<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="part" subtype="part" ana="#section_01" xml:id="bsb00056876_00046_sec0010" corresp="#bsb00056876_00046">
	  <head> <hi style="font-style:italic;">2. Die französische Gesandtschaft</hi> </head>
	  <p style="font-style:italic;">Die zweite Hälfte des Jahres 1646 brachte für die französische Gesandtschaft in mehrfacher Hinsicht Veränderungen: Zum einen trafen Longuevilles Gattin Anne Geneviève und seine Tochter Marie in Münster ein<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0046n40" xml:id="bsb00056876_00046_n05"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00046_005"/><p style="font-style:italic;">Die Gesandten reisten den Damen nach Wesel entgegen und geleiteten sie nach Münster. Siehe nr.n 83, 84, 85. Am 26. Juli 1646 fand der feierliche Einzug statt (s. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB4_p0362n2" target="#bsb00056876_00362_040">nr. 96 Anm. 2</ref>); dazu der Bericht [Préfontaines], o. O., o. D., Kopie: <hi style="font-style:normal;">BN F.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">fr.</hi> 3784 fol. 71–74’. Über den Aufenthalt der Hg.in in Münster s. <hi style="font-style:smallCaps;">Lahrkamp</hi>, Aufenthalt.</p></note>, deren Aufenthalt die <w lemma="Gesandten"><orig>Ge-</orig><orig>sandten</orig></w> teilweise zu euphorischen Äußerungen veranlaßte und den <w lemma="gesellschaftlichen"><orig>gesellschaftli-</orig><orig>chen</orig></w> Höhepunkt des Kongresses darstellte<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0046n41" xml:id="bsb00056876_00046_n06"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00046_006"/><p style="font-style:italic;">D’Avaux berichtete seinem Freund Vincent Voiture am 29. August 1646 von der <w lemma="Bewunderung"><orig>Bewunde-</orig><orig>rung</orig></w> des gesamten Kongresses für die Herzogin <hi style="font-style:normal;">(Roux</hi> S. 16) und erging sich in einem <w lemma="weiteren"><orig>weite-</orig><orig>ren</orig></w> Brief am 6. Dezember 1646 in seitenweisem Lob ihrer Person; <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> S. 19–23.</p></note>. Zum anderen wechselte schon zum zweiten Mal der französische Resident in Osnabrück, da La Barde auf eigenen Wunsch Anfang Juni abberufen wurde<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0046n42" xml:id="bsb00056876_00046_n07"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00046_007"/><p><hi style="font-style:italic;">Nr.n 5, 27;</hi> APW <hi style="font-style:italic;">II B 3 nr. 292.</hi></p></note>. Servien und Lionne gelang es, ihrem Freund und weitläufigen Verwandten<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0046n43" xml:id="bsb00056876_00046_n08"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00046_008"/><p style="font-style:italic;">La Courts 1635 verstorbene Schwester Marie Groulart hatte einen Vetter Serviens geheiratet; <hi style="font-style:smallCaps;">Cras</hi> T. 3 S. 48 und T. 4 S. 111; <hi style="font-style:smallCaps;">Frondeville</hi> S. 70f.</p></note>, Henri Groulart de La Court, die <w lemma="Nachfolge"><orig>Nach-</orig><orig>folge</orig></w> zu verschaffen, nachdem sie bereits mehrmals erfolglos versucht hatten, ihm einen diplomatischen Posten zu vermitteln<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0046n44" xml:id="bsb00056876_00046_n09"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00046_009"/><p style="font-style:italic;">S. <hi style="font-style:normal;">APW</hi> II B 1 nr. 109 S. 205, nr. 287 S. 609 und nr. 293 S. 631; <hi style="font-style:normal;">APW</hi> II B 2 nr. 182 S. 570.</p></note>. 