<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056876_00144">
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0144l14" xml:id="bsb00056876_00144_014" n="14"/>On veoid bien que c’est avec beaucoup de cognoissance que vous avancez que <lb facs="APWIIB4_p0144l15" xml:id="bsb00056876_00144_015" n="15"/>la paix de l’Empire est une pièce composée de divers ressortz, et les difficultez <lb facs="APWIIB4_p0144l16" xml:id="bsb00056876_00144_016" n="16"/>qui se rencontrent à la conclurre estants surmontées par vostre patience, c’est <lb facs="APWIIB4_p0144l17" xml:id="bsb00056876_00144_017" n="17"/>ce qui rendra vostre action plus glorieuse.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0144l18" xml:id="bsb00056876_00144_018" n="18"/>Il est aisé de se persuader que le Trautmandorff agist de concert avec les <w lemma="ministres"><orig>mi-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0144l19" xml:id="bsb00056876_00144_019" n="19"/><orig>nistres</orig></w> d’Espagne, et il est vraysemblable qu’il en a des ordres précis de son <lb facs="APWIIB4_p0144l20" xml:id="bsb00056876_00144_020" n="20"/>maistre, car sy bien il désire la paix <note xml:id="bsb00056876_00144_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB4_p0144l20" target="#bsb00056876_00144_020"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0144l37" xml:id="bsb00056876_00144_037" n="37"/>20 <hi style="font-style:normal;">et]</hi> nach den anderen Kopien ergänzt.</p></note>et qu’il se relasche aux conditions qui luy <lb facs="APWIIB4_p0144l21" xml:id="bsb00056876_00144_021" n="21"/>ont esté demandées, c’est le plus tard qu’il peult, ce qu’il ne faict qu’à dessein <lb facs="APWIIB4_p0144l22" xml:id="bsb00056876_00144_022" n="22"/>de donner loysir aux autres d’adjuster les leur[!]. Il pourroit estre que c’est <lb facs="APWIIB4_p0144l23" xml:id="bsb00056876_00144_023" n="23"/>parce qu’il espère quelque chose du temps, ou bien qu’il suive le mouvement <lb facs="APWIIB4_p0144l24" xml:id="bsb00056876_00144_024" n="24"/>naturel de l’homme qui se fasche de perdre le sien, et qui ne se résoud à <lb facs="APWIIB4_p0144l25" xml:id="bsb00056876_00144_025" n="25"/>l’abbandonner qu’à la dernière extrémité, pourtant Brisack est offert qui est la <lb facs="APWIIB4_p0144l26" xml:id="bsb00056876_00144_026" n="26"/>place la plus considérable de l’Empire et qui y fera respecter cette couronne <lb facs="APWIIB4_p0144l27" xml:id="bsb00056876_00144_027" n="27"/>comme en estat de luy nuire et de l’assister, et c’est le plus hault advantage <lb facs="APWIIB4_p0144l28" xml:id="bsb00056876_00144_028" n="28"/>que les princes peuvent chercher. Ce n’est pas un foible moyen pour faire <lb facs="APWIIB4_p0144l29" xml:id="bsb00056876_00144_029" n="29"/>diminuer les conditions qui nous sont demandées que d’en former de <w lemma="nouvelles"><orig>nouvel-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0144l30" xml:id="bsb00056876_00144_030" n="30"/><orig>les</orig></w>, et plus vous serez serrez et durs à vous relascher, plus vous forcerez les <lb facs="APWIIB4_p0144l31" xml:id="bsb00056876_00144_031" n="31"/>parties à se modérer. Cette manière d’agir non seulement conduict à cette fin, <lb facs="APWIIB4_p0144l32" xml:id="bsb00056876_00144_032" n="32"/>mais elle s’en propose une bien plus nécessaire, et les Suédois qui sont <w lemma="recherchez"><orig>recher-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0144l33" xml:id="bsb00056876_00144_033" n="33"/><orig>chez</orig></w> et qui envient nostre prospérité seront forcez de demeurer en règle par <lb facs="APWIIB4_p0144l34" xml:id="bsb00056876_00144_034" n="34"/>l’exemple que vous leur en donnez.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0144l35" xml:id="bsb00056876_00144_035" n="35"/>Il me souvient à leur subjet des clameurs du baron de Dona<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0144n1" xml:id="bsb00056876_00144_dok0022_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0144l38" xml:id="bsb00056876_00144_038" n="38"/>Fabian Burggf. zu Dohna (1617–1668), kurbrandenburgischer <choice><abbr>GR</abbr><expan>Geheimer Rat</expan></choice>, hielt sich von März bis Juli <lb facs="APWIIB4_p0144l39" xml:id="bsb00056876_00144_039" n="39"/>1646 in diplomatischer Mission in Paris <hi style="font-style:normal;">auf</hi> (<hi style="font-style:normal;">NDB</hi> <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz15081.html">IV S. 44f.</ref>; seine Schlußrelation über seinen <lb facs="APWIIB4_p0144l40" xml:id="bsb00056876_00144_040" n="40"/>Aufenthalt in Frk. in: UA I S. 640–656).</p></note> sur ce qu’ilz <lb facs="APWIIB4_p0144l36" xml:id="bsb00056876_00144_036" n="36"/>prétendent la Poméranie<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0145n2" xml:id="bsb00056876_00145_dok0022_n02"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0144l41" xml:id="bsb00056876_00144_041" n="41"/>Das Hgt. Pommern sollte gemäß dem Grimnitzer Erbvertrag von 1529 nach Aussterben des <lb facs="APWIIB4_p0144l42" xml:id="bsb00056876_00144_042" n="42"/>Herrscherhauses an Brandenburg fallen. Der Stettiner Vertrag von 1630 (Druck: <hi style="font-style:normal;">ST</hi> V, 1 <lb facs="APWIIB4_p0145l38" xml:id="bsb00056876_00145_038" n="38"/>S. 380–388) zwischen Kg. Gustav II. Adolf und Hg. Bogislaw XIV. von Pommern <lb facs="APWIIB4_p0145l39" xml:id="bsb00056876_00145_039" n="39"/>(1580–1637; 1625 Hg.) (<hi style="font-style:normal;">NDB</hi> <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz27315.html">II S. 418f.