<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" subtype="letter" ana="#doc" facs="APWIIB5-1_0057" xml:id="bsb00056882_00461_dok0057" corresp="#bsb00056882_00461">
    <div type="desc" subtype="docNum" corresp="#bsb00056882_00461">
      <p style="font-size:14pt; align:center;"><lb facs="APWIIB5-1_p0461l13" xml:id="bsb00056882_00461_013" n="13"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIB5-1_0032" target="#bsb00056882_00345_dok0032">32</ref>, <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIB5-1_0040" target="#bsb00056882_00381_dok0040">40</ref>/<hi style="font-weight:bold;">57</hi>/<ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIB5-1_0081" target="#bsb00056882_00579_dok0081">81</ref>, <ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIB5-1_0082" target="#bsb00056882_00586_dok0082">82</ref></p>
    </div>
    <div type="head" corresp="#bsb00056882_00461">
      <lb facs="APWIIB5-1_p0461l14" xml:id="bsb00056882_00461_014" n="14"/><head>Memorandum Longuevilles und d’Avaux’ [für Ludwig XIV.]</head><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0461n1" xml:id="bsb00056882_00461_dok0057_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0461l18" xml:id="bsb00056882_00461_018" n="18"/>Die Ausf. und das Duplikat nennen, wie bei Memoranden der <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> an den Hof häufig, <lb facs="APWIIB5-1_p0461l19" xml:id="bsb00056882_00461_019" n="19"/>keinen Adressaten; formal richten sie sich an den Kg. Die Kopie nennt jedoch als <w lemma="Empfänger"><orig>Empfän-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0461l20" xml:id="bsb00056882_00461_020" n="20"/><orig>ger</orig></w> Brienne, während das Teilduplikat <hi style="font-style:normal;">à la cour</hi> adressiert ist. Dies hängt damit zusammen, <lb facs="APWIIB5-1_p0461l21" xml:id="bsb00056882_00461_021" n="21"/>daß ein solches Memorandum nach dem üblichen Geschäftsgang zunächst an den <w lemma="Staatssekretär"><orig>Staats-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0461l22" xml:id="bsb00056882_00461_022" n="22"/><orig>sekretär</orig></w> des Äußeren ging, in diesem Fall als Beilage 1 zum Brief Longuevilles und <lb facs="APWIIB5-1_p0461l23" xml:id="bsb00056882_00461_023" n="23"/>d’Avaux’ an Brienne, Münster 1647 Januar 13; Ausf.: <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> 277 fol. 35–35’; Duplikat <lb facs="APWIIB5-1_p0461l24" xml:id="bsb00056882_00461_024" n="24"/>[für Mazarin]: <hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice></hi> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> 80 fol. 207–207’; Kopie: <hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice></hi> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> 98 fol. 93–93’; Druck: <lb facs="APWIIB5-1_p0461l25" xml:id="bsb00056882_00461_025" n="25"/><hi style="font-style:normal;">CDI</hi> 83, 30 (span. ÜS). Der Prinzipalminister erhielt zumeist, wie auch in diesem Falle, ein <lb facs="APWIIB5-1_p0461l26" xml:id="bsb00056882_00461_026" n="26"/>Duplikat. Die kgl. Memoranden wurden von Brienne in der Regel umgehend <w lemma="weitergeleitet"><orig>weitergelei-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0461l27" xml:id="bsb00056882_00461_027" n="27"/><orig>tet</orig></w>. Seiner Antwort auf ein Memorandum d’Avaux’ (Druck: nr. 73) ist zu entnehmen, daß <lb facs="APWIIB5-1_p0461l28" xml:id="bsb00056882_00461_028" n="28"/>dieses Schriftstück Kg.in Anne von Brienne persönlich vorgelesen wurde; Brienne an <lb facs="APWIIB5-1_p0461l29" xml:id="bsb00056882_00461_029" n="29"/>d’Avaux, Paris 1647 Februar 1; Ausf.: <hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice></hi> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> 79 fol. 138–145; Kopie: <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> 273 <lb facs="APWIIB5-1_p0461l30" xml:id="bsb00056882_00461_030" n="30"/>fol. 78–79. Auch dies entspricht dem ordentlichen Geschäftsgang: Die Verlesung erfolgte im <lb facs="APWIIB5-1_p0461l31" xml:id="bsb00056882_00461_031" n="31"/>höchsten Regierungsorgan, dem Conseil d’en haut (vgl. nr. 341; <hi style="font-style:normal;">APW</hi> II B 1 nr. 149 <w lemma="Beilage"><orig>Bei-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0461l32" xml:id="bsb00056882_00461_032" n="32"/><orig>lage</orig></w>, 288 z. 8; <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> nr. 278, 581 z. 3–14; <hi style="font-style:normal;">APW</hi> II B 2 nr. 23, 84 z. 33 – 85 z. 11; <hi style="font-style:smallCaps;">Tischer</hi>, <lb facs="APWIIB5-1_p0461l33" xml:id="bsb00056882_00461_033" n="33"/>16f.). Ebenso wie die Memoranden an den Kg. aufgrund dieses Kanzleigebrauchs mitunter <lb facs="APWIIB5-1_p0461l34" xml:id="bsb00056882_00461_034" n="34"/>als Memoranden an Brienne bezeichnet werden, sprechen d’Avaux und Servien <w lemma="gelegentlich"><orig>gelegent-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0461l35" xml:id="bsb00056882_00461_035" n="35"/><orig>lich</orig></w> von den durch Mazarin konzipierten Memoranden Ludwigs XIV. als Memoranden <lb facs="APWIIB5-1_p0461l36" xml:id="bsb00056882_00461_036" n="36"/>Mazarins; vgl. nr. 95; <hi style="font-style:smallCaps;">Tischer</hi>, 18 Anm. 23.</p> </note>
    </div>
    <div type="desc" subtype="dating" corresp="#bsb00056882_00461">
      <p style="font-size:14pt; font-style:italic; align:right;"><lb facs="APWIIB5-1_p0461l15" xml:id="bsb00056882_00461_015" n="15"/><placeName>Münster</placeName> <date when="1647-01-13">1647 Januar 13</date></p>
    </div>
    <div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056882_00461">
      <p style="font-size:10pt;"><lb facs="APWIIB5-1_p0461l16" xml:id="bsb00056882_00461_016" n="16"/><hi style="font-style:italic;">Ausfertigung</hi> <note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0461n2" xml:id="bsb00056882_00461_dok0057_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0461l37" xml:id="bsb00056882_00461_037" n="37"/>Eingang nach nr. 81 und den Dorsalen der Beilagen (s.u.): 1647 Januar 19.</p> </note> <hi style="font-style:italic;">:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> <hi style="font-style:italic;">277 fol. 9–27’ = Druckvorlage. Duplikat [für Mazarin]:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <lb facs="APWIIB5-1_p0461l17" xml:id="bsb00056882_00461_017" n="17"/><hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">80 fol. 208–225</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0461n3" xml:id="bsb00056882_00461_dok0057_n03"> <p><lb facs="APWIIB5-1_p0461l38" xml:id="bsb00056882_00461_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">Aktenvermerk fol. 225’:</hi> par le retour du courrier Bourgeois.</p> </note><hi style="font-style:italic;">. Teilduplikat [für Servien]</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0461n4" xml:id="bsb00056882_00461_dok0057_n04"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0461l39" xml:id="bsb00056882_00461_039" n="39"/>Umfaßt nur die Antwort auf die kgl. Memoranden (ab <hi style="font-style:normal;">Reste maintenant à respondre</hi> bis <lb facs="APWIIB5-1_p0461l40" xml:id="bsb00056882_00461_040" n="40"/>zum Schluß), nicht aber den Bericht über die – Servien bereits bekannten – Ereignisse im <lb facs="APWIIB5-1_p0461l41" xml:id="bsb00056882_00461_041" n="41"/>Umfeld der Unterzeichnung der span.-ndl. Provisional-Art.</p> </note><hi style="font-style:italic;">:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">98 fol. 88–90’. Kopie:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>,<pb n="280" facs="APWIIB5-1_p0462" sameAs="#bsb00056882_00462"/><lb facs="APWIIB5-1_p0462l1" xml:id="bsb00056882_00462_001" n="1"/><choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">98 fol. 82–87’. Druck:</hi> NS <hi style="font-style:italic;">IV, 68–73 (auf 1647 Januar 3 datiert);</hi> CDI <hi style="font-style:italic;">83, 17–30</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0462l2" xml:id="bsb00056882_00462_002" n="2"/><hi style="font-style:italic;">(spanische Übersetzung; auf 1647 Januar 12 datiert).</hi></p>
    </div>
    <div type="desc" subtype="abstract" corresp="#bsb00056882_00462">
      <p style="font-size:10pt; font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0462l3" xml:id="bsb00056882_00462_003" n="3"/>Unterzeichnung der spanisch-niederländischen Provisional-Artikel am 8. Januar trotz aller <lb facs="APWIIB5-1_p0462l4" xml:id="bsb00056882_00462_004" n="4"/>französischen Einwände; Schilderung der damit im Zusammenhang stehenden Ereignisse. <lb facs="APWIIB5-1_p0462l5" xml:id="bsb00056882_00462_005" n="5"/>Auf nr.n 32 und 40: In Sachen schwedische Satisfaktion Reise d’Avaux’ nach Osnabrück <lb facs="APWIIB5-1_p0462l6" xml:id="bsb00056882_00462_006" n="6"/>zur Erreichung einer Lösung mit Einverständnis Kurbrandenburgs; offenbar kurz <w lemma="bevorstehende"><orig>bevor-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0462l7" xml:id="bsb00056882_00462_007" n="7"/><orig>stehende</orig></w> kaiserlich-schwedische Einigung ohne dieses. Französisch-spanische <w lemma="Verhandlungen"><orig>Verhandlun-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0462l8" xml:id="bsb00056882_00462_008" n="8"/><orig>gen</orig></w>: Für Frankreich nachteilige Veränderungen Pauws in seinen <hi style="font-style:normal;">Demandes de la France</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0462l9" xml:id="bsb00056882_00462_009" n="9"/><hi style="font-style:normal;">pour la paix</hi> (Beilage 2) gegenüber den früheren Verhandlungsakten, namentlich in bezug <lb facs="APWIIB5-1_p0462l10" xml:id="bsb00056882_00462_010" n="10"/>auf italienische Fürstenliga und Titel des Schriftsatzes; Ermahnung seiner zum Verzicht auf <lb facs="APWIIB5-1_p0462l11" xml:id="bsb00056882_00462_011" n="11"/>einseitige Veränderungen am Vereinbarten beabsichtigt. Freude über den militärischen <w lemma="Bodengewinn"><orig>Bo-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0462l12" xml:id="bsb00056882_00462_012" n="12"/><orig>dengewinn</orig></w> Frankreichs in Katalonien; Formulierung neuer Artikel zu Katalonien auf <lb facs="APWIIB5-1_p0462l13" xml:id="bsb00056882_00462_013" n="13"/>Grundlage des diesbezüglichen Memorandums. Ablehnung der Forderungen Mantuas. <w lemma="Eintreten"><orig>Ein-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0462l14" xml:id="bsb00056882_00462_014" n="14"/><orig>treten</orig></w> für Gewährung einer Apanage an Pfalzgraf Eduard. Noch keine Aussicht auf <w lemma="Einigung"><orig>Eini-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0462l15" xml:id="bsb00056882_00462_015" n="15"/><orig>gung</orig></w> zwischen Hessen-Kassel und Hessen-Darmstadt. Anweisungsgemäße Formulierung <lb facs="APWIIB5-1_p0462l16" xml:id="bsb00056882_00462_016" n="16"/>des Artikels zu Monaco. Offensichtliche Aussichtslosigkeit weiterer Bemühungen um die <lb facs="APWIIB5-1_p0462l17" xml:id="bsb00056882_00462_017" n="17"/>schwedischen Gesandten zwecks einvernehmlicher Lösung der Pommernfrage. Kongreß <lb facs="APWIIB5-1_p0462l18" xml:id="bsb00056882_00462_018" n="18"/>von der friedensfördernden Absicht der Mission Serviens in Den Haag überzeugt. <w lemma="Vorschläge"><orig>Vor-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0462l19" xml:id="bsb00056882_00462_019" n="19"/><orig>schläge</orig></w> Ripperdas und Nederhorsts zum französisch-niederländischen Garantievertrag. <w lemma="Forderung"><orig>For-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0462l20" xml:id="bsb00056882_00462_020" n="20"/><orig>derung</orig></w> nach Waffenstillstand für Portugal: positive Haltung Contarinis; weiteres <w lemma="Einwirken"><orig>Einwir-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0462l21" xml:id="bsb00056882_00462_021" n="21"/><orig>ken</orig></w> auf ihn und Chigi beabsichtigt; Verhinderung ihrer Durchsetzung durch die <w lemma="Niederländer"><orig>Nieder-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0462l22" xml:id="bsb00056882_00462_022" n="22"/><orig>länder</orig></w>. Trauer um Condé.</p>
    </div>
    <div type="text" corresp="#bsb00056882_00462">
