<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056895_00499">
      <p><lb facs="APWIIB6_p0499l13" xml:id="bsb00056895_00499_013" n="13"/><note xml:id="bsb00056895_00499_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0499l13" target="#bsb00056895_00499_013"><p> <lb facs="APWIIB6_p0499l33" xml:id="bsb00056895_00499_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">13–14</hi> aprenant] <hi style="font-style:italic;">fehlt in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> <hi style="font-style:italic;">273.</hi></p></note>Je ne puis vous sceler que Sa Majesté a esté extrêmement resjouye <w lemma="aprenant"><orig>apre-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0499l14" xml:id="bsb00056895_00499_014" n="14"/><orig>nant</orig></w> par voz despesches<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0499n1" xml:id="bsb00056895_00499_dok0136_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0499l38" xml:id="bsb00056895_00499_038" n="38"/>Vgl. nr. 117 und nr. 118.</p></note> que Vostre Altesse s’estoit résolue de demeurer <lb facs="APWIIB6_p0499l15" xml:id="bsb00056895_00499_015" n="15"/>à Munster, et qu’ayant faict entendre aux Médiateurs qu’elle n’ignoroit <lb facs="APWIIB6_p0499l16" xml:id="bsb00056895_00499_016" n="16"/>pas le peu de disposition qui estoit aux Espagnolz de conclurre le traitté <lb facs="APWIIB6_p0499l17" xml:id="bsb00056895_00499_017" n="17"/>de la paix, elle ne laissoit néantmoins de donner à leurs prières ce dont elle <lb facs="APWIIB6_p0499l18" xml:id="bsb00056895_00499_018" n="18"/>estoit recherchée. Dieu ve[u]ille que contre l’opinion publique, et contre <lb facs="APWIIB6_p0499l19" xml:id="bsb00056895_00499_019" n="19"/>ce que nous ne pouvons ignorer, que les Espagnolz se portent au conseil <lb facs="APWIIB6_p0499l20" xml:id="bsb00056895_00499_020" n="20"/>d’accomodement qui leur sera sans doubte plus utile que la continuation <lb facs="APWIIB6_p0499l21" xml:id="bsb00056895_00499_021" n="21"/>de la guerre.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0499l22" xml:id="bsb00056895_00499_022" n="22"/>J’aurois achevé n’estoit qu’il vous a pleu de joindre au mémoire du 26<hi style="pos:sup;">e</hi> du <lb facs="APWIIB6_p0499l23" xml:id="bsb00056895_00499_023" n="23"/>passé<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0499n2" xml:id="bsb00056895_00499_dok0136_n02"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0499l39" xml:id="bsb00056895_00499_039" n="39"/>Nr. 117.</p></note> une lettre particulière laquelle je jugeray que Sa Majesté devoit <w lemma="entendre"><orig>en-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0499l24" xml:id="bsb00056895_00499_024" n="24"/><orig>tendre</orig></w> lire, affin qu’elle sceust que ses ordres n’avoient pas esté exécuttez, <lb facs="APWIIB6_p0499l25" xml:id="bsb00056895_00499_025" n="25"/>et j’affectay d’en faire la honte à Monsieur le Surintendant<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0499n3" xml:id="bsb00056895_00499_dok0136_n03"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0499l40" xml:id="bsb00056895_00499_040" n="40"/>D’Emery.</p></note>, lequel asseura <lb facs="APWIIB6_p0499l26" xml:id="bsb00056895_00499_026" n="26"/>que monsieur Hœuft avoit esté contenté, et que c’estoit sa seulle <w lemma="négligence"><orig>négli-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0499l27" xml:id="bsb00056895_00499_027" n="27"/><orig>gence</orig></w> si les sommes que si souvent on vous a mandé avoir esté envoyées, <lb facs="APWIIB6_p0499l28" xml:id="bsb00056895_00499_028" n="28"/>n’avoient point encores esté deslivrées, et il me promit <note xml:id="bsb00056895_00499_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0499l28" target="#bsb00056895_00499_028"><p> <lb