<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056895_00390">
      <p><pb n="278" facs="APWIIB6_p0390" sameAs="#bsb00056895_00390"/><lb facs="APWIIB6_p0390l1" xml:id="bsb00056895_00390_001" n="1"/>Vostre lettre du 2 de ce mois nous donnant seulement avis de la réception <lb facs="APWIIB6_p0390l2" xml:id="bsb00056895_00390_002" n="2"/>du mémoire du 22 du passé<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0390n1" xml:id="bsb00056895_00390_dok0099_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0390l39" xml:id="bsb00056895_00390_039" n="39"/>Nr. 64.</p></note> et ne s’estant rien faict icy pendant la <w lemma="sepmaine"><orig>sep-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0390l3" xml:id="bsb00056895_00390_003" n="3"/><orig>maine</orig></w>, cet ordinaire ne vous portera pas une longue dépesche, puisque par <lb facs="APWIIB6_p0390l4" xml:id="bsb00056895_00390_004" n="4"/>le précédent<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0390n2" xml:id="bsb00056895_00390_dok0099_n02"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0390l40" xml:id="bsb00056895_00390_040" n="40"/>Vgl. nr. 90.</p></note> nous avons faict sçavoir la disposition présente des <w lemma="plénipotentiaires"><orig>pléni-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0390l5" xml:id="bsb00056895_00390_005" n="5"/><orig>potentiaires</orig></w> de Suède, et mandé amplement tout ce qui nous a esté dict <lb facs="APWIIB6_p0390l6" xml:id="bsb00056895_00390_006" n="6"/>par monsieur Oxenstiern.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0390l7" xml:id="bsb00056895_00390_007" n="7"/>Nous n’avons eu aucunes nouvelles de luy depuis qu’il est party de <w lemma="Munster"><orig>Muns-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0390l8" xml:id="bsb00056895_00390_008" n="8"/><orig>ter</orig></w>, ny sur les affaires générales, ny sur celle qui regarde en particulier les <lb facs="APWIIB6_p0390l9" xml:id="bsb00056895_00390_009" n="9"/>intérests de monsieur le duc de Bavières quoyqu’il eût promis de prendre <lb facs="APWIIB6_p0390l10" xml:id="bsb00056895_00390_010" n="10"/>sur ce poinct-là une dernière résolution, et de nous en escrire, après qu’il <lb facs="APWIIB6_p0390l11" xml:id="bsb00056895_00390_011" n="11"/>auroit conféré avec son collègue.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0390l12" xml:id="bsb00056895_00390_012" n="12"/>Ce silence nous a obligés d’envoyer exprès à Osnabrugh pour le presser <lb facs="APWIIB6_p0390l13" xml:id="bsb00056895_00390_013" n="13"/>de nouveau, estans nous-mesmes fort pressés par le baron d’Hazelang qui <lb facs="APWIIB6_p0390l14" xml:id="bsb00056895_00390_014" n="14"/>|:se plaint non sans quelque raison de la conduicte des ministres de Suède <lb facs="APWIIB6_p0390l15" xml:id="bsb00056895_00390_015" n="15"/>et demande que nous arrestions et signions:| avec les Impériaux ce qui <lb facs="APWIIB6_p0390l16" xml:id="bsb00056895_00390_016" n="16"/>regarde l’affaire palatine |:mesme sans les Suédois:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0390l17" xml:id="bsb00056895_00390_017" n="17"/>Depuis que monsieur Salvius est à Osnabrugh il nous a escrit<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0390n3" xml:id="bsb00056895_00390_dok0099_n03"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0390l41" xml:id="bsb00056895_00390_041" n="41"/>Konnte nicht ermittelt werden; vgl. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB6_p0371n4" target="#bsb00056895_00371_044">nr. 91 Anm. 4</ref>.