<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056876_00581">
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0581l11" xml:id="bsb00056876_00581_011" n="11"/>J’ay esté surpris de voir dans les lettres<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0581n1" xml:id="bsb00056876_00581_dok0183_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0581l32" xml:id="bsb00056876_00581_032" n="32"/>Diese Schreiben wurden nicht ermittelt.</p></note> de monsieur Chanud que le <w lemma="chancelier"><orig>chance-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0581l12" xml:id="bsb00056876_00581_012" n="12"/><orig>lier</orig></w> Oxestiern n’est plus favorable aux intérestz de la France. Il est à craindre <lb facs="APWIIB4_p0581l13" xml:id="bsb00056876_00581_013" n="13"/>qu’on n’ayt pas bien mesnagé ce bon vieillard qui a esté cy-devant le plus <lb facs="APWIIB4_p0581l14" xml:id="bsb00056876_00581_014" n="14"/>exacte protecteur des traitez que nous avons avec la Suède<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0581n2" xml:id="bsb00056876_00581_dok0183_n02"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0581l33" xml:id="bsb00056876_00581_033" n="33"/>Der frz.-schwed. Allianzvertrag von Bärwalde vom 23. Januar 1631 (Druck: <hi style="font-style:normal;">ST</hi> V,1 <lb facs="APWIIB4_p0581l34" xml:id="bsb00056876_00581_034" n="34"/>S. 438–440) wurde mehrfach bestätigt, ergänzt und verlängert durch die Verträge von <w lemma="Heilbronn"><orig>Heil-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0581l35" xml:id="bsb00056876_00581_035" n="35"/><orig>bronn</orig></w> am 19. April 1633 (Druck: <hi style="font-style:normal;">ST</hi> V,2 S. 12–16), von Compiègne am 28. April 1635 <lb facs="APWIIB4_p0581l36" xml:id="bsb00056876_00581_036" n="36"/>(Druck: <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> S. 318f.), von Wismar am 30. März 1636 (Druck: <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> S. 366–372), von <w lemma="Hamburg"><orig>Ham-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0581l37" xml:id="bsb00056876_00581_037" n="37"/><orig>burg</orig></w> am 6. März 1638 (Druck: <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> S. 424–429) und am 30. Juni 1641 (Druck: <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> <lb facs="APWIIB4_p0581l38" xml:id="bsb00056876_00581_038" n="38"/>S. 471–474).</p></note>. L’on 〈asseure〉 <lb facs="APWIIB4_p0581l15" xml:id="bsb00056876_00581_015" n="15"/>que son crédit est extrêmement diminué et que le parti contraire a tout le <lb facs="APWIIB4_p0581l16" xml:id="bsb00056876_00581_016" n="16"/>pouvoir et la confiance auprès de la reyne jusques-là que la charge de <w lemma="grandchancelier"><orig>grand-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0581l17" xml:id="bsb00056876_00581_017" n="17"/><orig>chancelier</orig></w> est destinée pour le comte Magnus de La Garde<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0581n3" xml:id="bsb00056876_00581_dok0183_n03"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0581l39" xml:id="bsb00056876_00581_039" n="39"/>Tatsächlich wurde Magnus Gabriel de La Gardie im Jahre 1660 schwed. Reichskanzler (<hi style="font-style:normal;">SMK</hi> <lb facs="APWIIB4_p0581l40" xml:id="bsb00056876_00581_040" n="40"/>II S. 233).