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0462l23" xml:id="bsb00056882_00462_023" n="23"/>Nous avons esté sy fort occupés pendant ces derniers jours pour essaier <lb facs="APWIIB5-1_p0462l24" xml:id="bsb00056882_00462_024" n="24"/>d’empescher la signature des <note xml:id="bsb00056882_00462_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB5-1_p0462l24" target="#bsb00056882_00462_024"><p><lb facs="APWIIB5-1_p0462l39" xml:id="bsb00056882_00462_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">24</hi> artic〈les〉] <hi style="font-style:italic;">Rand beschädigt.</hi></p></note>artic〈les〉 accordez entre les <w lemma="plénipotentiaires"><orig>plénipotentiai-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0462l25" xml:id="bsb00056882_00462_025" n="25"/><orig>res</orig></w> d’Espagne et ceux de <note xml:id="bsb00056882_00462_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB5-1_p0462l25" target="#bsb00056882_00462_025"><p><lb facs="APWIIB5-1_p0462l40" xml:id="bsb00056882_00462_040" n="40"/><hi style="font-style:italic;">25</hi> M〈essieurs〉] <hi style="font-style:italic;">dito.</hi></p></note>M〈essieurs〉 les Estatz<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0462n5" xml:id="bsb00056882_00462_dok0057_n05"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0462l44" xml:id="bsb00056882_00462_044" n="44"/>Die span.-ndl. Provisional-Art. vom 8. Januar 1647 (vgl. Beilage 1 zu nr. 169).</p> </note>, qu’il ne nous a resté <lb facs="APWIIB5-1_p0462l26" xml:id="bsb00056882_00462_026" n="26"/>aucun temps, sinon <note xml:id="bsb00056882_00462_a03" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB5-1_p0462l26" target="#bsb00056882_00462_026"><p><lb facs="APWIIB5-1_p0462l41" xml:id="bsb00056882_00462_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">26</hi> pou〈r〉] <hi style="font-style:italic;">dito.</hi></p></note>pou〈r〉 escrire à monsieur de Servien, ayans jugé <w lemma="nécessaire"><orig>né-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0462l27" xml:id="bsb00056882_00462_027" n="27"/><orig>cessaire</orig></w> de l’avertir souvent et exactement de touttes choses.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0462l28" xml:id="bsb00056882_00462_028" n="28"/>Lesdictz articles furent signés le soir du mardy 8 de ce mois, quoy que <lb facs="APWIIB5-1_p0462l29" xml:id="bsb00056882_00462_029" n="29"/>nous ayons pu dire et remonstrer au contraire. La copie des deux escritz <lb facs="APWIIB5-1_p0462l30" xml:id="bsb00056882_00462_030" n="30"/>que nous avons délivrez aux ambassadeurs des Provinces-Unies en fera <lb facs="APWIIB5-1_p0462l31" xml:id="bsb00056882_00462_031" n="31"/>voir une partie, et nous ajousterons icy la desduction du faict, afin que <lb facs="APWIIB5-1_p0462l32" xml:id="bsb00056882_00462_032" n="32"/>Leurs Majestez, voyans <note xml:id="bsb00056882_00462_a04" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB5-1_p0462l32" target="#bsb00056882_00462_032"><p><lb facs="APWIIB5-1_p0462l42" xml:id="bsb00056882_00462_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">32</hi> co〈mme〉] <hi style="font-style:italic;">dito.</hi></p></note>co〈mme〉 le tout s’est passé, puissent commander <lb facs="APWIIB5-1_p0462l33" xml:id="bsb00056882_00462_033" n="33"/>sur cela ce <note xml:id="bsb00056882_00462_a05" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB5-1_p0462l33" target="#bsb00056882_00462_033"><p><lb facs="APWIIB5-1_p0462l43" xml:id="bsb00056882_00462_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">33</hi> qu’e〈lles〉] <hi style="font-style:italic;">dito.</hi></p></note>qu’e〈lles〉 jugeront estre de leur service.</p>
      <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0462l34" xml:id="bsb00056882_00462_034" n="34"/>Schilderung der Ereignisse im Zusammenhang mit der Unterzeichnung <lb facs="APWIIB5-1_p0462l35" xml:id="bsb00056882_00462_035" n="35"/>der spanisch-niederländischen Provisional-Artikel, von der französischen <lb facs="APWIIB5-1_p0462l36" xml:id="bsb00056882_00462_036" n="36"/>Bitte an die staatischen Gesandten um deren Aufschub nach ihrer <w lemma="Einigung"><orig>Eini-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0462l37" xml:id="bsb00056882_00462_037" n="37"/><orig>gung</orig></w> mit den Spaniern bis zu ihrem Besuch bei den Franzosen am Tag <lb facs="APWIIB5-1_p0462l38" xml:id="bsb00056882_00462_038" n="38"/>nach der Artikel-Unterzeichnung<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0462n6" xml:id="bsb00056882_00462_dok0057_n06"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0462l45" xml:id="bsb00056882_00462_045" n="45"/>Vgl. nr.n 41, 42, 46, 47, 48, 49. Der Bericht der <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> faßt diese Einzelberichte an den Hof <lb facs="APWIIB5-1_p0462l46" xml:id="bsb00056882_00462_046" n="46"/>resp. Servien zusammen und bietet ihnen gegenüber nichts Neues, sondern fügt sie <w lemma="größtenteils"><orig>größ-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0462l47" xml:id="bsb00056882_00462_047" n="47"/><orig>tenteils</orig></w> wörtlich, ggf. mutatis mutandis (Anrede an den Kg. statt Servien), aneinander.</p> </note>; darin Verweis auf Beilage 2.</p>
      <p/>
      <p/>
      <p/>
      <p/>
      <p/>
      <p><pb n="281" facs="APWIIB5-1_p0463" sameAs="#bsb00056882_00463"/><lb facs="APWIIB5-1_p0463l1" xml:id="bsb00056882_00463_001" n="1"/>Ils nous ont donné copie de l’article ajousté au bas des leurs, qui sera avec <lb facs="APWIIB5-1_p0463l2" xml:id="bsb00056882_00463_002" n="2"/>la présente, et ont promis de communiquer le surplus aussytost qu’il sera <lb facs="APWIIB5-1_p0463l3" xml:id="bsb00056882_00463_003" n="3"/>mis au net.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0463l4" xml:id="bsb00056882_00463_004" n="4"/>Reste maintenant à respondre aux mémoires du Roy du 21 et 28 de l’autre <lb facs="APWIIB5-1_p0463l5" xml:id="bsb00056882_00463_005" n="5"/>mois. Le premier poinct est celuy de la satisfaction de la couronne de <lb facs="APWIIB5-1_p0463l6" xml:id="bsb00056882_00463_006" n="6"/>Suède. Un de nous<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0463n7" xml:id="bsb00056882_00463_dok0057_n07"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0463l36" xml:id="bsb00056882_00463_036" n="36"/>D’Avaux.</p> </note> s’en va à Osnabrug pour y servir. Il essaiera de faire <lb facs="APWIIB5-1_p0463l7" xml:id="bsb00056882_00463_007" n="7"/>en sorte qu’elle se |:puisse ajuster avec le consentement de l’eslecteur de <lb facs="APWIIB5-1_p0463l8" xml:id="bsb00056882_00463_008" n="8"/>Brandebourg:|, dont le comte de Trautmansdorff, nous venant dire adieu <lb facs="APWIIB5-1_p0463l9" xml:id="bsb00056882_00463_009" n="9"/>pour aller audict lieu<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0463n8" xml:id="bsb00056882_00463_dok0057_n08"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0463l37" xml:id="bsb00056882_00463_037" n="37"/>Am 7. Januar 1647; Trauttmansdorff berichtete über diese Konferenz an Ferdinand III., <lb facs="APWIIB5-1_p0463l38" xml:id="bsb00056882_00463_038" n="38"/>Münster 1647 Januar 8, <hi style="font-style:normal;">APW</hi> II A 5 nr. 201, hier 376 z. 27 – 377 z. 7. – Er reiste am 9. <lb facs="APWIIB5-1_p0463l39" xml:id="bsb00056882_00463_039" n="39"/>Januar 1647 aus Münster ab und kam tags darauf in Osnabrück an; <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> nr. 204, hier 381 <lb facs="APWIIB5-1_p0463l40" xml:id="bsb00056882_00463_040" n="40"/>z. 24f.</p> </note>, |:nous avoit laissé quelque espérance:|. Mais, <w lemma="depuis"><orig>de-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0463l10" xml:id="bsb00056882_00463_010" n="10"/><orig>puis</orig></w>, il nous a faict sçavoir que touttes choses estoient disposées entre les <lb facs="APWIIB5-1_p0463l11" xml:id="bsb00056882_00463_011" n="11"/>Impériaux et Suédois, de sorte qu’on |:n’auroit peut-estre pas le temps <lb facs="APWIIB5-1_p0463l12" xml:id="bsb00056882_00463_012" n="12"/>d’attendre des nouvelles dudict eslecteur:|, les uns et les autres se <w lemma="persuadans"><orig>persua-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0463l13" xml:id="bsb00056882_00463_013" n="13"/><orig>dans</orig></w> que c’estoit assés d’avoir député vers luy solemnellement de la part <lb facs="APWIIB5-1_p0463l14" xml:id="bsb00056882_00463_014" n="14"/>de toutte l’assemblée comme l’on fist l’autre jour<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0463n9" xml:id="bsb00056882_00463_dok0057_n09"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0463l41" xml:id="bsb00056882_00463_041" n="41"/>Durch Plettenberg und Saint-Romain; vgl. Beilage 2 zu nr. 41.</p> </note>.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0463l15" xml:id="bsb00056882_00463_015" n="15"/>Il a esté fort bien remarqué par lesdictz mémoires<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0463n10" xml:id="bsb00056882_00463_dok0057_n10"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0463l42" xml:id="bsb00056882_00463_042" n="42"/>In concreto nr. 32.</p> </note> que l’escrit des <w lemma="ambassadeurs"><orig>am-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0463l16" xml:id="bsb00056882_00463_016" n="16"/><orig>bassadeurs</orig></w> de Messieurs les Estatz<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0463n11" xml:id="bsb00056882_00463_dok0057_n11"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0463l43" xml:id="bsb00056882_00463_043" n="43"/>Beilage 2 zu nr. 20.</p> </note>, |:touchant la ligue d’Italie, est un <lb facs="APWIIB5-1_p0463l17" xml:id="bsb00056882_00463_017" n="17"/>nouveau <note xml:id="bsb00056882_00463_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB5-1_p0463l17" target="#bsb00056882_00463_017"><p><lb facs="APWIIB5-1_p0463l35" xml:id="bsb00056882_00463_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">17</hi> titre] <hi style="font-style:italic;">nicht dechiffriert.</hi></p></note>titre que nous avons pour prétendre que les princes d’Italie <lb facs="APWIIB5-1_p0463l18" xml:id="bsb00056882_00463_018" n="18"/>s’engagent à la manutention du traicté général entre les deux couronnes:|, <lb facs="APWIIB5-1_p0463l19" xml:id="bsb00056882_00463_019" n="19"/>et nous espérons bien de nous en prévaloir; mais le sieur |:Pau veillant <lb facs="APWIIB5-1_p0463l20" xml:id="bsb00056882_00463_020" n="20"/>continuellement, comme il faict, à procurer les avantages des <w lemma="Espagnolz"><orig>Espa-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0463l21" xml:id="bsb00056882_00463_021" n="21"/><orig>gnolz</orig></w>:|, s’est advisé en ceste récapitulation de ce qu’il a négotié entre <lb facs="APWIIB5-1_p0463l22" xml:id="bsb00056882_00463_022" n="22"/>eux et nous, dont il a esté parlé cy-dessus<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0463n12" xml:id="bsb00056882_00463_dok0057_n12"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0463l44" xml:id="bsb00056882_00463_044" n="44"/>Im regestierten Bericht über die Unterzeichnung der span.-ndl. Provisional-Art.</p> </note>, |:d’altérer le sens et les <w lemma="parolles"><orig>pa-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0463l23" xml:id="bsb00056882_00463_023" n="23"/><orig>rolles</orig></w> de cette première response, réduisant ladicte ligue à la <w lemma="manutention"><orig>manuten-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0463l24" xml:id="bsb00056882_00463_024" n="24"/><orig>tion</orig></w> de la paix en ce qui regarde l’Italie seullement:|. Nous avons esté sy <lb facs="APWIIB5-1_p0463l25" xml:id="bsb00056882_00463_025" n="25"/>occupés tous ces jours passez à leur faire des remonstrances de bouche et <lb facs="APWIIB5-1_p0463l26" xml:id="bsb00056882_00463_026" n="26"/>par escrit<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0463n13" xml:id="bsb00056882_00463_dok0057_n13"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0463l45" xml:id="bsb00056882_00463_045" n="45"/>Die den ndl. <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> überreichten Schriftsätze: Beilagen 1 a und 1 b.</p> </note>, et à chercher remède à un mal pressant, qu’il a esté jugé à <lb facs="APWIIB5-1_p0463l27" xml:id="bsb00056882_00463_027" n="27"/>propos |:de dissimuler cette autre faute:| pour un peu de temps. Mais, à <lb facs="APWIIB5-1_p0463l28" xml:id="bsb00056882_00463_028" n="28"/>présent, nous faisons estat de leur en parler comme il faut, et de prier <lb facs="APWIIB5-1_p0463l29" xml:id="bsb00056882_00463_029" n="29"/>|:monsieur Pau:|, quand il voudra faire quelque chose d’office, sans en <lb facs="APWIIB5-1_p0463l30" xml:id="bsb00056882_00463_030" n="30"/>estre requis par les parties, qu’il prenne |:garde de demeurer précisément <lb facs="APWIIB5-1_p0463l31" xml:id="bsb00056882_00463_031" n="31"/>dans les termes dont l’on est convenu:|. Et après luy avoir monstré la <lb facs="APWIIB5-1_p0463l32" xml:id="bsb00056882_00463_032" n="32"/>différence de ce dernier papier aux autres, nous luy ferons connestre <lb facs="APWIIB5-1_p0463l33" xml:id="bsb00056882_00463_033" n="33"/>qu’il doit agir conformément à ce qui en a esté cy-devant arresté par <lb facs="APWIIB5-1_p0463l34" xml:id="bsb00056882_00463_034" n="34"/>son propre ministère.</p>