</ref>) erlaubte Schweden, Pommern nach dem Tod des <lb facs="APWIIB4_p0145l40" xml:id="bsb00056876_00145_040" n="40"/>kinderlosen Hg.s bis zur Regelung der Nachfolge besetzt zu halten.</p></note>, et il vouloit bien m’insinuer que c’ettoit une <w lemma="semence"><orig>se-</orig><pb n="73" facs="APWIIB4_p0145" sameAs="#bsb00056876_00145"/><lb facs="APWIIB4_p0145l1" xml:id="bsb00056876_00145_001" n="1"/><orig>mence</orig></w> d’une nouvelle guerre, et que l’électeur son maistre<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0145n3" xml:id="bsb00056876_00145_dok0022_n03"><p> <lb facs="APWIIB4_p0145l41" xml:id="bsb00056876_00145_041" n="41"/><hi style="font-style:italic;">Friedrich Wilhelm von Brandenburg (1620–1688); seit 1640 Kf. (</hi>NDB <hi style="font-style:italic;"><ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz52987.html">V S. 495–501</ref>;</hi> <lb facs="APWIIB4_p0145l42" xml:id="bsb00056876_00145_042" n="42"/><hi style="font-style:smallCaps;">Hüttl</hi>; <hi style="font-style:smallCaps;">Opgenoorth</hi><hi style="font-style:italic;">)</hi>.</p></note> ne manqueroit <note xml:id="bsb00056876_00145_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB4_p0145l1" target="#bsb00056876_00145_001"><p> <lb facs="APWIIB4_p0145l36" xml:id="bsb00056876_00145_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">1</hi> pas] <hi style="font-style:italic;">in den anderen Kopien:</hi> ny.</p></note>pas <lb facs="APWIIB4_p0145l2" xml:id="bsb00056876_00145_002" n="2"/>de forces ny d’amis pour les en chasser. En ce nombre il mettoit la France <lb facs="APWIIB4_p0145l3" xml:id="bsb00056876_00145_003" n="3"/>comme intéressée en la grandeur de son maistre et à empescher celle de la <lb facs="APWIIB4_p0145l4" xml:id="bsb00056876_00145_004" n="4"/>couronne de Suède. Je luy dis que nous n’estions pas les juges de ce que la <lb facs="APWIIB4_p0145l5" xml:id="bsb00056876_00145_005" n="5"/>Suède pouvoit prétendre, qui avoit pris soin de demander que monsieur <lb facs="APWIIB4_p0145l6" xml:id="bsb00056876_00145_006" n="6"/>l’électeur fust désintéressé de la perte qu’il faisoit d’un pays qu’il n’avoit <w lemma="jamais"><orig>ja-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0145l7" xml:id="bsb00056876_00145_007" n="7"/><orig>mais</orig></w> possédé, que je luy fis bien cognoistre que les couronnes ne se <w lemma="diviseroient"><orig>divise-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0145l8" xml:id="bsb00056876_00145_008" n="8"/><orig>roient</orig></w> pas, et qu’il estoit juste qu’elles fussent remboursées des excessives <w lemma="despenses"><orig>des-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0145l9" xml:id="bsb00056876_00145_009" n="9"/><orig>penses</orig></w> qu’elles avoient suportées pour le maintien de la liberté de l’Empire. Je <lb facs="APWIIB4_p0145l10" xml:id="bsb00056876_00145_010" n="10"/>suis trompé s’il ne croid que Messieurs les Estatz seroient pour entrer en ligue <lb facs="APWIIB4_p0145l11" xml:id="bsb00056876_00145_011" n="11"/>avec son maistre pour empescher l’establissement des Suédois en ce duché <lb facs="APWIIB4_p0145l12" xml:id="bsb00056876_00145_012" n="12"/>que la grandeur et son assiete rend[!] très considérable. S’il se trompe en son <lb facs="APWIIB4_p0145l13" xml:id="bsb00056876_00145_013" n="13"/>calcul vous en pouvez mieux juger que personne, qui voyez les mouvemens <lb facs="APWIIB4_p0145l14" xml:id="bsb00056876_00145_014" n="14"/>des députez des princes de l’Empire et de ceux desdits <note xml:id="bsb00056876_00145_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB4_p0145l14" target="#bsb00056876_00145_014"><p><lb facs="APWIIB4_p0145l37" xml:id="bsb00056876_00145_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">14</hi> Estatz] <hi style="font-style:italic;">in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Nat.</hi> 272: Messieurs les Estats.</p></note>Estatz. Ceux-là doivent <lb facs="APWIIB4_p0145l15" xml:id="bsb00056876_00145_015" n="15"/>aprouver tout ce que vous faictes puisque c’est pour eux que vous travaillez <lb facs="APWIIB4_p0145l16" xml:id="bsb00056876_00145_016" n="16"/>quand vous pressez que la France soit mise en estat et en droict de s’intéresser <lb facs="APWIIB4_p0145l17" xml:id="bsb00056876_00145_017" n="17"/>dans leurs affaires, et que vous n’avancez pas la conclusion du traicté sur les <lb facs="APWIIB4_p0145l18" xml:id="bsb00056876_00145_018" n="18"/>offres qui vous sont faictes de sa satisfaction pour attendre qu’on ayt pourveu <lb facs="APWIIB4_p0145l19" xml:id="bsb00056876_00145_019" n="19"/>à celle des alliez, et qu’on assoupist les différens qui sont entre eux. <w lemma="Catholicques"><orig>Catholic-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0145l20" xml:id="bsb00056876_00145_020" n="20"/><orig>ques</orig></w>, protestans et refformez ont subjet de louer vostre prudence, et il seroit <lb facs="APWIIB4_p0145l21" xml:id="bsb00056876_00145_021" n="21"/>malaisé que l’humaine conseillast quelque chose de plus solide que ce que <lb facs="APWIIB4_p0145l22" xml:id="bsb00056876_00145_022" n="22"/>vous avez faict pour différer la jonction de nostre armée à celle de Suède, à <lb facs="APWIIB4_p0145l23" xml:id="bsb00056876_00145_023" n="23"/>laquelle la mesme prudence force de consentir, soit pour choisir entre deux <lb facs="APWIIB4_p0145l24" xml:id="bsb00056876_00145_024" n="24"/>maux le moindre, que pour ne laisser croire aux Suédois que quand nous <lb facs="APWIIB4_p0145l25" xml:id="bsb00056876_00145_025" n="25"/>l’avons consentie ce fust à dessein de les tromper.