<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056868_00340">
	    <p><lb facs="APWIIB3-1_p0340l32" xml:id="bsb00056868_00340_032" n="32"/>Vostre lettre du 6<hi style="pos:sup;">e</hi> du courant nous a appris que monsieur Oxenstiern avoit <lb facs="APWIIB3-1_p0340l33" xml:id="bsb00056868_00340_033" n="33"/>esté vous trouver, et qu’il estoit retourné à Osnabrug aiant concerté ensemble <lb facs="APWIIB3-1_p0340l34" xml:id="bsb00056868_00340_034" n="34"/>les responses que vous avez à donner aux <note xml:id="bsb00056868_00340_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB3-1_p0340l34" target="#bsb00056868_00340_034"><p> <lb facs="APWIIB3-1_p0340l36" xml:id="bsb00056868_00340_036" n="36"/>34 propositions des] <hi style="font-style:italic;">aus den übrigen Kopien ergänzt; fehlt in der Druckvorlage.</hi></p></note>propositions des Impériaux et pris <lb facs="APWIIB3-1_p0340l35" xml:id="bsb00056868_00340_035" n="35"/>le jour pour la leur faire sçavoir, et nous faisant aussy espérer que par le sieur <pb n="259" facs="APWIIB3-1_p0341" sameAs="#bsb00056868_00341"/><lb facs="APWIIB3-1_p0341l1" xml:id="bsb00056868_00341_001" n="1"/>de Préfontaine nous sçaurions ce qui se seroit passé. Vous jugez bien que nous <lb facs="APWIIB3-1_p0341l2" xml:id="bsb00056868_00341_002" n="2"/>sommes en impatience de son arrivée puisqu’il est vray que ce que vous avez <lb facs="APWIIB3-1_p0341l3" xml:id="bsb00056868_00341_003" n="3"/>fait se peut dire la première pierre du bastiment et celle sur laquelle les autres <lb facs="APWIIB3-1_p0341l4" xml:id="bsb00056868_00341_004" n="4"/>seront appuiées. Pour faire qu’elle soit solidement mise, vous jugez avoir <w lemma="besoin"><orig>be-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0341l5" xml:id="bsb00056868_00341_005" n="5"/><orig>soin</orig></w> de noz amis, et vous recommendez leurs intérestz. Je pourrois en un <lb facs="APWIIB3-1_p0341l6" xml:id="bsb00056868_00341_006" n="6"/>besoin me dispenser de faire response à cet article de vostre lettre puisqu’il se <lb facs="APWIIB3-1_p0341l7" xml:id="bsb00056868_00341_007" n="7"/>restraint à recommender ceux de Madame la Langrave et ceux de la ville de <lb facs="APWIIB3-1_p0341l8" xml:id="bsb00056868_00341_008" n="8"/>Colmar, vous aiant souvent mandé avec quelle chaleur Sa Majesté embrassoit <lb facs="APWIIB3-1_p0341l9" xml:id="bsb00056868_00341_009" n="9"/>ceux de cette Altesse, et par ma précédente<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0341n1" xml:id="bsb00056868_00341_dok0071_n01"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB3-1_p0341l42" xml:id="bsb00056868_00341_042" n="42"/>Nr. 59.</p> </note> vous aiant fait sçavoir que j’avois <lb facs="APWIIB3-1_p0341l10" xml:id="bsb00056868_00341_010" n="10"/>escrit en conformité de ce que vous m’avez mandé à l’intendant et autres <w lemma="officiers"><orig>of-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0341l11" xml:id="bsb00056868_00341_011" n="11"/><orig>ficiers</orig></w> que Sa Majesté tient dans l’Alsace pour favoriser ceux de la ville de <lb facs="APWIIB3-1_p0341l12" xml:id="bsb00056868_00341_012" n="12"/>Colmar, desquelz je m’asseure que vous serez bientost remerciez, et aiant fait <lb facs="APWIIB3-1_p0341l13" xml:id="bsb00056868_00341_013" n="13"/>sçavoir à monsieur Le Tellier la plainte de messieurs de Strasbourg je m’<w lemma="asseure"><orig>asseu-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0341l14" xml:id="bsb00056868_00341_014" n="14"/><orig>re</orig></w> qu’il n’aura pas oublié d’en escrire à monsieur le mareschal de Turenne, <lb facs="APWIIB3-1_p0341l15" xml:id="bsb00056868_00341_015" n="15"/>auquel aussy de mon costé j’ay fait sçavoir de quelle