<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056895_00237">
      <p><lb facs="APWIIB6_p0237l6" xml:id="bsb00056895_00237_006" n="6"/>Sa Majesté a approuvé les raisons que vous avés mandées pour faire voir <lb facs="APWIIB6_p0237l7" xml:id="bsb00056895_00237_007" n="7"/>qu’il estoit à propos de |:se contenter de ce que l’on pourra tirer <w lemma="présentement"><orig>présen-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0237l8" xml:id="bsb00056895_00237_008" n="8"/><orig>tement</orig></w> de Messieurs les Estatz sur le subjet de la garentie:| et trouve bon <lb facs="APWIIB6_p0237l9" xml:id="bsb00056895_00237_009" n="9"/>que |:vous acheviez cette affaire le plus tost et le moins mal qu’il se pourra <lb facs="APWIIB6_p0237l10" xml:id="bsb00056895_00237_010" n="10"/>affin qu’en voulant tout avoir nous ne perdions pas la conjoncture d’<w lemma="obtenir"><orig>ob-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0237l11" xml:id="bsb00056895_00237_011" n="11"/><orig>tenir</orig></w> ce qu’on nous offre:| aujourd’huy |:qui servira tousjours à engager <lb facs="APWIIB6_p0237l12" xml:id="bsb00056895_00237_012" n="12"/>lesdictz <note xml:id="bsb00056895_00237_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0237l12" target="#bsb00056895_00237_012"><p><lb facs="APWIIB6_p0237l34" xml:id="bsb00056895_00237_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">12</hi> Sieurs Estatz] <hi style="font-style:italic;">laut Konzept; im chiffrierten Text der Druckvorlage:</hi> Messieurs les Estatz; <lb facs="APWIIB6_p0237l35" xml:id="bsb00056895_00237_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">im Klartext:</hi> Estatz</p></note>Sieurs Estatz à ne pouvoir se lier avec l’Espagne après la paix <lb facs="APWIIB6_p0237l13" xml:id="bsb00056895_00237_013" n="13"/>faicte sans une trahison trop manifeste, et à nous estre favorables:| à cette <lb facs="APWIIB6_p0237l14" xml:id="bsb00056895_00237_014" n="14"/>heure |:dans la conclusion de la paix:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0237l15" xml:id="bsb00056895_00237_015" n="15"/>On a aussi approuvé les considérations qui vous ont retenu |:d’entamer la <lb facs="APWIIB6_p0237l16" xml:id="bsb00056895_00237_016" n="16"/>négotiation des affaires de Portugal et il seroit bon que le ministre que ce <lb facs="APWIIB6_p0237l17" xml:id="bsb00056895_00237_017" n="17"/>roy a de delà<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0237n1" xml:id="bsb00056895_00237_dok0039_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0237l36" xml:id="bsb00056895_00237_036" n="36"/>Sousa Coutinho.</p></note>:| estant persuadé, comme vous me mandés, qu’il faut <w lemma="nécessairement"><orig>néces-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0237l18" xml:id="bsb00056895_00237_018" n="18"/><orig>sairement</orig></w> |:attendre une conjoncture favorable l’escrivist à ses collègues <lb facs="APWIIB6_p0237l19" xml:id="bsb00056895_00237_019" n="19"/>qui sont icy<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0237n2" xml:id="bsb00056895_00237_dok0039_n02"><p> <lb facs="APWIIB6_p0237l37" xml:id="bsb00056895_00237_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">Gemeint sind wahrscheinlich der marquês de Niza und Moniz de Carvalho. – Vasco Luiz</hi> <lb facs="APWIIB6_p0237l38" xml:id="bsb00056895_00237_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">da Gama, 5. conde da Vidigueira, 1. marquês de Niza (1612–1676), war 1642–1646 und</hi> <lb facs="APWIIB6_p0237l39" xml:id="bsb00056895_00237_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">1647–1649 port. Botschafter in Frk. (</hi>ABEPI <hi style="font-style:italic;">I 660, 155–160;</hi> GEPB <hi style="font-style:italic;">XVIII, 761f, XXXV,</hi> <lb facs="APWIIB6_p0237l40" xml:id="bsb00056895_00237_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">178;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ramos-Coelho</hi>, <hi