1645 bei der Abreise des <w lemma="französischen"><orig>französi-</orig><orig>schen</orig></w> Residenten in Osnabrück, Rorté, hatten sie sich für La Court Hoffnungen gemacht<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0046n45" xml:id="bsb00056876_00046_n10"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00046_010"/><p><hi style="font-style:italic;">S.</hi> APW <hi style="font-style:italic;">II B 2 nr. 76 S. 244.</hi></p></note>. Bei dem neuerlichen Residentenwechsel setzten sich Servien und <pb n="XLVII" facs="APWIIB4_p0047" sameAs="#bsb00056876_00047"/>Lionne nun frühzeitig zugunsten La Courts ein<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0047n46" xml:id="bsb00056876_00047_n01"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00047_001"/><p><hi style="font-style:italic;">Nr. 5;</hi> APW <hi style="font-style:italic;">II B 3 nr.n 292.</hi></p></note>, so daß d’Avaux’ Versuche, Saint-Romain oder einen anderen Deutschland-Kenner aus seiner eigenen <w lemma="Klientel"><orig>Klien-</orig><orig>tel</orig></w> nach Osnabrück zu bringen, scheiterten<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0047n47" xml:id="bsb00056876_00047_n02"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00047_002"/><p style="font-style:italic;">Nr.n 35, 56, 58.</p></note>.</p>
	  <p style="font-style:italic;">La Barde verließ Osnabrück am 2. Juli 1646<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0047n48" xml:id="bsb00056876_00047_n03"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00047_003"/><p><hi style="font-style:italic;">Beilage 1 zu</hi> APW <hi style="font-style:italic;">II A 4 nr. 238.</hi></p></note>, La Court traf allerdings erst am 19. Oktober 1646 dort ein<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0047n49" xml:id="bsb00056876_00047_n04"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00047_004"/><p>APW <hi style="font-style:italic;">II A 5 nr. 82 S. 145.</hi></p></note>. Frankreich blieb also dreieinhalb Monate ohne einen Vertreter bei den schwedischen Gesandten, und dies zu einer Zeit, da das <w lemma="Verhältnis"><orig>Verhält-</orig><orig>nis</orig></w> zu den Alliierten ohnehin gespannt war. Mazarin war verärgert über La Courts langes Ausbleiben<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0047n50" xml:id="bsb00056876_00047_n05"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00047_005"/><p style="font-style:italic;">Nr. 225.</p></note>, das dieser damit begründete, daß seine <w lemma="Reisevorbereitungen"><orig>Reisevorberei-</orig><orig>tungen</orig></w> durch die höfische Administration unnötig verzögert worden seien. <w lemma="Insbesondere"><orig>Insbe-</orig><orig>sondere</orig></w> die Geldzuweisung sei nur langsam erfolgt<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0047n51" xml:id="bsb00056876_00047_n06"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00047_006"/><p style="font-style:italic;">Nr. 82; La Court an Servien, Paris 1646 August 3, Ausf: <hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice></hi> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> 66 fol. 217, 218, 217’.</p></note>. La Court verschlechterte den Eindruck, den Mazarin von ihm gewonnen hatte, durch einen selbst nach Lionnes Urteil<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0047n52" xml:id="bsb00056876_00047_n07"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00047_007"/><p><hi style="font-style:italic;">Lionne an Servien, Paris 1646 November 30, Ausf.:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">78 fol. 457–457’.</hi></p></note> überflüssigen Rangstreit mit d’Avaux’ Protegé Saint-Romain, dem Residenten in Münster, der dort, am Ort seiner Residenz, die Präzedenz vor dem Residenten aus Osnabrück forderte<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0047n53" xml:id="bsb00056876_00047_n08"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00047_008"/><p style="font-style:italic;">Nr. 265; Saint-Romain an Mazarin, Münster 1646 November 19, Ausf.: <hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice></hi> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> 62 fol. 301–302’; La Court an Brienne, Münster 1646 November 19, Kopie: <hi style="font-style:smallCaps;">ebd.</hi> fol. 294–295.</p></note>.</p>