importence et de quelle <lb facs="APWIIB3-1_p0341l16" xml:id="bsb00056868_00341_016" n="16"/>conséquence il est de les satisfaire, et de ceux-là aussy vous ne devez attendre <lb facs="APWIIB3-1_p0341l17" xml:id="bsb00056868_00341_017" n="17"/>que des remerciemens que leur parole est sensée et rude en la conjoncture des <lb facs="APWIIB3-1_p0341l18" xml:id="bsb00056868_00341_018" n="18"/>affaires et que vostre dextérité a esté très grande de la faire cesser. Si <w lemma="Messieurs"><orig>Mes-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0341l19" xml:id="bsb00056868_00341_019" n="19"/><orig>sieurs</orig></w> les Estatz peuvent estre touchez des considérations publiques, si sur <lb facs="APWIIB3-1_p0341l20" xml:id="bsb00056868_00341_020" n="20"/>eux les prières de Sa Majesté peuvent quelque chose, ne doutez point que <lb facs="APWIIB3-1_p0341l21" xml:id="bsb00056868_00341_021" n="21"/>nous n’obtenions ce que désire Madame la Langrave, mais je crains tousjours <lb facs="APWIIB3-1_p0341l22" xml:id="bsb00056868_00341_022" n="22"/>de la rudesse de leur naturel, et je ne serois pas sans appréhension si je n’<w lemma="espérois"><orig>es-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0341l23" xml:id="bsb00056868_00341_023" n="23"/><orig>pérois</orig></w> que monsieur le prince d’Orange se mettra de nostre costé forceant son <lb facs="APWIIB3-1_p0341l24" xml:id="bsb00056868_00341_024" n="24"/>sentiment pour plaire à Sa Majesté laquelle a commandé au sieur Brasset de <lb facs="APWIIB3-1_p0341l25" xml:id="bsb00056868_00341_025" n="25"/>passer tous les offices<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0341n2" xml:id="bsb00056868_00341_dok0071_n02"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB3-1_p0341l43" xml:id="bsb00056868_00341_043" n="43"/>S. Brienne an Brasset, Paris 1646 Januar 20, Kopie: <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Nat.</hi> 272 fol. 62–63.</p> </note> qu’il jugera estre nécessaires pour avancer le juste <lb facs="APWIIB3-1_p0341l26" xml:id="bsb00056868_00341_026" n="26"/>contentement de cette princesse à laquelle on reproche que ce n’est pas pour <lb facs="APWIIB3-1_p0341l27" xml:id="bsb00056868_00341_027" n="27"/>s’en avantager qu’elle s’affermist à demander des quartiers dans l’Ostfrise, <lb facs="APWIIB3-1_p0341l28" xml:id="bsb00056868_00341_028" n="28"/>mais pour moienner celuy de ses officiers qui tous s’y sont enrichis, et cella <lb facs="APWIIB3-1_p0341l29" xml:id="bsb00056868_00341_029" n="29"/>mesme excite de l’envie contre eux. <hi style="font-style:italic;">Man findet, sie könnte sich mit den <w lemma="Quartieren"><orig>Quar-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0341l30" xml:id="bsb00056868_00341_030" n="30"/><orig>tieren</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> im Kölner Gebiet begnügen.</hi> Ces objections ne sont pas sans réplique, <lb facs="APWIIB3-1_p0341l31" xml:id="bsb00056868_00341_031" n="31"/>mais il est malaisé de persuader la souffrance à ceux qui en sentent les <w lemma="incommoditez"><orig>incom-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0341l32" xml:id="bsb00056868_00341_032" n="32"/><orig>moditez</orig></w> et qui sont réduitz à vivre sur la bourse d’autruy. En finissant de vous <lb facs="APWIIB3-1_p0341l33" xml:id="bsb00056868_00341_033" n="33"/>escrire je commenceray les despêches de Hollande et d’Allemagne, où je n’<w lemma="oublieray"><orig>ou-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0341l34" xml:id="bsb00056868_00341_034" n="34"/><orig>blieray</orig></w> rien de ce qui est à ma connoissance qui puisse aider à cette Altesse et <lb facs="APWIIB3-1_p0341l35" xml:id="bsb00056868_00341_035" n="35"/>obliger