<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" subtype="letter" ana="#doc" facs="APWIIB5-1_0058" xml:id="bsb00056882_00471_dok0058" corresp="#bsb00056882_00471">
    <div type="desc" subtype="docNum" corresp="#bsb00056882_00471">
      <p style="font-size:14pt; align:center;"><lb facs="APWIIB5-1_p0471l17" xml:id="bsb00056882_00471_017" n="17"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIB5-1_0044" target="#bsb00056882_00405_dok0044">44</ref>/ <hi style="font-weight:bold;">58</hi>/<ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIB5-1_0081" target="#bsb00056882_00579_dok0081">81</ref>, <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIB5-1_0082" target="#bsb00056882_00586_dok0082">82</ref></p>
    </div>
    <div type="head" corresp="#bsb00056882_00471">
      <lb facs="APWIIB5-1_p0471l18" xml:id="bsb00056882_00471_018" n="18"/><head>Memorandum Longuevilles und d’Avaux’ für Ludwig XIV.</head>
    </div>
    <div type="desc" subtype="dating" corresp="#bsb00056882_00471">
      <p style="font-size:14pt; font-style:italic; align:right;"><lb facs="APWIIB5-1_p0471l19" xml:id="bsb00056882_00471_019" n="19"/><placeName>Münster</placeName> <date when="1647-01-14">1647 Januar 14</date></p>
    </div>
    <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056882_00471">
      <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWIIB5-1_p0471l20" xml:id="bsb00056882_00471_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">Ausfertigung</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0471n1" xml:id="bsb00056882_00471_dok0058_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0471l41" xml:id="bsb00056882_00471_041" n="41"/>Eingang laut nr. 81: 1647 Januar 23.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> <hi style="font-style:italic;">277 fol. 1–6’ = Druckvorlage. Duplikat [für Mazarin]:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0471l21" xml:id="bsb00056882_00471_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">80 fol. 234–238’. Kopie:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">98 fol. 94–96. Druck, mit Abweichungen:</hi> NS <hi style="font-style:italic;">IV,</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0471l22" xml:id="bsb00056882_00471_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">73–74;</hi> CDI <hi style="font-style:italic;">83, 36–40 (spanische Übersetzung).</hi></p>
    </div>
    <div type="desc" subtype="abstract" corresp="#bsb00056882_00471">
      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0471l23" xml:id="bsb00056882_00471_023" n="23"/>Drängen der niederländischen Gesandten auf Übergabe des vollständigen französischen <lb facs="APWIIB5-1_p0471l24" xml:id="bsb00056882_00471_024" n="24"/>Vertragsentwurfes für den Frieden mit Spanien; ihnen vorgetragene Erklärung der von <lb facs="APWIIB5-1_p0471l25" xml:id="bsb00056882_00471_025" n="25"/>Frankreich erstrebten Einfügung der Waffenstillstandsbedingungen für Katalonien in den <lb facs="APWIIB5-1_p0471l26" xml:id="bsb00056882_00471_026" n="26"/>Artikel zur Überlassung der Eroberungen; Aushändigung entweder zunächst nur der <w lemma="Bestimmungen"><orig>Be-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0471l27" xml:id="bsb00056882_00471_027" n="27"/><orig>stimmungen</orig></w> zu Katalonien oder des gesamten Vertragsentwurfes an die Niederländer <w lemma="beabsichtigt"><orig>beab-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0471l28" xml:id="bsb00056882_00471_028" n="28"/><orig>sichtigt</orig></w>; harte Formulierung des Artikels zur Überlassung der Eroberungen mangels genauer <lb facs="APWIIB5-1_p0471l29" xml:id="bsb00056882_00471_029" n="29"/>Kenntnis der besetzten Orte. Nutzen der erteilten Anweisungen zur Vorbereitung des <w lemma="kommenden"><orig>kom-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0471l30" xml:id="bsb00056882_00471_030" n="30"/><orig>menden</orig></w> Feldzuges für die französische Verhandlungsposition gegenüber Niederländern und <lb facs="APWIIB5-1_p0471l31" xml:id="bsb00056882_00471_031" n="31"/>Spaniern. Nachrichten über ein geheimes Einvernehmen zwischen einigen niederländischen <lb facs="APWIIB5-1_p0471l32" xml:id="bsb00056882_00471_032" n="32"/>und den spanischen Gesandten zutreffend. Zu Piombino und Porto Longone: wechselnde <lb facs="APWIIB5-1_p0471l33" xml:id="bsb00056882_00471_033" n="33"/>Haltung der Mediatoren angesichts der französischen Forderung nach deren Abtretung; <pb n="290" facs="APWIIB5-1_p0472" sameAs="#bsb00056882_00472"/><lb facs="APWIIB5-1_p0472l1" xml:id="bsb00056882_00472_001" n="1"/>schließlich Drängen ihrer und Trauttmansdorffs