style="font-style:italic;">Niza;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Roma</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">du</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Bocage</hi>, <hi style="font-style:italic;">268;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Prestage</hi>, <hi style="font-style:italic;">7–10, 31–36). – Dr. <w lemma="António"><orig>An-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0237l41" xml:id="bsb00056895_00237_041" n="41"/><orig>tónio</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> Moniz de Carvalho (1610–1654) war 1646–1648 port. Res. in Paris (</hi>ABEPI <hi style="font-style:italic;">I 617,</hi> <lb facs="APWIIB6_p0237l42" xml:id="bsb00056895_00237_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">163–166;</hi> GEPB <hi style="font-style:italic;">XVII, 639f;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Roma</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">du</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Bocage</hi>, <hi style="font-style:italic;">254;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Prestage</hi>, <hi style="font-style:italic;">7, 29f).</hi></p></note> et ne cessent de nous presser:| là-dessus.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0237l20" xml:id="bsb00056895_00237_020" n="20"/>Il me semble qu’il n’est pas fort nécessaire de vous asseurer de la <w lemma="protection"><orig>protec-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0237l21" xml:id="bsb00056895_00237_021" n="21"/><orig>tion</orig></w> de Leurs Majestez en cas que Pau eust le crédit de faire faire icy des <lb facs="APWIIB6_p0237l22" xml:id="bsb00056895_00237_022" n="22"/>plaintes contre vous par l’ambassadeur de Messieurs les Estatz<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0237n3" xml:id="bsb00056895_00237_dok0039_n03"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0237l43" xml:id="bsb00056895_00237_043" n="43"/>Willem van Liere (Guillaume de Lyere/Leijere) (1588–1649), heer van Oosterwijk, war <lb facs="APWIIB6_p0237l44" xml:id="bsb00056895_00237_044" n="44"/>1637–1648 Botschafter der Gst. in Frk. und zuvor 1628–1636 deren <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> in Venedig; <w lemma="raadsheer"><orig>raads-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0237l45" xml:id="bsb00056895_00237_045" n="45"/><orig>heer</orig></w> in het Hof van Holland (<hi style="font-style:normal;">BAB</hi> 409, 371–375; <hi style="font-style:smallCaps;">Heringa</hi>, 70).</p></note>, comme <lb facs="APWIIB6_p0237l23" xml:id="bsb00056895_00237_023" n="23"/>vous n’aviés aucun besoing de prendre la précaution de m’en escrire. <lb facs="APWIIB6_p0237l24" xml:id="bsb00056895_00237_024" n="24"/>Si cela arrivoit, il ne serviroit qu’à vous relever auprès d’eux, car ilz <lb facs="APWIIB6_p0237l25" xml:id="bsb00056895_00237_025" n="25"/>verroient avec quelle hauteur vous seriés soustenu.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0237l26" xml:id="bsb00056895_00237_026" n="26"/>Je vous prie encore de faire toutes diligences et perquisitions pour <w lemma="descouvrir"><orig>des-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0237l27" xml:id="bsb00056895_00237_027" n="27"/><orig>couvrir</orig></w> |:qui fut celuy qui passa au Sas de Gant:|, car la chose est plus <lb facs="APWIIB6_p0237l28" xml:id="bsb00056895_00237_028" n="28"/>importante que je ne sçaurois vous dire.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0237l29" xml:id="bsb00056895_00237_029" n="29"/>Il faut par préférence à tout |:ce que je puis avoir escript sur l’employ de <lb facs="APWIIB6_p0237l30" xml:id="bsb00056895_00237_030" n="30"/>l’argent qui avoit esté remis au sieur Brasset acquitter ce que vous avez <lb facs="APWIIB6_p0237l31" xml:id="bsb00056895_00237_031" n="31"/>promis:| afin de |:desgager vostre parolle:| et pour les ordres qu’on avoit <lb facs="APWIIB6_p0237l32" xml:id="bsb00056895_00237_032" n="32"/>envoyés |:audit Brasset pour l’achapt d’un vaisseau:| on y pourveoira <lb facs="APWIIB6_p0237l33" xml:id="bsb00056895_00237_033" n="33"/>d’ailleurs.</p>