</p></note> afin de nous <lb facs="APWIIB6_p0390l18" xml:id="bsb00056895_00390_018" n="18"/>|:obliger à luy promettre expressément et par escrit le subside:|. Nous avons <lb facs="APWIIB6_p0390l19" xml:id="bsb00056895_00390_019" n="19"/>différé de luy respondr〈e〉 jusqu’à ce que nous ayons eu nouvelles du sieur <lb facs="APWIIB6_p0390l20" xml:id="bsb00056895_00390_020" n="20"/>Chanut lequel nous a mandé<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0390n4" xml:id="bsb00056895_00390_dok0099_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0390l42" xml:id="bsb00056895_00390_042" n="42"/>Chanut an Longueville und d’Avaux, [Stockholm] 1647 Juli 20 (Kopie, nicht zeitgenössisch: <lb facs="APWIIB6_p0390l43" xml:id="bsb00056895_00390_043" n="43"/><hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice></hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Suède</hi> 12 fol. 167–169’).</p></note> qu’il est convenu avec la royne |:que la <w lemma="moictié"><orig>moic-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0390l21" xml:id="bsb00056895_00390_021" n="21"/><orig>tié</orig></w> du terme escheu sera payée:|, à quoy néantmoins |:elle a consenti de <lb facs="APWIIB6_p0390l22" xml:id="bsb00056895_00390_022" n="22"/>sorte qu’elle ne désire pas que ses ministres en sachent rien:| de crainte <lb facs="APWIIB6_p0390l23" xml:id="bsb00056895_00390_023" n="23"/>qu’ils ne prennent occasion de |:déclamer ouvertement contre la France <lb facs="APWIIB6_p0390l24" xml:id="bsb00056895_00390_024" n="24"/>outre qu’elle a dict <note xml:id="bsb00056895_00390_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0390l24" target="#bsb00056895_00390_024"><p> <lb facs="APWIIB6_p0390l36" xml:id="bsb00056895_00390_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">24</hi> d’espérer] <hi style="font-style:italic;">laut den anderen Überlieferungen; im Klartext der fehlerhaft chiffrierten</hi> <lb facs="APWIIB6_p0390l37" xml:id="bsb00056895_00390_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">Druckvorlage:</hi> espérer</p></note>d’espérer qu’on luy fera justice du surplus:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0390l25" xml:id="bsb00056895_00390_025" n="25"/>Ceste response nous a donné |:peine à former celle que nous avions:| à <lb facs="APWIIB6_p0390l26" xml:id="bsb00056895_00390_026" n="26"/>faire à monsieur Salvius. Après y avoir bien pensé nous luy avons |:escrit<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0390n5" xml:id="bsb00056895_00390_dok0099_n05"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0390l44" xml:id="bsb00056895_00390_044" n="44"/>Konnte nicht ermittelt werden.</p></note> <lb facs="APWIIB6_p0390l27" xml:id="bsb00056895_00390_027" n="27"/>en termes généraux:| que voyans par les lettres |:venues de Stocolm qu’il <lb facs="APWIIB6_p0390l28" xml:id="bsb00056895_00390_028" n="28"/>faut mettre la main à la bourse nous allions escrire à la cour pour solliciter <lb facs="APWIIB6_p0390l29" xml:id="bsb00056895_00390_029" n="29"/>les remises et les dilligenter <note xml:id="bsb00056895_00390_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0390l29" target="#bsb00056895_00390_029"><p> <lb facs="APWIIB6_p0390l38" xml:id="bsb00056895_00390_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">29</hi> autant qu’il se pourroit] <hi style="font-style:italic;">nicht dechiffriert.</hi></p></note>autant qu’il se pourroit:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0390l30" xml:id="bsb00056895_00390_030" n="30"/>C’est à quoy nous estimons qu’il est nécessaire de pourvoir promptement <lb facs="APWIIB6_p0390l31" xml:id="bsb00056895_00390_031" n="31"/>|:et mesme d’accorder la totalité:|, ne voyans pas sur |:quelle raison l’on en <lb facs="APWIIB6_p0390l32" xml:id="bsb00056895_00390_032" n="32"/>pourroit fonder le reffus:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0390l33" xml:id="bsb00056895_00390_033" n="33"/>Quand la conclusion des affaires de l’Empire paroissoit estre fort proche, <lb facs="APWIIB6_p0390l34" xml:id="bsb00056895_00390_034" n="34"/>nous |:n’eussions pas conseillé cette despense-là qui eust esté pour lors <lb