auf spanische Zustimmung; Warten der <w lemma="Spanier"><orig>Spa-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0472l2" xml:id="bsb00056882_00472_002" n="2"/><orig>nier</orig></w> selbst auf neue Anweisungen bei grundsätzlicher Neigung zum Einlenken; daher bis <lb facs="APWIIB5-1_p0472l3" xml:id="bsb00056882_00472_003" n="3"/>zum Fehlverhalten der Niederländer kein Zweifel an der Zession; beabsichtigte <w lemma="anweisungsgemäße"><orig>anweisungs-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0472l4" xml:id="bsb00056882_00472_004" n="4"/><orig>gemäße</orig></w> Erklärungen gegenüber Chigi in dieser Sache. Begrüßenswerte Anwerbung <w lemma="polnischer"><orig>pol-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0472l5" xml:id="bsb00056882_00472_005" n="5"/><orig>nischer</orig></w> Truppen; vorläufiges Zurückstellen der Vorschläge zur Unterstützung des Königs <lb facs="APWIIB5-1_p0472l6" xml:id="bsb00056882_00472_006" n="6"/>von Polen. Entrüstung mehrerer Kongreßgesandter über die vollzogene Unterzeichnung <lb facs="APWIIB5-1_p0472l7" xml:id="bsb00056882_00472_007" n="7"/>der spanisch-niederländischen Provisional-Artikel durch die niederländischen Gesandten; <lb facs="APWIIB5-1_p0472l8" xml:id="bsb00056882_00472_008" n="8"/>trotz dieses Schrittes kein französisches Nachgeben gegenüber den Spaniern. Abreise vier <lb facs="APWIIB5-1_p0472l9" xml:id="bsb00056882_00472_009" n="9"/>niederländischer Gesandter nach Osnabrück; ihre Bitte um französische Fürsprache bei den <lb facs="APWIIB5-1_p0472l10" xml:id="bsb00056882_00472_010" n="10"/>Schweden zugunsten des Kurfürsten von Brandenburg und des Prinzen von Oranien; als <lb facs="APWIIB5-1_p0472l11" xml:id="bsb00056882_00472_011" n="11"/>Antwort hierauf Betonung der sich aus der Unterzeichnung der spanisch-niederländischen <lb facs="APWIIB5-1_p0472l12" xml:id="bsb00056882_00472_012" n="12"/>Provisional-Artikel für Schweden ergebenden Notwendigkeit zu einem schnellen Abschluß <lb facs="APWIIB5-1_p0472l13" xml:id="bsb00056882_00472_013" n="13"/>auf Grundlage des kaiserlichen Satisfaktionsangebotes; angesichts der zu erwartenden <w lemma="militärischen"><orig>mili-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0472l14" xml:id="bsb00056882_00472_014" n="14"/><orig>tärischen</orig></w> Schwächung Frankreichs und Schwedens durch das niederländische Verhalten <w lemma="Darstellung"><orig>Dar-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0472l15" xml:id="bsb00056882_00472_015" n="15"/><orig>stellung</orig></w> der entschlossenen französischen Kriegführung seit der Übereinkunft über die <w lemma="Satisfaktionsartikel"><orig>Satis-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0472l16" xml:id="bsb00056882_00472_016" n="16"/><orig>faktionsartikel</orig></w> mit den Kaiserlichen am 13. September 1646; des weiteren Hervorhebung der <lb facs="APWIIB5-1_p0472l17" xml:id="bsb00056882_00472_017" n="17"/>oftmals ausgesprochenen Aufforderung an die kurbrandenburgischen Gesandten zu einer <lb facs="APWIIB5-1_p0472l18" xml:id="bsb00056882_00472_018" n="18"/>frühzeitigen Einigung mit Schweden mit französischer Hilfe.</p>
    </div>
    <div type="text" corresp="#bsb00056882_00472">
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0472l19" xml:id="bsb00056882_00472_019" n="19"/>Depuis quelque temps les ambassadeurs de Messieurs les Estatz |:nous <lb facs="APWIIB5-1_p0472l20" xml:id="bsb00056882_00472_020" n="20"/>pressent de leur mettre ès mains le project entier du traicté:|<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0472n2" xml:id="bsb00056882_00472_dok0058_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0472l39" xml:id="bsb00056882_00472_039" n="39"/>Seit Anfang Dezember 1646 (vgl. nr. 12); zu Übergabe und Überlieferung des frz. <w lemma="Gesamtentwurfes"><orig>Gesamt-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0472l40" xml:id="bsb00056882_00472_040" n="40"/><orig>entwurfes</orig></w> für den Friedensvertrag mit Spanien vgl. nr. 86 mit Anm. 7 und nr. 88.</p> </note>. Et sans les <lb facs="APWIIB5-1_p0472l21" xml:id="bsb00056882_00472_021" n="21"/>différends que nous avons eu ces jours passés avec eux, |:nous le leur <w lemma="aurions"><orig>au-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0472l22" xml:id="bsb00056882_00472_022" n="22"/><orig>rions</orig></w> desjà deslivré:|, ainsy qu’il a esté résolu entre nous, avant mesmes <lb facs="APWIIB5-1_p0472l23" xml:id="bsb00056882_00472_023" n="23"/>que monsieur de Servien fust party de Munster.