      <p/>
      <p><pb n="126" facs="APWIIB6_p0238" sameAs="#bsb00056895_00238"/><lb facs="APWIIB6_p0238l1" xml:id="bsb00056895_00238_001" n="1"/>J’ay advis de très bon lieu que |:les Espagnolz consentiroient à une <w lemma="suspension"><orig>sus-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0238l2" xml:id="bsb00056895_00238_002" n="2"/><orig>pension</orig></w> d’a〈rmes〉 avec nous dans les Pays-Bas et mesme à une paix:|, <lb facs="APWIIB6_p0238l3" xml:id="bsb00056895_00238_003" n="3"/>pourveu que |:les Hollandois voulussent entreprendre vivement l’affaire <lb facs="APWIIB6_p0238l4" xml:id="bsb00056895_00238_004" n="4"/>et qu’ilz leur déclarassent que s’ilz n’y consentent ilz leur continueront <lb facs="APWIIB6_p0238l5" xml:id="bsb00056895_00238_005" n="5"/>la guerre conjoinctement avec nous:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0238l6" xml:id="bsb00056895_00238_006" n="6"/>Il ne faudroit pas |:grande contestation pour faire un traicté comme <w lemma="celuylà"><orig>celuy-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0238l7" xml:id="bsb00056895_00238_007" n="7"/><orig>là</orig></w>:|. Il n’y auroit qu’à |:demeurer chacun en possession de ce qu’il tient et à <lb facs="APWIIB6_p0238l8" xml:id="bsb00056895_00238_008" n="8"/>bien lier Messieurs les Estatz de nous le garentir et de nous fournir <w lemma="quelques"><orig>quel-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0238l9" xml:id="bsb00056895_00238_009" n="9"/><orig>ques</orig></w> assistances pour la Catalogne:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0238l10" xml:id="bsb00056895_00238_010" n="10"/>Je vous ay tousjours veu d’opinion qu’il valloit mieux |:achever toutes <lb facs="APWIIB6_p0238l11" xml:id="bsb00056895_00238_011" n="11"/>choses en une fois:|, mais c’estoit en un temps que |:Messieurs les Estatz <lb facs="APWIIB6_p0238l12" xml:id="bsb00056895_00238_012" n="12"/>ne nous av〈oient〉 pas abandonné comme ilz ont faict depuis:|, de sorte <lb facs="APWIIB6_p0238l13" xml:id="bsb00056895_00238_013" n="13"/>qu’〈à〉 nouveau faict, nouveau conseil.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0238l14" xml:id="bsb00056895_00238_014" n="14"/>Il me semble que |:sy nous <note xml:id="bsb00056895_00238_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB6_p0238l14" target="#bsb00056895_00238_014"><p><lb facs="APWIIB6_p0238l36" xml:id="bsb00056895_00238_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">14</hi> n’avions] <hi style="font-style:italic;">laut Konzept statt</hi> voyons <hi style="font-style:italic;">im Klartext der unvollständig chiffrierten <w lemma="Druckvorlage"><orig>Druck-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0238l37" xml:id="bsb00056895_00238_037" n="37"/><orig>vorlage</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">.</hi></p></note>n’avions rien à faire du costé de Flandres ny <lb facs="APWIIB6_p0238l15" xml:id="bsb00056895_00238_015" n="15"/>d’Allemagne la paix de l’Empire estant faicte, nous soustiendrions avec <lb facs="APWIIB6_p0238l16" xml:id="bsb00056895_00238_016" n="16"/>grande facilité la guerre en Espagne et en Italie:|. Nou〈s〉 avons |:de <lb facs="APWIIB6_p0238l17" xml:id="bsb00056895_00238_017" n="17"/>bons rempartz et des dehors bien avancez en ces deux provinces et:| <w lemma="vraysemblablement"><orig>vray-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0238l18" xml:id="bsb00056895_00238_018" n="18"/><orig>semblablement</orig></w> |:nous ne sçaurions qu’y gaigner:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0238l19" xml:id="bsb00056895_00238_019" n="19"/>Je