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0145l26" xml:id="bsb00056876_00145_026" n="26"/>Croirez-vous bien que Monsieur le Prince<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0145n4" xml:id="bsb00056876_00145_dok0022_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0145l43" xml:id="bsb00056876_00145_043" n="43"/>Bezeichnung für Condé.</p></note> est de ce mesme advis et qu’il a <lb facs="APWIIB4_p0145l27" xml:id="bsb00056876_00145_027" n="27"/>avancé en plain conseil qu’il ne se falloit relascher d’aucune chose que les <lb facs="APWIIB4_p0145l28" xml:id="bsb00056876_00145_028" n="28"/>conditions du traicté général ne fussent accordées et qu’il falloit que celles des <lb facs="APWIIB4_p0145l29" xml:id="bsb00056876_00145_029" n="29"/>couronnes et des alliez fussent réglées conjoinctement. Quant à l’union des <lb facs="APWIIB4_p0145l30" xml:id="bsb00056876_00145_030" n="30"/>armées il la juge nécessaire, bien qu’il soit persuadé comme Sa Majesté et <lb facs="APWIIB4_p0145l31" xml:id="bsb00056876_00145_031" n="31"/>Vostre Altesse et vous Messieurs qu’il y a diverses choses à craindre qu’elle <lb facs="APWIIB4_p0145l32" xml:id="bsb00056876_00145_032" n="32"/>peult produire.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0145l33" xml:id="bsb00056876_00145_033" n="33"/>Ce fut au conseil qui se tint lundy dernier<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0145n5" xml:id="bsb00056876_00145_dok0022_n05"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0145l44" xml:id="bsb00056876_00145_044" n="44"/>18. Juni 1646.</p></note> auquel vostre dépesche du 14<hi style="pos:sup;">e</hi> fut <lb facs="APWIIB4_p0145l34" xml:id="bsb00056876_00145_034" n="34"/>leue, et où l’on agita ce qui estoit de faire sur la proposition qui avoit esté <lb facs="APWIIB4_p0145l35" xml:id="bsb00056876_00145_035" n="35"/>avancée par le Trautmansdorff de faire que l’Empereur et le Roy s’<w lemma="escrivissent"><orig>escrivis-</orig><pb n="74" facs="APWIIB4_p0146" sameAs="#bsb00056876_00146"/><lb facs="APWIIB4_p0146l1" xml:id="bsb00056876_00146_001" n="1"/><orig>sent</orig></w> . Je représentay que le roy Henry le Grand<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0146n6" xml:id="bsb00056876_00146_dok0022_n06"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0146l39" xml:id="bsb00056876_00146_039" n="39"/>Kg. Heinrich IV. von Frk. (1553–1610).</p></note><note xml:id="bsb00056876_00146_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB4_p0146l1" target="#bsb00056876_00146_001"><p> <lb facs="APWIIB4_p0146l37" xml:id="bsb00056876_00146_037" n="37"/><hi style="font-style:italic;">1–2</hi> ne recevant […] ‚Sérénité‘] <hi style="font-style:italic;">fehlt in</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">66.</hi></p></note>ne recevant de l’Empereur <lb facs="APWIIB4_p0146l2" xml:id="bsb00056876_00146_002" n="2"/>que de la ‚Sérénité’ n’avoit jamais donné de la ‚Majesté‘, et les registres en font <lb facs="APWIIB4_p0146l3" xml:id="bsb00056876_00146_003" n="3"/>foy, que du depuis et ez derniers temps cela avoit esté changé, mais qu’on s’en <lb facs="APWIIB4_p0146l4" xml:id="bsb00056876_00146_004" n="4"/>estoit repenty, et vous avez sy bien deffendu le droict de Sa Majesté qu’il <lb facs="APWIIB4_p0146l5" xml:id="bsb00056876_00146_005" n="5"/>seroit superflu de vous en faire un plus long discours. Bien m’est-il <w lemma="commandé"><orig>comman-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0146l6" xml:id="bsb00056876_00146_006" n="6"/><orig>dé</orig></w> de vous faire sçavoir que sur l’occasion du courrier dépesché à Madrid <lb facs="APWIIB4_p0146l7" xml:id="bsb00056876_00146_007" n="7"/>pour porter au roy catholique la nouvelle de la mort de l’Impératrice sa sœur, <lb facs="APWIIB4_p0146l8" xml:id="bsb00056876_00146_008" n="8"/>la Reyne luy avoit escript <note xml:id="bsb00056876_00146_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB4_p0146l8" target="#bsb00056876_00146_008"><p><lb facs="APWIIB4_p0146l38" xml:id="bsb00056876_00146_038" n="38"/><hi style="font-style:italic;">8</hi> qui s’estoit] <hi style="font-style:italic;">nach den anderen Kopien statt</hi> que c’ettoit <hi style="font-style:italic;">in der Druckvorlage.