	  <p style="font-style:italic;">Dennoch hatte Servien gegenüber d’Avaux einen entscheidenden Vorteil <w lemma="gewonnen"><orig>gewon-</orig><orig>nen</orig></w>, als er die Entsendung seines Vertrauten nach Osnabrück erreichte. La Court pflegte freundschaftliche Beziehungen zu Longueville, aber gegenüber d’Avaux verhielt er sich von Anfang an distanziert, während dieser laut Vorwürfen <w lemma="Serviens"><orig>Ser-</orig><orig>viens</orig></w> die Amtsführung des Residenten zu boykottieren versuchte<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0047n54" xml:id="bsb00056876_00047_n09"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00047_009"/><p style="font-style:italic;">Nr.n 39, 64, 265.</p></note>. Serviens Neffe Lionne baute derweil seine Stellung in der französischen Regierung weiter aus, indem er am 13. August 1646 das Amt eines <hi style="font-style:normal;">secrétaire des commandements</hi> Königin Annas, auf deren besonderen Gunsterweis hin ohne finanzielle <w lemma="Aufwendung"><orig>Aufwen-</orig><orig>dung</orig></w>, erhielt<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0047n55" xml:id="bsb00056876_00047_n10"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00047_010"/><p>Nr. <hi style="font-style:italic;">89 Anm. 5; nr.n 97, 118, 128;</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Cras</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 119.</hi></p></note>.</p>
	  <p style="font-style:italic;">Zwischen den Gesandten d’Avaux und Servien war es seit der Ankunft <w lemma="Longuevilles"><orig>Longue-</orig><orig>villes</orig></w> im Juni 1645 nicht mehr zu eklatanten Auseinandersetzungen gekommen, wie sie die Zeit davor bestimmt hatten. Es gab aber kleinere Streitigkeiten und Spitzen gegeneinander in der Korrespondenz mit dem Hof. Die Anschuldigungen, welche Servien seinem Neffen Lionne berichtete, der sie an Mazarin weitergab, gewannen wieder an Schärfe, doch wirkte sich Longuevilles Anwesenheit offenbar ausgleichend aus, so daß eine Atmosphäre erhalten blieb, die gemeinsames <w lemma="Arbeiten"><orig>Arbei-</orig><orig>ten</orig></w> ermöglichte.</p>
	  <p style="font-style:italic;"><pb n="XLVIII" facs="APWIIB4_p0048" sameAs="#bsb00056876_00048"/>Im Juli 1646 jedoch beging d’Avaux eine diplomatische Unvorsichtigkeit, die wohl auch ein entspannteres Verhältnis als das zwischen ihm und Servien belastet hätte.</p>
	  <p style="font-style:italic;">Der französische Hof hatte mitgeteilt, die Interessen Portugals dürften den <w lemma="Frieden"><orig>Frie-</orig><orig>den</orig></w> nicht aufhalten. Das war eine eindeutige Genehmigung, das aufständische Königreich zum gegebenen Zeitpunkt zugunsten des Vertragsschlusses <w lemma="fallenzulassen"><orig>fallenzulas-</orig><orig>sen</orig></w>. Allerdings sollte, dies war ausdrücklich hinzugefügt, dieser Trumpf erst zum passenden Zeitpunkt ausgespielt und auf dem Einschluß Portugals in den <w lemma="Friedensvertrag"><orig>Frie-</orig><orig>densvertrag</orig></w> bis dahin fester denn je beharrt werden<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0048n56" xml:id="bsb00056876_00048_n01"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00048_001"/><p style="font-style:italic;">Nr.n 41, 77.