 und Ae – passen die politischen Geschehnisse: Seit Anfang</hi> <lb facs="APWI1_p0042l12" xml:id="bsb00057097_00042_012" n="12"/><hi style="font-style:italic;">1636 betrieb der Papst den Kongreß in Köln, seit Oktober 1636 hielt sich sein</hi> <lb facs="APWI1_p0042l13" xml:id="bsb00057097_00042_013" n="13"/><hi style="font-style:italic;">Legat Ginetti dort auf, seit ebenderselben Zeit sondierte Richelieu den Papst über</hi> <lb facs="APWI1_p0042l14" xml:id="bsb00057097_00042_014" n="14"/><hi style="font-style:italic;">seine Stellung zu den</hi> (<hi style="font-style:italic;">zunächst nur skizzierten</hi>) <hi style="font-style:italic;">französischen Friedensbedingungen,</hi> <lb facs="APWI1_p0042l15" xml:id="bsb00057097_00042_015" n="15"/><hi style="font-style:italic;">und im Winter waren die Vorbereitungen für den Kongreß im vollen Gange</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0042n2" xml:id="bsb00057097_00042_n02"> <p><lb facs="APWI1_p0042l37" xml:id="bsb00057097_00042_037" n="37"/>M. <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">V S. 610ff., 705, 738ff.</hi></p> </note><hi style="font-style:italic;">. Auch</hi> <lb facs="APWI1_p0042l16" xml:id="bsb00057097_00042_016" n="16"/><hi style="font-style:italic;">einige Gutachten Godefroys, des amtlichen Historiographen und Sachverständigen,</hi> <lb facs="APWI1_p0042l17" xml:id="bsb00057097_00042_017" n="17"/><hi style="font-style:italic;">die offenbar für die Friedenskonferenz bestimmt waren und, wie es scheint, in den</hi> <lb facs="APWI1_p0042l18" xml:id="bsb00057097_00042_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">A-Entwürfen verwertet sind, entstanden im Februar und März 1637</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0042n3" xml:id="bsb00057097_00042_n03"> <p><lb facs="APWI1_p0042l38" xml:id="bsb00057097_00042_038" n="38"/>P. <hi style="font-style:smallCaps;">Dupuy</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 572, 578, 588. D’Avaux, der schon seit Oktober 1635 zum <w lemma="Friedensunterhändler"><orig>Friedensunter-</orig> <lb facs="APWI1_p0042l39" xml:id="bsb00057097_00042_039" n="39"/><orig>händler</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> ausersehen war</hi> (M. <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">VIII S. 202</hi>), <hi style="font-style:italic;">ist nach</hi> M. <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">VIII S. 310f. etwa</hi> <lb facs="APWI1_p0042l40" xml:id="bsb00057097_00042_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">Mitte April 1637 nach Hamburg abgereist. Vgl. seine Instruktion</hi> (<hi style="font-style:italic;">von Ri gering korrigierter</hi> <lb facs="APWI1_p0042l41" xml:id="bsb00057097_00042_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">Reinentwurf</hi>) <hi style="font-style:italic;">1637 IV 10:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <hi style="font-style:smallCaps;">Corresp.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">pol.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Allem.</hi> <hi style="font-style:italic;">14 fol. 258–274’; seinen Paß</hi> <lb facs="APWI1_p0042l42" xml:id="bsb00057097_00042_042" n="42"/>(<hi style="font-style:italic;">Unterschrift und Siegel Ludwigs XIII.</hi>) <hi style="font-style:italic;">1637 IV 16:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">fol. 275.</hi></p> </note><hi style="font-style:italic;">. Von daher</hi> <lb facs="APWI1_p0042l19" xml:id="bsb00057097_00042_019" n="19"/><hi style="font-style:italic;">spricht also nichts gegen die von uns ermittelten Daten.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0042l20" xml:id="bsb00057097_00042_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">Auf die Vorbereitungen von 1636/37 griff Richelieu zurück, als einige Jahre</hi> <lb facs="APWI1_p0042l21" xml:id="bsb00057097_00042_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">später erneut der Zeitpunkt für Friedensverhandlungen gekommen schien. Der jetzt</hi> <lb facs="APWI1_p0042l22" xml:id="bsb00057097_00042_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">gefertigte Entwurf B1 lehnte sich zunächst eng an A2 an, wurde aber dann so stark</hi> <lb facs="APWI1_p0042l23" xml:id="bsb00057097_00042_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">umgearbeitet und ergänzt, daß seine erste Fassung kaum noch zu erkennen war. Die</hi> <lb facs="APWI1_p0042l24" xml:id="bsb00057097_00042_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">Stadien dieser Überarbeitung sind in B1 noch rekonstruierbar; den Fortgang der</hi> <lb facs="APWI1_p0042l25" xml:id="bsb00057097_00042_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">Arbeit haben wir in B2 und B3 vor uns.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0042l26" xml:id="bsb00057097_00042_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">Wir erwähnten schon, daß B1 und B2 von einer späteren Hand auf das Jahr</hi> <lb facs="APWI1_p0042l27" xml:id="bsb00057097_00042_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">1639 datiert worden sind, daß</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">diese Angaben übernommen und</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Mommsen</hi> <lb facs="APWI1_p0042l28" xml:id="bsb00057097_00042_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">sie bereits angezweifelt hat. Er wies darauf hin, daß diese Entwürfe die Erhebungen</hi> <lb facs="APWI1_p0042l29" xml:id="bsb00057097_00042_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">Kataloniens und Portugals vom Herbst 1640 erwähnen; er hat sie deshalb »<w lemma="frühestens"><orig>frühe-</orig> <lb facs="APWI1_p0042l30" xml:id="bsb00057097_00042_030" n="30"/><orig>stens</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> in das Jahr 1641, wahrscheinlich, nach der ganzen Lage, erst ins Jahr 1642«</hi> <lb facs="APWI1_p0042l31" xml:id="bsb00057097_00042_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">gesetzt</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0042n4" xml:id="bsb00057097_00042_n04"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0042l43" xml:id="bsb00057097_00042_043" n="43"/>Vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0036l6" target="#bsb00057097_00036_006"><hi style="font-weight:bold;">2,</hi> 6–<hi style="font-weight:bold;">11,</hi> 38</ref>.</p> </note><hi style="font-style:italic;">. In der Tat verteilen sich die verschiedenen Etappen der Bearbeitung auf</hi> <lb facs="APWI1_p0042l32" xml:id="bsb00057097_00042_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">diese beiden Jahre. Für die erste Fassung von B1 haben wir einen terminus post quem</hi> <lb facs="APWI1_p0042l33" xml:id="bsb00057097_00042_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">in Sektion X, wo die Großmut des Königs gerühmt wird, der den Herzog von</hi> <lb facs="APWI1_p0042l34" xml:id="bsb00057097_00042_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">Lothringen in seine Länder wieder eingesetzt, aber nur neue Untreue erlebt habe. Das</hi> <lb facs="APWI1_p0042l35" xml:id="bsb00057097_00042_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">bezieht sich auf den Vertrag von Paris vom 2. April 1641 und den neuen Übertritt</hi><pb n="9" facs="APWI1_p0043" sameAs="#bsb00057097_00043"/><lb facs="APWI1_p0043l1" xml:id="bsb00057097_00043_001" n="1"/><hi style="font-style:italic;">des Herzogs in das kaiserlich-spanische Lager am 28. Juli 1641</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0043n1" xml:id="bsb00057097_00043_n01"> <p><lb facs="APWI1_p0043l38" xml:id="bsb00057097_00043_038" n="38"/>J. O. B. <hi style="font-style:smallCaps;">d</hi>’<hi style="font-style:smallCaps;">Haussonville</hi> <hi style="font-style:italic;">II S. 139.</hi> M. <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">VII S. 882 gibt Ende Juni an, doch</hi> <lb facs="APWI1_p0043l39" xml:id="bsb00057097_00043_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">hat auch nach seinen Angaben Richelieu nicht vor Anfang August Klarheit über die Haltung</hi> <lb facs="APWI1_p0043l40" xml:id="bsb00057097_00043_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">des Herzogs gehabt. – Vgl. den Text S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0122l10" target="#bsb00057097_00122_010"><hi style="font-weight:bold;">88,</hi> 10–16.</ref></hi></p> </note><hi style="font-style:italic;">. Als terminus</hi> <lb facs="APWI1_p0043l2" xml:id="bsb00057097_00043_002" n="2"/><hi style="font-style:italic;">ante quem kann die Einnahme der Festung Bapaume durch die Franzosen am 18.</hi> <lb facs="APWI1_p0043l3" xml:id="bsb00057097_00043_003" n="3"/><hi style="font-style:italic;">September 1641 gelten, denn in Sektion XIII, der ersten Fassung, wird noch deren</hi> <lb facs="APWI1_p0043l4" xml:id="bsb00057097_00043_004" n="4"/><hi style="font-style:italic;">Schleifung zur Bedingung gemacht; sie war also damals noch in der Hand der Gegner.</hi> <lb facs="APWI1_p0043l5" xml:id="bsb00057097_00043_005" n="5"/><hi style="font-style:italic;">In B2 dagegen erscheint Bapaume zusammen mit den schon 1639 und 1640 eroberten</hi> <lb facs="APWI1_p0043l6" xml:id="bsb00057097_00043_006" n="6"/><hi style="font-style:italic;">Städten Hesdin und Arras unter den von Frankreich zu behauptenden <w lemma="Grenzplätzen"><orig>Grenz-</orig> <lb facs="APWI1_p0043l7" xml:id="bsb00057097_00043_007" n="7"/><orig>plätzen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">, war also zu dieser Zeit in französischer Hand; B1 hatte in diesem <w lemma="Zusammenhang"><orig>Zu-</orig> <lb facs="APWI1_p0043l8" xml:id="bsb00057097_00043_008" n="8"/><orig>sammenhang</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> nur Hesdin und Arras genannt</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0043n2" xml:id="bsb00057097_00043_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0043l41" xml:id="bsb00057097_00043_041" n="41"/>Vgl. in der alten Sektion XIII (<ref type="document" subtype="intern" facs="#APWI1_0006" target="#bsb00057097_00157_dok0006">Nr. 6</ref>) S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0159l15" target="#bsb00057097_00159_015"><hi style="font-weight:bold;">125,</hi> 15–18</ref>, dann S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0133l18" target="#bsb00057097_00133_018"><hi style="font-weight:bold;">99,</hi> 18–22</ref> und <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0133l44" target="#bsb00057097_00133_044">44</ref>.</p> </note><hi style="font-style:italic;">.