</hi></p></note>qui s’estoit aussy sur l’heure résolue de passer un <lb facs="APWIIB4_p0146l9" xml:id="bsb00056876_00146_009" n="9"/>office de condoléance envers l’Empereur et qui n’en a esté retenue que sur la <lb facs="APWIIB4_p0146l10" xml:id="bsb00056876_00146_010" n="10"/>difficulté qui se présente de la manière dont il fault escrire ne se pouvant pas <lb facs="APWIIB4_p0146l11" xml:id="bsb00056876_00146_011" n="11"/>résouldre à se relascher de ce qui a esté résolu par le feu roy, elle seroit <w lemma="pourtant"><orig>pour-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0146l12" xml:id="bsb00056876_00146_012" n="12"/><orig>tant</orig></w> très aise qu’on ajustast par quelque tempérament cette difficulté, soit <lb facs="APWIIB4_p0146l13" xml:id="bsb00056876_00146_013" n="13"/>qu’elle escriroit à l’Empereur de sa main, et luy donneroit de la ‚Majesté‘, <lb facs="APWIIB4_p0146l14" xml:id="bsb00056876_00146_014" n="14"/>pourveu que luy y fist response en italien et de sa main aussy en luy déférant <lb facs="APWIIB4_p0146l15" xml:id="bsb00056876_00146_015" n="15"/>le mesme tiltre ainsy qu’il a tousjours esté praticqué entre l’Impératrice et <lb facs="APWIIB4_p0146l16" xml:id="bsb00056876_00146_016" n="16"/>elle, s’il n’estoit treuvé plus à propos de suivre l’ancien stille, ou qu’en le <lb facs="APWIIB4_p0146l17" xml:id="bsb00056876_00146_017" n="17"/>changeant l’on donnast et on receust de la ‚Majesté‘, et pour tiers party Sa <lb facs="APWIIB4_p0146l18" xml:id="bsb00056876_00146_018" n="18"/>Majesté se pourroit porter à donner de la ‚Majesté Impérialle‘ recevant de la <lb facs="APWIIB4_p0146l19" xml:id="bsb00056876_00146_019" n="19"/>‚Majesté Royalle‘. Avec cette dépesche vous recevrez trois lettres, l’une est <lb facs="APWIIB4_p0146l20" xml:id="bsb00056876_00146_020" n="20"/>selon l’ancien usage, l’aultre selon celuy qu’on vouldroit introduire, et la <w lemma="troisième"><orig>troi-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0146l21" xml:id="bsb00056876_00146_021" n="21"/><orig>sième</orig></w> selon le tiers party dont cy-dessus il est faict mention, affin que vous <lb facs="APWIIB4_p0146l22" xml:id="bsb00056876_00146_022" n="22"/>fassiez remettre à celuy qui sera envoyé et que vous aurez au premier jour <lb facs="APWIIB4_p0146l23" xml:id="bsb00056876_00146_023" n="23"/>celle que vous aurez concertée devoir estre envoyée à l’Empereur, que s’il y a <lb facs="APWIIB4_p0146l24" xml:id="bsb00056876_00146_024" n="24"/>trop de difficulté à convenir de l’un de ces partiz, Sa Majesté se résouldra <lb facs="APWIIB4_p0146l25" xml:id="bsb00056876_00146_025" n="25"/>d’envoyer un gentilhomme devers l’Empereur sans lettres, et pour luy donner <lb facs="APWIIB4_p0146l26" xml:id="bsb00056876_00146_026" n="26"/>créance, il sera chargé d’un passeport dans lequel le subjet de son voyage sera <lb facs="APWIIB4_p0146l27" xml:id="bsb00056876_00146_027" n="27"/>exprimé, et monsieur le comte de Trautmansdorff escrivant de par-delà que <lb facs="APWIIB4_p0146l28" xml:id="bsb00056876_00146_028" n="28"/>cela a esté ainsy concerté en attendant que l’on ayt convenu de la manière <lb facs="APWIIB4_p0146l29" xml:id="bsb00056876_00146_029" n="29"/>dont il fauldra escrire, il ne lairra pas d’y estre bien receu.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0146l30" xml:id="bsb00056876_00146_030" n="30"/>Nous avons un exemple qui faict pour nous, qui ne vous est pas incognu. <lb facs="APWIIB4_p0146l31" xml:id="bsb00056876_00146_031" n="31"/>L’archiduc Albert<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0146n7" xml:id="bsb00056876_00146_dok0022_n07"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0146l40" xml:id="bsb00056876_00146_040" n="40"/>Albrecht VII. (1559–1621), Ehg. von Österreich, 1577 Kardinal, 1594 Ebf. von Toledo, 1596 <lb facs="APWIIB4_p0146l41" xml:id="bsb00056876_00146_041" n="41"/>Statthalter der Ndl. 1598 trat er von seinen kirchlichen Ämtern zurück und heiratete 1599 <lb facs="APWIIB4_p0146l42" xml:id="bsb00056876_00146_042" n="42"/>Infantin Isabella Clara, eine Tochter Philipps II. von Spanien (<hi style="font-style:normal;">DBA</hi> 13, 359–361; <hi style="font-style:normal;">NDB</hi> <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz56559.html">I <lb facs="APWIIB4_p0146l43" xml:id="bsb00056876_00146_043" n="43"/>S. 170</ref>; <hi style="font-style:smallCaps;">Gauchat</hi> S. 279, 339).</p></note> tant que le roy Henry le Grand a vescu n’avoit jamais <lb facs="APWIIB4_p0146l32" xml:id="bsb00056876_00146_032" n="32"/>desdaigné de luy escrire en fran[c]eois et user du mot de ‚Monseigneur‘; à <lb facs="APWIIB4_p0146l33" xml:id="bsb00056876_00146_033" n="33"/>l’occasion de sa mort ayant envoyé un ambassadeur il voulut interrompre cet <lb facs="APWIIB4_p0146l34" xml:id="bsb00056876_00146_034" n="34"/>usage, et il fut résolu qu’on ne verroit point l’ambassadeur. Toutesfois, l’<w lemma="affaire"><orig>af-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0146l35" xml:id="bsb00056876_00146_035" n="35"/><orig>faire</orig></w> mise en négotiation on prist pour tempérament qu’il ne présenteroit <lb facs="APWIIB4_p0146l36" xml:id="bsb00056876_00146_036" n="36"/>point sa lettre de créance et ne lairroit d’estre admis à l’audience, ce qui a <pb n="75" facs="APWIIB4_p0147" sameAs="#bsb00056876_00147"/><lb facs="APWIIB4_p0147l1" xml:id="bsb00056876_00147_001" n="1"/>depuis esté praticqué, ainsy sans lettre un ambassadeur et à plus forte raison <lb facs="APWIIB4_p0147l2" xml:id="bsb00056876_00147_002" n="2"/>un gentilhomme qui n’est chargé que d’un compliment <note xml:id="bsb00056876_00147_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB4_p0147l2" target="#bsb00056876_00147_002"><p> <lb facs="APWIIB4_p0147l28" xml:id="bsb00056876_00147_028" n="28"/><hi style="font-style:italic;">2</hi> peut] <hi style="font-style:italic;">nach den anderen Kopien statt</hi> pour <hi style="font-style:italic;">in der Druckvorlage.