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0472l24" xml:id="bsb00056882_00472_024" n="24"/>Quand nous leur proposasmes qu’en faisant arrester l’article de la <w lemma="rétention"><orig>réten-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0472l25" xml:id="bsb00056882_00472_025" n="25"/><orig>tion</orig></w> des conquestes<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0472n3" xml:id="bsb00056882_00472_dok0058_n03"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0472l41" xml:id="bsb00056882_00472_041" n="41"/>Der frz. Entwurf als Beilage 2 zu nr. 35.</p> </note> nous souffririons la signature des leurs<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0472n4" xml:id="bsb00056882_00472_dok0058_n04"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0472l42" xml:id="bsb00056882_00472_042" n="42"/>Die span.-ndl. Provisional-Art. vom 8. Januar 1647 (vgl. Beilage 1 zu nr. 169).</p> </note>, nous <w lemma="comprenions"><orig>com-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0472l26" xml:id="bsb00056882_00472_026" n="26"/><orig>prenions</orig></w> dans ledict article les conventions pour la trefve de Catalogne, ce <lb facs="APWIIB5-1_p0472l27" xml:id="bsb00056882_00472_027" n="27"/>qui leur fut ainsy expressément déclaré<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0472n5" xml:id="bsb00056882_00472_dok0058_n05"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0472l43" xml:id="bsb00056882_00472_043" n="43"/>Dieser Punkt war in den frz. Entwurf (s. Anm. 3) aber nicht aufgenommen worden, was <lb facs="APWIIB5-1_p0472l44" xml:id="bsb00056882_00472_044" n="44"/>aus Paris in nr. 44 bemängelt wurde.</p> </note>, de sorte que c’est |:avec vérité <lb facs="APWIIB5-1_p0472l28" xml:id="bsb00056882_00472_028" n="28"/>que l’on aura pu dire aux Catalans que tout a esté faict en mesme temps:|. <lb facs="APWIIB5-1_p0472l29" xml:id="bsb00056882_00472_029" n="29"/><note xml:id="bsb00056882_00472_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB5-1_p0472l29" target="#bsb00056882_00472_029"><p><lb facs="APWIIB5-1_p0472l37" xml:id="bsb00056882_00472_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">29</hi> Pour leur … entier] <hi style="font-style:italic;">Satzumbruch nach Druckvorlage und Duplikat; in Kopie und <w lemma="Drukken"><orig>Druk-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0472l38" xml:id="bsb00056882_00472_038" n="38"/><orig>ken</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> zum vorhergehenden Satz gezogen.</hi></p></note>Pour leur donner le contentement entier, le premier escrit qui sera délivré, <lb facs="APWIIB5-1_p0472l30" xml:id="bsb00056882_00472_030" n="30"/>se〈ra〉 celuy qui touche |:le faict de ladicte province, si ce n’est que l’on <lb facs="APWIIB5-1_p0472l31" xml:id="bsb00056882_00472_031" n="31"/>donne le tout ensemble<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0472n6" xml:id="bsb00056882_00472_dok0058_n06"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0472l45" xml:id="bsb00056882_00472_045" n="45"/>Die Entscheidung fiel zugunsten dieser Lösung, und Longueville händigte den ndl. <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> <lb facs="APWIIB5-1_p0472l46" xml:id="bsb00056882_00472_046" n="46"/>den frz. Gesamtentwurf für den Frieden mit Spanien aus; vgl. nr. 86 mit Anm. 7 und nr. <lb facs="APWIIB5-1_p0472l47" xml:id="bsb00056882_00472_047" n="47"/>88.</p> </note> comme on fera:| s’il y a apparence que les <w lemma="Espagnols"><orig>Espa-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0472l32" xml:id="bsb00056882_00472_032" n="32"/><orig>gnols</orig></w> veulent terminer le traicté.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0472l33" xml:id="bsb00056882_00472_033" n="33"/>Nous avons esté obligés de concevoir cet article de la rétention des <w lemma="conquestes"><orig>con-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0472l34" xml:id="bsb00056882_00472_034" n="34"/><orig>questes</orig></w> |:en des termes qui véritablement sont un peu fortz:|, parce que <lb facs="APWIIB5-1_p0472l35" xml:id="bsb00056882_00472_035" n="35"/>n’ayans pas une connoissance assez exacte des lieux occupés par les armes <lb facs="APWIIB5-1_p0472l36" xml:id="bsb00056882_00472_036" n="36"/>du Roy dans le Païs-Bas et ailleurs, et de leurs dépendances, nous <w lemma="craignions"><orig>crai-</orig><pb n="291" facs="APWIIB5-1_p0473" sameAs="#bsb00056882_00473"/><lb facs="APWIIB5-1_p0473l1" xml:id="bsb00056882_00473_001" n="1"/><orig>gnions</orig></w> de faire quelque préjudice à Sa Majesté. Il sera malaisé que |:les <lb facs="APWIIB5-1_p0473l2" xml:id="bsb00056882_00473_002" n="2"/>Espaignolz les passent comme ilz sont et qu’on ne soit obligé de se <w