monsieur de Turenne de faire desloger sans délay ses trouppes des <lb facs="APWIIB3-1_p0341l36" xml:id="bsb00056868_00341_036" n="36"/>lieux qui appartiennent à la république de Strasbourg. Ma lettre seroit <w lemma="achevée"><orig>ache-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0341l37" xml:id="bsb00056868_00341_037" n="37"/><orig>vée</orig></w> n’estoit que je vous dois information de ce qui se passe à Rome, où <w lemma="monsieur"><orig>mon-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0341l38" xml:id="bsb00056868_00341_038" n="38"/><orig>sieur</orig></w> le cardinal Grimaldi en une longue audience qu’il a eue du pape luy a <lb facs="APWIIB3-1_p0341l39" xml:id="bsb00056868_00341_039" n="39"/>nettement fait entendre les justes doléances de Sa Majesté et bien <w lemma="adroittement"><orig>adroitte-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0341l40" xml:id="bsb00056868_00341_040" n="40"/><orig>ment</orig></w> répliqué sur ce que Sa Sainteté luy avoit pu dire. Je ne tiens pas les <lb facs="APWIIB3-1_p0341l41" xml:id="bsb00056868_00341_041" n="41"/>affaires entièrement désespérées. Le pape de son mouvement est assez <w lemma="raisonnable"><orig>raison-</orig><pb n="260" facs="APWIIB3-1_p0342" sameAs="#bsb00056868_00342"/><lb facs="APWIIB3-1_p0342l1" xml:id="bsb00056868_00342_001" n="1"/><orig>nable</orig></w>, mais il défère aux conseilz passionnez des ennemis des Barberins et <lb facs="APWIIB3-1_p0342l2" xml:id="bsb00056868_00342_002" n="2"/>trouve dans son esprit des raisons pour soustenir ce que les autres luy <w lemma="inspirent"><orig>inspi-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0342l3" xml:id="bsb00056868_00342_003" n="3"/><orig>rent</orig></w>; mais il a esté forcé d’avouer que pour estre respecté dans la chrestienté la <lb facs="APWIIB3-1_p0342l4" xml:id="bsb00056868_00342_004" n="4"/>confiance de cette couronne luy estoit absolument nécessaire. La haine qu’il <lb facs="APWIIB3-1_p0342l5" xml:id="bsb00056868_00342_005" n="5"/>conserve contre les Barberins s’accroist par la convoitise, leurs richesses et <lb facs="APWIIB3-1_p0342l6" xml:id="bsb00056868_00342_006" n="6"/>leurs establissemens luy sont tousjours présens et il ne conçoit pas pouvoir <lb facs="APWIIB3-1_p0342l7" xml:id="bsb00056868_00342_007" n="7"/>agrandir sa maison que de leurs despouilles. Ainsy ce qu’il blasme en autruy il <lb facs="APWIIB3-1_p0342l8" xml:id="bsb00056868_00342_008" n="8"/>le recherche pour soy. Sous prétexte d’appréhender les armes turquesques il <lb facs="APWIIB3-1_p0342l9" xml:id="bsb00056868_00342_009" n="9"/>déclare de vouloir armer, mais il cherche le secret de l’estre sans despendre de <lb facs="APWIIB3-1_p0342l10" xml:id="bsb00056868_00342_010" n="10"/>l’argent, ce qui est très difficile. Sa Majesté nonobstant les grandes nécessitez <lb facs="APWIIB3-1_p0342l11" xml:id="bsb00056868_00342_011" n="11"/>de l’Estat ne laisse de secourir ses alliez, aucuns desquelz ne correspondent <lb facs="APWIIB3-1_p0342l12" xml:id="bsb00056868_00342_012" n="12"/>pas à la franchise de celle qu’on devroist attendre d’eux. Ce sont les Vénitiens <lb facs="APWIIB3-1_p0342l13" xml:id="bsb00056868_00342_013" n="13"/>lesquelz pour plaire au pape n’ozent faire hautement ce qu’ilz ont promis et <lb facs="APWIIB3-1_p0342l14" xml:id="bsb00056868_00342_014" n="14"/>ce à quoy ilz sont tenus de leur foy et de leur honneur, que s’ilz n’empeschent <lb facs="APWIIB3-1_p0342l15" xml:id="bsb00056868_00342_015" n="15"/>aux Barberins la jouissance des biens qu’ilz ont dans leur Estat ilz n’ozent <lb facs="APWIIB3-1_p0342l16" xml:id="bsb00056868_00342_016" n="16"/>déclarer qu’ilz en sont en possession; on les presse de satisfaire à ce qu’ilz