facs="APWIIB6_p0390l35" xml:id="bsb00056895_00390_035" n="35"/>inutille, mais:| les choses estans retardées, et les intérests de la France<pb n="279" facs="APWIIB6_p0391" sameAs="#bsb00056895_00391"/><lb facs="APWIIB6_p0391l1" xml:id="bsb00056895_00391_001" n="1"/>n’estans pas encor réglés, il semble qu’il |:n’y a plus aucun moyen de <lb facs="APWIIB6_p0391l2" xml:id="bsb00056895_00391_002" n="2"/>s’exempter du paiement au moins du terme qui est escheu:|. Sy Leurs <lb facs="APWIIB6_p0391l3" xml:id="bsb00056895_00391_003" n="3"/>Majestés l’agréent, elles pourront donner ordre au sieur Chanut de le <lb facs="APWIIB6_p0391l4" xml:id="bsb00056895_00391_004" n="4"/>déclarer de leur part à la royne de Suède et à nous de le dire ensuitte à <lb facs="APWIIB6_p0391l5" xml:id="bsb00056895_00391_005" n="5"/>ses plénipotentiaires. Car quand mesme |:ladicte royne auroit la volonté <lb facs="APWIIB6_p0391l6" xml:id="bsb00056895_00391_006" n="6"/>toute entière de quitter partie dudit subside:| pour le respect de Leurs <lb facs="APWIIB6_p0391l7" xml:id="bsb00056895_00391_007" n="7"/>Majestés, nous jugerions |:dangereux de l’accepter et d’user de mesnage <lb facs="APWIIB6_p0391l8" xml:id="bsb00056895_00391_008" n="8"/>en cette conjoncture de crainte d’aigrir les esprits de ceux du conseil de <lb facs="APWIIB6_p0391l9" xml:id="bsb00056895_00391_009" n="9"/>Suède:| et mesme d’animer |:contre nous l’armée suédoise et de rendre les <lb facs="APWIIB6_p0391l10" xml:id="bsb00056895_00391_010" n="10"/>uns et les autres peu favorables aux intérestz de la France:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0391l11" xml:id="bsb00056895_00391_011" n="11"/>Le sieur Chanut nous a aussy donné avis de touttes les bonnes <w lemma="dispositions"><orig>disposi-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0391l12" xml:id="bsb00056895_00391_012" n="12"/><orig>tions</orig></w> où est la royne de Suède, |:mais à n’en point mentir cella ne nous <lb facs="APWIIB6_p0391l13" xml:id="bsb00056895_00391_013" n="13"/>asseure point tant:| que ce qui nous a esté dict par monsieur Oxenstiern <lb facs="APWIIB6_p0391l14" xml:id="bsb00056895_00391_014" n="14"/>dont nous avons rendu compte par la dernière dépesche, ayans veu desjà <lb facs="APWIIB6_p0391l15" xml:id="bsb00056895_00391_015" n="15"/>plusieurs fois que |:les ordres qui sont envoiez par cette royne à ses <w lemma="ambassadeurs"><orig>am-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0391l16" xml:id="bsb00056895_00391_016" n="16"/><orig>bassadeurs</orig></w> sont expliquez par eux ainsy qu’il leur plaist:| et que souvent <lb facs="APWIIB6_p0391l17" xml:id="bsb00056895_00391_017" n="17"/>ils n’ont pas |:laissé d’agir d’une manière toute différente à celle que l’on <lb facs="APWIIB6_p0391l18" xml:id="bsb00056895_00391_018" n="18"/>eust deub attendre si lesdictz ordres eussent esté suivis:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0391l19" xml:id="bsb00056895_00391_019" n="19"/>Le député de Suisse qui est en ceste assemblée demande un passeport <w lemma="général"><orig>gé-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0391l20" xml:id="bsb00056895_00391_020" n="20"/><orig>néral</orig></w> pour ceux de sa nation, et principalement pour ceux du canton de <lb facs="APWIIB6_p0391l21" xml:id="bsb00056895_00391_021" n="21"/>Basle qui traffiquent sur le Rhein et dans les lieux où l’autorité du Roy est <lb facs="APWIIB6_p0391l22" xml:id="bsb00056895_00391_022" n="22"/>reconnue en Alemagne. Nous vous supplions, Monsieur, de le leur faire <lb facs="APWIIB6_p0391l23" xml:id="bsb00056895_00391_023" n="23"/>accorder le plus ample qu’il se pourra, selon le mémoire qu’il nous a <lb facs="APWIIB6_p0391l24" xml:id="bsb00056895_00391_024" n="24"/>donné qui sera cy-joinct.