lemma="relascher"><orig>relas-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0473l3" xml:id="bsb00056882_00473_003" n="3"/><orig>cher</orig></w> en quelque chose, principallement en la manière de s’exprimer:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0473l4" xml:id="bsb00056882_00473_004" n="4"/>Jamais rien ne s’est pu faire sy à propos que d’avoir donné ordre aux <w lemma="préparatifs"><orig>pré-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0473l5" xml:id="bsb00056882_00473_005" n="5"/><orig>paratifs</orig></w> de la campagne prochaine. On essaiera de |:le faire valloir icy aux <lb facs="APWIIB5-1_p0473l6" xml:id="bsb00056882_00473_006" n="6"/>amis et aux ennemis:|. Et il est bien certain que dans le |:manquement que <lb facs="APWIIB5-1_p0473l7" xml:id="bsb00056882_00473_007" n="7"/>les Holandois ont faict, rien n’est capable de soustenir les affaires, et <w lemma="empescher"><orig>em-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0473l8" xml:id="bsb00056882_00473_008" n="8"/><orig>pescher</orig></w> que les Espagnolz ne prennent de nouvelles résolutions:|, que <lb facs="APWIIB5-1_p0473l9" xml:id="bsb00056882_00473_009" n="9"/>lorsqu’ils nous verront estre en estat de les réduire par force où la raison <lb facs="APWIIB5-1_p0473l10" xml:id="bsb00056882_00473_010" n="10"/>ne les peut amener. Il est à espérer qu’une sy prudente conduite réparera <lb facs="APWIIB5-1_p0473l11" xml:id="bsb00056882_00473_011" n="11"/>le mal que nous peut causer |:le mauvais proceddé de noz alliez, et forcera <lb facs="APWIIB5-1_p0473l12" xml:id="bsb00056882_00473_012" n="12"/>noz parties à demeurer dans les termes où nous en estions avec eux:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0473l13" xml:id="bsb00056882_00473_013" n="13"/>Les advis contenus audict<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0473n7" xml:id="bsb00056882_00473_dok0058_n07"> <p><lb facs="APWIIB5-1_p0473l42" xml:id="bsb00056882_00473_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">Bezug: Erwähnung in der Überschrift</hi> Response au mémoire du Roy du 4 janvier 1647.</p> </note> mémoire |:de l’intelligence de quelques-uns des <lb facs="APWIIB5-1_p0473l14" xml:id="bsb00056882_00473_014" n="14"/>ambassadeurs d’Holande avec les ministres d’Espagne:| sont sy véritables <lb facs="APWIIB5-1_p0473l15" xml:id="bsb00056882_00473_015" n="15"/>qu’on aura veu qu’au mesme temps qu’on nous en escrivoit de la cour, <lb facs="APWIIB5-1_p0473l16" xml:id="bsb00056882_00473_016" n="16"/>nous en faisions d’icy les plaintes. Ce qui s’est passé en la signature des <lb facs="APWIIB5-1_p0473l17" xml:id="bsb00056882_00473_017" n="17"/>articles, |:et les menaces que nous avons mandé<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0473n8" xml:id="bsb00056882_00473_dok0058_n08"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0473l43" xml:id="bsb00056882_00473_043" n="43"/>Vgl. bes. nr.n 48, 49 sowie die übrigen in Anm. 6 zu nr. 57 gen. Stücke.</p> </note> avoir esté faictes par les <lb facs="APWIIB5-1_p0473l18" xml:id="bsb00056882_00473_018" n="18"/>Espagnolz, en font foy:|, l’estat de leurs affaires ne leur permettant pas de <lb facs="APWIIB5-1_p0473l19" xml:id="bsb00056882_00473_019" n="19"/>|:parler si hault s’ilz n’eussent sceu le pouvoir faire sans péril. Mais ilz ont <lb facs="APWIIB5-1_p0473l20" xml:id="bsb00056882_00473_020" n="20"/>esté advertis à propos et ont tenu la conduicte qu’il falloit pour faire <w lemma="cedder"><orig>ced-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0473l21" xml:id="bsb00056882_00473_021" n="21"/><orig>der</orig></w> ceux d’entre lesdictz députtez qui ne pèchent que par foiblesse; <w lemma="desquelz"><orig>des-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0473l22" xml:id="bsb00056882_00473_022" n="22"/><orig>quelz</orig></w> ilz ont emporté les voix et le consentement par les artiffices de Pau <lb facs="APWIIB5-1_p0473l23" xml:id="bsb00056882_00473_023" n="23"/>et Cnut et la viollance de Menerzvict.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0473l24" xml:id="bsb00056882_00473_024" n="24"/>Quand on a parlé la première fois |:à Monsieur le Nonce de l’affaire de <lb facs="APWIIB5-1_p0473l25" xml:id="bsb00056882_00473_025" n="25"/>Porto Longone et Piombino:|<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0473n9" xml:id="bsb00056882_00473_dok0058_n09"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0473l44" xml:id="bsb00056882_00473_044" n="44"/>Keine Notiz hierzu in Chigis Diarium.