vous prie de me mander si vous croyés qu’il y eust quelque chose à <lb facs="APWIIB6_p0238l20" xml:id="bsb00056895_00238_020" n="20"/>esp〈érer〉 de cette ouverture |:et en quelle manière il fauldroit la porter à <lb facs="APWIIB6_p0238l21" xml:id="bsb00056895_00238_021" n="21"/>Messieurs les Estatz pour la faire réussir:|, et si vous estes du mesme advis, <lb facs="APWIIB6_p0238l22" xml:id="bsb00056895_00238_022" n="22"/>et que vous en espériés quelque fruit, n’espargnés pas la despense du <lb facs="APWIIB6_p0238l23" xml:id="bsb00056895_00238_023" n="23"/>voyage d’un courrier, afin qu’on prenne icy résolution promptement, et <lb facs="APWIIB6_p0238l24" xml:id="bsb00056895_00238_024" n="24"/>qu’on en envoye les ordres.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0238l25" xml:id="bsb00056895_00238_025" n="25"/>Mon advis est que |:les ministres d’Espagne quoyqu’ilz ayent pouvoir du <lb facs="APWIIB6_p0238l26" xml:id="bsb00056895_00238_026" n="26"/>roy leur maistre:| à ce qu’on m’asseure |:d’y consentir ne le feroient <w lemma="jamais"><orig>ja-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0238l27" xml:id="bsb00056895_00238_027" n="27"/><orig>mais</orig></w>, mais que se voyant pressez là-dessus par Messieurs les Estatz, ilz <lb facs="APWIIB6_p0238l28" xml:id="bsb00056895_00238_028" n="28"/>conclurr〈oient〉 la paix partout:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0238l29" xml:id="bsb00056895_00238_029" n="29"/>On m’a dict que si les ministres d’Espagne |:donnent doresnavant des <w lemma="passeportz"><orig>pas-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0238l30" xml:id="bsb00056895_00238_030" n="30"/><orig>seportz</orig></w> à des vaisseaux hollandois pour aller en Espagne, ilz en <w lemma="excepteront"><orig>excepte-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0238l31" xml:id="bsb00056895_00238_031" n="31"/><orig>ront</orig></w>:| tousjours |:Cadis<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0238n4" xml:id="bsb00056895_00238_dok0039_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0238l38" xml:id="bsb00056895_00238_038" n="38"/>Cádiz, Hafenstadt an der westlichen Küste von Andalusien.</p></note> et Sainct Lucar<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0238n5" xml:id="bsb00056895_00238_dok0039_n05"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0238l39" xml:id="bsb00056895_00238_039" n="39"/>Sanlúcar de Barrameda, span. Hafenstadt nahe Cádiz, an der Mündung des Guadalquivir <lb facs="APWIIB6_p0238l40" xml:id="bsb00056895_00238_040" n="40"/>gelegen.</p></note>:|. Si cela est, vous aurés lieu de <lb facs="APWIIB6_p0238l32" xml:id="bsb00056895_00238_032" n="32"/>faire remarquer à Messieurs les Estatz que |:la confiance que les <w lemma="Espagnolz"><orig>Espa-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0238l33" xml:id="bsb00056895_00238_033" n="33"/><orig>gnolz</orig></w> prennent en eux n’est pas sy entière qu’ilz se le persuadent:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0238l34" xml:id="bsb00056895_00238_034" n="34"/>J’ay escrit<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0238n6" xml:id="bsb00056895_00238_dok0039_n06"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0238l41" xml:id="bsb00056895_00238_041" n="41"/>Ein entsprechendes Schreiben konnte nicht ermittelt werden.</p></note> à monsieur le maréchal de Gassion sur l’advis que vous m’avés <lb facs="APWIIB6_p0238l35" xml:id="bsb00056895_00238_035" n="35"/>donné qu’il se desbande de la cavalerie de Courtray<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0238n7" xml:id="bsb00056895_00238_dok0039_n07"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0238l42" xml:id="bsb00056895_00238_042" n="42"/>Kortrijk/Courtrai, befestigte Stadt in der Gft. Flandern, am 29. Juni 1646 von frz. Truppen <lb facs="APWIIB6_p0238l43" xml:id="bsb00056895_00238_043" n="43"/>eingenommen (<hi style="font-style:smallCaps;">Chéruel</hi>, Minorité II, 225–228).</p></note>.</p>
