<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056868_00254">
	    <p><lb facs="APWIIB3-1_p0254l14" xml:id="bsb00056868_00254_014" n="14"/>Depuis le 27<hi style="pos:sup;">e</hi> de ce mois qui estoit le jour que vostre lettre du 16<hi style="pos:sup;">e</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0254n1" xml:id="bsb00056868_00254_dok0041_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB3-1_p0254l35" xml:id="bsb00056868_00254_035" n="35"/>S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB3-1_p0110n1" target="#bsb00056868_00110_035">nr. 9 Anm. 1</ref>.</p></note> m’a esté <lb facs="APWIIB3-1_p0254l15" xml:id="bsb00056868_00254_015" n="15"/>rendue, nous avons esté en impatience de l’arrivée du courrier que vous nous <lb facs="APWIIB3-1_p0254l16" xml:id="bsb00056868_00254_016" n="16"/>promettez. Plusieurs raisons nous l’ont augmentée, soit pour estre informez <lb facs="APWIIB3-1_p0254l17" xml:id="bsb00056868_00254_017" n="17"/>de ce qui se passe où vous estes, que pour vériffier si ce qui nous est dit par <lb facs="APWIIB3-1_p0254l18" xml:id="bsb00056868_00254_018" n="18"/>monsieur le nonce et mandé de divers endroitz est véritable, sçavoir-est que le <lb facs="APWIIB3-1_p0254l19" xml:id="bsb00056868_00254_019" n="19"/>comte de Trautmandorff est très bien intentionné pour conclurre la paix, qu’il <lb facs="APWIIB3-1_p0254l20" xml:id="bsb00056868_00254_020" n="20"/>a pouvoir suffisant de le faire et pour consentir à ce qui peut estre demandé et <lb facs="APWIIB3-1_p0254l21" xml:id="bsb00056868_00254_021" n="21"/>prétendu raisonnablement pour les couronnes. On adjouste que son séjour ne <lb facs="APWIIB3-1_p0254l22" xml:id="bsb00056868_00254_022" n="22"/>s’estandera pas au-delà de la fin de février, et que s’il ne résoud rien en deux <lb facs="APWIIB3-1_p0254l23" xml:id="bsb00056868_00254_023" n="23"/>moys, qu’il tiendra pour assuré que la paix n’est pas faisable, soit par le peu de <lb facs="APWIIB3-1_p0254l24" xml:id="bsb00056868_00254_024" n="24"/>disposition des princes ou que Dieu n’est pas encores satisfait du chastiment <lb facs="APWIIB3-1_p0254l25" xml:id="bsb00056868_00254_025" n="25"/>qu’il a exercé contre son peuple, et qu’il s’en retournera trouver son maistre <lb facs="APWIIB3-1_p0254l26" xml:id="bsb00056868_00254_026" n="26"/>pour luy ayder à se préparer à continuer fortement la guerre, de laquelle on <lb facs="APWIIB3-1_p0254l27" xml:id="bsb00056868_00254_027" n="27"/>assure qu’il est très las. N’estoit que monsieur d’Avaugour vous aura informez <lb facs="APWIIB3-1_p0254l28" xml:id="bsb00056868_00254_028" n="28"/>de tout ce qu’il m’a dit<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0254n2" xml:id="bsb00056868_00254_dok0041_n02"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB3-1_p0254l36" xml:id="bsb00056868_00254_036" n="36"/>S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB3-1_p0252n4" target="#bsb00056868_00252_042">nr. 40 Anm. 4</ref>.</p></note>, je vous en rendrois compte. Ce que j’ay trouvé plus à <lb facs="APWIIB3-1_p0254l29" xml:id="bsb00056868_00254_029" n="29"/>considérer en ses discours c’est que donnant assurance de la part du <w lemma="mareschal"><orig>mares-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0254l30" xml:id="bsb00056868_00254_030" n="30"/><orig>chal</orig></w> Tortenson de vouloir s’appliquer fortement à quelque conqueste et qu’il <lb facs="APWIIB3-1_p0254l31" xml:id="bsb00056868_00254_031" n="31"/>désire agir de concert avec les généraux du Roy il luy eschappe de représenter <lb facs="APWIIB3-1_p0254l32" xml:id="bsb00056868_00254_032" n="32"/>l’impossibilité de continuer la guerre par le manque de fourrages et <w lemma="insensiblement"><orig>insensi-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0254l33" xml:id="bsb00056868_00254_033" n="33"/><orig>blement</orig></w> il