</p> </note>, on le trouva dans des sentimens tels qu’on <lb facs="APWIIB5-1_p0473l26" xml:id="bsb00056882_00473_026" n="26"/>les pouvoit désirer, approuvant fort que la France retînt ces places pour la <lb facs="APWIIB5-1_p0473l27" xml:id="bsb00056882_00473_027" n="27"/>seureté de toutte l’Italie. On prit garde qu’il |:changea de langage quelque <lb facs="APWIIB5-1_p0473l28" xml:id="bsb00056882_00473_028" n="28"/>temps:| après, et nous croyons véritablement que |:luy et monsieur <w lemma="Contarini"><orig>Con-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0473l29" xml:id="bsb00056882_00473_029" n="29"/><orig>tarini</orig></w> peuvent avoir traversé nostre dessein. Mais ilz ont cognu en nous <lb facs="APWIIB5-1_p0473l30" xml:id="bsb00056882_00473_030" n="30"/>une telle fermeté sur ce poinct et ont perdu si fort l’espérance que le <lb facs="APWIIB5-1_p0473l31" xml:id="bsb00056882_00473_031" n="31"/>traicté se pust achever si ces lieux ne demeuroient à la France comme <lb facs="APWIIB5-1_p0473l32" xml:id="bsb00056882_00473_032" n="32"/>tout le reste des conquestes:|, que tout ce qui s’en est pu voir depuis a <lb facs="APWIIB5-1_p0473l33" xml:id="bsb00056882_00473_033" n="33"/>esté qu’ilz ont travaillé |:avec le comte de Transmandorf pour porter les <lb facs="APWIIB5-1_p0473l34" xml:id="bsb00056882_00473_034" n="34"/>Espagnolz à y consentir. Monsieur Contarini, sans doubte, a faict <note xml:id="bsb00056882_00473_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB5-1_p0473l34" target="#bsb00056882_00473_034"><p><lb facs="APWIIB5-1_p0473l40" xml:id="bsb00056882_00473_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">34</hi> office à] <hi style="font-style:italic;">dazwischen im Klartext fälschlich wiederholt:</hi> sans doutte.</p></note>office à <lb facs="APWIIB5-1_p0473l35" xml:id="bsb00056882_00473_035" n="35"/>cette fin:|, et l’affaire a esté portée jusqu’au poinct que les |:Espagnolz <lb facs="APWIIB5-1_p0473l36" xml:id="bsb00056882_00473_036" n="36"/>mesmes ont donné toutes les apparances de voulloir céder et de n’attendre <lb facs="APWIIB5-1_p0473l37" xml:id="bsb00056882_00473_037" n="37"/>qu’un ordre pour cet effect, et hors les parolles <note xml:id="bsb00056882_00473_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB5-1_p0473l37" target="#bsb00056882_00473_037"><p><lb facs="APWIIB5-1_p0473l41" xml:id="bsb00056882_00473_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">37</hi> formelles] <hi style="font-style:italic;">im Klartext:</hi> fomelles <hi style="font-style:italic;">[!].</hi></p></note>formelles, ilz s’en sont <lb facs="APWIIB5-1_p0473l38" xml:id="bsb00056882_00473_038" n="38"/>assez laissez entendre aux Hollandois:|, ayans dict que le roy leur maistre <lb facs="APWIIB5-1_p0473l39" xml:id="bsb00056882_00473_039" n="39"/>leur avoit bien donné pouvoir de laisser touttes les conquestes, mais que<pb n="292" facs="APWIIB5-1_p0474" sameAs="#bsb00056882_00474"/><lb facs="APWIIB5-1_p0474l1" xml:id="bsb00056882_00474_001" n="1"/>c’estoit en un temps que Porto Longone et Piombino n’estoient pas au <lb facs="APWIIB5-1_p0474l2" xml:id="bsb00056882_00474_002" n="2"/>pouvoir des François. Ils ont dict de plus que le voyage de Brun estoit <lb facs="APWIIB5-1_p0474l3" xml:id="bsb00056882_00474_003" n="3"/>pour conférer avec le marquis de Castel-Rodrigo et avoir son <w lemma="consentement"><orig>consente-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0474l4" xml:id="bsb00056882_00474_004" n="4"/><orig>ment</orig></w> sur la cession desdictes places; avec lequel ils avoient résolu de <w lemma="passer"><orig>pas-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0474l5" xml:id="bsb00056882_00474_005" n="5"/><orig>ser</orig></w> outre quand ils n’auroient pas autre ordre d’Espagne. Et l’on peut <lb facs="APWIIB5-1_p0474l6" xml:id="bsb00056882_00474_006" n="6"/>assurer |:que sans le manquement des Hollandois, il n’y avoit pas lieu de <lb facs="APWIIB5-1_p0474l7" xml:id="bsb00056882_00474_007" n="7"/>doutter en cette affaire:|. En parlant |:au Nonce:|, ainsy qu’il est prescrit, <lb facs="APWIIB5-1_p0474l8" xml:id="bsb00056882_00474_008" n="8"/>on |:évitera de luy faire connoistre que nous croyons qu’il y ait difficulté <lb facs="APWIIB5-1_p0474l9" xml:id="bsb00056882_00474_009" n="9"/>en cella, parce que:| de la façon que les Espagnols en ont parlé aux <w lemma="Médiateurs"><orig>Média-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0474l10" xml:id="bsb00056882_00474_010" n="10"/><orig>teurs</orig></w> et Holandois et qu’eux nous en ont faict le rapport, ils ne pourroient <lb facs="APWIIB5-1_p0474l11" xml:id="bsb00056882_00474_011" n="11"/>|:avec justice rejetter sur nous la rupture du traicté si elle arrivoit pour <lb facs="APWIIB5-1_p0474l12" xml:id="bsb00056882_00474_012" n="12"/>raison desdictes places:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0474l13" xml:id="bsb00056882_00474_013" n="13"/>L’ordre qui a esté donné de se |:prévalloir des trouppes qui se doivent <lb facs="APWIIB5-1_p0474l14" xml:id="bsb00056882_00474_014" n="14"/>licentier en Pologne:|, et d’empescher par mesme moien que les ennemys <lb facs="APWIIB5-1_p0474l15" xml:id="bsb00056882_00474_015" n="15"/>n’en profittent, est un effect de la prévoiance qui faict prospérer touttes <lb facs="APWIIB5-1_p0474l16" xml:id="bsb00056882_00474_016" n="16"/>l〈es〉 affaires du Roy. Quant à l’assistance qui se peut donner au roy de <lb facs="APWIIB5-1_p0474l17" xml:id="bsb00056882_00474_017" n="17"/>Pologne, c’est une pensée qui véritablement est saincte et généreuse. Mais <lb facs="APWIIB5-1_p0474l18" xml:id="bsb00056882_00474_018" n="18"/>il semble qu’on peut différer de s’en descouvrir jusqu’au temps que les <lb facs="APWIIB5-1_p0474l19" xml:id="bsb00056882_00474_019" n="19"/>affaires seront icy finies, ce qui pa〈roist〉 ne pouvoir plus guières tarder, <lb facs="APWIIB5-1_p0474l20" xml:id="bsb00056882_00474_020" n="20"/>soit d’une façon ou d’autre.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0474l21" xml:id="bsb00056882_00474_021" n="21"/>On ne sçait <note xml:id="bsb00056882_00474_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB5-1_p0474l21" target="#bsb00056882_00474_021"><p><lb facs="APWIIB5-1_p0474l34" xml:id="bsb00056882_00474_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">21</hi> pas] <hi style="font-style:italic;">alle anderen französischen Überlieferungen haben:</hi> point.</p></note>pas encor icy de quelle façon l’action des plénipotentiaires de <lb facs="APWIIB5-1_p0474l22" xml:id="bsb00056882_00474_022" n="22"/>Messieurs les Estatz aura esté receue à La Haie. Mais dans l’assemblée, <lb facs="APWIIB5-1_p0474l23" xml:id="bsb00056882_00474_023" n="23"/>quoyque |:nous ne nous en soyons pas plaincts bien ouvertement, et que <lb facs="APWIIB5-1_p0474l24" xml:id="bsb00056882_00474_024" n="24"/>nous ayons dict à ceux qui nous en ont mis en propos qu’ilz avoient <w lemma="déclaré"><orig>dé-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0474l25" xml:id="bsb00056882_00474_025" n="25"/><orig>claré</orig></w> que rien ne s’entendoit estre faict:| sy l’on ne tomboit aussy d’accord <lb facs="APWIIB5-1_p0474l26" xml:id="bsb00056882_00474_026" n="26"/>avec la France<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0474n10" xml:id="bsb00056882_00474_dok0058_n10"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0474l35" xml:id="bsb00056882_00474_035" n="35"/>Vgl. Beilage 3 zu nr. 57.</p> </note>, plusieurs néantmoins |:tesmoignent indignation contre <lb facs="APWIIB5-1_p0474l27" xml:id="bsb00056882_00474_027" n="27"/>eux et les blasment grandement:|. Nous ne rabatons rien |:de nostre <w lemma="fermetté"><orig>fer-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0474l28" xml:id="bsb00056882_00474_028" n="28"/><orig>metté</orig></w> ny de noz prétentions envers les Espagnolz:| quand on nous en <lb facs="APWIIB5-1_p0474l29" xml:id="bsb00056882_00474_029" n="29"/>parle, estans bien résolus de les porter |:plus hault que jamais, de ne faire <lb facs="APWIIB5-1_p0474l30" xml:id="bsb00056882_00474_030" n="30"/>paroistre aucune crainte et de ne diminuer rien dans noz demandes:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0474l31" xml:id="bsb00056882_00474_031" n="31"/>Lesdictz plénipotentiaires nous ont veu une fois depuis pour nous donner <lb facs="APWIIB5-1_p0474l32" xml:id="bsb00056882_00474_032" n="32"/>part que quatre d’entr’eux alloient à Osnabrug<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0474n11" xml:id="bsb00056882_00474_dok0058_n11"> <p><lb facs="APWIIB5-1_p0474l36" xml:id="bsb00056882_00474_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">Clant, Meinerswijk, Knuyt und Ripperda; sie reisten am 12. Januar 1647 nach Osnabrück,</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0474l37" xml:id="bsb00056882_00474_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">wo sie sich vom 13. bis 23. Januar aufhielten (</hi>UA <hi style="font-style:italic;">IV, 492); ihre Relation von 1647 <w lemma="Februar"><orig>Fe-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0474l38" xml:id="bsb00056882_00474_038" n="38"/><orig>bruar</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> 3, praes. 