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0043l9" xml:id="bsb00057097_00043_009" n="9"/><hi style="font-style:italic;">Wenn wir also die <hi style="font-width:spaced;">erste</hi> Niederschrift von B1 zwischen Anfang August und</hi> <lb facs="APWI1_p0043l10" xml:id="bsb00057097_00043_010" n="10"/><hi style="font-style:italic;">Mitte September 1641 ansetzen, werden wir kaum fehlgehen. Dazu stimmt auch</hi> <lb facs="APWI1_p0043l11" xml:id="bsb00057097_00043_011" n="11"/><hi style="font-style:italic;">ein Satz in der schon erwähnten Erstfassung der Sektion XIII:</hi> Si cette campagne <lb facs="APWI1_p0043l12" xml:id="bsb00057097_00043_012" n="12"/>finit avantageusement, comme il est à désirer, apparemment les Espagnols se <lb facs="APWI1_p0043l13" xml:id="bsb00057097_00043_013" n="13"/>rendront à la raison. <hi style="font-style:italic;">Im Juli 1641 hatten die Franzosen bei Tarragona und auf</hi> <lb facs="APWI1_p0043l14" xml:id="bsb00057097_00043_014" n="14"/><hi style="font-style:italic;">See entscheidende Waffenerfolge über die Spanier errungen, und Richelieus Briefe</hi> <lb facs="APWI1_p0043l15" xml:id="bsb00057097_00043_015" n="15"/><hi style="font-style:italic;">aus dieser Zeit atmen die gleiche zuversichtliche Stimmung</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0043n3" xml:id="bsb00057097_00043_n03"> <p><lb facs="APWI1_p0043l42" xml:id="bsb00057097_00043_042" n="42"/>M. <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">VI S. 848, 865f. – Vgl. den Text S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0158l32" target="#bsb00057097_00158_032"><hi style="font-weight:bold;">124,</hi> 32–33</ref>.</hi></p> </note><hi style="font-style:italic;">. Die Gesamtlage läßt</hi> <lb facs="APWI1_p0043l16" xml:id="bsb00057097_00043_016" n="16"/><hi style="font-style:italic;">es somit als durchaus möglich erscheinen, daß Richelieu im Spätsommer 1641 an eine</hi> <lb facs="APWI1_p0043l17" xml:id="bsb00057097_00043_017" n="17"/><hi style="font-style:italic;">Neubearbeitung der Hauptinstruktion ging. Seit einigen Monaten verhandelte zudem</hi> <lb facs="APWI1_p0043l18" xml:id="bsb00057097_00043_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">Graf d’Avaux in Hamburg mit den kaiserlichen und schwedischen <w lemma="Bevollmächtigten"><orig>Bevollmäch-</orig> <lb facs="APWI1_p0043l19" xml:id="bsb00057097_00043_019" n="19"/><orig>tigten</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> über einen Präliminarvertrag, der Zeit, Ort und Verfahrensfragen für die</hi> <lb facs="APWI1_p0043l20" xml:id="bsb00057097_00043_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">bevorstehenden Friedensverhandlungen regeln sollte und am 25. Dezember 1641</hi> <lb facs="APWI1_p0043l21" xml:id="bsb00057097_00043_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">unterzeichnet wurde. Ein Brief des Staatssekretärs Chavigny an Theodor Godefroy</hi> <lb facs="APWI1_p0043l22" xml:id="bsb00057097_00043_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">vom 6. September 1641 schließlich zeigt uns mit aller wünschenswerten Deutlichkeit,</hi> <lb facs="APWI1_p0043l23" xml:id="bsb00057097_00043_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">daß man um diese Zeit in der Umgebung Richelieus mit den Vorbereitungen für die</hi> <lb facs="APWI1_p0043l24" xml:id="bsb00057097_00043_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">Friedensverhandlungen beschäftigt war. Chavigny teilt dem Historiographen mit,</hi> <lb facs="APWI1_p0043l25" xml:id="bsb00057097_00043_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">die Abreise der Gesandten stehe nahe bevor, und beauftragt ihn, bestimmte Unterlagen</hi> <lb facs="APWI1_p0043l26" xml:id="bsb00057097_00043_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">zu beschaffen, die für die Verhandlungen benötigt würden</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0043n4" xml:id="bsb00057097_00043_n04"> <p><lb facs="APWI1_p0043l43" xml:id="bsb00057097_00043_043" n="43"/><hi style="font-style:smallCaps;">Coll.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Godefroy</hi> <hi style="font-style:italic;">Nr. 34 fol. 200. Vgl. auch</hi> M. <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">VI S. 877</hi> (<hi style="font-style:italic;">oben</hi>).</p> </note><hi style="font-style:italic;">. Zur gleichen Zeit wurde</hi> <lb facs="APWI1_p0043l27" xml:id="bsb00057097_00043_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">Graf d’Avaux ermächtigt, dem Beginn der Friedensverhandlungen für März 1642</hi> <lb facs="APWI1_p0043l28" xml:id="bsb00057097_00043_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">zuzustimmen</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0043n5" xml:id="bsb00057097_00043_n05"> <p><lb facs="APWI1_p0043l44" xml:id="bsb00057097_00043_044" n="44"/><hi style="font-style:italic;">Memoire für d’Avaux, 1642 I 20:</hi> BN, <hi style="font-style:smallCaps;">Mss.</hi>, F.<hi style="font-style:smallCaps;">fr.</hi> <hi style="font-style:italic;">15870 fol. 290.</hi></p> </note>.</p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0043l29" xml:id="bsb00057097_00043_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">An diesem Entwurf</hi> (<hi style="font-style:italic;">B1</hi>) <hi style="font-style:italic;">vom August/September 1641 hat Richelieu in den</hi> <lb facs="APWI1_p0043l30" xml:id="bsb00057097_00043_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">folgenden Monaten unablässig weitergearbeitet. Der Text erfuhr zahlreiche <w lemma="Erweiterungen"><orig>Er-</orig> <lb facs="APWI1_p0043l31" xml:id="bsb00057097_00043_031" n="31"/><orig>weiterungen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> und wurde deshalb in Sektionen eingeteilt; sein Umfang wuchs fast auf</hi> <lb facs="APWI1_p0043l32" xml:id="bsb00057097_00043_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">das Doppelte. Oft schrieben Charpentier und Cherré nach Richelieus Diktat ganze</hi> <lb facs="APWI1_p0043l33" xml:id="bsb00057097_00043_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">Seiten neu, der Text wurde von Richelieu mehrfach durchkorrigiert, Randnotizen</hi> <lb facs="APWI1_p0043l34" xml:id="bsb00057097_00043_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">kamen hinzu, ganze Blätter wurden neu eingelegt, und schließlich wurde das kaum</hi> <lb facs="APWI1_p0043l35" xml:id="bsb00057097_00043_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">noch zu entwirrende Konzept neu geschrieben</hi> (<hi style="font-style:italic;">B2</hi>). <hi style="font-style:italic;">Darauf folgten neue Korrekturen</hi> <lb facs="APWI1_p0043l36" xml:id="bsb00057097_00043_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">und Streichungen Richelieus und seiner beiden Sekretäre, bis die abschließende <w lemma="Textform"><orig>Text-</orig> <lb facs="APWI1_p0043l37" xml:id="bsb00057097_00043_037" n="37"/><orig>form</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> gefunden schien. Sie liegt uns für die Richelieuzeit – wahrscheinlich nach einem</hi><pb n="10" facs="APWI1_p0044" sameAs="#bsb00057097_00044"/><lb facs="APWI1_p0044l1" xml:id="bsb00057097_00044_001" n="1"/><hi style="font-style:italic;">nicht bekanntgewordenen, auf B2 noch folgenden Zwischenentwurf entstanden – in</hi> <lb facs="APWI1_p0044l2" xml:id="bsb00057097_00044_002" n="2"/><hi style="font-style:italic;">dem Reinkonzept B3 vor. – Inzwischen aber hatte der Stoff den Rahmen gesprengt;</hi> <lb facs="APWI1_p0044l3" xml:id="bsb00057097_00044_003" n="3"/><hi style="font-style:italic;">aus der Arbeit an der Hauptinstruktion</hi> (<hi style="font-style:italic;">B1</hi>) <hi style="font-style:italic;">war ein neuer Entwurf erwachsen:</hi> <lb facs="APWI1_p0044l4" xml:id="bsb00057097_00044_004" n="4"/><hi style="font-style:italic;">das Memoire über die Frage, ob man beim Friedensschluß auf ererbte Rechte der Krone</hi> <lb facs="APWI1_p0044l5" xml:id="bsb00057097_00044_005" n="5"/><hi style="font-style:italic;">verzichten dürfe</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0044n1" xml:id="bsb00057097_00044_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0044l37" xml:id="bsb00057097_00044_037" n="37"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWI1_0012" target="#bsb00057097_00193_dok0012">Nr. 12</ref>, vgl. S. <hi style="font-weight:bold;">159</hi>ff.</p> </note><hi style="font-style:italic;">. – Eindrucksvoll ist die rastlose persönliche Arbeit des <w lemma="Kardinals"><orig>Kardi-</orig> <lb facs="APWI1_p0044l6" xml:id="bsb00057097_00044_006" n="6"/><orig>nals</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> an den Entwürfen. Überall ist seine Hand, sein Geist zu spüren. Was die <w lemma="Schreiber"><orig>Schrei-</orig> <lb facs="APWI1_p0044l7" xml:id="bsb00057097_00044_007" n="7"/><orig>ber</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> nach seinen Weisungen oder nach seinem Diktat zu Papier gebracht haben, <w lemma="korrigiert"><orig>kor-</orig> <lb facs="APWI1_p0044l8" xml:id="bsb00057097_00044_008" n="8"/><orig>rigiert</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> er zwei-, dreimal durch; er wägt jedes Wort, er streicht und fügt hinzu, in</hi> <lb facs="APWI1_p0044l9" xml:id="bsb00057097_00044_009" n="9"/><hi style="font-style:italic;">ruheloser Gedankenarbeit die große Entscheidung vorbereitend.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0044l10" xml:id="bsb00057097_00044_010" n="10"/><hi style="font-style:italic;">Einzelne Etappen der Arbeit an den B-Handschriften lassen sich zeitlich fixieren.</hi> <lb facs="APWI1_p0044l11" xml:id="bsb00057097_00044_011" n="11"/><hi style="font-style:italic;">Sie muß insgesamt bis Mitte Juli 1642 beendet gewesen sein; denn noch das <w lemma="Reinkonzept"><orig>Rein-</orig> <lb facs="APWI1_p0044l12" xml:id="bsb00057097_00044_012" n="12"/><orig>konzept</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  B3 enthält die darauf</hi> (<hi style="font-style:italic;">ab C1, 1643</hi>) <hi style="font-style:italic;">durch einen sachlich anderen Text <w lemma="ersetzte"><orig>er-</orig> <lb facs="APWI1_p0044l13" xml:id="bsb00057097_00044_013" n="13"/><orig>setzte</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> alte Sektion XXII, die sich mit etwaigen Ansprüchen der Königinmutter</hi> <lb facs="APWI1_p0044l14" xml:id="bsb00057097_00044_014" n="14"/><hi style="font-style:italic;">Maria Medici befaßt</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0044n2" xml:id="bsb00057097_00044_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0044l38" xml:id="bsb00057097_00044_038" n="38"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWI1_0008" target="#bsb00057097_00166_dok0008">Nr. 8</ref>, vgl. S. <hi style="font-weight:bold;">132</hi>ff.