ont <lb facs="APWIIB3-1_p0342l17" xml:id="bsb00056868_00342_017" n="17"/>accordé et cependant on ne laisse de les assister d’hommes, de vaisseaux et <lb facs="APWIIB3-1_p0342l18" xml:id="bsb00056868_00342_018" n="18"/>d’argent. Et Sa Majesté a accordé à la reine d’Angleterre une somme très <w lemma="notable"><orig>no-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0342l19" xml:id="bsb00056868_00342_019" n="19"/><orig>table</orig></w> et la permission de faire des hommes affin de luy donner moien de <w lemma="soustenir"><orig>sous-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0342l20" xml:id="bsb00056868_00342_020" n="20"/><orig>tenir</orig></w> la fortune chéante du roy son mary et d’arriver au temps auquel tous les <lb facs="APWIIB3-1_p0342l21" xml:id="bsb00056868_00342_021" n="21"/>princes estans en liberté puissent faire ce qu’ilz doivent pour réprimer un <lb facs="APWIIB3-1_p0342l22" xml:id="bsb00056868_00342_022" n="22"/>attentat de cette nature et une subversion d’une puissante couronne. Il est <lb facs="APWIIB3-1_p0342l23" xml:id="bsb00056868_00342_023" n="23"/>arrivé que <note xml:id="bsb00056868_00342_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB3-1_p0342l23" target="#bsb00056868_00342_023"><p> <lb facs="APWIIB3-1_p0342l36" xml:id="bsb00056868_00342_036" n="36"/>23 celle de] <hi style="font-style:italic;">aus</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Nat.</hi> <hi style="font-style:italic;">272 ergänzt; fehlt in den Kopien aus Münster.</hi></p></note>celle de Dannemarck a cédé à celle de Suède une isle sur laquelle la <lb facs="APWIIB3-1_p0342l24" xml:id="bsb00056868_00342_024" n="24"/>Pouloigne a des prétentions<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0342n3" xml:id="bsb00056868_00342_dok0071_n03"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB3-1_p0342l37" xml:id="bsb00056868_00342_037" n="37"/>Ösel, Ostseeinsel, im Vertrag von Brömsebro von Dänemark an Schweden abgetreten.</p> </note>, et pour en conserver les droitz le roy de <w lemma="Pouloigne"><orig>Pouloi-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0342l25" xml:id="bsb00056868_00342_025" n="25"/><orig>gne</orig></w> y a envoié faire une protestation que le délaissement fait par les autres ne <lb facs="APWIIB3-1_p0342l26" xml:id="bsb00056868_00342_026" n="26"/>luy pourroit nuire ny préjudicier dont les officiers de Suède offensez ont <w lemma="arresté"><orig>ar-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0342l27" xml:id="bsb00056868_00342_027" n="27"/><orig>resté</orig></w> ses gens et les ont envoiez à Stocholm. Ce commencement auroit pu <lb facs="APWIIB3-1_p0342l28" xml:id="bsb00056868_00342_028" n="28"/>donner lieu à une rupture entre eux, mais les Poulonnois pour accomplir ce <lb facs="APWIIB3-1_p0342l29" xml:id="bsb00056868_00342_029" n="29"/>qu’ils nous ont promis d’observer fidèlement leur trêve<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0342n4" xml:id="bsb00056868_00342_dok0071_n04"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB3-1_p0342l38" xml:id="bsb00056868_00342_038" n="38"/>S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB3-1_p0307n10" target="#bsb00056868_00307_029">nr. 60 Anm. 10</ref>.