essaye d’insinuer que monsieur Tortenson et son armée sont en <lb facs="APWIIB3-1_p0254l34" xml:id="bsb00056868_00254_034" n="34"/>volonté de demander qu’on la paie, à quoy la Suède aura beaucoup de peine<pb n="173" facs="APWIIB3-1_p0255" sameAs="#bsb00056868_00255"/><lb facs="APWIIB3-1_p0255l1" xml:id="bsb00056868_00255_001" n="1"/>de consentir, et peut-estre sera sans moyens de le faire, d’où l’on doit <w lemma="appréhender"><orig>appré-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l2" xml:id="bsb00056868_00255_002" n="2"/><orig>hender</orig></w> qu’ilz ne soient pour prendre des conseilz précipitez ou de nous <w lemma="demander"><orig>de-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l3" xml:id="bsb00056868_00255_003" n="3"/><orig>mander</orig></w> augmentation de subside, ce qu’on ne leur pourroit pas que très <w lemma="difficilement"><orig>diffi-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l4" xml:id="bsb00056868_00255_004" n="4"/><orig>cilement</orig></w> accorder. Le mesme baron passe à donner pour certain le mariage de <lb facs="APWIIB3-1_p0255l5" xml:id="bsb00056868_00255_005" n="5"/>la reyne de Suède avec son cousin le prince palatin<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0255n3" xml:id="bsb00056868_00255_dok0041_n03"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l33" xml:id="bsb00056868_00255_033" n="33"/>S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB3-1_p0214n21" target="#bsb00056868_00214_041">nr. 31 Anm. 21</ref>.</p></note>, mais Vostre Altesse ny <lb facs="APWIIB3-1_p0255l6" xml:id="bsb00056868_00255_006" n="6"/>vous Messieurs ne nous en ayans rien mandé, nous n’avons pas cru y devoir <lb facs="APWIIB3-1_p0255l7" xml:id="bsb00056868_00255_007" n="7"/>faire nul fondement, et toutesfois les discours que Cérisantes<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0255n4" xml:id="bsb00056868_00255_dok0041_n04"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l34" xml:id="bsb00056868_00255_034" n="34"/>Marc Duncan de Cérisantes (1612–1648), seit 1644 schwed. Res. in Paris (<hi style="font-style:normal;">DBF</hi> VIII <lb facs="APWIIB3-1_p0255l35" xml:id="bsb00056868_00255_035" n="35"/>Sp. 60).</p></note> m’a tenus sont <lb facs="APWIIB3-1_p0255l8" xml:id="bsb00056868_00255_008" n="8"/>assez approchans de ceux dudit baron, et cela s’estant tant avancé sans la <w lemma="participation"><orig>par-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l9" xml:id="bsb00056868_00255_009" n="9"/><orig>ticipation</orig></w> du chancelier Oxenstiern et ayant esté soustenu de ceux qui luy <lb facs="APWIIB3-1_p0255l10" xml:id="bsb00056868_00255_010" n="10"/>sont opposez, il seroit à craindre que les affaires ne fussent plus soustenues <lb facs="APWIIB3-1_p0255l11" xml:id="bsb00056868_00255_011" n="11"/>aussy hautement qu’elles l’ont esté, et que la division de leur cour causast ce <lb facs="APWIIB3-1_p0255l12" xml:id="bsb00056868_00255_012" n="12"/>mal au public. <hi style="font-style:italic;">Falls einer der jungen Herzöge von Braunschweig</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0255n5" xml:id="bsb00056868_00255_dok0041_n05"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l36" xml:id="bsb00056868_00255_036" n="36"/>Christian Ludwig von Braunschweig-Lüneburg-Calenberg (s. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB3-1_p0253n6" target="#bsb00056868_00253_037">nr. 40 Anm. 6</ref>) oder einer seiner <lb facs="APWIIB3-1_p0255l37" xml:id="bsb00056868_00255_037" n="37"/>Brüder, Georg Wilhelm (1624–1705) und Johann Friedrich (1625–1679) (<hi style="font-style:smallCaps;">Isenburg</hi> <choice><abbr>NF</abbr><expan>Neue Folge</expan></choice> I T <lb facs="APWIIB3-1_p0255l38" xml:id="bsb00056868_00255_038" n="38"/>65).