</p></note> à ce que m’a dit <lb facs="APWIIB4_p0581l18" xml:id="bsb00056876_00581_018" n="18"/>en grand secret monsieur Salvius. Il m’a voulu persuader aussy que le <w lemma="chancelier"><orig>chance-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0581l19" xml:id="bsb00056876_00581_019" n="19"/><orig>lier</orig></w> Oxestiern est entièrement contraire à la paix et que le parti contraire la <lb facs="APWIIB4_p0581l20" xml:id="bsb00056876_00581_020" n="20"/>désire. Je ne sçay si dans le dessein que nous avions témoigné avoir de la <lb facs="APWIIB4_p0581l21" xml:id="bsb00056876_00581_021" n="21"/>faciliter et l’avancer, il n’a point fait ce discours pour nous animer contre <lb facs="APWIIB4_p0581l22" xml:id="bsb00056876_00581_022" n="22"/>Oxestiern et nous faire revenir au parti contraire avec lequel il est lié, car il a <lb facs="APWIIB4_p0581l23" xml:id="bsb00056876_00581_023" n="23"/>adjousté qu’il y avoit très grande liaison entre luy et le comte Magnus auquel <lb facs="APWIIB4_p0581l24" xml:id="bsb00056876_00581_024" n="24"/>la reyne de Suède témoigne beaucoup de bonne volunté et que ce dernier en <lb facs="APWIIB4_p0581l25" xml:id="bsb00056876_00581_025" n="25"/>partant pour son voyage de France avoit pris grand soin de rechercher son <lb facs="APWIIB4_p0581l26" xml:id="bsb00056876_00581_026" n="26"/>amitié.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0581l27" xml:id="bsb00056876_00581_027" n="27"/>J’avois tasché jusqu’icy de mesnager monsieur Oxestiern qui est icy pour en <lb facs="APWIIB4_p0581l28" xml:id="bsb00056876_00581_028" n="28"/>profiter pour le service du Roy, mais certes l’amitié que j’avois désiré d’<w lemma="establir"><orig>esta-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0581l29" xml:id="bsb00056876_00581_029" n="29"/><orig>blir</orig></w> avec luy ne me peut pas empescher de dire qu’il a l’humeur <w lemma="extraordinairement"><orig>extraordi-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0581l30" xml:id="bsb00056876_00581_030" n="30"/><orig>nairement</orig></w> fascheuse et qu’on n’y peut malaisément faire aucun fundement <lb facs="APWIIB4_p0581l31" xml:id="bsb00056876_00581_031" n="31"/>asseuré. Il s’est rencontré heureusement qu’il a d’autres desseins que d’aller<pb n="510" facs="APWIIB4_p0582" sameAs="#bsb00056876_00582"/><lb facs="APWIIB4_p0582l1" xml:id="bsb00056876_00582_001" n="1"/>ambassadeur en France, ce que je tiens à bonheur, estant pointilleux et <w lemma="incompatible"><orig>incom-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0582l2" xml:id="bsb00056876_00582_002" n="2"/><orig>patible</orig></w> au point qu’il est. Je croy néantmoins qu’il seroit périlleux et nuysible <lb facs="APWIIB4_p0582l3" xml:id="bsb00056876_00582_003" n="3"/>de se déclarer contre son père qui par sa grande expériance et capacité sera <lb facs="APWIIB4_p0582l4" xml:id="bsb00056876_00582_004" n="4"/>considérable tandis qu’il vivra.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0582l5" xml:id="bsb00056876_00582_005" n="5"/><hi style="font-style:italic;">Sagen Sie bitte dem Grafen Magnus, wie sehr ich seine Freundschaft schätze.</hi> <lb facs="APWIIB4_p0582l6" xml:id="bsb00056876_00582_006" n="6"/>Nous nous sommes veus autrefois en Anjou<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0582n4" xml:id="bsb00056876_00582_dok0183_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0582l33" xml:id="bsb00056876_00582_033" n="33"/>Magnus de La Gardie hatte im Sommer 1643 erstmalig Frk. besucht (<hi style="font-style:smallCaps;">Fåhræus</hi> S. 28).