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0391l25" xml:id="bsb00056895_00391_025" n="25"/>Nous n’avons pas encor eu le temps de conférer à loisir ensemble, nous <lb facs="APWIIB6_p0391l26" xml:id="bsb00056895_00391_026" n="26"/>verrons tous trois le mémoire du 19 juillet<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0391n6" xml:id="bsb00056895_00391_dok0099_n06"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0391l31" xml:id="bsb00056895_00391_031" n="31"/>Nr. 52.</p></note>, et après l’avoir exactement <lb facs="APWIIB6_p0391l27" xml:id="bsb00056895_00391_027" n="27"/>considéré, nous manderons noz sentimens |:sur la proposition qui y est <lb facs="APWIIB6_p0391l28" xml:id="bsb00056895_00391_028" n="28"/>touchée:| puisque la Royne nous faict l’honneur de le vouloir ainsy.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0391l29" xml:id="bsb00056895_00391_029" n="29"/>Celuy que nous avions envoyé à Osnabrugh<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0391n7" xml:id="bsb00056895_00391_dok0099_n07"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0391l32" xml:id="bsb00056895_00391_032" n="32"/>Gemeint ist sicherlich La Court, der am 12. August 1647 aus Osnabrück nach Münster <lb facs="APWIIB6_p0391l33" xml:id="bsb00056895_00391_033" n="33"/>zurückkehrte (vgl. <hi style="font-style:smallCaps;">Babel</hi>, Friedenskongreß, 23).</p></note> vient de retourner qui a <lb facs="APWIIB6_p0391l30" xml:id="bsb00056895_00391_030" n="30"/>rapporté l’article de l’affaire palatine<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0391n8" xml:id="bsb00056895_00391_dok0099_n08"><p> <lb facs="APWIIB6_p0391l34" xml:id="bsb00056895_00391_034" n="34"/>Project pour l’accomodement du Palatinat, <hi style="font-style:italic;">Osnabrück 1647 August 1[/11], durch <w lemma="Mylonius"><orig>Mylo-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0391l35" xml:id="bsb00056895_00391_035" n="35"/><orig>nius</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> unterzeichnet (Kopien Doulceurs (lat.; mit eigh. Marginalien und Korrekturen <w lemma="Godefroys"><orig>Gode-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0391l36" xml:id="bsb00056895_00391_036" n="36"/><orig>froys</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">):</hi> AN, K <hi style="font-style:italic;">1335 nº 81;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">nº 82, mit eigh. Vermerk Godefroys:</hi> Le project que dessus <lb facs="APWIIB6_p0391l37" xml:id="bsb00056895_00391_037" n="37"/>a esté dressé de l’advis commun des plénipotentiaires de France et de Suède <hi style="font-style:italic;">[…]; Druck</hi> <lb facs="APWIIB6_p0391l38" xml:id="bsb00056895_00391_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">(lat.):</hi> NS <hi style="font-style:italic;">IV, 376–379 (datiert 1647 August 21; mit frz. ÜS);</hi> <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492276_00440.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">IV, 412ff</hi></ref> <hi style="font-style:italic;">(mit <w lemma="Abweichungen"><orig>Ab-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0391l39" xml:id="bsb00056895_00391_039" n="39"/><orig>weichungen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">);</hi> ST <hi style="font-style:italic;">VI.1, 164–167; vgl.</hi> APW <hi style="font-style:italic;">II C 3 nr. 288 Beilage B;</hi> APW <hi style="font-style:italic;">II A 6 nr. 202</hi> <lb facs="APWIIB6_p0391l40" xml:id="bsb00056895_00391_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">Beilage A. Frz. Zusammenfassung (von der Hand Doulceurs):</hi> AN, K <hi style="font-style:italic;">1335 nº [83]). –</hi> <lb facs="APWIIB6_p0391l41" xml:id="bsb00056895_00391_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">Druck der (frz.) Randbemerkungen der frz. <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> zur schwed. Ausf. des Art.s betr. die <w lemma="pfälzische"><orig>pfäl-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0391l42" xml:id="bsb00056895_00391_042" n="42"/><orig>zische</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> Restitution:</hi> Articulus in Causa Palatina, junctis Gallorum Notaminibus, <hi style="font-style:italic;">durch La</hi> <lb facs="APWIIB6_p0391l43" xml:id="bsb00056895_00391_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">Court praes. Osnabrück 1647 Juli 29 (Text:</hi> <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492276_00443.