      <p/>
      <p><pb n="282" facs="APWIIB5-1_p0464" sameAs="#bsb00056882_00464"/><lb facs="APWIIB5-1_p0464l1" xml:id="bsb00056882_00464_001" n="1"/>Nous y avons remarqué un |:autre préjudice, en ce qu’il a aussy changé le <lb facs="APWIIB5-1_p0464l2" xml:id="bsb00056882_00464_002" n="2"/>tiltre:|, et qu’au lieu de mettre «Poincts plus importans de ce qui est à <lb facs="APWIIB5-1_p0464l3" xml:id="bsb00056882_00464_003" n="3"/>traicter entre les plénipotentiaires de France et d’Espagne», qui sont les <lb facs="APWIIB5-1_p0464l4" xml:id="bsb00056882_00464_004" n="4"/>termes du premier escrit que nous luy donnasmes à Osnabrug<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0464n14" xml:id="bsb00056882_00464_dok0057_n14"> <p><lb facs="APWIIB5-1_p0464l36" xml:id="bsb00056882_00464_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">Frz.</hi> Poincts plus importans desquels les plénipotentiaires de France et d’Espagne doivent <lb facs="APWIIB5-1_p0464l37" xml:id="bsb00056882_00464_037" n="37"/>convenir avant touttes choses, <hi style="font-style:italic;">den ndl. <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> Pauw, Donia und Clant praes. [Osnabrück]</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0464l38" xml:id="bsb00056882_00464_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">1646 September 22; Kopie:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> <hi style="font-style:italic;">276 fol. 188–189’ = Beilage 1 zu</hi> APW <hi style="font-style:italic;">II B 4 nr. 171;</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0464l39" xml:id="bsb00056882_00464_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">Druck (it. ÜS):</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Siri</hi> <hi style="font-style:italic;">VIII, 885ff.</hi></p> </note>, il a mis <lb facs="APWIIB5-1_p0464l5" xml:id="bsb00056882_00464_005" n="5"/>purement et simplement «Demandes de la France», afin de |:taxer de <w lemma="nouveauté"><orig>nou-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0464l6" xml:id="bsb00056882_00464_006" n="6"/><orig>veauté</orig></w> les autres poinctz, dont nous avons depuis faict instance, tant par <lb facs="APWIIB5-1_p0464l7" xml:id="bsb00056882_00464_007" n="7"/>ordre de la cour, que par la rencontre des affaires:|. En effect, on verra <lb facs="APWIIB5-1_p0464l8" xml:id="bsb00056882_00464_008" n="8"/>qu’en plusieurs endroicts de ceste pièce, il a mis «adjousté», jusques-là <lb facs="APWIIB5-1_p0464l9" xml:id="bsb00056882_00464_009" n="9"/>qu’il a emploié le mesme mot en des choses dont nous nous sommes <w lemma="relaschez"><orig>re-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0464l10" xml:id="bsb00056882_00464_010" n="10"/><orig>laschez</orig></w>.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0464l11" xml:id="bsb00056882_00464_011" n="11"/>Nous voyons les bonnes suittes de la prévoyance qu’on a eu pour la <w lemma="Catalogne"><orig>Ca-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0464l12" xml:id="bsb00056882_00464_012" n="12"/><orig>talogne</orig></w>, qui a donné moien à monsieur le comte d’Harcourt de reprendre <lb facs="APWIIB5-1_p0464l13" xml:id="bsb00056882_00464_013" n="13"/>les postes que les ennemys avoient occupé dans la plaine d’Urgel, de quoy <lb facs="APWIIB5-1_p0464l14" xml:id="bsb00056882_00464_014" n="14"/>nous avions esté en peine par deçà; et nous avons aussy remarqué l’ordre <lb facs="APWIIB5-1_p0464l15" xml:id="bsb00056882_00464_015" n="15"/>qui est donné de |:fortiffier les lieux qui peuvent estendre les limites de ce <lb facs="APWIIB5-1_p0464l16" xml:id="bsb00056882_00464_016" n="16"/>qui demeurera au Roy en cette principauté:|. Nous essayerons icy de <w lemma="mesnager"><orig>mes-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0464l17" xml:id="bsb00056882_00464_017" n="17"/><orig>nager</orig></w> les choses qui seront possibles à |:l’avantage des Catalans:|, dont <lb facs="APWIIB5-1_p0464l18" xml:id="bsb00056882_00464_018" n="18"/>nous avons exactement considéré le mémoire<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0464n15" xml:id="bsb00056882_00464_dok0057_n15"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0464l40" xml:id="bsb00056882_00464_040" n="40"/>Beilage 2 zu nr. 32.</p> </note>, et mesme |:dressé de <w lemma="nouveaux"><orig>nou-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0464l19" xml:id="bsb00056882_00464_019" n="19"/><orig>veaux</orig></w> articles sur les poinctz:| qui nous ont semblé les plus importans et <lb facs="APWIIB5-1_p0464l20" xml:id="bsb00056882_00464_020" n="20"/>les plus raisonnables, et n’avons pas obmis d’insérer expressément dans <lb facs="APWIIB5-1_p0464l21" xml:id="bsb00056882_00464_021" n="21"/>les articles |:la faculté de fortiffier de part et d’autre dans les lieux dont <lb facs="APWIIB5-1_p0464l22" xml:id="bsb00056882_00464_022" n="22"/>on demeurera en possession par la trefve<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0464n16" xml:id="bsb00056882_00464_dok0057_n16"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0464l41" xml:id="bsb00056882_00464_041" n="41"/>Vgl. den frz. Gesamtentwurf für den Friedensvertrag mit Spanien, den ndl. <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> praes. <lb facs="APWIIB5-1_p0464l42" xml:id="bsb00056882_00464_042" n="42"/>1647 Januar 25 (s. nr. 86 mit Anm. 7 und nr. 88); darin Art. 25–33 zu Katalonien (in <hi style="font-style:normal;">AN</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0464l43" xml:id="bsb00056882_00464_043" n="43"/><hi style="font-style:normal;">K</hi> 1336 nº 43 fol. 6’–8’), Art. 25 (fol. 7) zur Möglichkeit der Errichtung neuer <w lemma="Befestigungswerke"><orig>Befestigungs-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0464l44" xml:id="bsb00056882_00464_044" n="44"/><orig>werke</orig></w>.</p> </note>:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0464l23" xml:id="bsb00056882_00464_023" n="23"/>Nous avons osté aux ministres de Mantoue qui sont icy, toutte espérance <lb facs="APWIIB5-1_p0464l24" xml:id="bsb00056882_00464_024" n="24"/>de rien |:faire sur la lésion qu’ilz prétendent, ny de changer ou altérer <lb facs="APWIIB5-1_p0464l25" xml:id="bsb00056882_00464_025" n="25"/>directement ny indirectement le traicté de Queresque <hi style="font-style:italic;">[!]</hi>:| en aucune de <lb facs="APWIIB5-1_p0464l26" xml:id="bsb00056882_00464_026" n="26"/>ses parties. S’ils font quelque proposition où chacun |:puisse trouver son <lb facs="APWIIB5-1_p0464l27" xml:id="bsb00056882_00464_027" n="27"/>compte:|, ainsy que porte le mémoire<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0464n17" xml:id="bsb00056882_00464_dok0057_n17"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0464l45" xml:id="bsb00056882_00464_045" n="45"/>Nr. 32.</p> </note>, nous en donnerons advis.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0464l28" xml:id="bsb00056882_00464_028" n="28"/>Nous travaillerons avec grand soing à trouver les moyens de faire donner <lb facs="APWIIB5-1_p0464l29" xml:id="bsb00056882_00464_029" n="29"/>|:quelque apanage au prince Edouart, Palatin:|, et celuy de nous qui va à <lb facs="APWIIB5-1_p0464l30" xml:id="bsb00056882_00464_030" n="30"/>Osnabrug, prendra garde de près aux occasions qui s’en pourront offrir.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0464l31" xml:id="bsb00056882_00464_031" n="31"/>Nous ne voyons pas encor les choses en termes |:d’acomodement <w lemma="particulier"><orig>particu-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0464l32" xml:id="bsb00056882_00464_032" n="32"/><orig>lier</orig></w> entre Madame la Langrave et le landgrave de Darmstat:|, et nous <w lemma="regarderons"><orig>re-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0464l33" xml:id="bsb00056882_00464_033" n="33"/><orig>garderons</orig></w> de profiter de l’advis qui nous est donné sur ce suject, pour <lb facs="APWIIB5-1_p0464l34" xml:id="bsb00056882_00464_034" n="34"/>empescher, autant qu’il dépendra de nous, ce qui pourra aller contre le <lb facs="APWIIB5-1_p0464l35" xml:id="bsb00056882_00464_035" n="35"/>service du Roy.</p>
      <p><pb n="283" facs="APWIIB5-1_p0465" sameAs="#bsb00056882_00465"/><lb facs="APWIIB5-1_p0465l1" xml:id="bsb00056882_00465_001" n="1"/>L’article touchant |:le prince de Monaco:| a esté dressé suivant qu’il est <lb facs="APWIIB5-1_p0465l2" xml:id="bsb00056882_00465_002" n="2"/>mandé par ledict mémoire<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0465n18" xml:id="bsb00056882_00465_dok0057_n18"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0465l34" xml:id="bsb00056882_00465_034" n="34"/>Nicht die zuvor gen. nr. 32, sondern nr. 40, deren Beantwortung hier einsetzt.</p> </note>, et l’on n’a pas oublié d’y demander la <w lemma="restitution"><orig>resti-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0465l3" xml:id="bsb00056882_00465_003" n="3"/><orig>tution</orig></w> et libre jouissance de ses biens qui sont dans les Estatz du roy <lb facs="APWIIB5-1_p0465l4" xml:id="bsb00056882_00465_004" n="4"/>d’Espagne<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0465n19" xml:id="bsb00056882_00465_dok0057_n19"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0465l35" xml:id="bsb00056882_00465_035" n="35"/>Vgl. den frz. Gesamtentwurf für den Friedensvertrag mit Spanien (s. Anm. 16); darin Art. <lb facs="APWIIB5-1_p0465l36" xml:id="bsb00056882_00465_036" n="36"/>24 zu Monaco (in <hi style="font-style:normal;">AN K</hi> 1336 nº 43 fol. 6’).</p> </note>.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0465l5" xml:id="bsb00056882_00465_005" n="5"/>En suitte de l’advis qui nous est donné touchant les sieurs Oxenstiern et <lb facs="APWIIB5-1_p0465l6" xml:id="bsb00056882_00465_006" n="6"/>Salvius:|, nous en avons escrit au sieur Chanut<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0465n20" xml:id="bsb00056882_00465_dok0057_n20"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0465l37" xml:id="bsb00056882_00465_037" n="37"/>Der Brief konnte nicht ermittelt werden.</p> </note> en sorte que nous en <w lemma="espérons"><orig>es-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0465l7" xml:id="bsb00056882_00465_007" n="7"/><orig>pérons</orig></w> quelque fruict. Mais à ce que nous voyons par les deux dernières <lb facs="APWIIB5-1_p0465l8" xml:id="bsb00056882_00465_008" n="8"/>dépesches qu’il nous a faictes<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0465n21" xml:id="bsb00056882_00465_dok0057_n21"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0465l38" xml:id="bsb00056882_00465_038" n="38"/>Wahrscheinlich: erstens Chanut an Longueville, d’Avaux und Servien, Stockholm 1646 <lb facs="APWIIB5-1_p0465l39" xml:id="bsb00056882_00465_039" n="39"/>Dezember 15; Duplikat [für Brienne]: <hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice></hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Suède</hi> 9 fol. 137–138’ – zweitens ders. an <lb facs="APWIIB5-1_p0465l40" xml:id="bsb00056882_00465_040" n="40"/>dies., [Stockholm] 1646 Dezember 22 (s. Anm. 11 zu nr. 47); Eingang sehr wahrscheinlich, <lb facs="APWIIB5-1_p0465l41" xml:id="bsb00056882_00465_041" n="41"/>nach nr. 47: 1647 Januar 7. Bei einem Postweg von 16 Tagen (<hi style="font-style:smallCaps;">Dickmann</hi>, 192) dürfte <lb facs="APWIIB5-1_p0465l42" xml:id="bsb00056882_00465_042" n="42"/>folgendes Schreiben noch nicht eingegangen sein: ders. an dies., Stockholm 1646 Dezember <lb facs="APWIIB5-1_p0465l43" xml:id="bsb00056882_00465_043" n="43"/>29 (s. Anm. 6 zu nr. 63).