</hi></p></note>peut aller le rendre à <lb facs="APWIIB4_p0147l3" xml:id="bsb00056876_00147_003" n="3"/>un prince.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0147l4" xml:id="bsb00056876_00147_004" n="4"/>Il vous plaira d’avertir les Suédois de la résolution qui a esté prise de <w lemma="dépescher"><orig>dépes-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0147l5" xml:id="bsb00056876_00147_005" n="5"/><orig>cher</orig></w> à Vienne, et du subjet du voyage du gentilhomme qui sera choisy tel <lb facs="APWIIB4_p0147l6" xml:id="bsb00056876_00147_006" n="6"/>qu’il ne pourra donner nul soubçon qu’on y veuille establir une négotiation, <lb facs="APWIIB4_p0147l7" xml:id="bsb00056876_00147_007" n="7"/>et à la vérité le principal ministre de l’Empereur<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0147n8" xml:id="bsb00056876_00147_dok0022_n08"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0147l30" xml:id="bsb00056876_00147_030" n="30"/>Trauttmansdorff.</p></note> estant auprès de vous et qui <lb facs="APWIIB4_p0147l8" xml:id="bsb00056876_00147_008" n="8"/>tesmoigne assez de disposition à faire avoir satisfaction aux couronnes, cela <lb facs="APWIIB4_p0147l9" xml:id="bsb00056876_00147_009" n="9"/>seroit assez mal à propos, et pour peu de refflection que les Suédois fassent <lb facs="APWIIB4_p0147l10" xml:id="bsb00056876_00147_010" n="10"/>là-dessus ilz n’entreront en aucun ombrage de l’envoy dudit gentilhomme.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0147l11" xml:id="bsb00056876_00147_011" n="11"/>J’ay faict veoir au baron de Dona comme l’électeur de Brandebourg Joachin <lb facs="APWIIB4_p0147l12" xml:id="bsb00056876_00147_012" n="12"/>Frédéric<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0147n9" xml:id="bsb00056876_00147_dok0022_n09"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0147l31" xml:id="bsb00056876_00147_031" n="31"/>Joachim Friedrich (1546–1608); seit 1598 Kf. von Brandenburg (<hi style="font-style:normal;">DBA</hi> 606, 291; <hi style="font-style:normal;">NDB</hi> <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz57212.html">X <lb facs="APWIIB4_p0147l32" xml:id="bsb00056876_00147_032" n="32"/>S. 438f.</ref>).</p></note> avoit donné au roy Henry IV de la ‚Majesté‘ escrivant en sa langue, <lb facs="APWIIB4_p0147l13" xml:id="bsb00056876_00147_013" n="13"/>et que Savoye, Lorraine et ledit archiduc avoient tousjours escript en françois, <lb facs="APWIIB4_p0147l14" xml:id="bsb00056876_00147_014" n="14"/>usé du terme de ‚Monseigneur‘ et de ‚Majesté‘, ce qui avoit convié les roys à <lb facs="APWIIB4_p0147l15" xml:id="bsb00056876_00147_015" n="15"/>leur donner le tiltre de ‚frère‘ qu’il poursuit avec tant de chaleur, et il passeroit <lb facs="APWIIB4_p0147l16" xml:id="bsb00056876_00147_016" n="16"/>condemnation à les imiter sy on vouloit la passer aussy à son esgard. Je luy ay <lb facs="APWIIB4_p0147l17" xml:id="bsb00056876_00147_017" n="17"/>dict que sy son maistre disposoit les électeurs tous séparément, et escrivant en <lb facs="APWIIB4_p0147l18" xml:id="bsb00056876_00147_018" n="18"/>collègue de suivre cet exemple qu’il y auroit lieu d’espérer que Sa Majesté s’y <lb facs="APWIIB4_p0147l19" xml:id="bsb00056876_00147_019" n="19"/>disposeroit de son costé. Cela ne l’a pas satisfaict qui m’a derechef prié de <lb facs="APWIIB4_p0147l20" xml:id="bsb00056876_00147_020" n="20"/>vous recommander les intérestz de son maistre et nommément ceux qu’il a à <lb facs="APWIIB4_p0147l21" xml:id="bsb00056876_00147_021" n="21"/>demesler avec Neubourg<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0147n10" xml:id="bsb00056876_00147_dok0022_n10"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0147l33" xml:id="bsb00056876_00147_033" n="33"/>Beim 1609 eingetretenen Erbfall für die Hgt.er Jülich, Kleve und Berg erhoben u. a. <w lemma="Kurbrandenburg"><orig>Kurbran-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0147l34" xml:id="bsb00056876_00147_034" n="34"/><orig>denburg</orig></w> und Pfalz-Neuburg Anspruch auf die Nachfolge und sicherten zunächst die Lande. In <lb facs="APWIIB4_p0147l35" xml:id="bsb00056876_00147_035" n="35"/>Vergleichen von 1614 und 1624 kam es zu einer vorläufigen Aufteilung, wobei Kleve, Mark, <lb facs="APWIIB4_p0147l36" xml:id="bsb00056876_00147_036" n="36"/>Ravensberg und Ravenstein an Brandenburg fielen, Jülich und Berg an Pfalz-Neuburg. Die <lb facs="APWIIB4_p0147l37" xml:id="bsb00056876_00147_037" n="37"/>endgültige Regelung erfolgte 1666 (<hi style="font-style:smallCaps;">Opgenoorth</hi> I S. 64–70; Hans <hi style="font-style:smallCaps;">Schmidt</hi>, Sprung; Hans <lb facs="APWIIB4_p0147l38" xml:id="bsb00056876_00147_038" n="38"/><hi style="font-style:smallCaps;">Schmidt</hi>, Haus S. 115–121; <hi style="font-style:smallCaps;">Press</hi> S. 261–265; <hi style="font-style:smallCaps;">Roggendorf</hi> S. 79–211).