facs="APWIIB6_p0499l34" xml:id="bsb00056895_00499_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">28–29</hi> au … mander] <hi style="font-style:italic;">in</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">89 und</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> <hi style="font-style:italic;">273:</hi> de le mander au sortir du <lb facs="APWIIB6_p0499l35" xml:id="bsb00056895_00499_035" n="35"/>Conseil</p></note>au sortir du <w lemma="Conseil"><orig>Con-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0499l29" xml:id="bsb00056895_00499_029" n="29"/><orig>seil</orig></w> de le mander pour luy en faire reproche <note xml:id="bsb00056895_00499_a03" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0499l29" target="#bsb00056895_00499_029"><p> <lb facs="APWIIB6_p0499l36" xml:id="bsb00056895_00499_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">29</hi> et] <hi style="font-style:italic;">ergänzt aus</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> <hi style="font-style:italic;">273; fehlt in der Druckvorlage und in</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">89.</hi></p></note>et retirer de luy un ordre à <lb facs="APWIIB6_p0499l30" xml:id="bsb00056895_00499_030" n="30"/>son nepveu <note xml:id="bsb00056895_00499_a04" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0499l30" target="#bsb00056895_00499_030"><p> <lb facs="APWIIB6_p0499l37" xml:id="bsb00056895_00499_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">30</hi> de … escuz] <hi style="font-style:italic;">fehlt in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> <hi style="font-style:italic;">273.</hi></p></note>de payer, mesme une lettre de crédit de 20 milles escuz sur le <lb facs="APWIIB6_p0499l31" xml:id="bsb00056895_00499_031" n="31"/>mesme, affin que vous vous en puissiez servir jusques à ce qu’il ayt treuvé <lb facs="APWIIB6_p0499l32" xml:id="bsb00056895_00499_032" n="32"/>les moyens de faire remettr’entre voz mains des sommes plus grandes. Et<pb n="388" facs="APWIIB6_p0500" sameAs="#bsb00056895_00500"/><lb facs="APWIIB6_p0500l1" xml:id="bsb00056895_00500_001" n="1"/>Sa Majesté s’estant souvenue du pouvoir qu’elle vous avoit donné d’offrir <lb facs="APWIIB6_p0500l2" xml:id="bsb00056895_00500_002" n="2"/>jusques à 50 mil risdalles, lorsqu’il s’agissoit de faire consentir soit à <w lemma="monsieur"><orig>mon-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0500l3" xml:id="bsb00056895_00500_003" n="3"/><orig>sieur</orig></w> l’électeur de Trèves <note xml:id="bsb00056895_00500_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0500l3" target="#bsb00056895_00500_003"><p><lb facs="APWIIB6_p0500l29" xml:id="bsb00056895_00500_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">3</hi> ou aux] <hi style="font-style:italic;">laut</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> <hi style="font-style:italic;">273; in der Druckvorlage und in</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">89:</hi> et aux</p></note>ou aux estatz de l’Empire que Philispbourg nous <lb facs="APWIIB6_p0500l4" xml:id="bsb00056895_00500_004" n="4"/>demeureroit, se souvint aussy de louer vostre espargne, et de dire qu’il <lb facs="APWIIB6_p0500l5" xml:id="bsb00056895_00500_005" n="5"/>seroit à désirer qu’il fust aisé de distribuer de bonnes sommes, <note xml:id="bsb00056895_00500_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0500l5" target="#bsb00056895_00500_005"><p><lb facs="APWIIB6_p0500l30" xml:id="bsb00056895_00500_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">5</hi> et qu’] <hi style="font-style:italic;">fehlt in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> <hi style="font-style:italic;">273.