</p> </note>, et par la conduite que tiennent à présent <lb facs="APWIIB5-1_p0465l9" xml:id="bsb00056882_00465_009" n="9"/>lesdictz ambassadeurs à Osnabrug, il semble qu’il ne ser〈a〉 plus guières <lb facs="APWIIB5-1_p0465l10" xml:id="bsb00056882_00465_010" n="10"/>besoing de nouveaux offices de ce costé-là, et qu’on y a |:pris goust <lb facs="APWIIB5-1_p0465l11" xml:id="bsb00056882_00465_011" n="11"/>d’avoir la Poméranie entière, sans se mettre en peine du consentement <lb facs="APWIIB5-1_p0465l12" xml:id="bsb00056882_00465_012" n="12"/>des intéressez:|.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0465l13" xml:id="bsb00056882_00465_013" n="13"/>Nous avons tenu à poinct nommé la conduite qui nous est ordonnée <w lemma="lorsque"><orig>lors-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0465l14" xml:id="bsb00056882_00465_014" n="14"/><orig>que</orig></w> monsieur de Servien est party pour La Haie et depuis son partement; <lb facs="APWIIB5-1_p0465l15" xml:id="bsb00056882_00465_015" n="15"/>et nous voyons que cela produit l’effect qu’on s’en est promis, n’y ayant à <lb facs="APWIIB5-1_p0465l16" xml:id="bsb00056882_00465_016" n="16"/>présent guières personne en ceste assemblée qui ne juge bien que |:ce <lb facs="APWIIB5-1_p0465l17" xml:id="bsb00056882_00465_017" n="17"/>voyage est dirigé à la paix, et qui ne croye aussy que sans la garentie, <lb facs="APWIIB5-1_p0465l18" xml:id="bsb00056882_00465_018" n="18"/>l’on pourroit prendre d’autres conseilz:|. Nous avons pris soing <w lemma="particulièrement"><orig>particu-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0465l19" xml:id="bsb00056882_00465_019" n="19"/><orig>lièrement</orig></w> de donner |:l’une et l’autre impression à monsieur Contarini:| <lb facs="APWIIB5-1_p0465l20" xml:id="bsb00056882_00465_020" n="20"/>parce que la république de Venise a grand intérest que la paix se fasse <lb facs="APWIIB5-1_p0465l21" xml:id="bsb00056882_00465_021" n="21"/>entre France et Espagne, sans quoy elle ne tireroit pas grand secours d’<w lemma="aucun"><orig>au-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0465l22" xml:id="bsb00056882_00465_022" n="22"/><orig>cun</orig></w> autre traicté de paix qui se fist.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0465l23" xml:id="bsb00056882_00465_023" n="23"/>Nous avons envoié à monsieur de Servien une copie de l’article du <w lemma="mémoire"><orig>mé-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0465l24" xml:id="bsb00056882_00465_024" n="24"/><orig>moire</orig></w> touchant |:la garentie:|<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0465n22" xml:id="bsb00056882_00465_dok0057_n22"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0465l44" xml:id="bsb00056882_00465_044" n="44"/>Teilkopie von nr. 40 (s. ebd., bei Anm. 2).</p> </note>, et l’avons informé de quelques discours <lb facs="APWIIB5-1_p0465l25" xml:id="bsb00056882_00465_025" n="25"/>qui nous en ont esté tenus par |:monsieur de Riperda et, depuis, par <w lemma="monsieur"><orig>mon-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0465l26" xml:id="bsb00056882_00465_026" n="26"/><orig>sieur</orig></w> de Niderhost:|<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0465n23" xml:id="bsb00056882_00465_dok0057_n23"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0465l45" xml:id="bsb00056882_00465_045" n="45"/>In nr. 46 über die Äußerung Ripperdas; der Hinweis auf die gleichlautende <w lemma="Stellungnahme"><orig>Stellung-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0465l46" xml:id="bsb00056882_00465_046" n="46"/><orig>nahme</orig></w> Nederhorsts fehlt dort jedoch, ebenso wie in den folgenden Briefen an Servien.</p> </note>. C’est que l’un et l’autre nous ont dict séparément <lb facs="APWIIB5-1_p0465l27" xml:id="bsb00056882_00465_027" n="27"/>qu’ils croyent que |:Messieurs les Estatz se pourroient disposer à s’obliger <lb facs="APWIIB5-1_p0465l28" xml:id="bsb00056882_00465_028" n="28"/>à la garentie de tout le royaume de France, avec ce qui a esté <w lemma="nouvellement"><orig>nouvelle-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0465l29" xml:id="bsb00056882_00465_029" n="29"/><orig>ment</orig></w> conquis et qui doit demeurer par la paix, tant au Roussillon, que <lb facs="APWIIB5-1_p0465l30" xml:id="bsb00056882_00465_030" n="30"/>dans les Païs-Bas et comté de Bourgougne <hi style="font-style:italic;">[!]</hi>:|, ajoustans mesme qu’on y <lb facs="APWIIB5-1_p0465l31" xml:id="bsb00056882_00465_031" n="31"/>pourroit |:aussy comprendre Pignerol:|, moiennant quoy la France <w lemma="garantiroit"><orig>garan-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0465l32" xml:id="bsb00056882_00465_032" n="32"/><orig>tiroit</orig></w> touttes leurs provinces et places du Païs-Bas. Et |:pour la Catalogne, <lb facs="APWIIB5-1_p0465l33" xml:id="bsb00056882_00465_033" n="33"/>les places de Toscane et Cazal:|, comme aussy respectivement pour ce que<pb n="284" facs="APWIIB5-1_p0466" sameAs="#bsb00056882_00466"/><lb facs="APWIIB5-1_p0466l1" xml:id="bsb00056882_00466_001" n="1"/>|:Messieurs les Estatz tiennent aux Indes, il seroit convenu d’une <w lemma="assistance"><orig>assis-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l2" xml:id="bsb00056882_00466_002" n="2"/><orig>tance</orig></w> mutuelle:| qu’ils font entendre de leur part pouvoir estre |:d’un bon <lb facs="APWIIB5-1_p0466l3" xml:id="bsb00056882_00466_003" n="3"/>nombre de vaisseaux de guerre, le tout en cas que l’agression vienne de la <lb facs="APWIIB5-1_p0466l4" xml:id="bsb00056882_00466_004" n="4"/>part du roy d’Espagne:|. Ce ne sont que les sentimens de ceux qui nous <lb facs="APWIIB5-1_p0466l5" xml:id="bsb00056882_00466_005" n="5"/>ont parlé, sur quoy l’on ne peut se fonder seurement, quoyqu’ilz nous <lb facs="APWIIB5-1_p0466l6" xml:id="bsb00056882_00466_006" n="6"/>ayent dict d’en avoir aussy conféré |:avec monsieur de Mathenez:|, et de <lb facs="APWIIB5-1_p0466l7" xml:id="bsb00056882_00466_007" n="7"/>l’avoir trouvé dans ceste mesme opinion.</p>
      <p><lb facs="APWIIB5-1_p0466l8" xml:id="bsb00056882_00466_008" n="8"/>|:Monsieur Contarini:| est assés persuadé de luy-mesme de l’avantage que <lb facs="APWIIB5-1_p0466l9" xml:id="bsb00056882_00466_009" n="9"/>|:les Vénitiens recevroient d’une trefve en Portugal:|, et nous sçavons qu’il <lb facs="APWIIB5-1_p0466l10" xml:id="bsb00056882_00466_010" n="10"/>a esté autrefois |:brouillé avec Penaranda sur ce faict:|. Nous agirons <lb facs="APWIIB5-1_p0466l11" xml:id="bsb00056882_00466_011" n="11"/>néantmoins |:auprès de luy et de Monsieur le Nonce:| pour tenter encores <lb facs="APWIIB5-1_p0466l12" xml:id="bsb00056882_00466_012" n="12"/>tous moiens possibles. Mais |:les Hollandois ruinent cette affaire tous les <lb facs="APWIIB5-1_p0466l13" xml:id="bsb00056882_00466_013" n="13"/>jours de plus en plus par l’avidité qu’ilz ont d’en proffiter:|.</p>
      <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0466l14" xml:id="bsb00056882_00466_014" n="14"/>Wir haben mit großem Schmerz vom Tode Condés erfahren, der in der <lb facs="APWIIB5-1_p0466l15" xml:id="bsb00056882_00466_015" n="15"/>Tat einen großen Verlust für den König bedeutet, dessen <w lemma="Trauerbezeigungen"><orig>Trauerbezeigun-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l16" xml:id="bsb00056882_00466_016" n="16"/><orig>gen</orig></w> wir nichts hinzuzufügen haben.</p>
    </div>
    <div type="part" subtype="attachments" corresp="#bsb00056882_00466">
      <head><lb facs="APWIIB5-1_p0466l17" xml:id="bsb00056882_00466_017" n="17"/><hi style="font-style:italic;">Beilagen</hi> </head>
      <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIB5-1_0057-1" xml:id="bsb00056882_00466_dok0057-1" corresp="#bsb00056882_00466">
	<div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056882_00466">
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0466l18" xml:id="bsb00056882_00466_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">1</hi> <hi style="font-style:italic;">Zwei den niederländischen Gesandten anläßlich der beabsichtigten Unterzeichnung ihrer</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l19" xml:id="bsb00056882_00466_019" n="19"/><hi style="font-style:italic;">Provisional-Artikel mit Spanien von d’Avaux überreichte Schriftsätze.</hi></p>
	</div>
      </div>
      <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIB5-1_0057-1a" xml:id="bsb00056882_00466_dok0057-1a" corresp="#bsb00056882_00466">
	<div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056882_00466">
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0466l20" xml:id="bsb00056882_00466_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">a</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> <hi style="font-style:italic;">277 fol. 30–33: Erster den niederländischen Gesandten anläßlich der <w lemma="beabsichtigten"><orig>beabsich-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l21" xml:id="bsb00056882_00466_021" n="21"/><orig>tigten</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> Unterzeichnung ihrer Provisional-Artikel mit Spanien von d’Avaux überreichter</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l22" xml:id="bsb00056882_00466_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">Schriftsatz (frz.), Münster 1647 Januar 7, Kopie; Eingang laut Dorsal, fol. 33’: 1647 <w lemma="Januar"><orig>Ja-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l23" xml:id="bsb00056882_00466_023" n="23"/><orig>nuar</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> 19 = Druckvorlage</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0466n24" xml:id="bsb00056882_00466_dok0057-1a_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0466l40" xml:id="bsb00056882_00466_040" n="40"/>Die übrigen Kopien haben ggb. der Druckvorlage keine für die Interpretation relevanten <lb facs="APWIIB5-1_p0466l41" xml:id="bsb00056882_00466_041" n="41"/>Varianten, weichen jedoch, mit Ausnahme der (fast völlig identischen) Anlagekopie zum <lb facs="APWIIB5-1_p0466l42" xml:id="bsb00056882_00466_042" n="42"/>Duplikat [für Mazarin], an zahlreichen Stellen, v.a. durch offensichtliche Schreibfehler, <lb facs="APWIIB5-1_p0466l43" xml:id="bsb00056882_00466_043" n="43"/>von ihr ab; die abweichenden Lesarten werden aufgrund ihrer geringen Bedeutung nicht <lb facs="APWIIB5-1_p0466l44" xml:id="bsb00056882_00466_044" n="44"/>notifiziert.</p> </note><hi style="font-style:italic;">. – Anlagekopie zum Duplikat [für Mazarin]:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">80</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l24" xml:id="bsb00056882_00466_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">fol. 178–181. – Weitere Kopien:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">87 fol. 17–19;</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">87 fol. 21–22’;</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l25" xml:id="bsb00056882_00466_025" n="25"/><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">87 fol. 26–29</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0466n25" xml:id="bsb00056882_00466_dok0057-1a_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0466l45" xml:id="bsb00056882_00466_045" n="45"/>Aus der Kanzlei d’Avaux’, mit Dorsal (fol. 29’) von der Hand Alards.</p> </note><hi style="font-style:italic;">;</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">87 fol. 33–37 (lückenhaft);</hi> AN K <hi style="font-style:italic;">1336 nº 36</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l26" xml:id="bsb00056882_00466_026" n="26"/><hi style="font-style:italic;">unfol.;</hi> IF CG <hi style="font-style:italic;">22 fol. 266–267</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0466n26" xml:id="bsb00056882_00466_dok0057-1a_n03"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0466l46" xml:id="bsb00056882_00466_046" n="46"/>Vgl. auch Beilage 1 zu nr. 41, deren Text bis zur notifizierten Stelle (s.u., Textanm.) quasi <lb facs="APWIIB5-1_p0466l47" xml:id="bsb00056882_00466_047" n="47"/>identisch ist.</p> </note>. <hi style="font-style:italic;">Druck:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Aitzema</hi>, <hi style="font-style:italic;">Vreede-Handeling, 190–195 (frz.</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l27" xml:id="bsb00056882_00466_027" n="27"/><hi style="font-style:italic;">Text);</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Aitzema</hi>, <hi style="font-style:italic;">Historia Pacis, 456–459 (lat. ÜS);</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Aitzema</hi>, <hi style="font-style:italic;">Vreede-Handeling (1653),</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l28" xml:id="bsb00056882_00466_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">108–111 (ndl. ÜS);</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Siri</hi> <hi style="font-style:italic;">IX, 61–65 (it. ÜS; ohne die am Ende des Schriftsatzes zit. <w lemma="Vertragsart"><orig>Ver-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l29" xml:id="bsb00056882_00466_029" n="29"/><orig>tragsart</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">. von 1644).</hi></p>