</p> </note> se sont contentez <lb facs="APWIIB3-1_p0342l30" xml:id="bsb00056868_00342_030" n="30"/>d’en faire des plaintes à monsieur l’ambassadeur de Brégi lequel en aura escrit <lb facs="APWIIB3-1_p0342l31" xml:id="bsb00056868_00342_031" n="31"/>à monsieur de La Thuillerie, ainsy que je feray par cet ordinaire affin qu’il <lb facs="APWIIB3-1_p0342l32" xml:id="bsb00056868_00342_032" n="32"/>essaye à y trouver quelque tempérament<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0342n5" xml:id="bsb00056868_00342_dok0071_n05"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB3-1_p0342l39" xml:id="bsb00056868_00342_039" n="39"/>Dies stellte sich als überflüssig heraus. Brienne an La Thuillerie, Paris 1646 Januar 20, Kopie: <lb facs="APWIIB3-1_p0342l40" xml:id="bsb00056868_00342_040" n="40"/><hi style="font-style:normal;"><choice><abbr>AE</abbr><expan>Archives du Ministère des Affaires Etrangères</expan></choice>, <choice><abbr>CP</abbr><expan>Correspondance politique</expan></choice></hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Holl.</hi> 35 fol. 151’–153’. Die Antwort La Thuilleries an Brienne (Helsingør 1646 <lb facs="APWIIB3-1_p0342l41" xml:id="bsb00056868_00342_041" n="41"/>Februar 21, Kopie: <hi style="font-style:smallCaps;">Ebenda</hi> fol. 166’–168) erklärt die ganze Affäre als aufgebauschte <w lemma="Bagatelle"><orig>Baga-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0342l42" xml:id="bsb00056868_00342_042" n="42"/><orig>telle</orig></w>, die längst erledigt sei, und bezieht sich auch auf die Nichterwähnung in Brégys Brief <lb facs="APWIIB3-1_p0342l43" xml:id="bsb00056868_00342_043" n="43"/>(Brégy an La Thuillerie, Anglant(?) 1646 Januar 23, Kopie: <hi style="font-style:smallCaps;">Ebenda</hi> fol. 157’–159’).</p> </note>. Il est aizé de voir combien est utile <lb facs="APWIIB3-1_p0342l33" xml:id="bsb00056868_00342_033" n="33"/>le mariage de la reine de Pouloigne à la Suède qui évitera une rupture avec <lb facs="APWIIB3-1_p0342l34" xml:id="bsb00056868_00342_034" n="34"/>Poloigne en un temps peu opportun sur l’espérance que les offices de la <lb facs="APWIIB3-1_p0342l35" xml:id="bsb00056868_00342_035" n="35"/>France pourront luy moienner quelque satisfaction à laquelle ilz tendent pa 1<pb n="261" facs="APWIIB3-1_p0343" sameAs="#bsb00056868_00343"/><lb facs="APWIIB3-1_p0343l1" xml:id="bsb00056868_00343_001" n="1"/>son seul respect. Comme je vous escrivois les ministres de madame de <w lemma="Mantoue"><orig>Man-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0343l2" xml:id="bsb00056868_00343_002" n="2"/><orig>toue</orig></w><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0343n6" xml:id="bsb00056868_00343_dok0071_n06"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB3-1_p0343l32" xml:id="bsb00056868_00343_032" n="32"/>In Mantua führte Maria Gonzaga (1609–1660) die Regentschaft für ihren Sohn, Hg. Karl III. <lb facs="APWIIB3-1_p0343l33" xml:id="bsb00056868_00343_033" n="33"/>(1629–1665). Von ihren <choice><abbr>Ges.</abbr><expan>Gesandter, Gesandte</expan></choice> in Paris, Priandi und Girolamo conte Sannazaro, war <w lemma="Sannazaro"><orig>Sanna-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0343l34" xml:id="bsb00056868_00343_034" n="34"/><orig>zaro</orig></w> im Februar 1646 im Begriff, nach Münster aufzubrechen.</p> </note> me sont venus interrompre. Je leur avois accordé l’audiance il y a deux <lb facs="APWIIB3-1_p0343l3" xml:id="bsb00056868_00343_003" n="3"/>jours, croyant que celuy d’entre eux qui est en cette cour et qui se prépare <lb facs="APWIIB3-1_p0343l4" xml:id="bsb00056868_00343_004" n="4"/>pour vous aller trouver venoit pour me dire adieu, mais son discours m’a <lb facs="APWIIB3-1_p0343l5" xml:id="bsb00056868_00343_005" n="5"/>appris qu’il fait résolution d’achever le mois en cette ville, et au <w lemma="commencement"><orig>commence-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0343l6" xml:id="bsb00056868_00343_006" n="6"/><orig>ment</orig></w> du prochain se mettre en chemin. Le sujet de sa visite estoit pour me <lb facs="APWIIB3-1_p0343l7" xml:id="bsb00056868_00343_007" n="7"/>faire entendre qu’aiant esté logé trois régimens dans le Montferrat<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0343n7" xml:id="bsb00056868_00343_dok0071_n07"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB3-1_p0343l35" xml:id="bsb00056868_00343_035" n="35"/>Die Mgft. Montferrat war Reichslehen und seit 1536 im Besitz Mantuas (<hi style="font-style:smallCaps;">Bombín</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Pérez</hi> <lb facs="APWIIB3-1_p0343l36" xml:id="bsb00056868_00343_036" n="36"/>S. 29).