</p> </note><hi style="font-style:italic;">. Maria starb am 3. Juli 1642 in Köln, und Richelieu erfuhr</hi> <lb facs="APWI1_p0044l15" xml:id="bsb00057097_00044_015" n="15"/><hi style="font-style:italic;">von ihrem Tode vor dem 22. Juli</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0044n3" xml:id="bsb00057097_00044_n03"> <p><lb facs="APWI1_p0044l39" xml:id="bsb00057097_00044_039" n="39"/>M. <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">VII S. 910.</hi></p> </note><hi style="font-style:italic;">, womit wir den terminus ante quem für B3 haben.</hi> <lb facs="APWI1_p0044l16" xml:id="bsb00057097_00044_016" n="16"/><hi style="font-style:italic;">– Für B2 läßt sich ein früherer ermitteln. Im Lemma wird Mazarin, der bis zum</hi> <lb facs="APWI1_p0044l17" xml:id="bsb00057097_00044_017" n="17"/><hi style="font-style:italic;">Tode Richelieus am 4. Dezember 1642 als Bevollmächtigter für Münster vorgesehen</hi> <lb facs="APWI1_p0044l18" xml:id="bsb00057097_00044_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">war, wie in B1 mit</hi> Sieur <hi style="font-style:italic;">tituliert, im Lemma von B3 dagegen mit</hi> Monsieur le <lb facs="APWI1_p0044l19" xml:id="bsb00057097_00044_019" n="19"/>Cardinal<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0044n4" xml:id="bsb00057097_00044_n04"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0044l40" xml:id="bsb00057097_00044_040" n="40"/>Vgl. Lemma von B1 und B2 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0098l26" target="#bsb00057097_00098_026"><hi style="font-weight:bold;">64,</hi> 26–28</ref>, Lemma von B3 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0065l16" target="#bsb00057097_00065_016"><hi style="font-weight:bold;">31,</hi> 16–19</ref>.</p> </note>. <hi style="font-style:italic;">Die Kardinalskreierung Mazarins erfolgte am 16. Dezember 1641,</hi> <lb facs="APWI1_p0044l20" xml:id="bsb00057097_00044_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">und das Eintreffen der Nachricht davon in Paris gegen Ende Dezember wäre somit</hi> <lb facs="APWI1_p0044l21" xml:id="bsb00057097_00044_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">terminus ante quem für B2, zumindest für die erste Niederschrift, und terminus post</hi> <lb facs="APWI1_p0044l22" xml:id="bsb00057097_00044_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">quem für B3. – Aber zu diesem Datum stimmt eine andere Beobachtung nicht. In</hi> <lb facs="APWI1_p0044l23" xml:id="bsb00057097_00044_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">der erwähnten Sektion über Maria Medici, die schon auf der A-Stufe vorgeformt war,</hi> <lb facs="APWI1_p0044l24" xml:id="bsb00057097_00044_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">ist ab B1 der Satz enthalten, die Königin habe vor einem Jahr</hi> (depuis un an) <hi style="font-style:italic;">ihren</hi> <lb facs="APWI1_p0044l25" xml:id="bsb00057097_00044_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">Beichtvater Bonnefons zum König entsandt. Das war im Februar 1641 der Fall</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0044n5" xml:id="bsb00057097_00044_n05"> <p><lb facs="APWI1_p0044l41" xml:id="bsb00057097_00044_041" n="41"/>M. <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">VI S. 760 Anm. 1. – Vgl. den Text S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0168l6" target="#bsb00057097_00168_006"><hi style="font-weight:bold;">134,</hi> 6–7</ref>.</hi></p> </note><hi style="font-style:italic;">,</hi> <lb facs="APWI1_p0044l26" xml:id="bsb00057097_00044_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">weshalb die betr. Notiz Anfang 1642 geschrieben sein müßte, B1 demzufolge <w lemma="damals"><orig>da-</orig> <lb facs="APWI1_p0044l27" xml:id="bsb00057097_00044_027" n="27"/><orig>mals</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> noch Zusätze erhielt und die Abschrift B2 noch gar nicht begonnen sein konnte.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0044l28" xml:id="bsb00057097_00044_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">Die Datierungsdifferenz für B2 läßt sich beheben, wenn man entweder zugunsten des</hi> <lb facs="APWI1_p0044l29" xml:id="bsb00057097_00044_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">ersten Datums</hi> (<hi style="font-style:italic;">Dezember 1641</hi>) <hi style="font-style:italic;">annimmt, daß die Wendung</hi> depuis un an <hi style="font-style:italic;">kaum</hi> <lb facs="APWI1_p0044l30" xml:id="bsb00057097_00044_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">wörtlich aufzufassen sei, oder zugunsten des zweiten</hi> (<hi style="font-style:italic;">Januar/Februar 1642</hi>) <hi style="font-style:italic;"><w lemma="konstruiert"><orig>kon-</orig> <lb facs="APWI1_p0044l31" xml:id="bsb00057097_00044_031" n="31"/><orig>struiert</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">, daß der Kardinalstitel Mazarins bis dahin in B1 noch nicht nachgetragen</hi> <lb facs="APWI1_p0044l32" xml:id="bsb00057097_00044_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">worden und auch bei der Abschrift B2 und ihrer Korrektur weiter unberücksichtigt <w lemma="geblieben"><orig>ge-</orig> <lb facs="APWI1_p0044l33" xml:id="bsb00057097_00044_033" n="33"/><orig>blieben</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> sei. Bedenkt man nun, mit welcher Energie Richelieu und Ludwig XIII.</hi> <lb facs="APWI1_p0044l34" xml:id="bsb00057097_00044_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">die Kardinalserhebung Mazarins gegen den päpstlichen Widerstand verfolgt hatten</hi> <lb facs="APWI1_p0044l35" xml:id="bsb00057097_00044_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">und daß Richelieu zur gleichen Zeit die Instruktionsentwürfe persönlich bearbeitete,</hi> <lb facs="APWI1_p0044l36" xml:id="bsb00057097_00044_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">so ist die letzte Annahme besonders unwahrscheinlich</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0044n6" xml:id="bsb00057097_00044_n06"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0044l42" xml:id="bsb00057097_00044_042" n="42"/>Richelieu verwendet den Kardinalstitel für Mazarin bereits Ende Dezember 1641 in seiner <lb facs="APWI1_p0044l43" xml:id="bsb00057097_00044_043" n="43"/>Vorlage bei Ludwig XIII. über die Friedensbedingungen; vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0056l9" target="#bsb00057097_00056_009">Nr. 2 S. <hi style="font-weight:bold;">22,</hi> 9</ref> und S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0055l29" target="#bsb00057097_00055_029"><hi style="font-weight:bold;">21,</hi> 29–33</ref>.</p> </note>. <hi style="font-style:italic;">Man ist also geneigt, <w lemma="zumindest"><orig>zu-</orig><pb n="11" facs="APWI1_p0045" sameAs="#bsb00057097_00045"/><lb facs="APWI1_p0045l1" xml:id="bsb00057097_00045_001" n="1"/><orig>mindest</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> die erste Niederschrift von B2 noch in den Dezember 1641 zu verlegen</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0045n1" xml:id="bsb00057097_00045_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0045l30" xml:id="bsb00057097_00045_030" n="30"/>Unsere Datierungsergebnisse: B1 = Aug./Sept. – Dez. 1641, B2 = Dez. 1641 – ?, B3 <lb facs="APWI1_p0045l31" xml:id="bsb00057097_00045_031" n="31"/>=? – Juli 1642, werden noch gestützt durch die Äußerungen (S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0110l25" target="#bsb00057097_00110_025"><hi style="font-weight:bold;">76,</hi> 25–27</ref>, <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0111l25" target="#bsb00057097_00111_025"><hi style="font-weight:bold;">77,</hi> 25–28</ref>, <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0111l5" target="#bsb00057097_00111_005">5</ref>) <lb facs="APWI1_p0045l32" xml:id="bsb00057097_00045_032" n="32"/>über die piemontesischen Festungen: B1 sagt, Frankreich werde Cuneo behalten, wenn Spanien <lb facs="APWI1_p0045l33" xml:id="bsb00057097_00045_033" n="33"/>Vercelli nicht herausgebe. Da Cuneo im September 1641 erobert und bald danach an Savoyen <lb facs="APWI1_p0045l34" xml:id="bsb00057097_00045_034" n="34"/>übergeben worden ist, muß dieser Satz etwa September 1641 oder wenig später geschrieben <lb facs="APWI1_p0045l35" xml:id="bsb00057097_00045_035" n="35"/>worden sein. B2 erwähnt an dieser Stelle die Rückgabe von Cuneo an Savoyen als vollzogen, aber <lb facs="APWI1_p0045l36" xml:id="bsb00057097_00045_036" n="36"/>auch die von Revello, das den Spaniern im November 1641 überhaupt erst abgenommen wurde. <lb facs="APWI1_p0045l37" xml:id="bsb00057097_00045_037" n="37"/>Also liegt B2 mit Sicherheit nach dem November 1641. – Die im August und Oktober 1642 <lb facs="APWI1_p0045l38" xml:id="bsb00057097_00045_038" n="38"/>eroberten Festungen Crescentino und Verrua erscheinen in B2 und B3 überhaupt nicht, sondern <lb facs="APWI1_p0045l39" xml:id="bsb00057097_00045_039" n="39"/>erst in C1; demnach muß die Arbeit an den B-Handschriften auch von hierher gesehen noch vor <lb facs="APWI1_p0045l40" xml:id="bsb00057097_00045_040" n="40"/>August 1642 abgeschlossen worden sein. (Quellennachweis für die Daten S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0111l45" target="#bsb00057097_00111_045"><hi style="font-weight:bold;">77,</hi> 45–46</ref>.)</p> </note><hi style="font-style:italic;">.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0045l2" xml:id="bsb00057097_00045_002" n="2"/><hi style="font-style:italic;">Mehr läßt sich nicht ermitteln. Richelieu hat sich Anfang Februar 1642 von</hi> <lb facs="APWI1_p0045l3" xml:id="bsb00057097_00045_003" n="3"/><hi style="font-style:italic;">Fontainebleau über Lyon und Avignon nach Süden begeben und bis zum Hochsommer</hi> <lb facs="APWI1_p0045l4" xml:id="bsb00057097_00045_004" n="4"/><hi style="font-style:italic;">in Narbonne in der Nähe des Königs aufgehalten, der damals der Belagerung von</hi> <lb facs="APWI1_p0045l5" xml:id="bsb00057097_00045_005" n="5"/><hi style="font-style:italic;">Perpignan beiwohnte. Erst im Oktober, wenige Wochen vor seinem Tode, war <w lemma="Richelieu"><orig>Riche-</orig> <lb facs="APWI1_p0045l6" xml:id="bsb00057097_00045_006" n="6"/><orig>lieu</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  wieder in Fontainebleau</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0045n2" xml:id="bsb00057097_00045_n02"> <p><lb facs="APWI1_p0045l41" xml:id="bsb00057097_00045_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">Diese Daten ergeben sich aus dem Briefregest</hi> M. <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">VII S. 1052, 1055.