	</div>
	<div type="text" corresp="#bsb00056882_00466">
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0466l30" xml:id="bsb00056882_00466_030" n="30"/><hi style="font-style:italic;">Bitte um Unterrichtung über den Stand der spanisch-niederländischen Verhandlungen</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l31" xml:id="bsb00056882_00466_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">und um deren Aussetzung bis zum Erreichen des gleichen Standes in den spanisch-<w lemma="französischen"><orig>fran-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l32" xml:id="bsb00056882_00466_032" n="32"/><orig>zösischen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  Verhandlungen. Ablehnung dieser Bitte Zuwiderhandlung gegen den <w lemma="französisch-niederländischen"><orig>franzö-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l33" xml:id="bsb00056882_00466_033" n="33"/><orig>sisch-niederländischen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  Bündnisvertrag von 1644. Rekapitulation der Gespräche über <w lemma="einen"><orig>ei-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l34" xml:id="bsb00056882_00466_034" n="34"/><orig>nen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  Aufschub der Unterzeichnung der Provisional-Artikel und die Aushändigung einer</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l35" xml:id="bsb00056882_00466_035" n="35"/><hi style="font-style:italic;">französischen Beschwerde über das – unter Verbündeten nach französischer Ansicht <w lemma="unerhörte"><orig>un-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l36" xml:id="bsb00056882_00466_036" n="36"/><orig>erhörte</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  – Verhalten der niederländischen Gesandten gegenüber den Franzosen. <w lemma="Förmliche"><orig>Förmli-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l37" xml:id="bsb00056882_00466_037" n="37"/><orig>che</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  Erklärung der französischen Mißbilligung der Unterzeichnung der Provisional-<w lemma="Artikel"><orig>Ar-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l38" xml:id="bsb00056882_00466_038" n="38"/><orig>tikel</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  als Bruch der von Frankreich mit den Generalstaaten geschlossenen und von jenen</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0466l39" xml:id="bsb00056882_00466_039" n="39"/><hi style="font-style:italic;">ratifizierten Verträge; Zuweisung der Schuld an den Folgen dieses Schrittes an die <w lemma="niederländischen"><orig>nie-</orig><pb n="285" facs="APWIIB5-1_p0467" sameAs="#bsb00056882_00467"/><lb facs="APWIIB5-1_p0467l1" xml:id="bsb00056882_00467_001" n="1"/><orig>derländischen</orig></w></hi> <hi style="font-style:italic;">  Gesandten. Verzögerung des allgemeinen Friedens bei Unterzeichnung</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0467l2" xml:id="bsb00056882_00467_002" n="2"/><hi style="font-style:italic;">der Provisional-Artikel; dagegen für den Fall bündniskonformen Verhaltens der <w lemma="Niederländer"><orig>Nie-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0467l3" xml:id="bsb00056882_00467_003" n="3"/><orig>derländer</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  rasche allgemeine Einigung zu erwarten; Bereitschaft der Franzosen zur <w lemma="Aushändigung"><orig>Aus-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0467l4" xml:id="bsb00056882_00467_004" n="4"/><orig>händigung</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  ihres Gesamtentwurfes für den Vertrag mit Spanien. Kopie der Artikel III</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0467l5" xml:id="bsb00056882_00467_005" n="5"/><hi style="font-style:italic;">und IV des französisch-niederländischen Allianzvertrages von 1644.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0467l6" xml:id="bsb00056882_00467_006" n="6"/>Les plénipotentiaires de France aians veu que messieurs les plénipotentiaires des <w lemma="Provinces"><orig>Pro-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0467l7" xml:id="bsb00056882_00467_007" n="7"/><orig>vinces</orig></w>-Unies, depuis le retour de messieurs leurs collègues<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0467n27" xml:id="bsb00056882_00467_dok0057-1a_n04"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0467l42" xml:id="bsb00056882_00467_042" n="42"/>Knuyt, Mathenesse und Meinerswijk, die sich bis zum 27. November 1646 in den Ndl.n <lb facs="APWIIB5-1_p0467l43" xml:id="bsb00056882_00467_043" n="43"/>aufgehalten hatten und in den ersten Dezembertagen nach Münster zurückgekehrt waren; <lb facs="APWIIB5-1_p0467l44" xml:id="bsb00056882_00467_044" n="44"/>vgl. Anm. 35 zu nr. 2.</p> </note>, ont esté en de continuelles <lb facs="APWIIB5-1_p0467l8" xml:id="bsb00056882_00467_008" n="8"/>conférences avec ceux d’Espagne, dont ceux de France n’ont eu aucune connoissance, et <lb facs="APWIIB5-1_p0467l9" xml:id="bsb00056882_00467_009" n="9"/>dont depuis tant de temps il ne leur a esté parlé qu’une seule fois, quoyque lesdictes <lb facs="APWIIB5-1_p0467l10" xml:id="bsb00056882_00467_010" n="10"/>conférences ayent esté souvent redoublées en un mesme jour; lesdictz plénipotentiaires <lb facs="APWIIB5-1_p0467l11" xml:id="bsb00056882_00467_011" n="11"/>de France apprenans d’ailleurs que tous les pointz du traitté entre l’Espagne et <w lemma="Messieurs"><orig>Mes-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0467l12" xml:id="bsb00056882_00467_012" n="12"/><orig>sieurs</orig></w> les Estatz sont adjustez à un ou deux près, sont obligez pour satisfaire à leur <lb facs="APWIIB5-1_p0467l13" xml:id="bsb00056882_00467_013" n="13"/>devoir, et pour leur descharge envers le roy leur maistre, de prier lesdictz sieurs <w lemma="plénipotentiaires"><orig>pléni-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0467l14" xml:id="bsb00056882_00467_014" n="14"/><orig>potentiaires</orig></w> de Messieurs les Estatz, suivant les termes exprès du traitté de 1644, de leur <lb facs="APWIIB5-1_p0467l15" xml:id="bsb00056882_00467_015" n="15"/>communicquer l’estat où est leur négotiation avec l’Espagne, et cependant de la tenir en <lb facs="APWIIB5-1_p0467l16" xml:id="bsb00056882_00467_016" n="16"/>surséance sans passer plus avant, jusqu’à ce que celle de France soit aussi avancée et <lb facs="APWIIB5-1_p0467l17" xml:id="bsb00056882_00467_017" n="17"/>puisse aller pari passu, comme il est porté par ledict traitté. Lesdictz sieurs <w lemma="plénipotentiaires"><orig>plénipoten-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0467l18" xml:id="bsb00056882_00467_018" n="18"/><orig>tiaires</orig></w> de Messieurs les Estatz sçachans mieux que personne que la négotiation de la <lb facs="APWIIB5-1_p0467l19" xml:id="bsb00056882_00467_019" n="19"/>France, qui a esté depuis longtemps et est encor entre leurs mains, n’est presque pas <lb facs="APWIIB5-1_p0467l20" xml:id="bsb00056882_00467_020" n="20"/>commancée, et que le point essentiel et le fondement d’icelle a tousjours esté qu’il ne <lb facs="APWIIB5-1_p0467l21" xml:id="bsb00056882_00467_021" n="21"/>doit estre rien rendu de tout ce qui aura esté occupé en cette guerre sur le roy <w lemma="catholicque"><orig>catholic-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0467l22" xml:id="bsb00056882_00467_022" n="22"/><orig>que</orig></w>, si ce n’est qu’il voulût faire raison à la France de ce que ses prédécesseurs ont pris <lb facs="APWIIB5-1_p0467l23" xml:id="bsb00056882_00467_023" n="23"/>sur elle aux guerres précédentes; nonobstant quoy messieurs les plénipotentiaires d’<w lemma="Espagne"><orig>Es-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0467l24" xml:id="bsb00056882_00467_024" n="24"/><orig>pagne</orig></w> ont fait entendre ces jours-cy à plussieurs <hi style="font-style:italic;">[!]</hi> personnes de qualité qu’ilz ne <w lemma="peuvent"><orig>peu-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0467l25" xml:id="bsb00056882_00467_025" n="25"/><orig>vent</orig></w> consentir que Piombino et Porto Longone demeurent à la France, ny que <w lemma="Charlemont"><orig>Charle-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0467l26" xml:id="bsb00056882_00467_026" n="26"/><orig>mont</orig></w>, Philippeville et Mariambourg soient restituez à l’évesché et à l’Estat de Liège, ny <lb facs="APWIIB5-1_p0467l27" xml:id="bsb00056882_00467_027" n="27"/>aussi que le comté d’Artois soit laissé au Roy à l〈a〉 réserve de Saint-Omer, Aire et La <lb facs="APWIIB5-1_p0467l28" xml:id="bsb00056882_00467_028" n="28"/>Bassée<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0467n28" xml:id="bsb00056882_00467_dok0057-1a_n05"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0467l45" xml:id="bsb00056882_00467_045" n="45"/>Saint-Omer und Aire (gemeint ist sicherlich Aire-sur-la-Lys) waren von den Spaniern <w lemma="gehaltene"><orig>ge-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0467l46" xml:id="bsb00056882_00467_046" n="46"/><orig>haltene</orig></w> Orte in der Gft. Artois; der Ort La Bassée gehörte aber zur Gft. Flandern, nicht <lb facs="APWIIB5-1_p0467l47" xml:id="bsb00056882_00467_047" n="47"/>zum Artois; vgl. Anm. 37 zu nr. 172.</p> </note>, outre beaucoup d’autres difficultés touchant Cazal, l’exécutio〈n〉 des traittez <lb facs="APWIIB5-1_p0467l29" xml:id="bsb00056882_00467_029" n="29"/>de Monzon et de Querasque, la dot de l’infante Catherine, l’affaire du duc d’Atrie, une <lb facs="APWIIB5-1_p0467l30" xml:id="bsb00056882_00467_030" n="30"/>trêv〈e〉 en Portugal, l’exclusion du duc Charles, et autres semblables qui sont en si <lb facs="APWIIB5-1_p0467l31" xml:id="bsb00056882_00467_031" n="31"/>grand nombre, et de telle importance, qu’il se peult dire avec raison que le traitté de <lb facs="APWIIB5-1_p0467l32" xml:id="bsb00056882_00467_032" n="32"/>France n’est pas seulement retardé et laissé en arrière, y aians plus de quinze jours que <lb facs="APWIIB5-1_p0467l33" xml:id="bsb00056882_00467_033" n="33"/>les Espagnolz l’ont déclaré par escrit aux plénipotentiaires de Messieurs les Estatz<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0467n29" xml:id="bsb00056882_00467_dok0057-1a_n06"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0467l48" xml:id="bsb00056882_00467_048" n="48"/>Wahrscheinlich gemeint: Brun an Pauw, Münster 1646 Dezember 11 (s. Anm. 4 zu nr. <lb facs="APWIIB5-1_p0467l49" xml:id="bsb00056882_00467_049" n="49"/>131); darin erklärte Brun, die Spanier seien vorläufig nicht bereit, weiter über den Frieden <lb facs="APWIIB5-1_p0467l50" xml:id="bsb00056882_00467_050" n="50"/>mit Frk. zu verhandeln, sondern zunächst allein über den mit den Gst., um dann über die <lb facs="APWIIB5-1_p0467l51" xml:id="bsb00056882_00467_051" n="51"/>Fortführung der Verhandlungen mit Frk. zu entscheiden.</p> </note>, qui <lb facs="APWIIB5-1_p0467l34" xml:id="bsb00056882_00467_034" n="34"/>n’ont pas pourtant jugé à propos d’en donner advis à ceux de France, mais qu’il est à la <lb facs="APWIIB5-1_p0467l35" xml:id="bsb00056882_00467_035" n="35"/>veille d’estre rompu; d’ailleurs les mesmes plénipotentiaires d’Espagne font sçavoir icy <lb facs="APWIIB5-1_p0467l36" xml:id="bsb00056882_00467_036" n="36"/>partout qu’ilz ont donné un escrit il y a près de huict jours à ceux de Messieurs les <lb facs="APWIIB5-1_p0467l37" xml:id="bsb00056882_00467_037" n="37"/>Estatz touchant la négotiation de la France<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0467n30" xml:id="bsb00056882_00467_dok0057-1a_n07"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0467l52" xml:id="bsb00056882_00467_052" n="52"/>Sehr wahrscheinlich: [Beilage 1] zu nr. 37; die Datierung (vor fast acht Tagen) ist vom 28. <lb facs="APWIIB5-1_p0467l53" xml:id="bsb00056882_00467_053" n="53"/>Dezember 1646, an dem dieser Teil des Schriftsatzes aufgesetzt wurde, her aufzulösen.</p> </note>, dont toutteffois lesdictz plénipotentiaires <lb facs="APWIIB5-1_p0467l38" xml:id="bsb00056882_00467_038" n="38"/>de France n’ont encor eu aucune communication, sans qu’ilz puissent sçavoir le sujet <lb facs="APWIIB5-1_p0467l39" xml:id="bsb00056882_00467_039" n="39"/>pour lequel on diffère sy longuement de leur faire voir une pièce qui les regarde, et qui <lb facs="APWIIB5-1_p0467l40" xml:id="bsb00056882_00467_040" n="40"/>est pour les seuls intérestz de la France; ilz suplient donc lesdictz sieurs <w lemma="plénipotentiaires"><orig>plénipotentiai-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0467l41" xml:id="bsb00056882_00467_041" n="41"/><orig>res</orig></w> de Messieurs les Estatz de leur donner esclaircissement par escrit sur ce que dessus,<pb n="286" facs="APWIIB5-1_p0468" sameAs="#bsb00056882_00468"/><lb facs="APWIIB5-1_p0468l1" xml:id="bsb00056882_00468_001" n="1"/>tel qu’ilz doivent attendre de vrays et fidèlles alliez, et cependant ilz font instance qu’en <lb facs="APWIIB5-1_p0468l2" xml:id="bsb00056882_00468_002" n="2"/>vertu des traittez qui obligent formellement à surseoir la négotiation quand l’un des <lb facs="APWIIB5-1_p0468l3" xml:id="bsb00056882_00468_003" n="3"/>alliez en sera requis par l’autre, ils aient agréable d’en demeurer où ils en sont avec les <lb facs="APWIIB5-1_p0468l4" xml:id="bsb00056882_00468_004" n="4"/>ennemis communs et ne passer pas outre.</p>