</hi></p></note>et qu’entre <lb facs="APWIIB6_p0500l6" xml:id="bsb00056895_00500_006" n="6"/>voz mains elles vauldroient le double et le triple <note xml:id="bsb00056895_00500_a03" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0500l6" target="#bsb00056895_00500_006"><p><lb facs="APWIIB6_p0500l31" xml:id="bsb00056895_00500_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">6–8</hi> de ce … parolle] <hi style="font-style:italic;">fehlt in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> 273; de <hi style="font-style:italic;">ce fehlt in</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">89.</hi></p></note>de ce qu’elles pourroient <lb facs="APWIIB6_p0500l7" xml:id="bsb00056895_00500_007" n="7"/>faire en celles de quelqu’aultre. Je ne doubte donc point que monsieur <lb facs="APWIIB6_p0500l8" xml:id="bsb00056895_00500_008" n="8"/>d’Emmerey ne me tienne parolle.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0500l9" xml:id="bsb00056895_00500_009" n="9"/><hi style="font-style:italic;">Unterredung mit Krebs über Hagenauer Angelegenheiten</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0500n4" xml:id="bsb00056895_00500_dok0136_n04"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB6_p0500l36" xml:id="bsb00056895_00500_036" n="36"/>Krebs war persönlich an den Hagenauer Angelegenheiten interessiert: 1644 hatte er in der <lb facs="APWIIB6_p0500l37" xml:id="bsb00056895_00500_037" n="37"/>Stadt ein Haus geerbt; ferner erbat er die Unterstützung des frz. Kg.s zur Erlangung einer <lb facs="APWIIB6_p0500l38" xml:id="bsb00056895_00500_038" n="38"/>ihm durch die Reichslandvogtei Hagenau geschuldeten Summe von rund 20.000 Livres <lb facs="APWIIB6_p0500l39" xml:id="bsb00056895_00500_039" n="39"/>(Krebs an Ludwig XIV., [Paris] 1647 September s. die; Ausf.: <hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice></hi> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> 85 fol. 207); <lb facs="APWIIB6_p0500l40" xml:id="bsb00056895_00500_040" n="40"/>außerdem erhoffte er sich als Donation des frz. Kg.s mehrere der Reichslandvogtei <w lemma="Hagenau"><orig>Hage-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0500l41" xml:id="bsb00056895_00500_041" n="41"/><orig>nau</orig></w> unterstehende Reichsdörfer (vgl. Krebs an Mazarin, Paris 1647 August 1; eigh. Ausf.: <lb facs="APWIIB6_p0500l42" xml:id="bsb00056895_00500_042" n="42"/><hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice></hi> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> 85 fol. 12–13, hier fol. 13) (vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Tischer</hi>, Krebs, 173–179).</p> </note> <hi style="font-style:italic;">. Im Hinblick</hi> <lb facs="APWIIB6_p0500l10" xml:id="bsb00056895_00500_010" n="10"/><hi style="font-style:italic;">auf die Forderung der Katholiken der Stadt, die dortige öffentliche <w lemma="Ausübung"><orig>Aus-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0500l11" xml:id="bsb00056895_00500_011" n="11"/><orig>übung</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  der lutherischen Religion zu untersagen, habe ich ihn aufgefordert,</hi> <lb facs="APWIIB6_p0500l12" xml:id="bsb00056895_00500_012" n="12"/><hi style="font-style:italic;">weitere Informationen einzuholen,</hi> et aprez que Sa Majesté se porteroit à <lb facs="APWIIB6_p0500l13" xml:id="bsb00056895_00500_013" n="13"/>ce qu’elle treuveroit pouvoir faire, ne manquant point de zèle pour <note xml:id="bsb00056895_00500_a04" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0500l13" target="#bsb00056895_00500_013"><p><lb facs="APWIIB6_p0500l32" xml:id="bsb00056895_00500_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">13–14</hi> sa religion] <hi style="font-style:italic;">in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> 