</p></note> qu’il sera bien aise de composer par la médiation <lb facs="APWIIB4_p0147l22" xml:id="bsb00056876_00147_022" n="22"/>de Sa Majesté.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0147l23" xml:id="bsb00056876_00147_023" n="23"/>Vous sçavez à quoy on a consenty pour ce regard, ce qu’il vous plaira d’<w lemma="avancer"><orig>avan-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0147l24" xml:id="bsb00056876_00147_024" n="24"/><orig>cer</orig></w> aultant que vous le treuverez utile au service de Sa Majesté qui est <w lemma="tousjours"><orig>tous-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0147l25" xml:id="bsb00056876_00147_025" n="25"/><orig>jours</orig></w> importunée du résident de Portugal<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0147n11" xml:id="bsb00056876_00147_dok0022_n11"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0147l39" xml:id="bsb00056876_00147_039" n="39"/>Dr. António Moniz de Carvalho (1610–1654) war zunächst Sekretär des port. Botschafters in <lb facs="APWIIB4_p0147l40" xml:id="bsb00056876_00147_040" n="40"/>Paris, Vidigueira, nach dessen Abreise Februar 1646–1648 Res. (<hi style="font-style:normal;">ABEPI</hi> I 617, 163–166; <lb facs="APWIIB4_p0147l41" xml:id="bsb00056876_00147_041" n="41"/><hi style="font-style:normal;">GEPB</hi> XVII S. 639f.; <hi style="font-style:smallCaps;">Prestage</hi> S. 7, 29f.).</p></note> de <note xml:id="bsb00056876_00147_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB4_p0147l25" target="#bsb00056876_00147_025"><p><lb facs="APWIIB4_p0147l29" xml:id="bsb00056876_00147_029" n="29"/><hi style="font-style:italic;">25</hi> vous prescrire] vous <hi style="font-style:italic;">fehlt in den anderen Kopien.</hi></p></note>vous prescrire de vous <w lemma="demander"><orig>deman-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0147l26" xml:id="bsb00056876_00147_026" n="26"/><orig>der</orig></w> la liberté du prince Edouart<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0147n12" xml:id="bsb00056876_00147_dok0022_n12"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0147l42" xml:id="bsb00056876_00147_042" n="42"/>Eduard (Dom Duarte) von Braganza (1605–1649) war der Bruder Kg. Johanns IV. von <w lemma="Portugal"><orig>Por-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0147l43" xml:id="bsb00056876_00147_043" n="43"/><orig>tugal</orig></w>. Nach dem Ausbruch des port. Aufstandes von 1640 wurde er von der ksl. Seite <w lemma="gefangengenommen"><orig>gefan-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0147l44" xml:id="bsb00056876_00147_044" n="44"/><orig>gengenommen</orig></w> und an die Spanier ausgeliefert, die ihn bis zu seinem Tode in Mailand in Haft <lb facs="APWIIB4_p0147l45" xml:id="bsb00056876_00147_045" n="45"/>hielten (<hi style="font-style:normal;">GEPB</hi> IV S. 1048f.; <hi style="font-style:smallCaps;">Ramos-Coelho</hi>)<hi style="font-style:normal;">.</hi></p></note> et les sauf-conduictz pour les ministres de <lb facs="APWIIB4_p0147l27" xml:id="bsb00056876_00147_027" n="27"/>son maistre. On luy respond tousjours que les intérestz du roy et du prince <pb n="76" facs="APWIIB4_p0148" sameAs="#bsb00056876_00148"/><lb facs="APWIIB4_p0148l1" xml:id="bsb00056876_00148_001" n="1"/>sont en grande considération à Sa Majesté, que vous aurez des ordres de les <lb facs="APWIIB4_p0148l2" xml:id="bsb00056876_00148_002" n="2"/>appuyer, et certes, on le désire soubz cette seulle restriction que l’une ou <lb facs="APWIIB4_p0148l3" xml:id="bsb00056876_00148_003" n="3"/>l’aultre de ses demandes ne puisse apporter du retardement au traicté de la <lb facs="APWIIB4_p0148l4" xml:id="bsb00056876_00148_004" n="4"/>paix. Le résident se persuade que Trautmansdorff a consenty à l’expédition <lb facs="APWIIB4_p0148l5" xml:id="bsb00056876_00148_005" n="5"/>dudit sauf-conduict, non en le signant, mais concédant aux ministres de <lb facs="APWIIB4_p0148l6" xml:id="bsb00056876_00148_006" n="6"/>France de le leur accorder, et il se persuade aussy qu’il n’y aura pas grande <lb facs="APWIIB4_p0148l7" xml:id="bsb00056876_00148_007" n="7"/>difficulté d’obtenir que ledit prince Edouart fust tiré du chasteau de Milan, <lb facs="APWIIB4_p0148l8" xml:id="bsb00056876_00148_008" n="8"/>remis à l’Empereur, à l’archiduchesse du Tyrol<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0148n13" xml:id="bsb00056876_00148_dok0022_n13"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0148l31" xml:id="bsb00056876_00148_031" n="31"/>Claudia von Medici (1604–1648), Ehg.in von Österreich, Landesfürstin von Tirol, <lb facs="APWIIB4_p0148l32" xml:id="bsb00056876_00148_032" n="32"/>1632–1646 Regentin für ihren unmündigen Sohn Ferdinand Karl (s. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB4_p0089n1" target="#bsb00056876_00089_026">nr. 7 Anm. 1</ref>) (<hi style="font-style:normal;">NDB</hi> <ref type="http" target="http://www.deutsche-biographie.de/sfz56745.html">III <lb facs="APWIIB4_p0148l33" xml:id="bsb00056876_00148_033" n="33"/>S. 266</ref>; <hi style="font-style:smallCaps;">Palme</hi> S. 171–177, mit falschem Todesjahr).