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0468l5" xml:id="bsb00056882_00468_005" n="5"/>Et comme lesdictz plénipotentiaires de France, après avoir attendu dix-huict mois l’<w lemma="arrivée"><orig>ar-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0468l6" xml:id="bsb00056882_00468_006" n="6"/><orig>rivée</orig></w> de ceux de Messieurs les Estatz en cett’assemblée<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0468n31" xml:id="bsb00056882_00468_dok0057-1a_n08"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0468l46" xml:id="bsb00056882_00468_046" n="46"/>Bis zum Eintreffen der ndl. <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> auf dem <choice><abbr>WFK</abbr><expan>Westfälischer Friedenskongress</expan></choice> im Januar 1646.</p> </note>, sans avoir seulement voulu <lb facs="APWIIB5-1_p0468l7" xml:id="bsb00056882_00468_007" n="7"/>entendre aucune des propositions que Messieurs les Médiateurs ont voulu leur faire <lb facs="APWIIB5-1_p0468l8" xml:id="bsb00056882_00468_008" n="8"/>plussieurs <hi style="font-style:italic;">[!]</hi> fois de la part de l’Espagne, ont tousjours offert depuis ce temps-là de <lb facs="APWIIB5-1_p0468l9" xml:id="bsb00056882_00468_009" n="9"/>surseoir leur négotiation autant de fois que lesdictz sieurs plénipotentiaires des <w lemma="Provinces"><orig>Provin-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0468l10" xml:id="bsb00056882_00468_010" n="10"/><orig>ces</orig></w>-Unies le désireroient, ilz prétendent que le refus d’une pareille surscéance seroit une <lb facs="APWIIB5-1_p0468l11" xml:id="bsb00056882_00468_011" n="11"/>contravention <note xml:id="bsb00056882_00468_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB5-1_p0468l11" target="#bsb00056882_00468_011"><p><lb facs="APWIIB5-1_p0468l45" xml:id="bsb00056882_00468_045" n="45"/><hi style="font-style:italic;">11</hi> au traitté.] <hi style="font-style:italic;">Ende der Kopien von Beilage 1 zu nr. 41.</hi></p></note>au traitté.</p>
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0468l12" xml:id="bsb00056882_00468_012" n="12"/>Tout ce que dessus aiant esté cy-devant représenté de vive voix par les plénipotentiaires <lb facs="APWIIB5-1_p0468l13" xml:id="bsb00056882_00468_013" n="13"/>de France à ceux de Messieurs les Estatz, sans avoir produit autre effect sinon qu’ilz se <lb facs="APWIIB5-1_p0468l14" xml:id="bsb00056882_00468_014" n="14"/>hastèrent de conclurre avec les Espagnolz et vinrent confidemment en donner avis le <lb facs="APWIIB5-1_p0468l15" xml:id="bsb00056882_00468_015" n="15"/>lendemain<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0468n32" xml:id="bsb00056882_00468_dok0057-1a_n09"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0468l47" xml:id="bsb00056882_00468_047" n="47"/>Gemeint ist wahrscheinlich der 28. Dezember 1646; die ndl. <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> hatten sich am Vortag <lb facs="APWIIB5-1_p0468l48" xml:id="bsb00056882_00468_048" n="48"/>mit den Spaniern auf die letzten ihrer am 8. Januar 1647 unterzeichneten Provisional-Art. <lb facs="APWIIB5-1_p0468l49" xml:id="bsb00056882_00468_049" n="49"/>geeinigt.</p> </note> aux plénipotentiaires de France, il fut mis par escrit pour leur estre <w lemma="dellivré"><orig>delli-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0468l16" xml:id="bsb00056882_00468_016" n="16"/><orig>vré</orig></w><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0468n33" xml:id="bsb00056882_00468_dok0057-1a_n10"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0468l50" xml:id="bsb00056882_00468_050" n="50"/>Beilage 1 zu nr. 41.</p> </note>. Mais comme sur les plaintes desdictz plénipotentiaires et sur les instances qu’ilz <lb facs="APWIIB5-1_p0468l17" xml:id="bsb00056882_00468_017" n="17"/>réitérèrent à ce qu’au moins messieurs les ambassadeurs des Provinces-Unies en <w lemma="demeurassent"><orig>demeu-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0468l18" xml:id="bsb00056882_00468_018" n="18"/><orig>rassent</orig></w> là, après avoir esté si viste au préjudice de l’alliance, ils offrirent de surseoir <lb facs="APWIIB5-1_p0468l19" xml:id="bsb00056882_00468_019" n="19"/>huict ou dix jours, et qu’aiant esté insisté de l’autre part que la surséance ne pouvoit <lb facs="APWIIB5-1_p0468l20" xml:id="bsb00056882_00468_020" n="20"/>estre limitée qu’au temps que la négotiation de la France seroit au mesme estat que celle <lb facs="APWIIB5-1_p0468l21" xml:id="bsb00056882_00468_021" n="21"/>desdictes Provinces, selon qu’il est dit clairement par les articles 3 et 4<hi style="pos:sup;">me</hi> du traitté de <lb facs="APWIIB5-1_p0468l22" xml:id="bsb00056882_00468_022" n="22"/>1644<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0468n34" xml:id="bsb00056882_00468_dok0057-1a_n11"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0468l51" xml:id="bsb00056882_00468_051" n="51"/>Zu Ende des Schriftsatzes wörtlich eingefügt (s.u.).</p> </note>, ou qu’à toutte extrémité elle devoit durer jusques à ce que monsieur le comte de <lb facs="APWIIB5-1_p0468l23" xml:id="bsb00056882_00468_023" n="23"/>Servien eust proposé l’affaire à Messieurs les Estatz, et en eust receu response, <w lemma="leursdictz"><orig>leurs-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0468l24" xml:id="bsb00056882_00468_024" n="24"/><orig>dictz</orig></w> plénipotentiaires y consentirent tous d’une voix, sans aucun contredit; il leur fust <lb facs="APWIIB5-1_p0468l25" xml:id="bsb00056882_00468_025" n="25"/>demandé s’ils jugeoient à propos que l’escrit leur fût mis entre les mains, ce qu’aians <lb facs="APWIIB5-1_p0468l26" xml:id="bsb00056882_00468_026" n="26"/>tesmoigné n’estre pas nécessaire, attendu, disoien〈t〉-ils, qu’on estoit d’accord, les <w lemma="plénipotentiaires"><orig>plé-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0468l27" xml:id="bsb00056882_00468_027" n="27"/><orig>nipotentiaires</orig></w> de France y acquiescèrent et ledit sieur comte de Servien partit à la <lb facs="APWIIB5-1_p0468l28" xml:id="bsb00056882_00468_028" n="28"/>mesme heure sur cette asseura〈nce〉<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0468n35" xml:id="bsb00056882_00468_dok0057-1a_n12"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0468l52" xml:id="bsb00056882_00468_052" n="52"/>Servien war am 29. Dezember 1646 aus Münster abgereist; vgl. Anm. 3 zu nr. 1.</p> </note>.</p>
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0468l29" xml:id="bsb00056882_00468_029" n="29"/>Cependant, puisqu’il ne s’en voit aucun effet et que, au contraire, lesdictz sieurs <w lemma="plénipotentiaires"><orig>pléni-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0468l30" xml:id="bsb00056882_00468_030" n="30"/><orig>potentiaires</orig></w> des Provinces-Unies ont déclaré nettement à ceux de France qu’au bout des <lb facs="APWIIB5-1_p0468l31" xml:id="bsb00056882_00468_031" n="31"/>dix jours ils avoient intention de signer leurs articles avec les Espagnolz, mais que cela <lb facs="APWIIB5-1_p0468l32" xml:id="bsb00056882_00468_032" n="32"/>se feroit en divers papiers (comme si cette formalité empeschoit que ce fust réellement <lb facs="APWIIB5-1_p0468l33" xml:id="bsb00056882_00468_033" n="33"/>un traitté de paix) et qu’estans pressés d’observer l’alliance et leur propre parole, l’on <lb facs="APWIIB5-1_p0468l34" xml:id="bsb00056882_00468_034" n="34"/>n’a jamais sceu les résoudre d’attendre l’ordre de leurs supérieurs qui ne peust plus <lb facs="APWIIB5-1_p0468l35" xml:id="bsb00056882_00468_035" n="35"/>tarder que de quatre ou cinq jours; jusques-là mesmes que les plénipotentiaires de <lb facs="APWIIB5-1_p0468l36" xml:id="bsb00056882_00468_036" n="36"/>France aians consenti qu’ilz remissent cette délibération à une autre fois, ainsi qu’ilz <lb facs="APWIIB5-1_p0468l37" xml:id="bsb00056882_00468_037" n="37"/>paroissoient le vouloir faire, ils ont refusé avec une dureté inouïe entre des ministres <lb facs="APWIIB5-1_p0468l38" xml:id="bsb00056882_00468_038" n="38"/>de princes si estroittement alliés, d’asseurer ceux de France que cependant ils ne <w lemma="signeroient"><orig>signe-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0468l39" xml:id="bsb00056882_00468_039" n="39"/><orig>roient</orig></w> point lesdictz articles.</p>
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0468l40" xml:id="bsb00056882_00468_040" n="40"/>Les ambassadeurs et plénipotentiaires du Roy déclarent qu’ilz s’opposent formellement <lb facs="APWIIB5-1_p0468l41" xml:id="bsb00056882_00468_041" n="41"/>de la part de Sa Majesté à ladicte signature, qu’ils la prennent pour une infraction des <lb facs="APWIIB5-1_p0468l42" xml:id="bsb00056882_00468_042" n="42"/>traittés faitz avec Messieurs les Estatz et ratifiés par eux, et qu’ils protestent allencontre <lb facs="APWIIB5-1_p0468l43" xml:id="bsb00056882_00468_043" n="43"/>des autheurs d’un acte si contraire à la foy publicque, et à toute sorte de raison et de <lb facs="APWIIB5-1_p0468l44" xml:id="bsb00056882_00468_044" n="44"/>bienscéance, que les mauvaises suites qu’il pouroit avoir leur doivent estre imputées. Ce <pb n="287" facs="APWIIB5-1_p0469" sameAs="#bsb00056882_00469"/><lb facs="APWIIB5-1_p0469l1" xml:id="bsb00056882_00469_001" n="1"/>qu’ilz sont obligez de faire pour empescher de tout leur pouvoir ce commancement de <lb facs="APWIIB5-1_p0469l2" xml:id="bsb00056882_00469_002" n="2"/>désunion, et à faute de ce, pour se descharger envers Sa Majesté et toute la France qui <lb facs="APWIIB5-1_p0469l3" xml:id="bsb00056882_00469_003" n="3"/>ne pourroit jamais se persuader, si la présente opposition et protestation n’en faisoit <lb facs="APWIIB5-1_p0469l4" xml:id="bsb00056882_00469_004" n="4"/>foy, que dans une affaire en laquelle il ne s’agist que de tenir à l’ennemy quelques <w lemma="promesses"><orig>pro-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0469l5" xml:id="bsb00056882_00469_005" n="5"/><orig>messes</orig></w> secrettes ou d’accomplir des traittez solennelles faitz avec un ancien allié, les <lb facs="APWIIB5-1_p0469l6" xml:id="bsb00056882_00469_006" n="6"/>Espagnolz aient eu plus de pouvoir sur les plénipotentiaires desdictz Sieurs Estatz <lb facs="APWIIB5-1_p0469l7" xml:id="bsb00056882_00469_007" n="7"/>pour les engager dans un manquement, que ceux de France n’en ont eu pour obtenir <lb facs="APWIIB5-1_p0469l8" xml:id="bsb00056882_00469_008" n="8"/>l’exécution des traittés.</p>