</p> </note> ils avoient <lb facs="APWIIB3-1_p0343l8" xml:id="bsb00056868_00343_008" n="8"/>ordre d’en demander la descharge et en toute extrémité quelque diminution. <lb facs="APWIIB3-1_p0343l9" xml:id="bsb00056868_00343_009" n="9"/>Je leur ay respondu qu’il en seroit escrit et que l’on mettroit tousjours en <lb facs="APWIIB3-1_p0343l10" xml:id="bsb00056868_00343_010" n="10"/>considération les instances de madame de Mantoue, de la part de laquelle ilz <lb facs="APWIIB3-1_p0343l11" xml:id="bsb00056868_00343_011" n="11"/>m’ont remis un mémoire contenant ses raisons pour estre restablie ez biens <lb facs="APWIIB3-1_p0343l12" xml:id="bsb00056868_00343_012" n="12"/>aliénez sans avoir esgard au traitté de Quérasque<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0343n8" xml:id="bsb00056868_00343_dok0071_n08"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB3-1_p0343l37" xml:id="bsb00056868_00343_037" n="37"/>Im Vertrag von Cherasco (s. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB3-1_p0146n5" target="#bsb00056868_00146_039">nr. 17 Anm. 5</ref>) hatte Mantua einen Teil Montferrats mit Trino <lb facs="APWIIB3-1_p0343l38" xml:id="bsb00056868_00343_038" n="38"/>und Alba an Savoyen abtreten müssen.</p> </note>, contre lequel elle entend de <lb facs="APWIIB3-1_p0343l13" xml:id="bsb00056868_00343_013" n="13"/>réclamer. Je leur ay dit qu’il falloit songer à contenter Son Altesse, mais <w lemma="plustost"><orig>plus-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0343l14" xml:id="bsb00056868_00343_014" n="14"/><orig>tost</orig></w> à confirmer qu’à annuller ledit traitté lequel avoit eu son <w lemma="accomplissement"><orig>accomplisse-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0343l15" xml:id="bsb00056868_00343_015" n="15"/><orig>ment</orig></w> par la ratification qui en avoit esté faitte par l’Empereur, lequel estoit en <lb facs="APWIIB3-1_p0343l16" xml:id="bsb00056868_00343_016" n="16"/>droit de partager son fief selon qu’il estoit trouvé utile et juste pour contenter <lb facs="APWIIB3-1_p0343l17" xml:id="bsb00056868_00343_017" n="17"/>les prétentions de la maison de Savoie qui n’estoient pas nouvelles, aians leur <lb facs="APWIIB3-1_p0343l18" xml:id="bsb00056868_00343_018" n="18"/>origine en un droit escheu à une princesse de la maison de Montferrat mariée <lb facs="APWIIB3-1_p0343l19" xml:id="bsb00056868_00343_019" n="19"/>en la leur<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0343n9" xml:id="bsb00056868_00343_dok0071_n09"> <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB3-1_p0343l39" xml:id="bsb00056868_00343_039" n="39"/>Die Ansprüche Savoyens auf Montferrat gingen im letzten zurück auf Jolante (gest. 1342), <lb facs="APWIIB3-1_p0343l40" xml:id="bsb00056868_00343_040" n="40"/>Tochter Theodor Paläologs von Montferrat. Sie heiratete 1330 Aimon von Savoyen <lb facs="APWIIB3-1_p0343l41" xml:id="bsb00056868_00343_041" n="41"/>(1291–1343, 1329 Gf.). Für den Fall des Erlöschens der männlichen Linie in Montferrat sah <lb facs="APWIIB3-1_p0343l42" xml:id="bsb00056868_00343_042" n="42"/>der Heiratsvertrag den Übergang auf Savoyen vor. Ansprüche ergaben sich auch aus der 1485 <lb facs="APWIIB3-1_p0343l43" xml:id="bsb00056868_00343_043" n="43"/>geschlossenen Ehe zwischen Blanka (gest. 1509), Tochter Mgf. Wilhelms VIII. von Montferrat <lb facs="APWIIB3-1_p0343l44" xml:id="bsb00056868_00343_044" n="44"/>(gest. 1483), und Karl I. von Savoyen (1468–1490, Hg. 1482) (<hi style="font-style:smallCaps;">Bombín</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Pérez</hi> S. 29f.).