</p></note>. D’Avaux aber führte bereits kurz darauf, am 29. Juli 1646, ein persönliches Gespräch mit Trauttmansdorff, in dem er offenbar den Spaniern durch den kaiserlichen Gesandten Portugal und Katalonien im Tausch gegen Cambrai oder die Freigrafschaft Burgund in <w lemma="Aussicht"><orig>Aus-</orig><orig>sicht</orig></w> stellte. Trauttmansdorff fertigte während der Unterredung eine lateinische Mitschrift an, auf deren Geheimhaltung er nach eigener Aussage größten Wert legte. Er übertrug sie in ein deutsches Protokoll, das er dem Kaiser übersandte<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0048n57" xml:id="bsb00056876_00048_n02"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00048_002"/><p style="font-style:italic;">Beilage [1] zu <hi style="font-style:normal;">APW</hi> II A 4 nr. 279.</p></note> und zeigte die Mitschrift selbst nur Peñaranda, der davon eine Kopie nahm. Trauttmansdorffs und Peñarandas Sekretäre verglichen kurz darauf diese Kopie mit Trauttmansdorffs Mitschrift und stellten bereits fest, daß Peñaranda dem Wortlaut eine kurze Passage hinzugefügt hatte, wie sich später herausstellte, eine Beleidigung Mazarins <hi style="font-style:normal;">(mendax est)</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0048n58" xml:id="bsb00056876_00048_n03"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00048_003"/><p>APW <hi style="font-style:italic;">II A 4 nr. 298.</hi></p></note><hi style="font-style:normal;">.</hi> Peñaranda sandte am 30. Juli eine Kopie seines Textes an Castel Rodrigo<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0048n59" xml:id="bsb00056876_00048_n04"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00048_004"/><p style="font-style:italic;">Als Beilage zu: Peñaranda an Castel Rodrigo, Münster 1646 Juli 30, Kopie: <hi style="font-style:normal;">AGS E.</hi> leg. 2066 unfol.; Peñaranda bezweifelte sofort, daß es sich um ein tatsächliches Angebot handele.</p></note> und gab zu, eine weitere an Terranova <w lemma="geschickt"><orig>ge-</orig><orig>schickt</orig></w> zu haben<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0048n60" xml:id="bsb00056876_00048_n05"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00048_005"/><p style="font-style:italic;">Gegenüber Trauttmansdorff bestätigte Peñaranda, daß er Kopien an Castel Rodrigo und <w lemma="Terranova"><orig>Ter-</orig><orig>ranova</orig></w> gesandt habe; <hi style="font-style:normal;">APW</hi> II A 4 nr. 298.</p></note>. Bald kursierten von der lateinischen Protokoll-Fassung <w lemma="unterschiedliche"><orig>unter-</orig><orig>schiedliche</orig></w>, auch im Text variierende Abschriften<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0048n61" xml:id="bsb00056876_00048_n06"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00048_006"/><p>Conversatio a Trautmansdorff habita cum comite d’Avaux, <hi style="font-style:italic;">Kopien:</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">61 fol. 195–195’;</hi> <choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> <hi style="font-style:italic;">66 fol. 201–202; Godefroy-Kopien:</hi> AN K <hi style="font-style:italic;">1336 n° 13;</hi> BN <hi style="font-style:smallCaps;">Coll.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Dupuy</hi> 739 fol. <hi style="font-style:italic;">90–91’.