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">IV, 415ff</hi></ref><hi style="font-style:italic;">); vgl. den Art.entwurf, in</hi> <lb facs="APWIIB6_p0391l44" xml:id="bsb00056895_00391_044" n="44"/><hi style="font-style:italic;">den die Zusätze der frz. <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> eingearbeitet sind (Kopie (lat.; s.l. s.d.):</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">Pal.</hi> <hi style="font-style:italic;">suppl. 1</hi> <lb facs="APWIIB6_p0391l45" xml:id="bsb00056895_00391_045" n="45"/><hi style="font-style:italic;">fol. 296–299). – Notizen [Godefroys] zu den Unterschieden der frz. und schwed. Ausf.en:</hi> <lb facs="APWIIB6_p0391l46" xml:id="bsb00056895_00391_046" n="46"/>AN, K <hi style="font-style:italic;">1335 nº [53].</hi></p></note> signé par le secrétaire de l’<w lemma="ambassade"><orig>ambas-</orig><pb n="280" facs="APWIIB6_p0392" sameAs="#bsb00056895_00392"/><lb facs="APWIIB6_p0392l1" xml:id="bsb00056895_00392_001" n="1"/><orig>sade</orig></w> de Suède. Nous en ferons autant icy avec les Impériaux<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0392n9" xml:id="bsb00056895_00392_dok0099_n09"><p> <lb facs="APWIIB6_p0392l25" xml:id="bsb00056895_00392_025" n="25"/><hi style="font-style:italic;">Voneinander abweichende Ausf.en des Art.s betr. die pfälzische Restitution der ksl. Seite</hi> <lb facs="APWIIB6_p0392l26" xml:id="bsb00056895_00392_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">datieren vom 22. und wahrscheinlich vom 26. August 1647 (</hi><hi style="font-style:smallCaps;">Oschmann</hi>, <hi style="font-style:italic;">Einleitung,</hi> <lb facs="APWIIB6_p0392l27" xml:id="bsb00056895_00392_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">XLIIIf Anm. 7; zu Kopien in den ksl. Akten vgl.</hi> APW <hi style="font-style:italic;">II A 6 nr. 202 Beilagen B und C;</hi> <lb facs="APWIIB6_p0392l28" xml:id="bsb00056895_00392_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">zur Abfassung vgl.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> <hi style="font-style:italic;">nr.n 205, 208 und 209). – Die von Boulanger unterzeichnete Ausf.</hi> <lb facs="APWIIB6_p0392l29" xml:id="bsb00056895_00392_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">der frz. Seite datiert Münster 1647 August 21:</hi> Project pour l’accomodement du Haut- et <lb facs="APWIIB6_p0392l30" xml:id="bsb00056895_00392_030" n="30"/>Bas-Palatinat et de la dignité électorale de la part des plénipotentiaires de France <hi style="font-style:italic;">(Kopie</hi> <lb facs="APWIIB6_p0392l31" xml:id="bsb00056895_00392_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">Doulceurs (lat.):</hi> AN, K <hi style="font-style:italic;">1335 nº [84]; Druck (lat.):</hi> <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492276_00437.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">IV, 409ff</hi></ref><hi style="font-style:italic;">).</hi></p></note> et monsieur <lb facs="APWIIB6_p0392l2" xml:id="bsb00056895_00392_002" n="2"/>l’électeur de Bavières aura grand suject de reconnestre que l’autorité seule <lb facs="APWIIB6_p0392l3" xml:id="bsb00056895_00392_003" n="3"/>de Leurs Majestés a pu faire achever ceste affaire et tirer ce consentement <lb facs="APWIIB6_p0392l4" xml:id="bsb00056895_00392_004" n="4"/>des Suédois.</p>
    </div>