273: la religion</p></note>sa <lb facs="APWIIB6_p0500l14" xml:id="bsb00056895_00500_014" n="14"/>religion, dont il estoit b〈on〉 tesmoing, n’ayant pu oublier que l’une des <lb facs="APWIIB6_p0500l15" xml:id="bsb00056895_00500_015" n="15"/>principalles raisons qui l’avoient pu convier <note xml:id="bsb00056895_00500_a05" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0500l15" target="#bsb00056895_00500_015"><p><lb facs="APWIIB6_p0500l33" xml:id="bsb00056895_00500_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">15</hi> d’entendre] <hi style="font-style:italic;">in</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">89:</hi> attendre</p></note>d’entendre au traitté d’Ulm, <lb facs="APWIIB6_p0500l16" xml:id="bsb00056895_00500_016" n="16"/>ç’avoit esté affin de préserver les Estats d’un prince catholique de la ruyne <lb facs="APWIIB6_p0500l17" xml:id="bsb00056895_00500_017" n="17"/>dont ilz estoient menacez, et que Sa Majesté s’en estoit expliquée aux <lb facs="APWIIB6_p0500l18" xml:id="bsb00056895_00500_018" n="18"/>Suédois, comme de l’affection qu’elle portoit à Son Altesse Electorale <lb facs="APWIIB6_p0500l19" xml:id="bsb00056895_00500_019" n="19"/>qui luy apartenoit d’une très estroite parenté<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0500n5" xml:id="bsb00056895_00500_dok0136_n05"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0500l43" xml:id="bsb00056895_00500_043" n="43"/>Vermutlich wird hier auf die gemeinsame Verwandtschaft Kg. Ludwigs XIV. und Kf. <w lemma="Maximilians"><orig>Ma-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0500l44" xml:id="bsb00056895_00500_044" n="44"/><orig>ximilians</orig></w> I. mit den Habsburgern angespielt. Ludwigs Mutter, Kg.in Anna, war eine <w lemma="Tochter"><orig>Toch-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0500l45" xml:id="bsb00056895_00500_045" n="45"/><orig>ter</orig></w> Philipps III. von Spanien; Maximilian I. war Onkel und Schwager Ks. Ferdinands III. <lb facs="APWIIB6_p0500l46" xml:id="bsb00056895_00500_046" n="46"/>(s. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB6_p0216n10" target="#bsb00056895_00216_040">nr. 31 Anm. 10</ref>).</p></note>, et voyant qu’il ne me <w lemma="parloit"><orig>par-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0500l20" xml:id="bsb00056895_00500_020" n="20"/><orig>loit</orig></w> point de l’aultre affaire, je luy en ouvris le discours. Si l’estonnement <lb facs="APWIIB6_p0500l21" xml:id="bsb00056895_00500_021" n="21"/>et la surprise sont des preuves asseurées de l’avoir <note xml:id="bsb00056895_00500_a06" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0500l21" target="#bsb00056895_00500_021"><p><lb facs="APWIIB6_p0500l34" xml:id="bsb00056895_00500_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">21</hi> ignoré] <hi style="font-style:italic;">laut den anderen Überlieferungen statt</hi> asseuré <hi style="font-style:italic;">in der Druckvorlage.</hi></p></note>ignoré, j’ozerois dire <lb facs="APWIIB6_p0500l22" xml:id="bsb00056895_00500_022" n="22"/>qu’il ne feignit point avec moy. Pourtant ce bruit estant respandu par la <lb facs="APWIIB6_p0500l23" xml:id="bsb00056895_00500_023" n="23"/>ville, il estoit malaysé de croire qu’il ne fust pas allé jusques à luy. Il m’<w lemma="assura"><orig>as-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0500l24" xml:id="bsb00056895_00500_024" n="24"/><orig>sura</orig></w> que non et par serment, et sans héziter il blasma et condemna <w lemma="monsieur"><orig>mon-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0500l25" xml:id="bsb00056895_00500_025" n="25"/><orig>sieur</orig></w> l’électeur de Cologne d’imprudence et de précipitation, et me pria <lb