</p></note>, depuis son père<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0582n5" xml:id="bsb00056876_00582_dok0183_n05"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0582l34" xml:id="bsb00056876_00582_034" n="34"/>Jacob de La Gardie (s. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB4_p0177n2" target="#bsb00056876_00177_035">nr. 32 Anm. 2</ref>).</p></note> et luy m’ont <lb facs="APWIIB4_p0582l7" xml:id="bsb00056876_00582_007" n="7"/>escrit diverses lettres de compliment. Monsieur d’Avaux fait faire de grandes <lb facs="APWIIB4_p0582l8" xml:id="bsb00056876_00582_008" n="8"/>diligences à Paris par Rorté<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0582n6" xml:id="bsb00056876_00582_dok0183_n06"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0582l35" xml:id="bsb00056876_00582_035" n="35"/>Claude de Salles, baron de Rorté, ein Vertrauter d’Avaux’. Er war 1633–1635 frz. Res. bei <lb facs="APWIIB4_p0582l36" xml:id="bsb00056876_00582_036" n="36"/>den Kf.en von Sachsen und Brandenburg, 1636–1643 Res. in Hamburg, dabei zeitweilig mit <lb facs="APWIIB4_p0582l37" xml:id="bsb00056876_00582_037" n="37"/>Missionen nach Schweden betraut, 1643–1645 Res. in Osnabrück (<hi style="font-style:smallCaps;">Inventaire</hi> I S. 145f.; <lb facs="APWIIB4_p0582l38" xml:id="bsb00056876_00582_038" n="38"/><hi style="font-style:smallCaps;">Sondén</hi> S. 187; <hi style="font-style:smallCaps;">Boppe</hi> S. 90).</p></note>, Marigny<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0582n7" xml:id="bsb00056876_00582_dok0183_n07"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0582l39" xml:id="bsb00056876_00582_039" n="39"/>Abbé Jacques Carpentier de Marigny (1615 – ca. 1672/74) war zunächst Sekretär Serviens, <lb facs="APWIIB4_p0582l40" xml:id="bsb00056876_00582_040" n="40"/>später ein Vertrauter d’Avaux’. 1644 hatte er, wahrscheinlich ohne offiziellen Titel, Frk. in <lb facs="APWIIB4_p0582l41" xml:id="bsb00056876_00582_041" n="41"/>Schweden vertreten, war aber auf Betreiben Serviens abberufen worden. Während der Fronde <lb facs="APWIIB4_p0582l42" xml:id="bsb00056876_00582_042" n="42"/>verfaßte Marigny Mazarinaden (<hi style="font-style:normal;">DBF</hi> VII Sp. 1215f.; <hi style="font-style:normal;">NBG</hi> XXXIII Sp. 754–757; <hi style="font-style:normal;">APW</hi> <lb facs="APWIIB4_p0582l43" xml:id="bsb00056876_00582_043" n="43"/>II B 1 nr. 272 S. 564f., nr. 305 S. 685 und nr. 332 S. 792).</p></note> et d’autres pour le préoccuper. Je n’ay <lb facs="APWIIB4_p0582l9" xml:id="bsb00056876_00582_009" n="9"/>guère acoustumé de prendre ces soins, mais avec cest homme il faut tousjours <lb facs="APWIIB4_p0582l10" xml:id="bsb00056876_00582_010" n="10"/>estre en garde.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0582l11" xml:id="bsb00056876_00582_011" n="11"/>Si les Suédois estoient traitables, la paix seroit faite dans l’Empyre. Nous <lb facs="APWIIB4_p0582l12" xml:id="bsb00056876_00582_012" n="12"/>voyons qu’il faut nécessairement attendre des nouvelles de Suède. Pour celle <lb facs="APWIIB4_p0582l13" xml:id="bsb00056876_00582_013" n="13"/>d’Espagne si nous estions asseurez que les Holandois marchassent de bon <lb facs="APWIIB4_p0582l14" xml:id="bsb00056876_00582_014" n="14"/>pied, je la tiendrois pour conclue, mais