</p></note> <hi style="font-style:italic;">in unsere</hi> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l13" xml:id="bsb00056868_00255_013" n="13"/><hi style="font-style:italic;">Dienste treten will, wie d’Avaugour versichert, soll Meulles mit ihm die <w lemma="Aufstellung"><orig>Aufstel-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l14" xml:id="bsb00056868_00255_014" n="14"/><orig>lung</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> von 3000 Mann Infanterie und 500 Mann Kavallerie aushandeln – es sei</hi> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l15" xml:id="bsb00056868_00255_015" n="15"/><hi style="font-style:italic;">denn, Sie wären der Meinung, daß diese Aushebungen zu Lasten der bisher <w lemma="vereinbarten"><orig>ver-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l16" xml:id="bsb00056868_00255_016" n="16"/><orig>einbarten</orig></w></hi><hi style="font-style:italic;"> gehen würden. Durch die Jahreszeit bedingt, verspätete Ankunft der</hi> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l17" xml:id="bsb00056868_00255_017" n="17"/><hi style="font-style:italic;">Post aus Rom vom 4. Dezember am 28. Dezember. Nachricht von der Erhebung</hi> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l18" xml:id="bsb00056868_00255_018" n="18"/><hi style="font-style:italic;">des Bruders des Herzogs von Parma zum Kardinal</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0255n6" xml:id="bsb00056868_00255_dok0041_n06"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l39" xml:id="bsb00056868_00255_039" n="39"/>Francesco Maria Farnese (1620–1647); er wurde am 4. XII. 1645 zum Kardinal erhoben <lb facs="APWIIB3-1_p0255l40" xml:id="bsb00056868_00255_040" n="40"/>(<hi style="font-style:smallCaps;">Isenburg</hi> II T 127; <hi style="font-style:smallCaps;">Pastor</hi> XIV,1 S. 140).</p></note> <hi style="font-style:italic;">am 4. Dezember und vom</hi> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l19" xml:id="bsb00056868_00255_019" n="19"/><hi style="font-style:italic;">Nachlassen, nicht aber der Einstellung der Verfolgungen gegen die Barberini.</hi> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l20" xml:id="bsb00056868_00255_020" n="20"/><hi style="font-style:italic;">Man wird die Absichten des Papstes aber erst nach Eintreffen des von Bagni</hi> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l21" xml:id="bsb00056868_00255_021" n="21"/><hi style="font-style:italic;">abgeschickten Kuriers und unseres Kuriers an Kardinal Grimaldi</hi><note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0255n7" xml:id="bsb00056868_00255_dok0041_n07"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l41" xml:id="bsb00056868_00255_041" n="41"/>Sie übermittelten die Erklärung des Kanzlers Séguier (s. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB3-1_p0133n7" target="#bsb00056868_00133_025">nr. 14 Anm. 7</ref>) bzw. die frz. Antwort <lb facs="APWIIB3-1_p0255l42" xml:id="bsb00056868_00255_042" n="42"/>auf Grimaldis Bericht (s. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB3-1_p0226n12" target="#bsb00056868_00226_041">nr. 32 Anm. 12</ref>).</p></note> <hi style="font-style:italic;">beurteilen</hi> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l22" xml:id="bsb00056868_00255_022" n="22"/><hi style="font-style:italic;">können.</hi></p>