facs="APWIIB6_p0500l26" xml:id="bsb00056895_00500_026" n="26"/>de disposer Sa Majesté luy faisant response, de luy représenter le péril où <lb facs="APWIIB6_p0500l27" xml:id="bsb00056895_00500_027" n="27"/>il s’expose, et luy <note xml:id="bsb00056895_00500_a07" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0500l27" target="#bsb00056895_00500_027"><p><lb facs="APWIIB6_p0500l35" xml:id="bsb00056895_00500_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">27</hi> offrir] <hi style="font-style:italic;">in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> <hi style="font-style:italic;">273:</hi> offrant</p></note>offrir ses offices en Suède et à Cassel pour le retirer du <lb facs="APWIIB6_p0500l28" xml:id="bsb00056895_00500_028" n="28"/>précipice.</p>
      <p/>
      <p/>
      <p/>
      <p/>
      <p/>
      <p/>
      <p/>
      <p><pb n="389" facs="APWIIB6_p0501" sameAs="#bsb00056895_00501"/><lb facs="APWIIB6_p0501l1" xml:id="bsb00056895_00501_001" n="1"/>Ayant faict raport à Sa Majesté de ce qui s’estoit passé entre nous, elle <lb facs="APWIIB6_p0501l2" xml:id="bsb00056895_00501_002" n="2"/>eust la bonté de consentir à ce qui estoit demandé, et à droitture j’aurois <lb facs="APWIIB6_p0501l3" xml:id="bsb00056895_00501_003" n="3"/>envoyé à ce prince sa lettre, n’estoit que vostre despesche du 26 m’a apris <lb facs="APWIIB6_p0501l4" xml:id="bsb00056895_00501_004" n="4"/>que vous aviez envoyé vers luy, ce qui m’a faict juger qu’il failloit ou <lb facs="APWIIB6_p0501l5" xml:id="bsb00056895_00501_005" n="5"/>différer à luy escrire qu’on eust receu de voz nouvelles, ou du moins <lb facs="APWIIB6_p0501l6" xml:id="bsb00056895_00501_006" n="6"/>vous envoyer <note xml:id="bsb00056895_00501_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0501l6" target="#bsb00056895_00501_006"><p> <lb facs="APWIIB6_p0501l32" xml:id="bsb00056895_00501_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">6</hi> sa] <hi style="font-style:italic;">in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> <hi style="font-style:italic;">273:</hi> la</p></note>sa despesche, affin d’en uzer selon que voz prudences vous <lb facs="APWIIB6_p0501l7" xml:id="bsb00056895_00501_007" n="7"/>conseilleront. Et il m’a semblé devoir plustost pencher à ce party que de <lb facs="APWIIB6_p0501l8" xml:id="bsb00056895_00501_008" n="8"/>demeurer dans l’aultre, d’aultant que si vous jugez qu’il soit plus à propos <lb facs="APWIIB6_p0501l9" xml:id="bsb00056895_00501_009" n="9"/>de ne luy rien faire sçavoir qu’aprez avoir entendu le raport de celuy que <lb facs="APWIIB6_p0501l10" xml:id="bsb00056895_00501_010" n="10"/>vous luy avez envoyé<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0501n6" xml:id="bsb00056895_00501_dok0136_n06"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0501l35" xml:id="bsb00056895_00501_035" n="35"/>Vorgesehen war zunächst Saint-Romain, tatsächlich reiste jedoch Montbas im November <lb facs="APWIIB6_p0501l36" xml:id="bsb00056895_00501_036" n="36"/>1647 zum Kf.en von Köln (s. nr. 236).</p></note>, vous n’aurez qu’à retenir sa despesche, et au <w lemma="contraire"><orig>con-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0501l11" xml:id="bsb00056895_00501_011" n="11"/><orig>traire</orig></w> si vous jugez qu’elle puisse aider à le disposer à ce qui est de son <lb facs="APWIIB6_p0501l12" xml:id="bsb00056895_00501_012" n="12"/>bien, vous pourrez la luy faire rendre par celuy qui est auprez de luy, ou <lb facs="APWIIB6_p0501l13" xml:id="bsb00056895_00501_013" n="13"/>par la voye de Bilderberg<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0501n7" xml:id="bsb00056895_00501_dok0136_n07"><p> <lb facs="APWIIB6_p0501l37" xml:id="bsb00056895_00501_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">Hendrik