      <p/>
      <p><pb n="127" facs="APWIIB6_p0239" sameAs="#bsb00056895_00239"/><lb facs="APWIIB6_p0239l1" xml:id="bsb00056895_00239_001" n="1"/>Je vous prie de me mander précisément ce que vous croyés qu’on doive <lb facs="APWIIB6_p0239l2" xml:id="bsb00056895_00239_002" n="2"/>dire d’icy |:au Ringrave<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0239n8" xml:id="bsb00056895_00239_dok0039_n08"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB6_p0239l20" xml:id="bsb00056895_00239_020" n="20"/>Friedrich I. Magnus Wild- und Rheingf. in Neuviller-sur-Moselle (Neufville) (1607–1673), <lb facs="APWIIB6_p0239l21" xml:id="bsb00056895_00239_021" n="21"/>Kavallerieoffizier in Diensten der Gst., 1642 Gouverneur von Sluis, 1648 Gouverneur von <lb facs="APWIIB6_p0239l22" xml:id="bsb00056895_00239_022" n="22"/>Maastricht, 1665 General der Kavallerie; er war mit den Oraniern verwandt (<hi style="font-style:normal;">NNBW</hi> II, <lb facs="APWIIB6_p0239l23" xml:id="bsb00056895_00239_023" n="23"/>1258; <hi style="font-style:smallCaps;">Ten</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Raa</hi><hi style="font-style:normal;">/</hi><hi style="font-style:smallCaps;">de</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Bas</hi> IV, insbes. 332, 340; <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> V, 525; <hi style="font-style:smallCaps;">Stammtafeln</hi> <hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>NF</abbr><expan>Neue Folge</expan></choice></hi> IV T. 98f). – <lb facs="APWIIB6_p0239l24" xml:id="bsb00056895_00239_024" n="24"/>Von schwed. Seite war ihm ein Verkauf Benfelds in Aussicht gestellt worden (vgl. Servien <lb facs="APWIIB6_p0239l25" xml:id="bsb00056895_00239_025" n="25"/>an Brienne, Den Haag 1647 April 9; Text: <hi style="font-style:normal;">APW</hi> II B 5/2 nr. 213, hier 1017 Z. 11–28).</p></note>:| de la prétention qu’il a sur |:Benfeld:| et de me <lb facs="APWIIB6_p0239l3" xml:id="bsb00056895_00239_003" n="3"/>faire sçavoir quelle elle est et ses raisons.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0239l4" xml:id="bsb00056895_00239_004" n="4"/>Je ne croy pas non plus que vous qu’il y ayt aucun fondement à faire en <lb facs="APWIIB6_p0239l5" xml:id="bsb00056895_00239_005" n="5"/>l’offre que |:son nepveu<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0239n9" xml:id="bsb00056895_00239_dok0039_n09"><p> <lb facs="APWIIB6_p0239l26" xml:id="bsb00056895_00239_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">Wahrscheinlich Leopold Philipp Karl F. zu Salm, Wild- und Rheingf. zu Daun, Kirburg</hi> <lb facs="APWIIB6_p0239l27" xml:id="bsb00056895_00239_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">und Rheingrafenstein (gest. 1663) (</hi><hi style="font-style:smallCaps;">Stammtafeln</hi> <hi style="font-style:italic;"><choice><abbr>NF</abbr><expan>Neue Folge</expan></choice> IV T. 98). Zu seiner Offerte vgl.</hi> <lb facs="APWIIB6_p0239l28" xml:id="bsb00056895_00239_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">[Servien] an</hi> monsieur le prince de Salmes nepveu de Monsieur le Ringrave, <hi style="font-style:italic;">[Den Haag]</hi> <lb facs="APWIIB6_p0239l29" xml:id="bsb00056895_00239_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">1647 Juni 25 (Konzept, mit eigh. Korrekturen Serviens:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> PP <hi style="font-style:italic;">54 fol. 42).</hi></p></note>:| faict pour des levées.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0239l6" xml:id="bsb00056895_00239_006" n="6"/>J’escris à |:monsieur de La Thuillerie<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0239n10" xml:id="bsb00056895_00239_dok0039_n10"><p> <lb facs="APWIIB6_p0239l30" xml:id="bsb00056895_00239_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">Mazarin an La Thuillerie, [Amiens] 1647 Juli 13 (Konzept:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">Holl.