</hi></p></note>. Trauttmansdorff monierte <w lemma="sowohl"><orig>so-</orig><orig>wohl</orig></w> das Bekanntwerden des Protokolls selbst als auch die hinzugefügte <w lemma="Beleidigung"><orig>Beleidi-</orig><orig>gung</orig></w> Mazarins. Da letztere auf die Kanzlei Peñarandas zurückging, vermutete er zu Recht, daß die Verbreitung der Kopien ebenfalls von dort – respektive von Castel Rodrigo oder Terranova, die von dort Kopien erhalten hatten <hi style="font-style:normal;">–</hi> <w lemma="ausgegangen"><orig>ausgegan-</orig><orig>gen</orig></w> sei<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0048n62" xml:id="bsb00056876_00048_n07"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00048_007"/><p style="font-style:italic;"><hi style="font-style:normal;">APW</hi> II A 4 nr. 298. Daß die Beleidigung Mazarins von Peñaranda selbst hinzugefügt wurde, bestätigt nicht nur Trauttmansdorffs Bericht, sondern auch die Tatsache, daß diese Beleidigung sich ebenfalls in der an Castel Rodrigo übersandten Kopie findet.</p></note>.</p>
	  <p style="font-style:italic;">Das Portugal-Katalonien-Angebot d’Avaux’ allerdings findet sich in allen <w lemma="Versionen"><orig>Versio-</orig><orig>nen</orig></w> des Protokolls. D’Avaux jedoch, der Mazarin unverzüglich selbst vom <w lemma="Bekanntwerden"><orig>Be-</orig><orig>kanntwerden</orig></w> des Protokolls informierte, bestritt, ein derartiges Angebot gemacht <pb n="XLIX" facs="APWIIB4_p0049" sameAs="#bsb00056876_00049"/>zu haben, und behauptete vielmehr, er selbst habe einen solchen Vorschlag <w lemma="Trauttmansdorffs"><orig>Trautt-</orig><orig>mansdorffs</orig></w> zurückgewiesen<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0049n63" xml:id="bsb00056876_00049_n01"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00049_001"/><p style="font-style:italic;">Nr. 113. Mazarin waren entsprechende Gerüchte mittlerweile schon aus Brüssel mitgeteilt worden; vgl. nr. 127.</p></note>. Die Aussagen d’Avaux’ und Trauttmansdorffs <w lemma="stehen"><orig>ste-</orig><orig>hen</orig></w> gegeneinander. Trauttmansdorff, dem die Veröffentlichung eines <w lemma="vertraulichen"><orig>vertrauli-</orig><orig>chen</orig></w> Gespächs grundsätzlich unangenehm war, äußerte sich dazu nicht weiter. Ein Interesse, dem Kaiser ein Protokoll mit einem angeblichen französischen <w lemma="Angebot"><orig>An-</orig><orig>gebot</orig></w> zu überschicken, welches tatsächlich sogar zurückgewiesen worden war, ist schwer zu entdecken. Eher wäre daran zu denken, daß Trauttmansdorff auf diese Weise ein Angebot Peñarandas herauslocken wollte. Es spricht aber auch einiges dafür, daß d’Avaux sich in Kenntnis der Pariser Bereitschaft, auf Katalonien und Portugal zu verzichten, zu dieser Offerte vorwagte, um die Spanier aus der <w lemma="Reserve"><orig>Re-</orig><orig>serve</orig></w> zu locken. Er mag gehofft haben, daß Paris auf einen entsprechenden <w lemma="Vorschlag"><orig>Vor-</orig><orig>schlag</orig></w> von der spanischen Seite eingehen werde.</p>
	  <p style="font-style:italic;">Von französischer Seite wurde die gesamte Angelegenheit zwar als böswillige <w lemma="gegnerische"><orig>geg-</orig><orig>nerische</orig></w> Verleumdung behandelt, doch rief der Vorfall einmal mehr das <w lemma="Mißtrauen"><orig>Miß-</orig><orig>trauen</orig></w> Serviens gegen d’Avaux wach, insbesondere gegen dessen <w lemma="Einzelkonferenzen"><orig>Einzelkonfe-</orig><orig>renzen</orig></w>. Darüber hinaus störte er nachhaltig das Vertrauensverhältnis zwischen d’Avaux und Trauttmansdorff und generell das Verhältnis Frankreichs zu <w lemma="Portugal"><orig>Portu-</orig><orig>gal</orig></w> und Katalonien<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0049n64" xml:id="bsb00056876_00049_n02"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00049_002"/><p style="font-style:italic;">Vgl. nr.n 127, 142, 156, 167 und <hi style="font-style:normal;">APW</hi> II A 4 nr. 298.</p></note>.</p>