van Bilderbeeck (gest. 1653), Agent der Gst. und Kurbg.s in Köln (</hi>UA <hi style="font-style:italic;">I, 610;</hi> <lb facs="APWIIB6_p0501l38" xml:id="bsb00056895_00501_038" n="38"/><hi style="font-style:smallCaps;">Repertorium</hi>, <hi style="font-style:italic;">359;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Poelhekke</hi>, <hi style="font-style:italic;">Vrede, 563;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Gloria</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Parendi</hi>, <hi style="font-style:italic;">772).</hi></p></note>.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0501l14" xml:id="bsb00056895_00501_014" n="14"/>Je dois aussy vous informer comme l’agent<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0501n8" xml:id="bsb00056895_00501_dok0136_n08"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0501l39" xml:id="bsb00056895_00501_039" n="39"/>Vermutlich ein gewisser Paul (Vorname und Lebensdaten konnten nicht ermittelt <w lemma="werden"><orig>wer-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0501l40" xml:id="bsb00056895_00501_040" n="40"/><orig>den</orig></w>), der als pfälzischer Res. am frz. Hof nachweisbar ist (Charles <hi style="font-style:smallCaps;">Schmidt</hi><hi style="font-style:normal;">, 222;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Bender</hi>, <lb facs="APWIIB6_p0501l41" xml:id="bsb00056895_00501_041" n="41"/><hi style="font-style:normal;">252</hi>).</p></note> du prince palatin m’a parlé, <lb facs="APWIIB6_p0501l15" xml:id="bsb00056895_00501_015" n="15"/>pour pressentir de la Reyne, si les Espagnolz vouloient remettre ez mains <lb facs="APWIIB6_p0501l16" xml:id="bsb00056895_00501_016" n="16"/>de la reyne de Bohême<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0501n9" xml:id="bsb00056895_00501_dok0136_n09"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0501l42" xml:id="bsb00056895_00501_042" n="42"/>Gemeint ist Elisabeth Stuart, Witwe Friedrichs V. von der Pfalz.</p></note> la ville de Frankendal<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0501n10" xml:id="bsb00056895_00501_dok0136_n10"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0501l43" xml:id="bsb00056895_00501_043" n="43"/>Frankenthal, Stadt und Festung in der linksrheinischen Pfalz, seit 1635 span. besetzt <lb facs="APWIIB6_p0501l44" xml:id="bsb00056895_00501_044" n="44"/>(<hi style="font-style:smallCaps;">Wille</hi>).</p></note>, Sa Majesté agréeroit <lb facs="APWIIB6_p0501l17" xml:id="bsb00056895_00501_017" n="17"/>qu’elle la gardast en neutralité, adjoustant que l’ouverture en avoit esté <lb facs="APWIIB6_p0501l18" xml:id="bsb00056895_00501_018" n="18"/>faitte à cette princesse de la part des Espagnolz, je luy promis d’en faire <lb facs="APWIIB6_p0501l19" xml:id="bsb00056895_00501_019" n="19"/>part à la Reyne, et de l’esclaircir de ses intentions. <hi style="font-style:italic;">Die Angelegenheit ist so</hi> <lb facs="APWIIB6_p0501l20" xml:id="bsb00056895_00501_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">bedeutsam, daß vor einer Entscheidung Ihre Stellungnahme und die <w lemma="Meinung"><orig>Mei-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0501l21" xml:id="bsb00056895_00501_021" n="21"/><orig>nung</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> Turennes eingeholt werden soll.</hi> Il nous a d’abord paru, puisque <lb facs="APWIIB6_p0501l22" xml:id="bsb00056895_00501_022" n="22"/>l’ouverture estoit faite par l’ennemy qu’il <note xml:id="bsb00056895_00501_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0501l22" target="#bsb00056895_00501_022"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0501l33" xml:id="bsb00056895_00501_033" n="33"/><hi style="font-style:normal;">22 y]</hi> fehlt in den anderen Überlieferungen.