	    <p><lb facs="APWIIB3-1_p0255l23" xml:id="bsb00056868_00255_023" n="23"/>Par une lettre de monsieur d’Ayguebonne du 19<hi style="pos:sup;">e</hi> j’apprends que le courrier <lb facs="APWIIB3-1_p0255l24" xml:id="bsb00056868_00255_024" n="24"/>extraordinaire dépesché par l’ambassadeur de Savoye à cette Altesse<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0255n8" xml:id="bsb00056868_00255_dok0041_n08"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l43" xml:id="bsb00056868_00255_043" n="43"/>Mit der Nachricht von der Abberufung d’Aiguebonnes; s. nr. 50.</p></note> y estoit <lb facs="APWIIB3-1_p0255l25" xml:id="bsb00056868_00255_025" n="25"/>arrivé, et qu’il n’avoit sceu pénétrer le sujet de cet envoy. Du secret qu’on luy <lb facs="APWIIB3-1_p0255l26" xml:id="bsb00056868_00255_026" n="26"/>en fait j’augure plustost que madame de Savoye se veult affermir en ses <w lemma="premières"><orig>pre-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l27" xml:id="bsb00056868_00255_027" n="27"/><orig>mières</orig></w> résolutions que les changer, et qu’elle aura donné temps à celuy que <lb facs="APWIIB3-1_p0255l28" xml:id="bsb00056868_00255_028" n="28"/>nous y <note xml:id="bsb00056868_00255_a01" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB3-1_p0255l28" target="#bsb00056868_00255_028"><p> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l31" xml:id="bsb00056868_00255_031" n="31"/>28 envoyons] <hi style="font-style:italic;">übrige Fassungen:</hi> avons envoyé</p></note>envoyons d’y arriver aussy, lequel porte ordre audit sieur d’<w lemma="Ayguebonne"><orig>Ayguebon-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l29" xml:id="bsb00056868_00255_029" n="29"/><orig>ne</orig></w> de s’en revenir<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIB3-1_p0255n9" xml:id="bsb00056868_00255_dok0041_n09"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l44" xml:id="bsb00056868_00255_044" n="44"/>S. <ref type="line" subtype="intern" facs="#APWIIB3-1_p0141n16" target="#bsb00056868_00141_043">nr. 16 Anm. 16</ref>.</p></note>, <note xml:id="bsb00056868_00255_a02" type="app" subtype="docNote" place="endpage" facs="#APWIIB3-1_p0255l29" target="#bsb00056868_00255_029"><p> <lb facs="APWIIB3-1_p0255l32" xml:id="bsb00056868_00255_032" n="32"/>29 ainsy] <hi style="font-style:italic;">aus den übrigen Fassungen ersetzt für:</hi> icy <hi style="font-style:italic;">in der Druckvorlage.</hi></p></note>ainsy quand elle voudroit le retenir jusques à ce qu’il eust <lb facs="APWIIB3-1_p0255l30" xml:id="bsb00056868_00255_030" n="30"/>eu un nouvel ordre, elle ne le fera plus que de mauvaise grâce, au lieu que sy <pb n="174" facs="APWIIB3-1_p0256" sameAs="#bsb00056868_00256"/><lb facs="APWIIB3-1_p0256l1" xml:id="bsb00056868_00256_001" n="1"/>au moment de l’arrivée du sien elle l’eust fait repartir et qu’elle se fust <w lemma="abstenue"><orig>abste-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0256l2" xml:id="bsb00056868_00256_002" n="2"/><orig>nue</orig></w> de voir monsieur d’Ayguebonne pendant quelques jours satisfaisant à ce <lb facs="APWIIB3-1_p0256l3" xml:id="bsb00056868_00256_003" n="3"/>qui luy a esté demandé, elle eust évité le scandale que la retraitte d’un ministre <lb facs="APWIIB3-1_p0256l4" xml:id="bsb00056868_00256_004" n="4"/>de Sa Majesté luy causera. Peut-estre que cette Altesse aura pris meilleur <w lemma="conseil"><orig>con-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0256l5" xml:id="bsb00056868_00256_005" n="5"/><orig>seil</orig></w> que je ne m’imagine, mais elle aura voulu attendre de voir sy ses ministres <lb facs="APWIIB3-1_p0256l6" xml:id="bsb00056868_00256_006" n="6"/>auront bien pénétré les résolutions de Sa Majesté, dont elle ne sçauroit estre <lb facs="APWIIB3-1_p0256l7" xml:id="bsb00056868_00256_007" n="7"/>esclaircie que de mondit sieur l’ambassadeur.</p>
	    <p style="font-style:italic;"><lb facs="APWIIB3-1_p0256l8" xml:id="bsb00056868_00256_008" n="8"/>Glückwünsche zum Jahreswechsel. Hoffnung auf einen erfolgreichen <w lemma="Friedensschluß"><orig>Friedens-</orig> <lb facs="APWIIB3-1_p0256l9" xml:id="bsb00056868_00256_009" n="9"/><orig>schluß</orig></w>.</p>
	  </div>