</hi></p> </note> <hi style="font-style:italic;">. Wir wissen – wie gesagt – nicht, ob die Arbeit an</hi> <lb facs="APWI1_p0045l7" xml:id="bsb00057097_00045_007" n="7"/><hi style="font-style:italic;">B2 schon vor der Abreise beendet war oder im Süden fortgesetzt wurde; doch spricht</hi> <lb facs="APWI1_p0045l8" xml:id="bsb00057097_00045_008" n="8"/><hi style="font-style:italic;">manches für die zweite Annahme</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0045n3" xml:id="bsb00057097_00045_n03"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0045l42" xml:id="bsb00057097_00045_042" n="42"/>Ein Brief Chavignys an Godefroy, Narbonne 1642 III 20 (<hi style="font-style:normal;">BN,</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Mss.</hi><hi style="font-style:normal;">, F.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">fr.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">nouv.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">acquis.</hi> <lb facs="APWI1_p0045l43" xml:id="bsb00057097_00045_043" n="43"/>5163 fol. 9), läßt vermuten, daß sie damals noch im Gange war: Er bestätigt den Empfang <lb facs="APWI1_p0045l44" xml:id="bsb00057097_00045_044" n="44"/>zweier Memoires und bittet um weitere, die offenbar für die Instruktion benötigt wurden.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">. Die entscheidenden Beschlüsse wurden jedenfalls</hi> <lb facs="APWI1_p0045l9" xml:id="bsb00057097_00045_009" n="9"/><hi style="font-style:italic;">Ende 1641/Anfang 1642 gefaßt. Das liegt nicht nur deshalb nahe, weil die <w lemma="Verhandlungen"><orig>Ver-</orig> <lb facs="APWI1_p0045l10" xml:id="bsb00057097_00045_010" n="10"/><orig>handlungen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  ja nach dem Hamburger Vertrag schon am 25. März 1642 eröffnet</hi> <lb facs="APWI1_p0045l11" xml:id="bsb00057097_00045_011" n="11"/><hi style="font-style:italic;">werden sollten, sondern ergibt sich auch aus Richelieus Vorlage an Ludwig XIII.</hi> <lb facs="APWI1_p0045l12" xml:id="bsb00057097_00045_012" n="12"/>(<hi style="font-style:italic;">hier Nr. 2</hi>), <hi style="font-style:italic;">auf die am 2. Januar die Entscheidung des Königs in allen wichtigen</hi> <lb facs="APWI1_p0045l13" xml:id="bsb00057097_00045_013" n="13"/><hi style="font-style:italic;">Fragen des Friedens erging</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0045n4" xml:id="bsb00057097_00045_n04"> <p><lb facs="APWI1_p0045l45" xml:id="bsb00057097_00045_045" n="45"/><hi style="font-style:italic;">Vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0057l21" target="#bsb00057097_00057_021"><hi style="font-weight:bold;">23,</hi> 21–23</ref> und Richelieu an d’Avaux, 1642 II 27</hi> (M. <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">VII S. 903ff.</hi>).</p> </note><hi style="font-style:italic;">.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0045l14" xml:id="bsb00057097_00045_014" n="14"/>*</p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0045l15" xml:id="bsb00057097_00045_015" n="15"/><hi style="font-style:italic;">In diesem Stadium müssen nun auch die von uns als Nr. 11 und 12 gedruckten</hi> <lb facs="APWI1_p0045l16" xml:id="bsb00057097_00045_016" n="16"/><hi style="font-style:italic;">Aktenstücke, die Zusatzinstruktion mit den sechs</hi> partys – <hi style="font-style:italic;">verschiedene <w lemma="Konzeptionen"><orig>Konzep-</orig> <lb facs="APWI1_p0045l17" xml:id="bsb00057097_00045_017" n="17"/><orig>tionen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> eines Friedensschlusses – und die Aufzeichnung über die alten Rechte der</hi> <lb facs="APWI1_p0045l18" xml:id="bsb00057097_00045_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">Krone Frankreich, entstanden sein. Die Datierung in den Akten, von derselben</hi> <lb facs="APWI1_p0045l19" xml:id="bsb00057097_00045_019" n="19"/><hi style="font-style:italic;">Hand wie bei B1 und B2 der Hauptinstruktion, ist genauso wertlos wie dort. Die</hi> <lb facs="APWI1_p0045l20" xml:id="bsb00057097_00045_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">Frage ist nun, in welchem Verhältnis beide Aktenstücke zur Hauptinstruktion</hi> <lb facs="APWI1_p0045l21" xml:id="bsb00057097_00045_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">stehen, ob sie vor, während oder nach der Arbeit an dieser entstanden sind.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0045l22" xml:id="bsb00057097_00045_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">Für die Aufzeichnung</hi> (<hi style="font-style:italic;">Nr. 12</hi>) <hi style="font-style:italic;">möchte man zeitliche Priorität vermuten;</hi> <lb facs="APWI1_p0045l23" xml:id="bsb00057097_00045_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">denn mußten nicht die in ihr berührten grundsätzlichen Rechtsfragen vor jeder</hi> <lb facs="APWI1_p0045l24" xml:id="bsb00057097_00045_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">Feststellung von Friedensbedingungen geklärt werden? Doch scheint es, als sei dem</hi> <lb facs="APWI1_p0045l25" xml:id="bsb00057097_00045_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">Kardinal das ganze Gewicht der Fragen, um die es hier ging, erst bei der <w lemma="Ausarbeitung"><orig>Ausarbei-</orig> <lb facs="APWI1_p0045l26" xml:id="bsb00057097_00045_026" n="26"/><orig>tung</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> der Hauptinstruktion an einem konkreten Beispiel klargeworden, und zwar an</hi> <lb facs="APWI1_p0045l27" xml:id="bsb00057097_00045_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">der Frage eines Verzichtes auf das seit 130 Jahren bereits verlorene Navarra. Wir</hi> <lb facs="APWI1_p0045l28" xml:id="bsb00057097_00045_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">finden nämlich an der Stelle, wo sie erörtert wird, in der alten Sektion XIII in B1,</hi> <lb facs="APWI1_p0045l29" xml:id="bsb00057097_00045_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">von Richelieus Hand den Hinweis: die Frage, ob Frankreich auf seine Rechte auf <w lemma="Navarra"><orig>Na-</orig><pb n="12" facs="APWI1_p0046" sameAs="#bsb00057097_00046"/><lb facs="APWI1_p0046l1" xml:id="bsb00057097_00046_001" n="1"/><orig>varra</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> verzichten könne, verdiene</hi> un plus grand Examen qui sera [!] <lb facs="APWI1_p0046l2" xml:id="bsb00057097_00046_002" n="2"/>faict ailleurs<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0046n1" xml:id="bsb00057097_00046_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0046l32" xml:id="bsb00057097_00046_032" n="32"/>Vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0160l1" target="#bsb00057097_00160_001">Nr. 6 S. <hi style="font-weight:bold;">126,</hi> 1–<hi style="font-weight:bold;">127,</hi> 10</ref> und besonders S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0161l3" target="#bsb00057097_00161_003"><hi style="font-weight:bold;">127,</hi> 3–4</ref>.</p> </note>, <hi style="font-style:italic;">womit er offensichtlich auf unsere Aufzeichnung anspielte, die</hi> <lb facs="APWI1_p0046l3" xml:id="bsb00057097_00046_003" n="3"/><hi style="font-style:italic;">dann wohl bald in Angriff genommen worden ist. Jedenfalls beweist diese Stelle, daß</hi> <lb facs="APWI1_p0046l4" xml:id="bsb00057097_00046_004" n="4"/><hi style="font-style:italic;">die Aufzeichnung später entstanden ist als die A-Fassung der Hauptinstruktion und</hi> <lb facs="APWI1_p0046l5" xml:id="bsb00057097_00046_005" n="5"/><hi style="font-style:italic;">wohl kurz nach B1, jedenfalls nicht vor September 1641 begonnen wurde</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0046n2" xml:id="bsb00057097_00046_n02"> <p><lb facs="APWI1_p0046l33" xml:id="bsb00057097_00046_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">Dazu stimmt folgendes: Am 20. September 1641 forderte Richelieu von dem Kanzler Séguier</hi> <lb facs="APWI1_p0046l34" xml:id="bsb00057097_00046_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">Material für die Friedensinstruktion an, und zwar</hi> un abrégé des droits du Roy sur Milan, <lb facs="APWI1_p0046l35" xml:id="bsb00057097_00046_035" n="35"/>sur Naples, sur Cicile, sur le Piedmont, et lieux adjacens; comme aussy ce que nous <lb facs="APWI1_p0046l36" xml:id="bsb00057097_00046_036" n="36"/>avons à dire pour nous deffendre des prétentions que les Ennemis ont sur le Duché <lb facs="APWI1_p0046l37" xml:id="bsb00057097_00046_037" n="37"/>de Bourgogne (M. <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">VI S. 877</hi>) <hi style="font-style:italic;">– also wohl Material für diese Aufzeichnung.</hi></p> </note><hi style="font-style:italic;">. Wir haben</hi> <lb facs="APWI1_p0046l6" xml:id="bsb00057097_00046_006" n="6"/><hi style="font-style:italic;">ferner Grund zu der Annahme, daß sie vor September 1642 abgeschlossen war.</hi> <lb facs="APWI1_p0046l7" xml:id="bsb00057097_00046_007" n="7"/><hi style="font-style:italic;">Darauf deutet ein Satz im zweiten Entwurf der Aufzeichnung</hi> (<hi style="font-style:italic;">B2</hi>), <hi style="font-style:italic;">ziemlich</hi> <lb facs="APWI1_p0046l8" xml:id="bsb00057097_00046_008" n="8"/><hi style="font-style:italic;">am Ende, der es offenläßt, ob Roussillon und Cerdagne beim Friedensschluß in</hi> <lb facs="APWI1_p0046l9" xml:id="bsb00057097_00046_009" n="9"/><hi style="font-style:italic;">französischer Hand sein werden. Dies Ziel konnte aber spätestens mit der Eroberung</hi> <lb facs="APWI1_p0046l10" xml:id="bsb00057097_00046_010" n="10"/><hi style="font-style:italic;">von Perpignan am 9. September 1642 als erreicht gelten. Das gibt uns den terminus</hi> <lb facs="APWI1_p0046l11" xml:id="bsb00057097_00046_011" n="11"/><hi style="font-style:italic;">ante quem für den Abschluß</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0046n3" xml:id="bsb00057097_00046_n03"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0046l38" xml:id="bsb00057097_00046_038" n="38"/>Er läge also (vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0221l27" target="#bsb00057097_00221_027"><hi style="font-weight:bold;">187,</hi> 27–28</ref>) später als der Abschluß von B3 der Hauptinstruktion <lb facs="APWI1_p0046l39" xml:id="bsb00057097_00046_039" n="39"/>(Juli 1642; vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0044l10" target="#bsb00057097_00044_010"><hi style="font-weight:bold;">10,</hi> 10–15</ref>, <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0045l29" target="#bsb00057097_00045_029"><hi style="font-weight:bold;">11,</hi> 29–39</ref>. Da aber B3 der Hauptinstruktion und B3 der <lb facs="APWI1_p0046l40" xml:id="bsb00057097_00046_040" n="40"/>Aufzeichnung eine Handschrift bilden (vgl. S.  <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0065l20" target="#bsb00057097_00065_020"><hi style="font-weight:bold;">31,</hi> 20–24</ref>, <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0065l36" target="#bsb00057097_00065_036">36–46</ref>), dürfte auch für B2 und <lb facs="APWI1_p0046l41" xml:id="bsb00057097_00046_041" n="41"/>B3 der Aufzeichnung bereits der Juli 1642 terminus ante quem sein.</p> </note><hi style="font-style:italic;">.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0046l12" xml:id="bsb00057097_00046_012" n="12"/><hi style="font-style:italic;">Auch die Entstehung der Zusatzinstruktion</hi> (<hi style="font-style:italic;">Nr. 11</hi>) <hi style="font-style:italic;">hängt mit der alten</hi> <lb facs="APWI1_p0046l13" xml:id="bsb00057097_00046_013" n="13"/><hi style="font-style:italic;">Sektion XIII in B1 der Hauptinstruktion zusammen. Diese ist bereits eine der</hi> <lb facs="APWI1_p0046l14" xml:id="bsb00057097_00046_014" n="14"/><hi style="font-style:italic;">Friedenskonzeptionen, in denen die Zusatzinstruktion auf verschiedene Art eine <w lemma="organische"><orig>orga-</orig> <lb facs="APWI1_p0046l15" xml:id="bsb00057097_00046_015" n="15"/><orig>nische</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> Gesamtlösung der offenstehenden Probleme versucht. Sektion XIII bezeichnet</hi> <lb facs="APWI1_p0046l16" xml:id="bsb00057097_00046_016" n="16"/><hi style="font-style:italic;">sich auch selbst als einen Friedensentwurf neben anderen:</hi> en ce party ou tout autre <lb facs="APWI1_p0046l17" xml:id="bsb00057097_00046_017" n="17"/>qu’on puisse faire<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0046n4" xml:id="bsb00057097_00046_n04"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0046l42" xml:id="bsb00057097_00046_042" n="42"/>Vgl. Nr. 6 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0159l10" target="#bsb00057097_00159_010"><hi style="font-weight:bold;">125,</hi> 10</ref>.</p> </note>. <hi style="font-style:italic;">Vergleicht man sie nun mit der vierten</hi> party <hi style="font-style:italic;">der <w lemma="Zusatzinstruktion"><orig>Zusatz-</orig> <lb facs="APWI1_p0046l18" xml:id="bsb00057097_00046_018" n="18"/><orig>instruktion</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"/><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0046n5" xml:id="bsb00057097_00046_n05"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0046l43" xml:id="bsb00057097_00046_043" n="43"/>Nr. 11 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0189l12" target="#bsb00057097_00189_012"><hi style="font-weight:bold;">155,</hi> 12–27</ref>. Der Vergleich ist S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0184l27" target="#bsb00057097_00184_027"><hi style="font-weight:bold;">150,</hi> 27–38</ref> ausgeführt.</p> </note><hi style="font-style:italic;">, so ist die Übereinstimmung in den Grundlinien offenkundig. Es liegt</hi> <lb facs="APWI1_p0046l19" xml:id="bsb00057097_00046_019" n="19"/><hi style="font-style:italic;">der Schluß nahe, daß die Zusatzinstruktion genauso wie die Aufzeichnung über die</hi> <lb facs="APWI1_p0046l20" xml:id="bsb00057097_00046_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">alten Rechte aus der alten Sektion XIII entstanden sei und gewissermaßen als ihre</hi> <lb facs="APWI1_p0046l21" xml:id="bsb00057097_00046_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">Ausweitung die dort erwähnten verschiedenen Friedensprojekte verwirklichte. Sie</hi> <lb facs="APWI1_p0046l22" xml:id="bsb00057097_00046_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">würde dann zumindest später als B1 der Hauptinstruktion begonnen worden sein.</hi> <lb facs="APWI1_p0046l23" xml:id="bsb00057097_00046_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">Diese Annahme scheint noch durch die Tatsache gestützt, daß der einleitende Satz</hi> <lb facs="APWI1_p0046l24" xml:id="bsb00057097_00046_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">der alten Sektion XIII fast wörtlich zum Einleitungssatz der Zusatzinstruktion</hi> <lb facs="APWI1_p0046l25" xml:id="bsb00057097_00046_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">wird</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0046n6" xml:id="bsb00057097_00046_n06"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0046l44" xml:id="bsb00057097_00046_044" n="44"/>Vgl. Nr. 6 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0158l7" target="#bsb00057097_00158_007"><hi style="font-weight:bold;">124,</hi> 7–12</ref> und Nr. 11 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0186l6" target="#bsb00057097_00186_006"><hi style="font-weight:bold;">152,</hi> 6–11</ref>.</p> </note><hi style="font-style:italic;">.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0046l26" xml:id="bsb00057097_00046_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">Aber die Dinge liegen etwas anders, was die Datierung allerdings nicht wesentlich</hi> <lb facs="APWI1_p0046l27" xml:id="bsb00057097_00046_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">verschiebt. Der Einleitungssatz aus Sektion XIII ist im Entwurf B1 der <w lemma="Zusatzinstruktion"><orig>Zusatz-</orig> <lb facs="APWI1_p0046l28" xml:id="bsb00057097_00046_028" n="28"/><orig>instruktion</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  von Cherré marginal hinzugefügt worden, wohl gleichzeitig mit einer</hi> <lb facs="APWI1_p0046l29" xml:id="bsb00057097_00046_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">Reihe anderer Zusätze von seiner Hand auf den freigebliebenen Stücken unter den</hi> <lb facs="APWI1_p0046l30" xml:id="bsb00057097_00046_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">ursprünglichen Abschlüssen der</hi> partys<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0046n7" xml:id="bsb00057097_00046_n07"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0046l45" xml:id="bsb00057097_00046_045" n="45"/>Vgl. die Anmerkungen S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0186l24" target="#bsb00057097_00186_024"><hi style="font-weight:bold;">152,</hi> 24–26</ref>, <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0187l41" target="#bsb00057097_00187_041"><hi style="font-weight:bold;">153,</hi> 41</ref>, <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0188l36" target="#bsb00057097_00188_036"><hi style="font-weight:bold;">154,</hi> 36–37</ref>, <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0189l33" target="#bsb00057097_00189_033"><hi style="font-weight:bold;">155,</hi> 33</ref>, <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0189l39" target="#bsb00057097_00189_039">39–40</ref>, <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0190l27" target="#bsb00057097_00190_027"><hi style="font-weight:bold;">156,</hi> 27–28</ref>.</p> </note>. <hi style="font-style:italic;">Man kann deshalb annehmen, B1 sei schon</hi> <lb facs="APWI1_p0046l31" xml:id="bsb00057097_00046_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">vorher niedergeschrieben worden, vielleicht neben und gleichzeitig mit B1 der Haupt-</hi><pb n="13" facs="APWI1_p0047" sameAs="#bsb00057097_00047"/><lb facs="APWI1_p0047l1" xml:id="bsb00057097_00047_001" n="1"/><hi style="font-style:italic;">Instruktion begonnen, aber in etwa unabhängig von ihr. Die innere Übereinstimmung</hi> <lb facs="APWI1_p0047l2" xml:id="bsb00057097_00047_002" n="2"/><hi style="font-style:italic;">der alten Sektion XIII und vierten</hi> party <hi style="font-style:italic;">muß nicht dagegensprechen. Handelt es sich</hi> <lb facs="APWI1_p0047l3" xml:id="bsb00057097_00047_003" n="3"/><hi style="font-style:italic;">doch um zwei ganz verschiedene Stücke. – Hinzu kommt ein anderes: die alte</hi> <lb facs="APWI1_p0047l4" xml:id="bsb00057097_00047_004" n="4"/><hi style="font-style:italic;">Sektion XIII wurde mit Rücksicht auf die Zusatzinstruktion noch nicht in B1 <w lemma="gestrichen"><orig>ge-</orig> <lb facs="APWI1_p0047l5" xml:id="bsb00057097_00047_005" n="5"/><orig>strichen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">, sondern nach B2 übernommen, wo Reste von zwei herausgeschnittenen <w lemma="Blättern"><orig>Blät-</orig> <lb facs="APWI1_p0047l6" xml:id="bsb00057097_00047_006" n="6"/><orig>tern</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> und der erhaltene Schlußsatz ihren früheren Platz noch erkennen lassen. Auf der</hi> <lb facs="APWI1_p0047l7" xml:id="bsb00057097_00047_007" n="7"/><hi style="font-style:italic;">Stufe B2 aber, d. h. um die Jahreswende 1641/42, war die Zusatzinstruktion mit</hi> <lb facs="APWI1_p0047l8" xml:id="bsb00057097_00047_008" n="8"/><hi style="font-style:italic;">Sicherheit schon vorhanden. Denn sie weist auf des Königs</hi> intentions signé[es] de <lb facs="APWI1_p0047l9" xml:id="bsb00057097_00047_009" n="9"/>Sa main <hi style="font-style:italic;">hin</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0047n1" xml:id="bsb00057097_00047_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0047l40" xml:id="bsb00057097_00047_040" n="40"/>Vgl. Nr. 11 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0187l26" target="#bsb00057097_00187_026"><hi style="font-weight:bold;">153,</hi> 26–27</ref>.</p> </note><hi style="font-style:italic;">, und das kann sich nur auf das Aktenstück vom 2. Januar 1642</hi> (<hi style="font-style:italic;">Nr. 2</hi>) <lb facs="APWI1_p0047l10" xml:id="bsb00057097_00047_010" n="10"/><hi style="font-style:italic;">beziehen. Es beweist nicht nur, daß die Arbeit an der Zusatzinstruktion zu diesem</hi> <lb facs="APWI1_p0047l11" xml:id="bsb00057097_00047_011" n="11"/><hi style="font-style:italic;">Zeitpunkt im Gange war, sondern läßt, da nachträglich von Cherré eingefügt, für den</hi> <lb facs="APWI1_p0047l12" xml:id="bsb00057097_00047_012" n="12"/><hi style="font-style:italic;">Beginn der Arbeit auch einen früheren Zeitpunkt offen.