</p></note>y treuvoit son advantage, et <lb facs="APWIIB6_p0501l23" xml:id="bsb00056895_00501_023" n="23"/>que ce ne luy en estoit pas un léger de se servir des trouppes qu’il est <lb facs="APWIIB6_p0501l24" xml:id="bsb00056895_00501_024" n="24"/>nécessité d’y laisser; aussy de l’aultre costé nous avons considéré qu’il <lb facs="APWIIB6_p0501l25" xml:id="bsb00056895_00501_025" n="25"/>exécute desjà ce qu’on prétend par la fin du traitté, restablissant la maison <lb facs="APWIIB6_p0501l26" xml:id="bsb00056895_00501_026" n="26"/>palatine en ce qu’il destient du leur. Je fais partir la despesche<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0501n11" xml:id="bsb00056895_00501_dok0136_n11"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0501l45" xml:id="bsb00056895_00501_045" n="45"/>Konnte nicht ermittelt werden.</p></note> du <w lemma="mareschal"><orig>mares-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0501l27" xml:id="bsb00056895_00501_027" n="27"/><orig>chal</orig></w> une heure aprez celle-cy, <note xml:id="bsb00056895_00501_a03" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0501l27" target="#bsb00056895_00501_027"><p> <lb facs="APWIIB6_p0501l34" xml:id="bsb00056895_00501_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">27–28</hi> mais … respondre] <hi style="font-style:italic;">in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> <hi style="font-style:italic;">273:</hi> mais de quelque diligence qu’il use</p></note>mais quelque diligence dont il uze pour y <lb facs="APWIIB6_p0501l28" xml:id="bsb00056895_00501_028" n="28"/>respondre, l’agent du prince ne sera esclaircy des intentions de Sa Majesté <lb facs="APWIIB6_p0501l29" xml:id="bsb00056895_00501_029" n="29"/>qu’aprez que nous aurons esté informez de voz sentimens.</p>
      <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB6_p0501l30" xml:id="bsb00056895_00501_030" n="30"/>Die Neapolitaner wünschen kein Eingreifen der französischen Flotte. <lb facs="APWIIB6_p0501l31" xml:id="bsb00056895_00501_031" n="31"/>Maßnahmen des spanischen Vizekönigs. Ein erfolgreiches Vorgehen in<pb n="390" facs="APWIIB6_p0502" sameAs="#bsb00056895_00502"/><lb facs="APWIIB6_p0502l1" xml:id="bsb00056895_00502_001" n="1"/>der Lombardei zeichnet sich ab, da Modena seine Unterstützung <w lemma="signalisiert"><orig>signali-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0502l2" xml:id="bsb00056895_00502_002" n="2"/><orig>siert</orig></w> und da es der spanische Gouverneur von Mailand angesichts der <w lemma="Unruhen"><orig>Un-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0502l3" xml:id="bsb00056895_00502_003" n="3"/><orig>ruhen</orig></w> in Neapel und Sizilien nicht wagt, Geld für Truppen einzufordern. <lb facs="APWIIB6_p0502l4" xml:id="bsb00056895_00502_004" n="4"/>Klärung der militärischen Vorgehensweise des Herzogs von Modena und <lb facs="APWIIB6_p0502l5" xml:id="bsb00056895_00502_005" n="5"/>Prinz Thomas’<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0502n12" xml:id="bsb00056895_00502_dok0136_n12"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0502l20" xml:id="bsb00056895_00502_020" n="20"/>Thomas Franz von Savoyen, Pz. von Carignano (1596–1656), fünfter Sohn Hg. Karl <w lemma="Emanuels"><orig>Ema-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0502l21" xml:id="bsb00056895_00502_021" n="21"/><orig>nuels</orig></w> I. von Savoyen und Schwager Hg.in Christines von Savoyen, war Oberbefehlshaber <lb facs="APWIIB6_p0502l22" xml:id="bsb00056895_00502_022" n="22"/>der frz. Truppen in Italien (<hi style="font-style:normal;">ABI</hi> I 891, 343f; 955, 150; II 625, 179–343; <hi style="font-style:smallCaps;">Quazza</hi>, <w lemma="Tommaso"><orig>Tom-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0502l23" xml:id="bsb00056895_00502_023" n="23"/><orig>maso</orig></w>).