1647 Februar 15, ist abgedruckt:</hi> UA <hi style="font-style:italic;">III, 15–37. – Vgl. zu dieser Mission</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0474l39" xml:id="bsb00056882_00474_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">auch:</hi> Instruction des Estats Généraux des Provinces-Unies à leurs plénipotentiaires à <lb facs="APWIIB5-1_p0474l40" xml:id="bsb00056882_00474_040" n="40"/>Munster, comme quoy ils s’auront à régler auprez de messieurs les plénipotentiaires et <lb facs="APWIIB5-1_p0474l41" xml:id="bsb00056882_00474_041" n="41"/>ambassadeurs extraordinaires de la couronne de Suède, pour l’avancement de l’affaire de <lb facs="APWIIB5-1_p0474l42" xml:id="bsb00056882_00474_042" n="42"/>son altesse électorale de Brandebourg, touchant les pays de Poméranie; <hi style="font-style:italic;">frz. Kopie:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <lb facs="APWIIB5-1_p0474l43" xml:id="bsb00056882_00474_043" n="43"/><choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">Prusse</hi> <hi style="font-style:italic;">1 fol. 404–405, datiert Den Haag 1647 Januar 3 (am Kopf, fol. 404; am Ende,</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0474l44" xml:id="bsb00056882_00474_044" n="44"/><hi style="font-style:italic;">fol. 405, und im Dorsal von der Hand Alards, fol. 405’, aber: 1647 Januar 5); ndl. Druck:</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0474l45" xml:id="bsb00056882_00474_045" n="45"/>UA <hi style="font-style:italic;">III, 12ff., datiert Den Haag 1646 Dezember 29; vgl. auch</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi>, <hi style="font-style:italic;">15.</hi></p> </note>, et pour nous prier en <lb facs="APWIIB5-1_p0474l33" xml:id="bsb00056882_00474_033" n="33"/>mesme temps de contribuer nos offices envers les Suédois pour les porter<pb n="293" facs="APWIIB5-1_p0475" sameAs="#bsb00056882_00475"/><lb facs="APWIIB5-1_p0475l1" xml:id="bsb00056882_00475_001" n="1"/>à changer la déclaration qu’ils ont faicte de vouloir retenir toutte la <w lemma="Poméranie"><orig>Po-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0475l2" xml:id="bsb00056882_00475_002" n="2"/><orig>méranie</orig></w><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0475n12" xml:id="bsb00056882_00475_dok0058_n12"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0475l26" xml:id="bsb00056882_00475_026" n="26"/>Vgl. Beilage 1 zu nr. 20 und, zur immer dringenderen Forderung der schwed. <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> nach <lb facs="APWIIB5-1_p0475l27" xml:id="bsb00056882_00475_027" n="27"/>Abtretung ganz Pommerns angesichts des Widerstandes Kurbg.s gegen eine Teilabtretung <lb facs="APWIIB5-1_p0475l28" xml:id="bsb00056882_00475_028" n="28"/>Anfang Januar 1647, Johan Oxenstierna und Salvius an Rosenhane, Osnabrück 1646 <w lemma="Dezember"><orig>De-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0475l29" xml:id="bsb00056882_00475_029" n="29"/><orig>zember</orig></w> 24/1647 Januar 3 (Druck: <hi style="font-style:normal;">APW</hi> II C 3 nr. 96); dies. an Kg.in Christina, <w lemma="Osnabrück"><orig>Osna-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0475l30" xml:id="bsb00056882_00475_030" n="30"/><orig>brück</orig></w> 1646 Dezember 28/1647 Januar 7 (Druck: <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> nr. 101); darauf die billigende <w lemma="Antwort"><orig>Ant-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0475l31" xml:id="bsb00056882_00475_031" n="31"/><orig>wort</orig></w> der Kg.in, Stockholm 1647 Januar 16/26 (Druck: <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> nr. 118), und die erneute <w lemma="Bestätigung"><orig>Be-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0475l32" xml:id="bsb00056882_00475_032" n="32"/><orig>stätigung</orig></w> ihrer Präferenz der Abtretung ganz Pommerns ggb. den beiden <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice>, Stockholm <lb facs="APWIIB5-1_p0475l33" xml:id="bsb00056882_00475_033" n="33"/>1647 Januar 30/Februar 9 (Druck: <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> nr. 126).</p> </note>, et faire en sorte que l’électeur de Brandebourg ne demeure pas <lb facs="APWIIB5-1_p0475l3" xml:id="bsb00056882_00475_003" n="3"/>despouillé. Ils nous ont aussy représenté quelques intérestz de monsieur <lb facs="APWIIB5-1_p0475l4" xml:id="bsb00056882_00475_004" n="4"/>le prince d’Orange en certaines seigneuries que les Suédois, à ce qu’ilz <lb facs="APWIIB5-1_p0475l5" xml:id="bsb00056882_00475_005" n="5"/>disoient, veulent comprendre dans leur satisfaction<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0475n13" xml:id="bsb00056882_00475_dok0058_n13"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0475l34" xml:id="bsb00056882_00475_034" n="34"/>Vgl. den Bericht der ndl. <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> über ihre Visite bei den Franzosen in ihrer Relation zur <lb facs="APWIIB5-1_p0475l35" xml:id="bsb00056882_00475_035" n="35"/>Osnabrück-Reise (s. Anm. 11), <hi style="font-style:normal;">UA</hi> III, 15–37, hier 16.