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0047l13" xml:id="bsb00057097_00047_013" n="13"/><hi style="font-style:italic;">Erst auf der Stufe B2 der Hauptinstruktion also hat Richelieu sich entschlossen, die</hi> <lb facs="APWI1_p0047l14" xml:id="bsb00057097_00047_014" n="14"/><hi style="font-style:italic;">Sektion XIII herauszunehmen, sei es, weil die Zusatzinstruktion sie ersetzte, sei es,</hi> <lb facs="APWI1_p0047l15" xml:id="bsb00057097_00047_015" n="15"/><hi style="font-style:italic;">weil B1 und B2 der Hauptinstruktion in der Sektion XI und Sektion XIII zwei</hi> <lb facs="APWI1_p0047l16" xml:id="bsb00057097_00047_016" n="16"/><hi style="font-style:italic;">inhaltlich sehr ähnliche Abschnitte besaß, in denen es um den gleichen <w lemma="Fragenkomplex"><orig>Fragenkom-</orig> <lb facs="APWI1_p0047l17" xml:id="bsb00057097_00047_017" n="17"/><orig>plex</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  ging: Friedensschluß mit Spanien hinsichtlich Artois und Franche Comté,</hi> <lb facs="APWI1_p0047l18" xml:id="bsb00057097_00047_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">wobei Frankreich gegen spanische Rückforderungen seine alten Rechte auf Navarra</hi> <lb facs="APWI1_p0047l19" xml:id="bsb00057097_00047_019" n="19"/><hi style="font-style:italic;">in die Waagschale warf</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0047n2" xml:id="bsb00057097_00047_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0047l41" xml:id="bsb00057097_00047_041" n="41"/>Vgl. in Nr. 5 S. <hi style="font-weight:bold;">98</hi>f. und Nr. 6 S. <hi style="font-weight:bold;">124</hi>ff.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">. Erst nach Heraustrennung der alten Sektion XIII aus B2,</hi> <lb facs="APWI1_p0047l20" xml:id="bsb00057097_00047_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">so scheint es, ist ihr Einleitungssatz in die Zusatzinstruktion übertragen worden.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0047l21" xml:id="bsb00057097_00047_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">Alles deutet also darauf hin, daß B1 der Hauptinstruktion und B1 der <w lemma="Zusatzinstruktion"><orig>Zusatz-</orig> <lb facs="APWI1_p0047l22" xml:id="bsb00057097_00047_022" n="22"/><orig>instruktion</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  etwa gleichzeitig und nebeneinander im August/September 1641 <w lemma="begonnen"><orig>be-</orig> <lb facs="APWI1_p0047l23" xml:id="bsb00057097_00047_023" n="23"/><orig>gonnen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  wurden, B1 der Aufzeichnung über die alten Rechte der Krone Frankreich</hi> <lb facs="APWI1_p0047l24" xml:id="bsb00057097_00047_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">einige Wochen später. Die Arbeit an beiden Stücken wurde aber mit der an den</hi> <lb facs="APWI1_p0047l25" xml:id="bsb00057097_00047_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">Instruktionsentwürfen weitergeführt, möglicherweise wie diese bis in den Sommer</hi> <lb facs="APWI1_p0047l26" xml:id="bsb00057097_00047_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">1642 hinein.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0047l27" xml:id="bsb00057097_00047_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">Als letztes ist noch auf den inneren Zusammenhang nicht nur der Hauptinstruktion</hi> <lb facs="APWI1_p0047l28" xml:id="bsb00057097_00047_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">bzw. Sektion XIII mit der Aufzeichnung und Zusatzinstruktion, sondern auch dieser</hi> <lb facs="APWI1_p0047l29" xml:id="bsb00057097_00047_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">beiden Stücke untereinander hinzuweisen, und zwar ist das an der Frage der Rechte</hi> <lb facs="APWI1_p0047l30" xml:id="bsb00057097_00047_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">auf Navarra möglich. In der alten Sektion XIII hatte Richelieu den Verzicht auf</hi> <lb facs="APWI1_p0047l31" xml:id="bsb00057097_00047_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">diese Rechte nicht ausgeschlossen, sondern gesagt, daß er nützlich sein könne, wenn er</hi> <lb facs="APWI1_p0047l32" xml:id="bsb00057097_00047_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">gegen andere Vorteile von gleichem Gewicht ausgesprochen würde</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0047n3" xml:id="bsb00057097_00047_n03"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0047l42" xml:id="bsb00057097_00047_042" n="42"/>Vgl. Nr. 6 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0160l1" target="#bsb00057097_00160_001"><hi style="font-weight:bold;">126,</hi> 1–<hi style="font-weight:bold;">127,</hi> 2</ref>.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">. Es bezeichnet</hi> <lb facs="APWI1_p0047l33" xml:id="bsb00057097_00047_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">nun Richelieus starke Auseinandersetzung mit dieser Frage, die er in der <w lemma="Aufzeichnung"><orig>Auf-</orig> <lb facs="APWI1_p0047l34" xml:id="bsb00057097_00047_034" n="34"/><orig>zeichnung</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  nicht umsonst als erste behandelt und später bei einer Klassifizierung der</hi> <lb facs="APWI1_p0047l35" xml:id="bsb00057097_00047_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">Rechte als einzige in die erste Klasse verweist, wenn Aufzeichnung und <w lemma="Zusatzinstruktion"><orig>Zusatz-</orig> <lb facs="APWI1_p0047l36" xml:id="bsb00057097_00047_036" n="36"/><orig>instruktion</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  das genaue Gegenteil sagen: Die Abtretung der Rechte auf Navarra sei</hi> <lb facs="APWI1_p0047l37" xml:id="bsb00057097_00047_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">ausgeschlossen, denn selbst wenn man für den Augenblick größeren Nutzen aus</hi> <lb facs="APWI1_p0047l38" xml:id="bsb00057097_00047_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">einem Verzicht ziehen könne, würde er dem Staate in Zukunft doch abträglich sein.</hi> <lb facs="APWI1_p0047l39" xml:id="bsb00057097_00047_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">Deshalb – so folgert Richelieu in der Aufzeichnung – müßten die Rechte der</hi> <pb n="14" facs="APWI1_p0048" sameAs="#bsb00057097_00048"/><lb facs="APWI1_p0048l1" xml:id="bsb00057097_00048_001" n="1"/><hi style="font-style:italic;">Krone, vor allem die auf Navarra, gewahrt werden, selbst wenn der Friede dann nur</hi> <lb facs="APWI1_p0048l2" xml:id="bsb00057097_00048_002" n="2"/><hi style="font-style:italic;">unter weniger günstigen Bedingungen zu schließen sei</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0048n1" xml:id="bsb00057097_00048_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0048l30" xml:id="bsb00057097_00048_030" n="30"/>Vgl. Nr. 12 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0221l24" target="#bsb00057097_00221_024"><hi style="font-weight:bold;">187,</hi> 24–26</ref> und S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0222l3" target="#bsb00057097_00222_003"><hi style="font-weight:bold;">188,</hi> 3–20</ref>; Nr. 11 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0189l23" target="#bsb00057097_00189_023"><hi style="font-weight:bold;">155,</hi> 23–27</ref>.</p> </note>.</p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0048l3" xml:id="bsb00057097_00048_003" n="3"/><hi style="font-style:italic;">Die Abschnitte über Navarra in der Aufzeichnung und in der Zusatzinstruktion</hi> <lb facs="APWI1_p0048l4" xml:id="bsb00057097_00048_004" n="4"/><hi style="font-style:italic;">gleichen sich sehr. In der Zusatzinstruktion ist das Stück eines der von Cherré <w lemma="nachträglich"><orig>nach-</orig> <lb facs="APWI1_p0048l5" xml:id="bsb00057097_00048_005" n="5"/><orig>träglich</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  eingefügten. Es ist zu vermuten, daß hier die Aufzeichnung über die Rechte</hi> <lb facs="APWI1_p0048l6" xml:id="bsb00057097_00048_006" n="6"/><hi style="font-style:italic;">in einem fortgeschrittenen Stadium der Arbeit Pate gestanden hat; doch läßt sich die</hi> <lb facs="APWI1_p0048l7" xml:id="bsb00057097_00048_007" n="7"/><hi style="font-style:italic;">Priorität, da vom betreffenden Schlußstück der Aufzeichnung der erste Entwurf</hi> <lb facs="APWI1_p0048l8" xml:id="bsb00057097_00048_008" n="8"/><hi style="font-style:italic;">fehlt</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0048n2" xml:id="bsb00057097_00048_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0048l31" xml:id="bsb00057097_00048_031" n="31"/>Vgl. Vorbemerkung zu Nr. 12 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0194l19" target="#bsb00057097_00194_019"><hi style="font-weight:bold;">160,</hi> 19–26</ref>.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">, nicht sicher nachweisen.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0048l9" xml:id="bsb00057097_00048_009" n="9"/><hi style="font-style:italic;">Von Ende 1636 bis Februar/März 1637 und erneut von August/September</hi> <lb facs="APWI1_p0048l10" xml:id="bsb00057097_00048_010" n="10"/><hi style="font-style:italic;">1641 bis zum Juli 1642 hat Richelieu an der Hauptinstruktion und seit Herbst</hi> <lb facs="APWI1_p0048l11" xml:id="bsb00057097_00048_011" n="11"/><hi style="font-style:italic;">1641 auch an den sie begleitenden Gutachten gearbeitet. Es gibt vielleicht keine <w lemma="anderen"><orig>an-</orig> <lb facs="APWI1_p0048l12" xml:id="bsb00057097_00048_012" n="12"/><orig>deren</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  Aktenstücke, an die er so viel Zeit, Kraft und Sorgfalt bis ins kleinste <w lemma="gewendet"><orig>ge-</orig> <lb facs="APWI1_p0048l13" xml:id="bsb00057097_00048_013" n="13"/><orig>wendet</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  hätte. Im Oktober 1642 übertrug er die Redaktion dem als Nachfolger <w lemma="ausersehenenen"><orig>aus-</orig> <lb facs="APWI1_p0048l14" xml:id="bsb00057097_00048_014" n="14"/><orig>ersehenenen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  Mazarin</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0048n2a" xml:id="bsb00057097_00048_n03"> <p><lb facs="APWI1_p0048l32" xml:id="bsb00057097_00048_032" n="32"/>G. <hi style="font-style:smallCaps;">Dethan</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 62.