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0469l9" xml:id="bsb00056882_00469_009" n="9"/>Il est encore à considérer que ce procédé apporte un notable retardement à la paix <w lemma="générale"><orig>gé-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0469l10" xml:id="bsb00056882_00469_010" n="10"/><orig>nérale</orig></w>, sous prétexte de l’avancer, en ce qu’il flatte le désir que les Espagnolz ne peuvent <lb facs="APWIIB5-1_p0469l11" xml:id="bsb00056882_00469_011" n="11"/>quitter d’en faire une séparée, et nourrit dangereusement la vanité d’une espérance sans <lb facs="APWIIB5-1_p0469l12" xml:id="bsb00056882_00469_012" n="12"/>laquelle il y a longtemps qu’on seroit sorti d’affaires de tous costés, ce qui se vérifie <lb facs="APWIIB5-1_p0469l13" xml:id="bsb00056882_00469_013" n="13"/>clairement par la conduite des Espagnolz: ilz pressent sans cesse lesdictz sieurs <w lemma="plénipotentiaires"><orig>pléni-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0469l14" xml:id="bsb00056882_00469_014" n="14"/><orig>potentiaires</orig></w> des Provinces-Unies de signer les articles dont ils sont convenus, qui est à <lb facs="APWIIB5-1_p0469l15" xml:id="bsb00056882_00469_015" n="15"/>dire tout le traitté, ils se plaignent hautement du délay qu’ilz ont accordé aux <w lemma="plénipotentiair"><orig>pléni-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0469l16" xml:id="bsb00056882_00469_016" n="16"/><orig>potentiair</orig></w>〈es〉 de France, et ainsi ils consument en plaintes et sollicitation〈s〉 bien <w lemma="elloignées"><orig>el-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0469l17" xml:id="bsb00056882_00469_017" n="17"/><orig>loignées</orig></w> des sentimens de paix les dix jours dont est question, sans en avoir employé <lb facs="APWIIB5-1_p0469l18" xml:id="bsb00056882_00469_018" n="18"/>une heure aux différans d’entre les deux couronnes, quoyque depuis trois semaines ils <lb facs="APWIIB5-1_p0469l19" xml:id="bsb00056882_00469_019" n="19"/>doivent response aux dernières résolutions que les plénipotentiaires de France leur ont <lb facs="APWIIB5-1_p0469l20" xml:id="bsb00056882_00469_020" n="20"/>fait communicqu〈er〉, et à sept ou huict des principaux articles du traitté qui leur ont <lb facs="APWIIB5-1_p0469l21" xml:id="bsb00056882_00469_021" n="21"/>esté dellivrés en mesme temps<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0469n36" xml:id="bsb00056882_00469_dok0057-1a_n13"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0469l50" xml:id="bsb00056882_00469_050" n="50"/>Zuletzt waren Beilage 4 zu nr. 28 und Beilage 2 zu nr. 35 ausgehändigt, aber von den <lb facs="APWIIB5-1_p0469l51" xml:id="bsb00056882_00469_051" n="51"/>Spaniern nicht beantwortet worden; die Datierung (seit drei Wochen) ist vom 7. Januar <lb facs="APWIIB5-1_p0469l52" xml:id="bsb00056882_00469_052" n="52"/>1647 her aufzulösen.</p> </note>. Que si après une telle preuve du dessein qu’ilz ont de <lb facs="APWIIB5-1_p0469l22" xml:id="bsb00056882_00469_022" n="22"/>traitter à part, lesdictz sieurs plénipotentiaires des Provinces-Unies se contenten〈t〉 <lb facs="APWIIB5-1_p0469l23" xml:id="bsb00056882_00469_023" n="23"/>d’avoir différé inutilement quelques jours (puisque ce temps n’a servi ny à sçavoir l’<w lemma="intention"><orig>in-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0469l24" xml:id="bsb00056882_00469_024" n="24"/><orig>tention</orig></w> de leurs supérieurs, ny à toucher seulement à la négotiation de France), ce sera <lb facs="APWIIB5-1_p0469l25" xml:id="bsb00056882_00469_025" n="25"/>rompre ouvertement la liaison et dépendance qui doit estre réciproque entre les deux <lb facs="APWIIB5-1_p0469l26" xml:id="bsb00056882_00469_026" n="26"/>traittez, et empescher pour certain que les Espagnolz ne fassent la paix partout là où, au <lb facs="APWIIB5-1_p0469l27" xml:id="bsb00056882_00469_027" n="27"/>contraire, s’il leur plaist déclarer ausdictz Espagnolz, comme ils y sont obligés par le <lb facs="APWIIB5-1_p0469l28" xml:id="bsb00056882_00469_028" n="28"/>mesme traitté de 1644, qu’ils ne signeront point leurs articles que ceux de France ne <lb facs="APWIIB5-1_p0469l29" xml:id="bsb00056882_00469_029" n="29"/>soient aussi en estat d’estre signés, touttes choses se termineront sans remise avec la <lb facs="APWIIB5-1_p0469l30" xml:id="bsb00056882_00469_030" n="30"/>satisfaction commune, veu mesme qu’en ce cas, bien que les plénipotentiaires d’<w lemma="Espagne"><orig>Espa-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0469l31" xml:id="bsb00056882_00469_031" n="31"/><orig>gne</orig></w> soient en demeure depuis si longtemps, ceux de France offrent de faire encore <w lemma="mettre"><orig>met-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0469l32" xml:id="bsb00056882_00469_032" n="32"/><orig>tre</orig></w> entre leurs mains dans 24 heures un projet de tout le traitté, affin qu’on puisse en <lb facs="APWIIB5-1_p0469l33" xml:id="bsb00056882_00469_033" n="33"/>convenir plus promptement.</p>
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0469l34" xml:id="bsb00056882_00469_034" n="34"/>Copie des articles 3 et 4<hi style="pos:sup;">me</hi> du traitté fait entre la France et Messieurs les Estatz <w lemma="Généraux"><orig>Géné-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0469l35" xml:id="bsb00056882_00469_035" n="35"/><orig>raux</orig></w> des Provinces-Unies des Pays-Bas en l’année 1644.</p>
	  <p style="align:center;"><lb facs="APWIIB5-1_p0469l36" xml:id="bsb00056882_00469_036" n="36"/>3</p>
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0469l37" xml:id="bsb00056882_00469_037" n="37"/>L’on ne pourra conclure aucun traitté que conjointement et d’un commun <w lemma="consentement"><orig>consente-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0469l38" xml:id="bsb00056882_00469_038" n="38"/><orig>ment</orig></w>, et la France ny aussi l’Estat des Provinces-Unies ne pourront avancer leur <w lemma="négotiation"><orig>négo-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0469l39" xml:id="bsb00056882_00469_039" n="39"/><orig>tiation</orig></w> avec les Espagnolz l’un plus que l’autre.</p>
	  <p style="align:center;"><lb facs="APWIIB5-1_p0469l40" xml:id="bsb00056882_00469_040" n="40"/>4</p>
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0469l41" xml:id="bsb00056882_00469_041" n="41"/>Et affin que les ennemis perdent l’espérance de séparer les intérestz de la France d’avec <lb facs="APWIIB5-1_p0469l42" xml:id="bsb00056882_00469_042" n="42"/>ceux des Provinces-Unies en facilitant le traitté des uns et réculant celuy des autres, <lb facs="APWIIB5-1_p0469l43" xml:id="bsb00056882_00469_043" n="43"/>lesdictz plénipotentiaires seront respectivement obligés, touttes les fois qu’ils en seront <lb facs="APWIIB5-1_p0469l44" xml:id="bsb00056882_00469_044" n="44"/>requis, de déclarer aux ministres d’Espagne qu’il y a obligation mutuelle de ne conclure <lb facs="APWIIB5-1_p0469l45" xml:id="bsb00056882_00469_045" n="45"/>que conjointement et d’un commun consentement et mesme de n’avancer pas plus un <lb facs="APWIIB5-1_p0469l46" xml:id="bsb00056882_00469_046" n="46"/>traitté que l’autre.</p>
	</div>
      </div>
      <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIB5-1_0057-1b" xml:id="bsb00056882_00469_dok0057-1b" corresp="#bsb00056882_00469">
	<div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056882_00469">
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0469l47" xml:id="bsb00056882_00469_047" n="47"/><hi style="font-style:italic;">b</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> <hi style="font-style:italic;">277 fol. 28–29: Zweiter den niederländischen Gesandten anläßlich der <w lemma="beabsichtigten"><orig>beab-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0469l48" xml:id="bsb00056882_00469_048" n="48"/><orig>sichtigten</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> Unterzeichnung ihrer Provisional-Artikel mit Spanien von d’Avaux <w lemma="überreichter"><orig>über-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0469l49" xml:id="bsb00056882_00469_049" n="49"/><orig>reichter</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> Schriftsatz (frz.), Münster 1647 Januar 8, Kopie; Eingang laut Dorsal, fol. 29’:</hi><pb n="288" facs="APWIIB5-1_p0470" sameAs="#bsb00056882_00470"/><lb facs="APWIIB5-1_p0470l1" xml:id="bsb00056882_00470_001" n="1"/><hi style="font-style:italic;">1647 Januar 19 = Druckvorlage</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0470n37" xml:id="bsb00056882_00470_dok0057-1b_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0470l45" xml:id="bsb00056882_00470_045" n="45"/>Vgl. Anm. 24; allerdings wurde hier die Druckvorlage an zwei Stellen aufgrund der <w lemma="anderen"><orig>an-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l46" xml:id="bsb00056882_00470_046" n="46"/><orig>deren</orig></w> Kopien emendiert.</p> </note><hi style="font-style:italic;">. – Anlagekopie zum Duplikat [für Mazarin]:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l2" xml:id="bsb00056882_00470_002" n="2"/><hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">80 fol. 182–183. – Weitere Kopien:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">87 fol. 23–23’;</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">87</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l3" xml:id="bsb00056882_00470_003" n="3"/><hi style="font-style:italic;">fol. 31–32, 33 (fälschlich auf 1647 Januar 7 datiert);</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">87 fol. 38–39</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0470n38" xml:id="bsb00056882_00470_dok0057-1b_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0470l47" xml:id="bsb00056882_00470_047" n="47"/>Von der Hand Boulangers, mit Dorsal (fol. 39’) von der Alards.</p> </note><hi style="font-style:italic;">;</hi> AN K <lb facs="APWIIB5-1_p0470l4" xml:id="bsb00056882_00470_004" n="4"/><hi style="font-style:italic;">1336 nº 36 unfol.;</hi> IF CG <hi style="font-style:italic;">22 fol. 268–268’. Druck:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Aitzema</hi>, <hi style="font-style:italic;">Vreede-Handeling,</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l5" xml:id="bsb00056882_00470_005" n="5"/><hi style="font-style:italic;">195–196 (frz. Text);</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Aitzema</hi>, <hi style="font-style:italic;">Historia Pacis, 459–460 (lat. ÜS);</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Aitzema</hi>, <hi style="font-style:italic;">Vreede-</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l6" xml:id="bsb00056882_00470_006" n="6"/><hi style="font-style:italic;">Handeling (1653), 111–112 (ndl. ÜS);</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Siri</hi> <hi style="font-style:italic;">IX, 68–69 (it. ÜS).</hi></p>
	</div>
	<div type="text" corresp="#bsb00056882_00470">
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0470l7" xml:id="bsb00056882_00470_007" n="7"/><hi style="font-style:italic;">Zustimmung der französischen Gesandten zur Unterzeichnung der spanisch-<w lemma="niederländischen"><orig>niederlän-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l8" xml:id="bsb00056882_00470_008" n="8"/><orig>dischen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  Provisional-Artikel unter bestimmten formalen Bedingungen (Aufteilung in</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l9" xml:id="bsb00056882_00470_009" n="9"/><hi style="font-style:italic;">mehrere Schriftsätze, uneinheitliche Datierung) und vorbehaltlich der vorherigen <w lemma="Übereinkunft"><orig>Über-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l10" xml:id="bsb00056882_00470_010" n="10"/><orig>einkunft</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  Frankreichs und Spaniens über den Artikel zur Überlassung der Eroberungen.</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l11" xml:id="bsb00056882_00470_011" n="11"/><hi style="font-style:italic;">Für den Fall der Nichterfüllbarkeit dieser Forderung unabdingbare Aufnahme eines</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l12" xml:id="bsb00056882_00470_012" n="12"/><hi style="font-style:italic;">suspensiven Bündnisvorbehaltes zugunsten Frankreichs in jeden Schriftsatz der <w lemma="Provisional"><orig>Pro-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l13" xml:id="bsb00056882_00470_013" n="13"/><orig>visional</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> -Artikel. Mißachtung dieser Minimalforderung einem Bruch des <w lemma="französischniederländischen"><orig>französisch-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l14" xml:id="bsb00056882_00470_014" n="14"/><orig>niederländischen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">  Bündnisses nahekommend.</hi></p>