</p></note>.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0502l6" xml:id="bsb00056895_00502_006" n="6"/>Monsieur de Lumbres<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0502n13" xml:id="bsb00056895_00502_dok0136_n13"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0502l24" xml:id="bsb00056895_00502_024" n="24"/>Antoine de Lumbres (Lombres) (vor 1600–1676), seigneur de Herbingen (Herbinghem), <lb facs="APWIIB6_p0502l25" xml:id="bsb00056895_00502_025" n="25"/>Marquise, Dannes, Loos et La Cloye; frz. Diplomat und conseiller d’Etat; er kam 1645 im <lb facs="APWIIB6_p0502l26" xml:id="bsb00056895_00502_026" n="26"/>Gefolge Longuevilles zum <choice><abbr>WFK</abbr><expan>Westfälischer Friedenskongress</expan></choice> und war seit Juli 1646 frz. <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> in Lüttich sowie 1646 <lb facs="APWIIB6_p0502l27" xml:id="bsb00056895_00502_027" n="27"/>August – 1650 August Res. bei Stadt und Ständen von Lüttich; 1656–1665 frz. Botschafter <lb facs="APWIIB6_p0502l28" xml:id="bsb00056895_00502_028" n="28"/>in Polen (<hi style="font-style:normal;">ABF</hi> I 670, 339f; <hi style="font-style:normal;">BU</hi> XXV, 54f; <hi style="font-style:smallCaps;">Lhomel</hi>, III-XI; <hi style="font-style:smallCaps;">Davies</hi>, 399ff; <hi style="font-style:smallCaps;">Demoulin</hi>, <lb facs="APWIIB6_p0502l29" xml:id="bsb00056895_00502_029" n="29"/>27; Text der Relation Lumbres’ für die Jahre 1646–1650: <hi style="font-style:smallCaps;">Lhomel</hi>, 1–75; Teildruck: <hi style="font-style:smallCaps;"><w lemma="Demoulin"><orig>De-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0502l30" xml:id="bsb00056895_00502_030" n="30"/><orig>moulin</orig></w></hi><hi style="font-style:smallCaps;"/>, 28–35).</p></note> m’a mandé par une lettre du 27<hi style="pos:sup;">e</hi> du passé<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0502n14" xml:id="bsb00056895_00502_dok0136_n14"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0502l31" xml:id="bsb00056895_00502_031" n="31"/>Ein entsprechendes Schreiben konnte nicht ermittelt werden.</p></note> que <lb facs="APWIIB6_p0502l7" xml:id="bsb00056895_00502_007" n="7"/>monsieur de Brederodes<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0502n15" xml:id="bsb00056895_00502_dok0136_n15"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0502l32" xml:id="bsb00056895_00502_032" n="32"/>Gemeint ist sehr wahrscheinlich Johan Wolfert van Brederode (1599–1655), seit 1630 <lb facs="APWIIB6_p0502l33" xml:id="bsb00056895_00502_033" n="33"/>Gouverneur von ’s-Hertogenbosch und seit 1642 Feldmarschall der Gst. (<hi style="font-style:normal;">BAB</hi> 99, 339– <lb facs="APWIIB6_p0502l34" xml:id="bsb00056895_00502_034" n="34"/>352; <hi style="font-style:smallCaps;">Koenhein</hi><hi style="font-style:normal;">/</hi><hi style="font-style:smallCaps;">Heniger</hi>)</p></note> luy a déclaré que la résolution des Estatz estoit <lb facs="APWIIB6_p0502l8" xml:id="bsb00056895_00502_008" n="8"/>de mettre fin aux traittez dans la Toussaintz, et que si les François ne <lb facs="APWIIB6_p0502l9" xml:id="bsb00056895_00502_009" n="9"/>recevoient les offres des Espagnolz, ilz feroient leur traitté à part. Je ne <lb facs="APWIIB6_p0502l10" xml:id="bsb00056895_00502_010" n="10"/>puis doubter que ce sage ministre ne vous en ayt informé, mais il vaut <lb facs="APWIIB6_p0502l11" xml:id="bsb00056895_00502_011" n="11"/>mieux que vous ayez l’advis de deux costez que d’obmettr[e] de vous le <lb facs="APWIIB6_p0502l12" xml:id="bsb00056895_00502_012" n="12"/>participer.</p>
    </div>