</hi></p> </note> <hi style="font-style:italic;">, der den Reinentwurf</hi> (<hi style="font-style:italic;">B3</hi>) <hi style="font-style:italic;">1643 nur um eine Anzahl in der</hi> <lb facs="APWI1_p0048l15" xml:id="bsb00057097_00048_015" n="15"/><hi style="font-style:italic;">Regel wenig belangvoller Zusätze erweiterte und die durch Ereignisse überholten <w lemma="Partien"><orig>Par-</orig> <lb facs="APWI1_p0048l16" xml:id="bsb00057097_00048_016" n="16"/><orig>tien</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> eliminierte</hi> (<hi style="font-style:italic;">C1</hi>). <hi style="font-style:italic;">Dabei hat Staatssekretär Brienne, wie er in seinen Memoiren</hi> <lb facs="APWI1_p0048l17" xml:id="bsb00057097_00048_017" n="17"/><hi style="font-style:italic;">berichtet</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0048n3" xml:id="bsb00057097_00048_n04"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0048l33" xml:id="bsb00057097_00048_033" n="33"/><hi style="font-style:smallCaps;">Brienne</hi> S. 81. Er erwähnt hier auch, daß Mazarin sich an Richelieus Entwurf gehalten habe. <lb facs="APWI1_p0048l34" xml:id="bsb00057097_00048_034" n="34"/>Die nicht sehr tiefgreifende Bearbeitung der Hauptinstruktion durch Mazarin hat wohl erst im <lb facs="APWI1_p0048l35" xml:id="bsb00057097_00048_035" n="35"/>Spätsommer 1693 stattgefunden; darauf deutet die Erwähnung der Rückgabe Cherascos an <lb facs="APWI1_p0048l36" xml:id="bsb00057097_00048_036" n="36"/>Savoyen in Sektion VII der Fassung C1 (vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0111l6" target="#bsb00057097_00111_006"><hi style="font-weight:bold;">77,</hi> 6</ref>, <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0111l31" target="#bsb00057097_00111_031">31–33</ref>); diese Festung war im Juli 1643 <lb facs="APWI1_p0048l37" xml:id="bsb00057097_00048_037" n="37"/>erst eingenommen worden. Auf eine noch spätere Abfassungszeit läßt die Erwähnung der <lb facs="APWI1_p0048l38" xml:id="bsb00057097_00048_038" n="38"/>Eroberung von Thionville (Diedenhofen) durch die Franzosen in der von Brienne verfaßten <lb facs="APWI1_p0048l39" xml:id="bsb00057097_00048_039" n="39"/>Präambel (S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0093l30" target="#bsb00057097_00093_030"><hi style="font-weight:bold;">59,</hi> 30–32</ref>) schließen: Die Stadt fiel am 10. August 1643. Schließlich führen die <lb facs="APWI1_p0048l40" xml:id="bsb00057097_00048_040" n="40"/>Nennung Serviens als Bevollmächtigten im nachträglich zugesetzten Lemma von C1 und <w lemma="entsprechende"><orig>ent-</orig> <lb facs="APWI1_p0048l41" xml:id="bsb00057097_00048_041" n="41"/><orig>sprechende</orig></w> Namenskorrekturen im Text (vgl. S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0068l26" target="#bsb00057097_00068_026"><hi style="font-weight:bold;">34,</hi> 26–32</ref>) zu der Folgerung, daß C1 bis <lb facs="APWI1_p0048l42" xml:id="bsb00057097_00048_042" n="42"/>Mitte September weiterbearbeitet wurde; denn bis dahin war immer noch Chavigny für Münster <lb facs="APWI1_p0048l43" xml:id="bsb00057097_00048_043" n="43"/>ausersehen. Am 15. September schreibt Mazarin, daß Chavigny in Paris bleiben solle, am <lb facs="APWI1_p0048l44" xml:id="bsb00057097_00048_044" n="44"/>23. September nennt er Servien als Ersatzmann (vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Chéruel</hi> I S. 205, 207, 369, 382.</p> </note><hi style="font-style:italic;">, die Präambel verfaßt.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0048l18" xml:id="bsb00057097_00048_018" n="18"/>*</p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0048l19" xml:id="bsb00057097_00048_019" n="19"/><hi style="font-style:italic;">Die bisherigen Herausgeber von Briefen und Schriften Richelieus haben <w lemma="hinsichtlich"><orig>hin-</orig> <lb facs="APWI1_p0048l20" xml:id="bsb00057097_00048_020" n="20"/><orig>sichtlich</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  der <hi style="font-width:spaced;">Rechtschreibung</hi> verschiedene Grundsätze befolgt.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">hat</hi> <lb facs="APWI1_p0048l21" xml:id="bsb00057097_00048_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">eigenhändige Aufzeichnungen Richelieus orthographisch getreu übernommen, in den</hi> <lb facs="APWI1_p0048l22" xml:id="bsb00057097_00048_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">diktierten Stücken aber nicht alle Eigenheiten der Schreiber bewahrt, sondern für</hi> <lb facs="APWI1_p0048l23" xml:id="bsb00057097_00048_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">diese eine Art normalisierte, dem allgemeinen Gebrauch der Zeit und der <w lemma="Schreibweise"><orig>Schreib-</orig> <lb facs="APWI1_p0048l24" xml:id="bsb00057097_00048_024" n="24"/><orig>weise</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> Richelieus angenäherte Form hergestellt</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0048n4" xml:id="bsb00057097_00048_n05"> <p><lb facs="APWI1_p0048l45" xml:id="bsb00057097_00048_045" n="45"/>M. <hi style="font-style:smallCaps;">Avenel</hi> <hi style="font-style:italic;">I S. XLIV f.</hi></p> </note><hi style="font-style:italic;">. Die Editoren der Memoiren und</hi> <lb facs="APWI1_p0048l25" xml:id="bsb00057097_00048_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">des Politischen Testaments haben viel mehr modernisiert. Da sie es meist mit</hi> <lb facs="APWI1_p0048l26" xml:id="bsb00057097_00048_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">Kopien unbekannter oder gleichgültiger Schreiber zu tun hatten, war ihnen ein möglichst</hi> <lb facs="APWI1_p0048l27" xml:id="bsb00057097_00048_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">leicht lesbarer Text wichtig. Sie haben daher aus der Rechtschreibung des 17.</hi> <lb facs="APWI1_p0048l28" xml:id="bsb00057097_00048_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">Jahrhunderts nur den allgemein üblichen Gebrauch von</hi> oi <hi style="font-style:italic;">statt</hi> ai <hi style="font-style:italic;">im imparfait und</hi> <lb facs="APWI1_p0048l29" xml:id="bsb00057097_00048_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">conditionnel sowie die Großschreibung einiger Substantive übernommen</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0048n5" xml:id="bsb00057097_00048_n06"> <p><lb facs="APWI1_p0048l46" xml:id="bsb00057097_00048_046" n="46"/>J. <hi style="font-style:smallCaps;">Lair</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 8;</hi> L. <hi style="font-style:smallCaps;">André</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 75.</hi></p> </note><hi style="font-style:italic;">.</hi></p>
	  <p><pb n="15" facs="APWI1_p0049" sameAs="#bsb00057097_00049"/><lb facs="APWI1_p0049l1" xml:id="bsb00057097_00049_001" n="1"/><hi style="font-style:italic;">Die vorliegende Publikation hält sich dagegen eng an die Schreibweise der jeweiligen</hi> <lb facs="APWI1_p0049l2" xml:id="bsb00057097_00049_002" n="2"/><hi style="font-style:italic;">Vorlage. Sie modernisiert und vereinheitlicht nur soweit, als es einer besseren</hi> <lb facs="APWI1_p0049l3" xml:id="bsb00057097_00049_003" n="3"/><hi style="font-style:italic;">Lesbarkeit der Texte dient.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0049l4" xml:id="bsb00057097_00049_004" n="4"/><hi style="font-style:italic;">Die Großschreibung von Substantiven wird beibehalten, wenn die Handschriften</hi> <lb facs="APWI1_p0049l5" xml:id="bsb00057097_00049_005" n="5"/><hi style="font-style:italic;">eine gewisse Regelmäßigkeit der Anwendung und darin eine gewisse sachliche Wertung</hi> <lb facs="APWI1_p0049l6" xml:id="bsb00057097_00049_006" n="6"/><hi style="font-style:italic;">der betr. Worte erkennen lassen, die historisch aufschlußreich sein kann. Der in</hi> <lb facs="APWI1_p0049l7" xml:id="bsb00057097_00049_007" n="7"/><hi style="font-style:italic;">Frage kommende Kanon von Substantiven ist relativ begrenzt</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0049n1" xml:id="bsb00057097_00049_n01"> <list>
	  <item><lb facs="APWI1_p0049l29" xml:id="bsb00057097_00049_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">1. <hi style="font-width:spaced;">Persönliche Titel:</hi> a</hi>) <hi style="font-style:italic;">der Herrschaft, z. B.</hi> Empereur, Roy, Reyne, Prince, <lb facs="APWI1_p0049l30" xml:id="bsb00057097_00049_030" n="30"/>Electeur, Duc, Comte; <hi style="font-style:italic;">b</hi>) <hi style="font-style:italic;">des Staatsdienstes, z. B.</hi> Ambassadeur, Plénipotentiaire, <lb facs="APWI1_p0049l31" xml:id="bsb00057097_00049_031" n="31"/>Député, Conseiller, Intendant; <hi style="font-style:italic;">c</hi>) <hi style="font-style:italic;">der Kirche, z. B.</hi> Pape, Légat, Cardinal, <w lemma="Archevesque"><orig>Arche-</orig> <lb facs="APWI1_p0049l32" xml:id="bsb00057097_00049_032" n="32"/><orig>vesque</orig></w>, Prélat, Père; <hi style="font-style:italic;">d</hi>) <hi style="font-style:italic;">des Militärs, z. B.</hi> Général, Commandeur, Chevalier; <lb facs="APWI1_p0049l33" xml:id="bsb00057097_00049_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">e</hi>) <hi style="font-style:italic;">allgemeiner Art wie</hi> Seigneur, Monsieur, Sieur, Madame, Dame.</item>
	  <item><lb facs="APWI1_p0049l34" xml:id="bsb00057097_00049_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">2. <hi style="font-width:spaced;">Herrschaftsgebiete,</hi> z. B.</hi> Empire, Royaume, République, Duché, Comté, <lb facs="APWI1_p0049l35" xml:id="bsb00057097_00049_035" n="35"/>Evesché, Marquisat, Seigneurie.</item>
	  <item><lb facs="APWI1_p0049l36" xml:id="bsb00057097_00049_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">3. <hi style="font-width:spaced;">Staatliche Begriffe und Institutionen,</hi> z.B.</hi> l’Estat (<hi style="font-style:italic;">Staat und Stand, aber</hi> estat <lb facs="APWI1_p0049l37" xml:id="bsb00057097_00049_037" n="37"/>= <hi style="font-style:italic;">Zustand</hi>), Cour, la Couronne de France <hi style="font-style:italic;">oder</hi> de Suède, la Maison de Bourbon <lb facs="APWI1_p0049l38" xml:id="bsb00057097_00049_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">oder</hi> d’Austriche, Régne, Régence; <hi style="font-style:italic;">ferner</hi> Peuple, le Public; <hi style="font-style:italic;">oder</hi> Diète, Conseil, <lb facs="APWI1_p0049l39" xml:id="bsb00057097_00049_039" n="39"/>Parlement; <hi style="font-style:italic;">oder</hi> Souverain, Vassal, Maistre, Potentat; <hi style="font-style:italic;">auch</hi> les Ennemis (<hi style="font-style:italic;">im Sinne</hi> <lb facs="APWI1_p0049l40" xml:id="bsb00057097_00049_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">bestimmter feindlicher Staaten; dagegen</hi> tant d’ennemis); <hi style="font-style:italic;">schließlich</hi> Paix, Trêve, Traitté.</item>