</hi> <hi style="font-style:italic;">45 fol. 59–59’;</hi> <lb facs="APWIIB6_p0239l31" xml:id="bsb00056895_00239_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">Regest:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Mazarin</hi>, <hi style="font-style:italic;">Lettres II, 923).</hi></p></note>:| sur le sujet de |:l’ambassadeur de <lb facs="APWIIB6_p0239l7" xml:id="bsb00056895_00239_007" n="7"/>Dannemarck:| et vous prie de luy dire |:touts les beaux discours qu’il a <lb facs="APWIIB6_p0239l8" xml:id="bsb00056895_00239_008" n="8"/>tenuz à son retour par delà:|. Je n’ay jamais rien veu de plus impertinent. <lb facs="APWIIB6_p0239l9" xml:id="bsb00056895_00239_009" n="9"/>Les affaires générales ne sont pas, Dieu mercy, en l’estat qu’il a débité, et <lb facs="APWIIB6_p0239l10" xml:id="bsb00056895_00239_010" n="10"/>|:pour ce qu’il a dict de moy:| je puis jurer que |:jamais je ne luy ay parlé <lb facs="APWIIB6_p0239l11" xml:id="bsb00056895_00239_011" n="11"/>du comte de La Garde qu’avec très grande estime. <hi style="font-style:italic;">Verteidigung gegen</hi> <lb facs="APWIIB6_p0239l12" xml:id="bsb00056895_00239_012" n="12"/><hi style="font-style:italic;">Unterstellungen Ulfeldts</hi>:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB6_p0239l13" xml:id="bsb00056895_00239_013" n="13"/>Je ne sçay |:qui peult avoir escript à monsieur le prince d’Orange que j’ay <lb facs="APWIIB6_p0239l14" xml:id="bsb00056895_00239_014" n="14"/>dict qu’il ne s’amusoit qu’à ses plaisirs sy ce n’est:| peut-estre |:Monsieur <lb facs="APWIIB6_p0239l15" xml:id="bsb00056895_00239_015" n="15"/>le Premier<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB6_p0239n11" xml:id="bsb00056895_00239_dok0039_n11"><p> <lb facs="APWIIB6_p0239l32" xml:id="bsb00056895_00239_032" n="32"/><hi style="font-style:italic;">Henri de Béringhen (Bellinghan) (1603–1692), gen.</hi> Monsieur le Premier (le <hi style="font-style:italic;">père), war seit</hi> <lb facs="APWIIB6_p0239l33" xml:id="bsb00056895_00239_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">1645/1646 premier écuyer de la petite écurie du Roi, galt als enger Vertrauter Kg.in Annas</hi> <lb facs="APWIIB6_p0239l34" xml:id="bsb00056895_00239_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">und wurde auch zu Verhandlungen mit Pz. Friedrich Heinrich von Oranien eingesetzt</hi> <lb facs="APWIIB6_p0239l35" xml:id="bsb00056895_00239_035" n="35"/>(ABF <hi style="font-style:italic;">I 87, 94f;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Mazarin</hi>, <hi style="font-style:italic;">Lettres I, 912;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Granges</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">de</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Surgères</hi> <hi style="font-style:italic;">I, 334;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Bluche</hi>, <hi style="font-style:italic;"><w lemma="Béringhen"><orig>Béring-</orig> <lb facs="APWIIB6_p0239l36" xml:id="bsb00056895_00239_036" n="36"/><orig>hen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">).</hi></p></note> à qui seul j’en ay parlé confidemment et qui l’aura faict à <lb facs="APWIIB6_p0239l16" xml:id="bsb00056895_00239_016" n="16"/>bonne intention, mais:| peut-estre que |:l’advis luy a esté désagréable parce <lb facs="APWIIB6_p0239l17" xml:id="bsb00056895_00239_017" n="17"/>qu’il cognoist en son âme qu’il est vray:|.</p>
      <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB6_p0239l18" xml:id="bsb00056895_00239_018" n="18"/>Gleichzeitiges Vorgehen Gassions gegen La Bassée und Rantzaus gegen <lb facs="APWIIB6_p0239l19" xml:id="bsb00056895_00239_019" n="19"/>Diksmuide.</p>
    </div>