	  <p style="font-style:italic;">Unruhe brachte in der zweiten Hälfte des Jahres 1646 Longueville in die <w lemma="Gesandtschaft"><orig>Ge-</orig><orig>sandtschaft</orig></w>. Der Herzog, dessen Aufenthalt in Münster einer ehrenvollen <w lemma="Verbannung"><orig>Verban-</orig><orig>nung</orig></w> gleichkam<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0049n65" xml:id="bsb00056876_00049_n03"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00049_003"/><p><hi style="font-style:smallCaps;">Dickmann</hi> <hi style="font-style:italic;">S. 196.</hi></p></note>, bemühte sich nach dem Tod Brézés darum, dessen einflußreiche Ämter, die <hi style="font-style:normal;">surintendance générale de la navigation et du commerce</hi> und das Gouvernement von Brouage, zu übernehmen. Die Königin wollte diese Ämter weder Longueville noch seinem Schwager Enghien überlassen und entschied, sie der Krone zu übertragen. Obwohl sie sich bemühte, Longueville dabei nicht zu brüskieren, reagierte er auf den Entschluß, gegen den formal wenig einzuwenden war, ungewöhnlich heftig. In der gemeinsamen Stellungnahme mit seinen <w lemma="Kollegen"><orig>Kolle-</orig><orig>gen</orig></w> zur Vorlage im Conseil war Longueville gezwungen, den Entscheid zu <w lemma="akzeptieren"><orig>akzep-</orig><orig>tieren</orig></w><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0049n66" xml:id="bsb00056876_00049_n04"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00049_004"/><p style="font-style:italic;">Nr. 70; vgl. nr. 65. Die Zustimmung erfolgte laut Servien in nr. 75 mit Rücksicht auf <w lemma="Longueville"><orig>Longue-</orig><orig>ville</orig></w> zurückhaltend.</p></note>, in persönlichen Schreiben an Mazarin aber wies er auf die ständige <w lemma="Mißachtung"><orig>Miß-</orig><orig>achtung</orig></w> seiner Verdienste hin, zählte minuziös auf, wer außer ihm in letzter Zeit Kronämter erhalten habe, und beschwor den Kardinal, sich für seine Interessen zu verwenden. Als die erwünschte Reaktion ausblieb, wechselte er im Ton zu <w lemma="Selbstmitleid"><orig>Selbst-</orig><orig>mitleid</orig></w> und Beleidigungen und demonstrierte offen seine Unzufriedenheit. <w lemma="Mazarin"><orig>Maza-</orig><orig>rin</orig></w> vermied eine Konfrontation, wies Longuevilles Anschuldigungen kühl zurück, und die Königin blieb bei ihrem Beschluß<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0049n67" xml:id="bsb00056876_00049_n05"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00049_005"/><p style="font-style:italic;">Longueville an Mazarin, Münster 1646 Juli 30; Ausf.: <hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice></hi> <hi style="font-style:smallCaps;">All.</hi> 61 fol. 205–206; nr.n 62, 65, 78, 79, 136, 138.</p></note>. D’Avaux wurde durch Brienne <w lemma="aufgefordert"><orig>auf-</orig><pb n="L" facs="APWIIB4_p0050" sameAs="#bsb00056876_00050"/><orig>gefordert</orig></w>, mäßigend auf den Herzog einzuwirken, sah sich dazu aber nicht <w lemma="imstande"><orig>im-</orig><orig>stande</orig></w><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0050n68" xml:id="bsb00056876_00050_n01"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00050_001"/><p style="font-style:italic;">Nr.n 150, 160A.</p></note>. Dennoch glaubte Servien, seit dieser Angelegenheit ein engeres <w lemma="Verhältnis"><orig>Verhält-</orig><orig>nis</orig></w> zwischen d’Avaux und Longueville zu bemerken, und beschuldigte d’Avaux gegenüber Lionne, Longuevilles Unzufriedenheit zu schüren, um ihn für seine eigenen Interessen gewinnen zu können<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB4_p0050n69" xml:id="bsb00056876_00050_n02"><lb facs="-" xml:id="bsb00056876_00050_002"/><p style="font-style:italic;">Nr. 104.</p></note>.</p>
	</div>