</p> </note>.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0475l6" xml:id="bsb00056882_00475_006" n="6"/>Il leur fut respondu qu’ayans signé leurs articles avec les Espagnols, |:ilz <lb facs="APWIIB5-1_p0475l7" xml:id="bsb00056882_00475_007" n="7"/>obligeoient en quelque façon la couronne de Suède à terminer <w lemma="promptement"><orig>prompte-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0475l8" xml:id="bsb00056882_00475_008" n="8"/><orig>ment</orig></w> son traicté et à se contenter de ce qui luy estoit offert par l’<w lemma="Empereur"><orig>Empe-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0475l9" xml:id="bsb00056882_00475_009" n="9"/><orig>reur</orig></w><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0475n14" xml:id="bsb00056882_00475_dok0058_n14"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0475l36" xml:id="bsb00056882_00475_036" n="36"/>Die Abtretung ganz Pommerns sine consensu Kurbg.s, aber mit Garantie durch Ks. und <lb facs="APWIIB5-1_p0475l37" xml:id="bsb00056882_00475_037" n="37"/>Reich.</p> </note>:|, d’autant que le roy d’Espagne, estant libre de leur costé, pourroit <lb facs="APWIIB5-1_p0475l10" xml:id="bsb00056882_00475_010" n="10"/>|:envoyer de grandes forces dans l’Allemagne, et nous, au contraire, n’y <lb facs="APWIIB5-1_p0475l11" xml:id="bsb00056882_00475_011" n="11"/>pourrions assister si puissamment le bon parti, et qu’ainsy ny la France <lb facs="APWIIB5-1_p0475l12" xml:id="bsb00056882_00475_012" n="12"/>ny la Suède:| ne seroient pas en estat de |:mesnager pour les amis <w lemma="communs"><orig>com-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0475l13" xml:id="bsb00056882_00475_013" n="13"/><orig>muns</orig></w>:| tous les avantages que l’on eût pu faire |:s’ilz n’eussent pas <w lemma="précipité"><orig>préci-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0475l14" xml:id="bsb00056882_00475_014" n="14"/><orig>pité</orig></w> leur accommodement:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0475l15" xml:id="bsb00056882_00475_015" n="15"/>Qu’ils devoient considérer ce que nous avions faict depuis que nos <w lemma="intérests"><orig>inté-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0475l16" xml:id="bsb00056882_00475_016" n="16"/><orig>rests</orig></w> particuliers estoient ajustés avec les Impériaux<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0475n15" xml:id="bsb00056882_00475_dok0058_n15"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0475l38" xml:id="bsb00056882_00475_038" n="38"/>Durch die ksl.-frz. Satisfaktionsart. vom 13. September 1646 (<hi style="font-style:smallCaps;">Repgen</hi>, Satisfaktionsart.; <lb facs="APWIIB5-1_p0475l39" xml:id="bsb00056882_00475_039" n="39"/>Druck: <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi>, Anhang I, 204–213).</p> </note>, n’ayans pas laissé <lb facs="APWIIB5-1_p0475l17" xml:id="bsb00056882_00475_017" n="17"/>de continuer vigoureusement la guerre, et de porter nos armes contre le <lb facs="APWIIB5-1_p0475l18" xml:id="bsb00056882_00475_018" n="18"/>duc de Bavières, et plus avant dans l’Empire que nous n’avions point <w lemma="encore"><orig>en-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0475l19" xml:id="bsb00056882_00475_019" n="19"/><orig>core</orig></w> faict cy-devan〈t〉.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0475l20" xml:id="bsb00056882_00475_020" n="20"/>Qu’au surplus, nous avions donné souvent conseil aux ministres de <w lemma="Brandebourg"><orig>Bran-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0475l21" xml:id="bsb00056882_00475_021" n="21"/><orig>debourg</orig></w> de n’attendre pas l’extrém〈ité〉 où ils se sont laissés réduire, mais <lb facs="APWIIB5-1_p0475l22" xml:id="bsb00056882_00475_022" n="22"/>de traicter de bonne heure avec les Suédois, auprès desquels nous ne <w lemma="laisserions"><orig>lais-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0475l23" xml:id="bsb00056882_00475_023" n="23"/><orig>serions</orig></w> pas d’agir, tant pour la considération dudict sieur électeur, que par <lb facs="APWIIB5-1_p0475l24" xml:id="bsb00056882_00475_024" n="24"/>celle de Messieurs les Estatz, et de favoriser ses intérests autant qu’il nous <lb facs="APWIIB5-1_p0475l25" xml:id="bsb00056882_00475_025" n="25"/>sera possible.</p>
    </div>
  </div>