</p></note>, ou au duc de Bavières pour <lb facs="APWIIB4_p0148l9" xml:id="bsb00056876_00148_009" n="9"/>estre gardé jusqu’à la conclusion de la paix.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0148l10" xml:id="bsb00056876_00148_010" n="10"/>Il vous plaira rendre capables de raison messieurs les Portuguais<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0148n14" xml:id="bsb00056876_00148_dok0022_n14"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0148l34" xml:id="bsb00056876_00148_034" n="34"/>Portugal war auf dem <choice><abbr>WFK</abbr><expan>Westfälischer Friedenskongress</expan></choice> durch Andrade Leitão und Pereira de Castro vertreten. Sie hatten <lb facs="APWIIB4_p0148l35" xml:id="bsb00056876_00148_035" n="35"/>keinen offiziellen Gesandtenstatus, sondern standen im Schutze der Franzosen (<hi style="font-style:smallCaps;">Prestage</hi> <lb facs="APWIIB4_p0148l36" xml:id="bsb00056876_00148_036" n="36"/>S. 15–29). Dr. Francisco de Andrade Leitão (gest. 1655) war 1641 <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> in England, 1642 bei <lb facs="APWIIB4_p0148l37" xml:id="bsb00056876_00148_037" n="37"/>den Generalstaaten (<hi style="font-style:normal;">ABEPI</hi> I 49, 145–148; <hi style="font-style:normal;">GEPB</hi> II S. 547f.). – Luís Pereira de Castro <lb facs="APWIIB4_p0148l38" xml:id="bsb00056876_00148_038" n="38"/>(1582–1649) war 1643 port. Botschafter in Paris (<hi style="font-style:normal;">ABEPI</hi> I 723, 198–201; <hi style="font-style:normal;">GEPB</hi> XXI <lb facs="APWIIB4_p0148l39" xml:id="bsb00056876_00148_039" n="39"/>S. 211).</p></note> qui sont <lb facs="APWIIB4_p0148l11" xml:id="bsb00056876_00148_011" n="11"/>auprès de vous affin que nous ne soyons plus importunez de ce ministre qui <lb facs="APWIIB4_p0148l12" xml:id="bsb00056876_00148_012" n="12"/>croid que l’une des conditions de la paix et sans laquelle elle ne sçauroit estre <lb facs="APWIIB4_p0148l13" xml:id="bsb00056876_00148_013" n="13"/>conclue, c’est que la couronne de Portugal soit asseurée à Don Joan <w lemma="Quatrième"><orig>Quatriè-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0148l14" xml:id="bsb00056876_00148_014" n="14"/><orig>me</orig></w>. Vous et moy sçavons bien jusques à quel poinct la couronne de France est <lb facs="APWIIB4_p0148l15" xml:id="bsb00056876_00148_015" n="15"/>engagée en cette affaire, mais c’est à eux à se faire justice dont je les tiens peu <lb facs="APWIIB4_p0148l16" xml:id="bsb00056876_00148_016" n="16"/>capables.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0148l17" xml:id="bsb00056876_00148_017" n="17"/>S’il fault croire aux parolles de monsieur le prince d’Orange et faire <w lemma="fondement"><orig>fon-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0148l18" xml:id="bsb00056876_00148_018" n="18"/><orig>dement</orig></w> sur la cognoissance que monsieur de La Thuillerie peult avoir de <lb facs="APWIIB4_p0148l19" xml:id="bsb00056876_00148_019" n="19"/>la disposition des espritz qui gouvernent l’Estat des Provinces-Unies, nous <lb facs="APWIIB4_p0148l20" xml:id="bsb00056876_00148_020" n="20"/>n’avons rien à craindre de leur costé. <hi style="font-style:italic;">Die niederländische Armee dürfte sich im</hi> <lb facs="APWIIB4_p0148l21" xml:id="bsb00056876_00148_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">Aufbruch befinden. Wir warten auf Nachricht von d’Estrades, der mittlerweile</hi> <lb facs="APWIIB4_p0148l22" xml:id="bsb00056876_00148_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">beim Prinzen von Oranien angekommen sein muß. Courtrai wird von Enghien</hi> <lb facs="APWIIB4_p0148l23" xml:id="bsb00056876_00148_023" n="23"/><hi style="font-style:italic;">und Gassion</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0148n15" xml:id="bsb00056876_00148_dok0022_n15"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0148l40" xml:id="bsb00056876_00148_040" n="40"/>Jean de Gassion (1609–1647) war seit 1643 maréchal de France (<hi style="font-style:normal;">DBF</hi> XV Sp. 627f.).</p></note> <hi style="font-style:italic;">angegriffen. Ungesicherte Nachricht von der Einnahme <w lemma="Orbetellos"><orig>Orbetel-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0148l24" xml:id="bsb00056876_00148_024" n="24"/><orig>los</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;">.</hi></p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0148l25" xml:id="bsb00056876_00148_025" n="25"/>On n’en veult point prendre aux parolles du Transylvain<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0148n16" xml:id="bsb00056876_00148_dok0022_n16"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0148l41" xml:id="bsb00056876_00148_041" n="41"/>Georg Rákóczy (1591–1648) regierte seit 1630 als F. von Siebenbürgen (<hi style="font-style:smallCaps;">Depner</hi> S. 138ff.).</p></note> qui est ce que j’ay <lb facs="APWIIB4_p0148l26" xml:id="bsb00056876_00148_026" n="26"/>à vous dire sur le subjet de la longue dépesche<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0148n17" xml:id="bsb00056876_00148_dok0022_n17"><p> <lb facs="APWIIB4_p0148l42" xml:id="bsb00056876_00148_042" n="42"/><hi style="font-style:italic;">Marcilly-Croissy an Mazarin, Münster 1646 Juni 5, Ausf.:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">Bav.