la grande intelligence qui est entre les <lb facs="APWIIB4_p0582l15" xml:id="bsb00056876_00582_015" n="15"/>Espagnolz et Pau m’est extraordinairement suspecte et me fait craindre qu’il <lb facs="APWIIB4_p0582l16" xml:id="bsb00056876_00582_016" n="16"/>n’ayt seulement 〈intention〉 de donner jalousie à Messieurs les Estatz de la <lb facs="APWIIB4_p0582l17" xml:id="bsb00056876_00582_017" n="17"/>négotiation 〈qui〉 est icy sur le tapis entre nous et les députez d’Espagne <lb facs="APWIIB4_p0582l18" xml:id="bsb00056876_00582_018" n="18"/>pour les obliger de nous praevenir.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0582l19" xml:id="bsb00056876_00582_019" n="19"/>Nous avons escrit comm’il faut à monsieur Brasset<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0582n8" xml:id="bsb00056876_00582_dok0183_n08"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0582l44" xml:id="bsb00056876_00582_044" n="44"/>Longueville, d’Avaux und Servien an Brasset, Osnabrück 1646 September 25 (Kopie: <hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice></hi> <lb facs="APWIIB4_p0582l45" xml:id="bsb00056876_00582_045" n="45"/><hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> 66 fol. 471–472).</p></note> pour y prendre garde, <lb facs="APWIIB4_p0582l20" xml:id="bsb00056876_00582_020" n="20"/>mais nous voyons desjà que monsieur le prince d’Orenge nous fait le plus <lb facs="APWIIB4_p0582l21" xml:id="bsb00056876_00582_021" n="21"/>grand praejudice par sa retraite de Flandres que nous eussions peu recevoir <lb facs="APWIIB4_p0582l22" xml:id="bsb00056876_00582_022" n="22"/>et met l’entreprise de Dunquerque en très grand péril. <hi style="font-style:italic;">Durch sein Vorgehen</hi> <lb facs="APWIIB4_p0582l23" xml:id="bsb00056876_00582_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">hat der Prinz die Feinde militärisch begünstigt. Die Aktionen Gramonts und</hi> <lb facs="APWIIB4_p0582l24" xml:id="bsb00056876_00582_024" n="24"/><hi style="font-style:italic;">Enghiens sind gefährdet.</hi> Je ne sçay pas ce qui réussira de tout cela. J’espère <lb facs="APWIIB4_p0582l25" xml:id="bsb00056876_00582_025" n="25"/>qu’avec l’assistance de 〈Dieu〉 le bonheur du Roy et celluy de monsieur <lb facs="APWIIB4_p0582l26" xml:id="bsb00056876_00582_026" n="26"/>d’Anguien retireront bientost les affaires des extrémités où le manquement <lb facs="APWIIB4_p0582l27" xml:id="bsb00056876_00582_027" n="27"/>des alliez les portent[!] si souvent, mais certes il y a très grand subjet jusqu’icy <lb facs="APWIIB4_p0582l28" xml:id="bsb00056876_00582_028" n="28"/>de faire passer le procédé de monsieur le prince d’Orenge pour une trahison <lb facs="APWIIB4_p0582l29" xml:id="bsb00056876_00582_029" n="29"/>manifeste. Tous les advis d’Anvers portent qu’il eust peu faire tout ce qu’il <lb facs="APWIIB4_p0582l30" xml:id="bsb00056876_00582_030" n="30"/>eust voulu. Le plus grand mal que nous ressentons d’une conduite si <w lemma="blasmable"><orig>blasma-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0582l31" xml:id="bsb00056876_00582_031" n="31"/><orig>ble</orig></w> est qu’elle confirme les peuples de Flandre dans l’opinion qu’on leur a <lb facs="APWIIB4_p0582l32" xml:id="bsb00056876_00582_032" n="32"/>donnée industrieusement que l’acord est desjà fait entre l’Espagne et les <w lemma="Provinces"><orig>Pro-</orig><pb n="511" facs="APWIIB4_p0583" sameAs="#bsb00056876_00583"/><lb facs="APWIIB4_p0583l1" xml:id="bsb00056876_00583_001" n="1"/><orig>vinces</orig></w>-Unies, sans quoy les peuples auroient desjà pris quelque résolution <lb facs="APWIIB4_p0583l2" xml:id="bsb00056876_00583_002" n="2"/>pour se tirer des maux qu’ilz souffrent.