</p> </note>. Si j’eusse voulu tenir ferme nous ne nous serions jamais séparez <lb facs="APWIIB3-1_p0343l20" xml:id="bsb00056868_00343_020" n="20"/>puisqu’ilz sont chargez à balle pour deffendre leur prétention. Vous avez à <lb facs="APWIIB3-1_p0343l21" xml:id="bsb00056868_00343_021" n="21"/>vous bien préparer, ce comte de Sanazar et son collègue font amas de raisons <lb facs="APWIIB3-1_p0343l22" xml:id="bsb00056868_00343_022" n="22"/>pour vous combattre. Ce qui fasche ledit de Sanazar c’est qu’il n’a pas trouvé <lb facs="APWIIB3-1_p0343l23" xml:id="bsb00056868_00343_023" n="23"/>jour d’insinuer de deçà qu’il y avoit lieu de mettre cette affaire en négotiation <lb facs="APWIIB3-1_p0343l24" xml:id="bsb00056868_00343_024" n="24"/>ny <note xml:id="bsb00056868_00343_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB3-1_p0343l24" target="#bsb00056868_00343_024"><p> <lb facs="APWIIB3-1_p0343l31" xml:id="bsb00056868_00343_031" n="31"/>24 que] <hi style="font-style:italic;">aus</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Ass.</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Nat.</hi> <hi style="font-style:italic;">272 ergänzt; fehlt in den Kopien aus Münster.</hi></p></note>que ce qui avoit esté consenti du temps du feu roy pust estre révoqué ou <lb facs="APWIIB3-1_p0343l25" xml:id="bsb00056868_00343_025" n="25"/>mis en doute.</p>
	    <p><lb facs="APWIIB3-1_p0343l26" xml:id="bsb00056868_00343_026" n="26"/>J’ay sceu de l’ambassadeur de Venize que monsieur Oxenstiern s’est déclaré <lb facs="APWIIB3-1_p0343l27" xml:id="bsb00056868_00343_027" n="27"/>de trouver estranges les prétentions de la France dans l’Allemagne et qu’il <lb facs="APWIIB3-1_p0343l28" xml:id="bsb00056868_00343_028" n="28"/>essaie de persuader qu’il est beaucoup deu à la Suède et rien du tout à la <lb facs="APWIIB3-1_p0343l29" xml:id="bsb00056868_00343_029" n="29"/>France, et qu’il eschauffe les protestans pour eux et contre nous par l’intérest <lb facs="APWIIB3-1_p0343l30" xml:id="bsb00056868_00343_030" n="30"/>de la religion, faisant comprendre à ceux-là que la France ne sçauroit jamai 1<pb n="262" facs="APWIIB3-1_p0344" sameAs="#bsb00056868_00344"/><lb facs="APWIIB3-1_p0344l1" xml:id="bsb00056868_00344_001" n="1"/>abandonner les catholiques. Je luy ay respondu que je laissois à sa prudence <lb facs="APWIIB3-1_p0344l2" xml:id="bsb00056868_00344_002" n="2"/>d’examiner cette proposition et d’y faire les réflexions qu’il convenoit, <note xml:id="bsb00056868_00344_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB3-1_p0344l2" target="#bsb00056868_00344_002"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB3-1_p0344l34" xml:id="bsb00056868_00344_034" n="34"/>2 <hi style="font-style:normal;">mais]</hi> aus den übrigen Fassungen ergänzt; fehlt in der Druckvorlage.</p></note>mais <lb facs="APWIIB3-1_p0344l3" xml:id="bsb00056868_00344_003" n="3"/>que je luy pouvois asseurer que la France n’aura pas fait la guerre pour la <lb facs="APWIIB3-1_p0344l4" xml:id="bsb00056868_00344_004" n="4"/>liberté des princes et la grandeur de la couronne de Suède sans avoir quelque <lb facs="APWIIB3-1_p0344l5" xml:id="bsb00056868_00344_005" n="5"/>chose pour remboursement de ses fraiz et que grâces à Dieu elle estoit en estat <lb facs="APWIIB3-1_p0344l6" xml:id="bsb00056868_00344_006" n="6"/>de donner et non pas de recevoir la loy.</p>
	  </div>