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0470l15" xml:id="bsb00056882_00470_015" n="15"/>Les plénipotentiaires de France ont un si grand désir de conserver bonne intelligence et <lb facs="APWIIB5-1_p0470l16" xml:id="bsb00056882_00470_016" n="16"/>agir tousjours de concert avec messieurs les plénipotentiaires de l’Estat des Provinces- <lb facs="APWIIB5-1_p0470l17" xml:id="bsb00056882_00470_017" n="17"/>Unies, et veulent faire de leur costé tant de choses à cette fin et au-delà de tout ce qu’on <lb facs="APWIIB5-1_p0470l18" xml:id="bsb00056882_00470_018" n="18"/>peut désirer d’eux, que nonobstant la grande inégalité qu’il y aura entre deux <w lemma="négotiations"><orig>négotia-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l19" xml:id="bsb00056882_00470_019" n="19"/><orig>tions</orig></w> qui devoient estre conduites de mesme pas, ilz consentent que lesditz sieurs <w lemma="plénipotentiaires"><orig>pléni-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l20" xml:id="bsb00056882_00470_020" n="20"/><orig>potentiaires</orig></w> des Provinces-Unies signent avec ceux d’Espagne en divers papiers, et de <lb facs="APWIIB5-1_p0470l21" xml:id="bsb00056882_00470_021" n="21"/>diverses dattes<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0470n39" xml:id="bsb00056882_00470_dok0057-1b_n03"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0470l48" xml:id="bsb00056882_00470_048" n="48"/>So wurde am 8. Januar 1647 bei der Unterzeichnung der Provisional-Art. tatsächlich <w lemma="verfahren"><orig>ver-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l49" xml:id="bsb00056882_00470_049" n="49"/><orig>fahren</orig></w>; die Art. sind in vier Schriftsätze unterteilt, die jeweils das Datum tragen, an dem <lb facs="APWIIB5-1_p0470l50" xml:id="bsb00056882_00470_050" n="50"/>man über sie übereingekommen war; vgl. Anm. 9 zu nr. 48.</p> </note>, les soixante et dix-huit articles de paix<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0470n40" xml:id="bsb00056882_00470_dok0057-1b_n04"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0470l51" xml:id="bsb00056882_00470_051" n="51"/>Zur Zahl der Art. vgl. nr. 47 mit Anm. 8.</p> </note> dont ils sont convenus <w lemma="ensemble"><orig>ensem-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l22" xml:id="bsb00056882_00470_022" n="22"/><orig>ble</orig></w>, pourveu qu’il en soit au moins signé un, ou seulement arresté en la forme et aux <lb facs="APWIIB5-1_p0470l23" xml:id="bsb00056882_00470_023" n="23"/>termes qu’il doit demeurer entre les deux couronnes, qui est celuy des conquestes<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0470n41" xml:id="bsb00056882_00470_dok0057-1b_n05"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0470l52" xml:id="bsb00056882_00470_052" n="52"/>Vgl. dazu den frz. Textvorschlag: Beilage 2 zu nr. 35.</p> </note>.</p>
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0470l24" xml:id="bsb00056882_00470_024" n="24"/>Et pour passer encore plus avant de leur part et jusques à un excès de facilités et de <lb facs="APWIIB5-1_p0470l25" xml:id="bsb00056882_00470_025" n="25"/>condescendences à tous les sentimens desditz sieurs plénipotentiaires de Messieurs les <lb facs="APWIIB5-1_p0470l26" xml:id="bsb00056882_00470_026" n="26"/>Estatz, si l’offre cy-dessus, qui est si raisonnable et faite par eux avec un esprit de paix <lb facs="APWIIB5-1_p0470l27" xml:id="bsb00056882_00470_027" n="27"/>sy accommodant, ne peut avoir lieu, ilz supporteront qu’à toute extrémité les soixante <lb facs="APWIIB5-1_p0470l28" xml:id="bsb00056882_00470_028" n="28"/>et dix-huit articles soient signés à condition qu’ils ne seront de nul effect, et ne <w lemma="porteront"><orig>porte-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l29" xml:id="bsb00056882_00470_029" n="29"/><orig>ront</orig></w> aucune obligation, si le traitté de la France n’est aussy conclud, et que cette <w lemma="condition"><orig>con-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l30" xml:id="bsb00056882_00470_030" n="30"/><orig>dition</orig></w> sera insérée en termes exprès dans tous les papiers contenans les articles qui <lb facs="APWIIB5-1_p0470l31" xml:id="bsb00056882_00470_031" n="31"/>seront signés p〈ar〉 lesditz sieurs plénipotentiaires de Messieurs les Estatz.</p>
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0470l32" xml:id="bsb00056882_00470_032" n="32"/>Après cet expédient, au lieu duquel les plénipotentiaires de France n’en accepteront <w lemma="aucun"><orig>au-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l33" xml:id="bsb00056882_00470_033" n="33"/><orig>cun</orig></w> autre, si ceux de Messieur〈s〉 les Estatz y trouvent encore de la difficulté, ou qu’ilz <lb facs="APWIIB5-1_p0470l34" xml:id="bsb00056882_00470_034" n="34"/>se laissent persuader par les Espagnolz qu’il suffira de mettre ladite clause et condition <lb facs="APWIIB5-1_p0470l35" xml:id="bsb00056882_00470_035" n="35"/>dans un papier séparé desditz articles de paix, et in loco peregrino, où elle ne pourroit <lb facs="APWIIB5-1_p0470l36" xml:id="bsb00056882_00470_036" n="36"/>estre que très inutile et illusoire, et sera une dernière preuve de la mauvaise <w lemma="correspondance"><orig>correspon-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l37" xml:id="bsb00056882_00470_037" n="37"/><orig>dance</orig></w> desditz sieurs plénipotentiaires des Provinces-Unies avec ceux du Roy, et du <w lemma="dessein"><orig>des-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l38" xml:id="bsb00056882_00470_038" n="38"/><orig>sein</orig></w> que les Espagnols descouvrent bien clairement de jetter de la division parmi les <w lemma="alliez"><orig>al-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0470l39" xml:id="bsb00056882_00470_039" n="39"/><orig>liez</orig></w>, dans lequel ilz ne persisteront pas sans le secours et l’adhérance qu’ilz trouveront <lb facs="APWIIB5-1_p0470l40" xml:id="bsb00056882_00470_040" n="40"/>parmi lesditz sieurs plénipotentiaires des Provinces-Unies. En cas qu’après avoir refusé <lb facs="APWIIB5-1_p0470l41" xml:id="bsb00056882_00470_041" n="41"/>aux plénipotentiaires du Roy tout ce qu’ils ont si justement demandé en exécution de <lb facs="APWIIB5-1_p0470l42" xml:id="bsb00056882_00470_042" n="42"/>l’alliance, ils refusent encore de déclarer dans le mesme acte par lequel ils transigent de <lb facs="APWIIB5-1_p0470l43" xml:id="bsb00056882_00470_043" n="43"/>tous leurs intérestz avec l’ennemy <note xml:id="bsb00056882_00470_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB5-1_p0470l43" target="#bsb00056882_00470_043"><p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0470l44" xml:id="bsb00056882_00470_044" n="44"/>43 <hi style="font-style:normal;">commun]</hi> aus den übrigen Kopien ergänzt; fehlt in der Druckvorlage.</p></note>commun, auparavant qu’il y ait un seul article de ter-</p>
	  <p/>
	  <p><pb n="289" facs="APWIIB5-1_p0471" sameAs="#bsb00056882_00471"/><lb facs="APWIIB5-1_p0471l1" xml:id="bsb00056882_00471_001" n="1"/>min〈é〉 avec la France, que les choses dont ils sont convenus n’aur〈ont〉 aucun effect <lb facs="APWIIB5-1_p0471l2" xml:id="bsb00056882_00471_002" n="2"/>que lorsque les différens d’entre les deux couronn〈es〉 seront <note xml:id="bsb00056882_00471_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB5-1_p0471l2" target="#bsb00056882_00471_002"><p><lb facs="APWIIB5-1_p0471l34" xml:id="bsb00056882_00471_034" n="34"/><hi style="font-style:italic;">2</hi> aussi] <hi style="font-style:italic;">nach den übrigen Kopien; in der Druckvorlage die unwahrscheinlichere Lesart:</hi> <w lemma="ainsy"><orig>ain-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0471l35" xml:id="bsb00056882_00471_035" n="35"/><orig>sy</orig></w>.</p></note>aussi composez.</p>
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0471l3" xml:id="bsb00056882_00471_003" n="3"/>Le refus d’une telle déclaration qui ne peut apporte〈r〉 aucun préjudice imaginable à <lb facs="APWIIB5-1_p0471l4" xml:id="bsb00056882_00471_004" n="4"/>l’Estat des Provinces-Unies, seroit si proche d’une réelle et manifeste défection que <lb facs="APWIIB5-1_p0471l5" xml:id="bsb00056882_00471_005" n="5"/>lesditz sieurs plénipotentiaires de Messieurs les Estatz sont priés d’y vouloir bien <w lemma="penser"><orig>pen-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0471l6" xml:id="bsb00056882_00471_006" n="6"/><orig>ser</orig></w>.</p>
	</div>
      </div>
      <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIB5-1_0057-2" xml:id="bsb00056882_00471_dok0057-2" corresp="#bsb00056882_00471">
	<div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056882_00471">
	  <p><lb facs="APWIIB5-1_p0471l7" xml:id="bsb00056882_00471_007" n="7"/><hi style="font-style:italic;">2</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> <hi style="font-style:italic;">277 fol. 36–39, 40–42’:</hi> Demandes de la France pour la paix, <hi style="font-style:italic;">mit den <w lemma="dazugehörigen"><orig>dazuge-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0471l8" xml:id="bsb00056882_00471_008" n="8"/><orig>hörigen</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"/> Responses de l’Espagne sur les demandes de la France, <hi style="font-style:italic;">Kopie (frz., s.l. s.d.); <w lemma="Eingang"><orig>Ein-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0471l9" xml:id="bsb00056882_00471_009" n="9"/><orig>gang</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> laut Dorsal, fol. 39’: 1647 Januar 19. – Anlagekopie zum Duplikat [für Mazarin]:</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0471l10" xml:id="bsb00056882_00471_010" n="10"/><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">80 fol. 228–230’, 231–233’</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0471n42" xml:id="bsb00056882_00471_dok0057-2_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0471l36" xml:id="bsb00056882_00471_036" n="36"/>Auch Beilage 1 zu nr. 49.</p> </note><hi style="font-style:italic;">.</hi></p>
	</div>
      </div>
      <div type="text" subtype="attachment" ana="#doc" facs="APWIIB5-1_0057-3" xml:id="bsb00056882_00471_dok0057-3" corresp="#bsb00056882_00471">
	<div type="desc" subtype="transmission" corresp="#bsb00056882_00471">
	  <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0471l11" xml:id="bsb00056882_00471_011" n="11"/>3 <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.Nat.</hi> 277 fol. 34: Bündnisvorbehalt der niederländischen Gesandten gemäß dem <w lemma="französisch-niederländischen"><orig>fran-</orig> <lb facs="APWIIB5-1_p0471l12" xml:id="bsb00056882_00471_012" n="12"/><orig>zösisch-niederländischen</orig></w> Allianzvertrag vom 1. März 1644 mit suspensiver Wirkung für <lb facs="APWIIB5-1_p0471l13" xml:id="bsb00056882_00471_013" n="13"/>ihre Provisional-Artikel mit Spanien bis zu einem gemeinsamen spanisch-niederländisch- <lb facs="APWIIB5-1_p0471l14" xml:id="bsb00056882_00471_014" n="14"/>französischen Vertragsschluß<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0471n43" xml:id="bsb00056882_00471_dok0057-3_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0471l37" xml:id="bsb00056882_00471_037" n="37"/>Zur Geschichte dieser Vorbehaltsklausel und ihrer Unterzeichnung durch die ndl. <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> <lb facs="APWIIB5-1_p0471l38" xml:id="bsb00056882_00471_038" n="38"/>vgl. auch Peñaranda an Kg. Philipp IV. von Spanien, Münster 1647 Januar 9; Druck, <lb facs="APWIIB5-1_p0471l39" xml:id="bsb00056882_00471_039" n="39"/>span.: <hi style="font-style:normal;">CDI</hi> 82, 489–493.</p> </note>, Münster 1647 Januar 8, Kopie (frz.); Eingang laut Dorsal, <lb facs="APWIIB5-1_p0471l15" xml:id="bsb00056882_00471_015" n="15"/>fol. 34’: 1647 Januar 19. – Anlagekopie zum Duplikat [für Mazarin] (frz.): <hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice></hi> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <lb facs="APWIIB5-1_p0471l16" xml:id="bsb00056882_00471_016" n="16"/>80 fol. 187<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB5-1_p0471n44" xml:id="bsb00056882_00471_dok0057-3_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB5-1_p0471l40" xml:id="bsb00056882_00471_040" n="40"/>Vgl. auch Beilage 1 zu nr. 169 mit Anm. 11 und 12.</p> </note>.</p>
	</div>
      </div>
    </div>
  </div>