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0583l3" xml:id="bsb00056876_00583_003" n="3"/>La résolution que Messieurs les Estatz semblent vouloir aujourd’huy prendre <lb facs="APWIIB4_p0583l4" xml:id="bsb00056876_00583_004" n="4"/>de faire la paix au lieu d’une trêve nous va réduire à demander l’effect du <lb facs="APWIIB4_p0583l5" xml:id="bsb00056876_00583_005" n="5"/>neuvième article. Autrement après la trêve que nous fairons en Cataloigne <lb facs="APWIIB4_p0583l6" xml:id="bsb00056876_00583_006" n="6"/>nous nous treuverons seuls à soustenir la guerre contre l’Espagne. Je tiens ce <lb facs="APWIIB4_p0583l7" xml:id="bsb00056876_00583_007" n="7"/>point de grande considération. Il y en a un autre qui n’est pas moindre 〈et〉 <lb facs="APWIIB4_p0583l8" xml:id="bsb00056876_00583_008" n="8"/>que je sçay de bon lieu que le Nunce et Contarini, ayant escrit il y a <w lemma="longtemps"><orig>long-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0583l9" xml:id="bsb00056876_00583_009" n="9"/><orig>temps</orig></w> à Rome et à Venise sur la proposition que nous avons faite d’une ligue <lb facs="APWIIB4_p0583l10" xml:id="bsb00056876_00583_010" n="10"/>en Italie n’ont point 〈encor〉 eu réponse là-dessus de sorte que n’ayant point <lb facs="APWIIB4_p0583l11" xml:id="bsb00056876_00583_011" n="11"/>de pouvoir d’en convenir, je ne voy pas comme nous pouvons sortir des <w lemma="différends"><orig>dif-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0583l12" xml:id="bsb00056876_00583_012" n="12"/><orig>férends</orig></w> d’Italie, puisque cette ligue a esté jugée l’unique moyen de bien <w lemma="asseurer"><orig>asseu-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0583l13" xml:id="bsb00056876_00583_013" n="13"/><orig>rer</orig></w> la paix de ce costé-là. D’ailleurs je ne voy pas que le premier soit <w lemma="aucunement"><orig>aucune-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0583l14" xml:id="bsb00056876_00583_014" n="14"/><orig>ment</orig></w> authorisé pour convenir de la restitution de messieurs les Barberins. Il <lb facs="APWIIB4_p0583l15" xml:id="bsb00056876_00583_015" n="15"/>m’importe extrêmement que nous sçachions positivement les intentions de la <lb facs="APWIIB4_p0583l16" xml:id="bsb00056876_00583_016" n="16"/>Reyne sur ces deux <note xml:id="bsb00056876_00583_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB4_p0583l16" target="#bsb00056876_00583_016"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0583l32" xml:id="bsb00056876_00583_032" n="32"/>16 <hi style="font-style:normal;">points]</hi> Die in <hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice></hi> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> 53 noch diesem Stück zugeordneten folia 41–43’ gehören vom <lb facs="APWIIB4_p0583l33" xml:id="bsb00056876_00583_033" n="33"/>Inhalt her zu fol. 44–45’ (= Servien an Lionne, Münster 1645 September 30, Konzept; <lb facs="APWIIB4_p0583l34" xml:id="bsb00056876_00583_034" n="34"/>s. <hi style="font-style:normal;">APW</hi> II B 2 S. 935, dort datiert auf [1645 Oktober 7]).</p></note>points.</p>
	  </div>