	  <item><lb facs="APWI1_p0049l41" xml:id="bsb00057097_00049_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">4. <hi style="font-width:spaced;">Christlich-religiöse Begriffe,</hi> z.B.</hi> Dieu, Chrestienté, la Religion, l’Eglise, <lb facs="APWI1_p0049l42" xml:id="bsb00057097_00049_042" n="42"/>Evangile, Ciel, Ange; <hi style="font-style:italic;">auch</hi> Chrestiens, Catholiques, Protestants, Huguenots.</item>
	  </list> </note> <hi style="font-style:italic;">. Gelegentliche</hi> <lb facs="APWI1_p0049l8" xml:id="bsb00057097_00049_008" n="8"/><hi style="font-style:italic;">Kleinschreibung von zugehörigen Worten wird ausgeglichen, andererseits die <w lemma="vereinzelte"><orig>verein-</orig> <lb facs="APWI1_p0049l9" xml:id="bsb00057097_00049_009" n="9"/><orig>zelte</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  Großschreibung anderer Worte nicht beibehalten</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0049n2" xml:id="bsb00057097_00049_n02"> <p><lb facs="APWI1_p0049l43" xml:id="bsb00057097_00049_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">Großschreibung ist auch häufig, aber nicht durchgehend anzutreffen bei</hi> Instruction, Pouvoir; <lb facs="APWI1_p0049l44" xml:id="bsb00057097_00049_044" n="44"/>Ligue, Party; Province, Ville, Citadelle, Place; Justice, Loy, Titre. <hi style="font-style:italic;">In diesen Fällen</hi> <lb facs="APWI1_p0049l45" xml:id="bsb00057097_00049_045" n="45"/><hi style="font-style:italic;">haben wir Kleinschreibung gewählt.</hi></p> </note> <hi style="font-style:italic;">.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0049l10" xml:id="bsb00057097_00049_010" n="10"/><hi style="font-style:italic;">Die Akzente, von denen nur der accent aigu häufig, aber uneinheitlich vorkommt,</hi> <lb facs="APWI1_p0049l11" xml:id="bsb00057097_00049_011" n="11"/><hi style="font-style:italic;">werden nach heutigen Rechtschreiberegeln gesetzt, aber unter Berücksichtigung des</hi> <lb facs="APWI1_p0049l12" xml:id="bsb00057097_00049_012" n="12"/><hi style="font-style:italic;">altertümlichen Buchstabenbefundes</hi> (estat <hi style="font-style:italic;">neben</hi> état; desreiglement <hi style="font-style:italic;">neben</hi> <w lemma="dérèglement"><orig>dérègle-</orig> <lb facs="APWI1_p0049l13" xml:id="bsb00057097_00049_013" n="13"/><orig>ment</orig></w>; tascher <hi style="font-style:italic;">neben</hi> tâcher; deppendre <hi style="font-style:italic;">oder</hi> deffendre <hi style="font-style:italic;">neben</hi> dépendre <hi style="font-style:italic;">und</hi> <lb facs="APWI1_p0049l14" xml:id="bsb00057097_00049_014" n="14"/>défendre). <hi style="font-style:italic;">Die Buchstaben</hi> u <hi style="font-style:italic;">und</hi> v, i <hi style="font-style:italic;">und</hi> j <hi style="font-style:italic;">– in den Handschriften regellos</hi> <lb facs="APWI1_p0049l15" xml:id="bsb00057097_00049_015" n="15"/><hi style="font-style:italic;">wechselnd – werden nach heutigem Gebrauch unterschieden</hi> (violence <hi style="font-style:italic;">statt</hi> uiolence; <lb facs="APWI1_p0049l16" xml:id="bsb00057097_00049_016" n="16"/>justice <hi style="font-style:italic;">statt</hi> iustice). <hi style="font-style:italic;">Dagegen wird der Wechsel zwischen</hi> i <hi style="font-style:italic;">und</hi> y, s <hi style="font-style:italic;">und</hi> z <hi style="font-style:italic;">belassen</hi> <lb facs="APWI1_p0049l17" xml:id="bsb00057097_00049_017" n="17"/>(ennemy <hi style="font-style:italic;">neben</hi> ennemi; Traittéz <hi style="font-style:italic;">neben</hi> Traittés), <hi style="font-style:italic;">da es sich im heutigen Sinn</hi> <lb facs="APWI1_p0049l18" xml:id="bsb00057097_00049_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">nicht um solche Lautwechsel handelt, die die Lesbarkeit beeinträchtigen. Die</hi> <lb facs="APWI1_p0049l19" xml:id="bsb00057097_00049_019" n="19"/><hi style="font-style:italic;">Apostrophierung ist in den Handschriften völlig inkonsequent gebraucht und wird</hi> <lb facs="APWI1_p0049l20" xml:id="bsb00057097_00049_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">modernisiert</hi> (d’Avaux <hi style="font-style:italic;">statt</hi> Davaux; qu’il <hi style="font-style:italic;">statt</hi> quil; l’avis <hi style="font-style:italic;">statt</hi> lavis). <hi style="font-style:italic;">Die</hi> <lb facs="APWI1_p0049l21" xml:id="bsb00057097_00049_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">cédille, meistens schon richtig vorhanden, wird nach dem Buchstabenbefund gesetzt</hi> <lb facs="APWI1_p0049l22" xml:id="bsb00057097_00049_022" n="22"/>(receu <hi style="font-style:italic;">neben</hi> reçu). <hi style="font-style:italic;">Abkürzungen sind aufgelöst</hi> (Sa Majesté <hi style="font-style:italic;">statt fast immer</hi> <lb facs="APWI1_p0049l23" xml:id="bsb00057097_00049_023" n="23"/>Sa Ma<hi style="pos:sup;">té</hi>); <hi style="font-style:italic;">einige gebräuchliche werden einheitlich verwendet</hi> (M<hi style="pos:sup;">r</hi>, M<hi style="pos:sup;">rs</hi>, S<hi style="pos:sup;">rs</hi>, S<hi style="pos:sup;">t</hi>).</p>
	  <p><lb facs="APWI1_p0049l24" xml:id="bsb00057097_00049_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">Die Orthographie differiert von Handschrift zu Handschrift. Da wir nun die</hi> <lb facs="APWI1_p0049l25" xml:id="bsb00057097_00049_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">Texte in der jeweils bekanntgewordenen spätesten, weil inhaltlich vollständigsten</hi> <lb facs="APWI1_p0049l26" xml:id="bsb00057097_00049_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">Fassung abdrucken, andererseits aber im Lesartenapparat gleichlautende oder</hi> <lb facs="APWI1_p0049l27" xml:id="bsb00057097_00049_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">ähnliche Textstellen aus früheren Entwürfen zitiert werden müssen, sind <w lemma="orthographische"><orig>ortho-</orig> <lb facs="APWI1_p0049l28" xml:id="bsb00057097_00049_028" n="28"/><orig>graphische</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  Unterschiede unvermeidlich</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0050n3" xml:id="bsb00057097_00050_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0049l46" xml:id="bsb00057097_00049_046" n="46"/>Das kann in ein und derselben Anmerkung der Fall sein, wenn gleichlautende Textstellen aus <lb facs="APWI1_p0050l8" xml:id="bsb00057097_00050_008" n="8"/>verschiedenen Handschriften zitiert werden müssen, um die Entwicklung anderer Stellen <w lemma="aufzuzeigen"><orig>auf-</orig> <lb facs="APWI1_p0050l9" xml:id="bsb00057097_00050_009" n="9"/><orig>zuzeigen</orig></w>.</p> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0050l10" xml:id="bsb00057097_00050_010" n="10"/>Die jüngste Handschrift wird auch beim Druck der bei den Textstücken vorkommenden <w lemma="Randnotizen"><orig>Rand-</orig> <lb facs="APWI1_p0050l11" xml:id="bsb00057097_00050_011" n="11"/><orig>notizen</orig></w> (dazu S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0102l35" target="#bsb00057097_00102_035"><hi style="font-weight:bold;">68,</hi> 35–40</ref>) zugrunde gelegt. Da diejenigen zur Hauptinstruktion nur bis <lb facs="APWI1_p0050l12" xml:id="bsb00057097_00050_012" n="12"/>B3 übernommen werden und ab C1 fehlen, da andererseits für alle übrigen Textstücke B3 die <lb facs="APWI1_p0050l13" xml:id="bsb00057097_00050_013" n="13"/>jüngste Handschrift ist, sind die Notizen – bis auf einige durch die Darstellung bedingte <w lemma="Ausnahmen"><orig>Aus-</orig> <lb facs="APWI1_p0050l14" xml:id="bsb00057097_00050_014" n="14"/><orig>nahmen</orig></w> (vgl. etwa S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0110l25" target="#bsb00057097_00110_025"><hi style="font-weight:bold;">76,</hi> 25–<hi style="font-weight:bold;">77,</hi> 24</ref> und S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0199l21" target="#bsb00057097_00199_021"><hi style="font-weight:bold;">165,</hi> 21–<hi style="font-weight:bold;">166,</hi> 24</ref>) – durchweg nach B3 gedruckt <lb facs="APWI1_p0050l15" xml:id="bsb00057097_00050_015" n="15"/>(vgl. für B3 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0065l14" target="#bsb00057097_00065_014"><hi style="font-weight:bold;">31,</hi> 14–<hi style="font-weight:bold;">32,</hi> 10</ref>, für C1 S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0066l2" target="#bsb00057097_00066_002"><hi style="font-weight:bold;">32,</hi> 2–<hi style="font-weight:bold;">34,</hi> 9</ref>.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">. – Das berührt insbesondere alle Stellen, die</hi> <pb n="16" facs="APWI1_p0050" sameAs="#bsb00057097_00050"/><lb facs="APWI1_p0050l1" xml:id="bsb00057097_00050_001" n="1"/><hi style="font-style:italic;">in den Entwürfen paläographisch eindeutig von der <hi style="font-width:spaced;">Hand Richelieus</hi> stammen</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWI1_p0050n1" xml:id="bsb00057097_00050_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWI1_p0050l16" xml:id="bsb00057097_00050_016" n="16"/>Vgl. dazu S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0036l36" target="#bsb00057097_00036_036"><hi style="font-weight:bold;">2,</hi> 36–37, 39–<hi style="font-weight:bold;">3,</hi> 40</ref> und S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWI1_p0193l22" target="#bsb00057097_00193_022"><hi style="font-weight:bold;">159,</hi> 22–43</ref>.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">.</hi> <lb facs="APWI1_p0050l2" xml:id="bsb00057097_00050_002" n="2"/><hi style="font-style:italic;">Die abgedruckten späteren Handschriften haben seine Orthographie nicht bewahrt.</hi> <lb facs="APWI1_p0050l3" xml:id="bsb00057097_00050_003" n="3"/><hi style="font-style:italic;">Hier werden aber die auf Richelieu zurückgehenden Stellen durch Sperrung <w lemma="gekennzeichnet"><orig>gekenn-</orig> <lb facs="APWI1_p0050l4" xml:id="bsb00057097_00050_004" n="4"/><orig>zeichnet</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> . Soweit Richelieu-Stellen nicht in die endgültige Fassung übernommen</hi> <lb facs="APWI1_p0050l5" xml:id="bsb00057097_00050_005" n="5"/><hi style="font-style:italic;">wurden, also im Lesartenapparat bzw. in den Anhängen Nr. 6 und 9 zitiert</hi> <lb facs="APWI1_p0050l6" xml:id="bsb00057097_00050_006" n="6"/><hi style="font-style:italic;">sind, werden sie buchstabengetreu, ohne jede Modernisierung wiedergegeben, um</hi> <lb facs="APWI1_p0050l7" xml:id="bsb00057097_00050_007" n="7"/><hi style="font-style:italic;">einen Eindruck von der persönlichen Schreibweise Richelieus zu vermitteln.</hi></p>
	</div>