</hi> <hi style="font-style:italic;">1 fol. 605–609;</hi> <lb facs="APWIIB4_p0148l43" xml:id="bsb00056876_00148_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">Druck:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Hudita</hi>, <hi style="font-style:italic;">Répertoire S. 119–122.</hi></p></note> de monsieur de Croissy aux <lb facs="APWIIB4_p0148l27" xml:id="bsb00056876_00148_027" n="27"/>intérestz duquel messieurs des finances promettent de pourveoir, et sy l’on <lb facs="APWIIB4_p0148l28" xml:id="bsb00056876_00148_028" n="28"/>m’eust solicité de son ordonnance je l’aurois desjà délivrée.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0148l29" xml:id="bsb00056876_00148_029" n="29"/>Nous sommes sur les termes de faire partir monsieur de Belièvre<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0149n18" xml:id="bsb00056876_00149_dok0022_n18"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0148l44" xml:id="bsb00056876_00148_044" n="44"/>Pomponne II de Bellièvre (1606–1657) hielt sich Juli 1646-November 1647 als ao. <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> in <lb facs="APWIIB4_p0148l45" xml:id="bsb00056876_00148_045" n="45"/>London und Newcastle auf. Er war bereits 1637–1640 frz. Botschafter in England gewesen <lb facs="APWIIB4_p0148l46" xml:id="bsb00056876_00148_046" n="46"/>und seit 1642 président à mortier beim <hi style="font-style:normal;">Parlement</hi> von Paris (DBF V Sp. 1363; <hi style="font-style:smallCaps;">Firth</hi><hi style="font-style:normal;">/</hi> <lb facs="APWIIB4_p0149l33" xml:id="bsb00056876_00149_033" n="33"/><hi style="font-style:smallCaps;">Lomas</hi> S. 35f. und 38; <hi style="font-style:smallCaps;">Jusserand</hi> S. 1–15, 55–64; seine Instruktion vom 27. Juni 1646 <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> <lb facs="APWIIB4_p0149l34" xml:id="bsb00056876_00149_034" n="34"/>S. 15–40; Druck einer it. ÜS, datiert auf den 26. Juni: <hi style="font-style:smallCaps;">Siri</hi> VII S. 768–789).</p></note>, les affaires <lb facs="APWIIB4_p0148l30" xml:id="bsb00056876_00148_030" n="30"/>pressent et empirent en Angleterre.</p>
	    <p style="font-style:italic;"> <pb n="77" facs="APWIIB4_p0149" sameAs="#bsb00056876_00149"/><lb facs="APWIIB4_p0149l1" xml:id="bsb00056876_00149_001" n="1"/>Aus Polen wird über einen geplanten Krieg gegen das Osmanische Reich <w lemma="berichtet"><orig>berich-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0149l2" xml:id="bsb00056876_00149_002" n="2"/><orig>tet</orig></w>.</p>
	    <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB4_p0149l3" xml:id="bsb00056876_00149_003" n="3"/><note xml:id="bsb00056876_00149_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB4_p0149l3" target="#bsb00056876_00149_003"><p> <lb facs="APWIIB4_p0149l32" xml:id="bsb00056876_00149_032" n="32"/>3 Soeben […]] Das folgende ist in <hi style="font-style:smallCaps;">Ass. Nat.</hi> 272 als PS ausgewiesen.</p></note>Soeben erhalten wir die Nachricht<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0149n19" xml:id="bsb00056876_00149_dok0022_n19"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0149l35" xml:id="bsb00056876_00149_035" n="35"/>Vgl. nr. 23.</p></note>, Turenne habe die Vereinigung mit den <lb facs="APWIIB4_p0149l4" xml:id="bsb00056876_00149_004" n="4"/>schwedischen Truppen verweigert. Es wird sofort Befehl an ihn ergehen, sie <w lemma="durchzuführen"><orig>durch-</orig> <lb facs="APWIIB4_p0149l5" xml:id="bsb00056876_00149_005" n="5"/><orig>zuführen</orig></w>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB4_p0149l6" xml:id="bsb00056876_00149_006" n="6"/>Vous n’aurez pas les trois lettres<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0149n20" xml:id="bsb00056876_00149_dok0022_n20"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0149l36" xml:id="bsb00056876_00149_036" n="36"/>Siehe oben.</p></note> que je vous ay mandé, elles vous seront <lb facs="APWIIB4_p0149l7" xml:id="bsb00056876_00149_007" n="7"/>portées par le gentilhomme qui devra faire le voyage qui partira dans lundy<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0149n21" xml:id="bsb00056876_00149_dok0022_n21"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB4_p0149l37" xml:id="bsb00056876_00149_037" n="37"/>Montag, den 25. Juni 1646. Mondevergue (s. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB4_p0204n1" target="#bsb00056876_00204_028">nr. 40 Anm. 1</ref>) brach jedoch erst Anfang Juli <lb facs="APWIIB4_p0149l38" xml:id="bsb00056876_00149_038" n="38"/>auf.</p></note>. <lb facs="APWIIB4_p0149l8" xml:id="bsb00056876_00149_008" n="8"/>Traictez sur ce présuposé qu’il n’y aura point de changement à ce que je vous <lb facs="APWIIB4_p0149l9" xml:id="bsb00056876_00149_009" n="9"/>ay escript sur ce subjet et vous pouvez dire que la Reyne qui sent sa perte faict <lb facs="APWIIB4_p0149l10" xml:id="bsb00056876_00149_010" n="10"/>cet office de cœur, mais d’un cœur très blessé de douleur.</p>
	  </div>